×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Storybooks Canada Ukrainian, Пісня Сакіми

Пісня Сакіми

Сакіма жив із батьками і своєю чотирирічною сестрою у маленькій хаті, дах якої був покритий травою. Вони жили на землі багача у кінці алеї.

Коли Сакімі було три роки, він захворів і осліп. Сакіма був дуже талановитий.

Сакіма робив багато такого, що шестирічні хлопці не роблять. Наприклад, він міг сидіти із старійшинами села і обговорювати важливі справи.

Батьки Сакіми працювали на багача. Вони йшли з дому рано вранці і поверталися пізно ввечері. Сакіма залишався вдома із своєю маленькою сестрою.

Сакіма любив співати. Якось мама запитала його: “Звідки ти знаєш ці пісні, Сакімо?”

Сакіма відповів: “Вони самі приходять, мамо. Я чую їх у своїй голові і тоді співаю.”

Сакіма любив співати своїй сестрі, особливо, коли вона була голодна. Його сестра слухала, як він співав свою улюблену пісню. Вона завжди погойдувалася під заспокійливу мелодію.

“Заспівай ще раз, Сакімо, заспівай,” - благала його сестра. Сакіма погоджувався і співав цю пісню знову і знову.

Одного вечора, коли батьки повернулися додому, вони були дуже мовчазні. Сакіма знав, що щось не так.

“Що трапилось, мамо, тату?” - запитав він. Сакіма дізнався, що син багача пропав. І чоловік був дуже засмучений і самотній.

“Я можу йому заспівати. Можливо, він буде знову щасливим”, - сказав Сакіма батькам. Але його батьки заперечили йому: “Він - дуже багатий, а ти - лише сліпий хлопчик. Думаєш, твоя пісня йому допоможе?”

Проте, Сакіма не здавався. Його маленька сестра підтримала його. Вона сказала: “Пісні Сакіми заспокоюють мене, коли я голодна. Вони заспокоять і багача також.”

Наступного дня Сакіма попросив свою маленьку сестру провести його до будинку багача.

Він став під великим вікном і почав співати свою улюблену пісню. Скоро у великому вікні з'явилася голова багача.

Робітники перестали працювати. Вони слухали чудову пісню Сакіми. Але один чоловік сказав: “Ніхто не міг утішити нашого господаря. Чи цей сліпий хлопець думає, що він це зможе зробити?”

Сакіма закінчив співати і вже хотів іти. Але багач вибіг на вулицю і сказав: “Будь ласка, заспівай ще раз.”

У цей час з'явилося двоє чоловіків, які несли когось на ношах. Вони знайшли сина багача, побитого на узбіччі дороги.

Багач був дуже щасливий знову побачити свого сина. Він винагородив Сакіму за те, що хлопець його втішав. Багач завіз свого сина і Сакіму у лікарню, щоб Сакіма міг знову бачити.

Пісня Сакіми Sakimas Lied Sakima's song La canción de Sakima La chanson de Sakima La canzone di Sakima 佐喜眞の歌 사키마의 노래 Piosenka Sakimy A canção de Sakima Песня Сакимы Sakima'nın şarkısı

Сакіма жив із батьками і своєю чотирирічною сестрою у маленькій хаті, дах якої був покритий травою. Sakima lebte mit seinen Eltern und seiner vierjährigen Schwester in einem kleinen Haus mit Grasdach. Sakima lived with his parents and his four-year-old sister in a small house with a grass roof. Сакима жил с родителями и своей четырехлетней сестрой в маленьком доме, крыша которого была покрыта травой. Sakima, anne babası ve dört yaşındaki kız kardeşiyle birlikte çatısı otlarla kaplı küçük bir evde yaşıyordu. Вони жили на землі багача у кінці алеї. Sie lebten auf dem Land eines reichen Mannes am Ende der Gasse. They lived on a rich man's land at the end of the alley. Vivevano nella terra di un uomo ricco alla fine del vicolo. Они жили на земле богача в конце аллеи. Sokağın sonundaki zengin adamın arazisinde yaşıyorlardı.

Коли Сакімі було три роки, він захворів і осліп. Als Sakima drei Jahre alt war, wurde er krank und erblindete. When Sakima was three years old, he fell ill and went blind. Когда Сакими было три года, он заболел и ослеп. Sakima üç yaşındayken hastalandı ve kör oldu. Сакіма був дуже талановитий. Sakima war sehr talentiert. Sakima was very talented. Сакима был очень талантлив. Sakima çok yetenekliydi.

Сакіма робив багато такого, що шестирічні хлопці не роблять. Sakima hat viele Dinge getan, die sechsjährige Jungen nicht tun. Sakima did many things that six-year-old boys don't do. Sakima ha fatto molte cose che i bambini di sei anni non fanno. 사키마는 여섯 살짜리 소년들이 하지 않는 많은 일을 했습니다. Сакима делал много такого, что шестилетние ребята не делают. Sakima altı yaşındaki çocukların yapamayacağı pek çok şey yaptı. Наприклад, він міг сидіти із старійшинами села і обговорювати важливі справи. Er konnte zum Beispiel mit den Dorfältesten zusammensitzen und wichtige Angelegenheiten besprechen. For example, he could sit with village elders and discuss important matters. Например, он мог сидеть со старейшинами деревни и обсуждать важные дела. Örneğin, köyün ileri gelenleriyle oturup önemli konuları tartışabilirdi.

Батьки Сакіми працювали на багача. Sakimas Eltern arbeiteten für einen reichen Mann. Sakima's parents worked for a rich man. I genitori di Sakima lavoravano per un uomo ricco. Родители Сакимы работали на богача. Sakima'nın ailesi zengin bir adam için çalışıyordu. Вони йшли з дому рано вранці і поверталися пізно ввечері. Sie verließen früh morgens das Haus und kehrten spät abends zurück. They left home early in the morning and returned late in the evening. Они уходили из дома рано утром и возвращались поздно вечером. Sabah erkenden evden çıkarlar ve gece geç saatlerde dönerlerdi. Сакіма залишався вдома із своєю маленькою сестрою. Sakima blieb zu Hause bei seiner kleinen Schwester. Sakima stayed at home with his little sister. Сакима оставался дома со своей маленькой сестрой. Sakima küçük kız kardeşiyle evde kaldı.

Сакіма любив співати. Sakima liebte es zu singen. Sakima loved to sing. Sakima şarkı söylemeyi severdi. Якось мама запитала його: “Звідки ти знаєш ці пісні, Сакімо?” Einmal fragte ihn seine Mutter: "Woher kennst du diese Lieder, Sakimo?" Once his mother asked him: "How do you know these songs, Sakimo?" Una volta sua madre gli chiese: "Come fai a sapere queste canzoni, Sakimo?" 그의 어머니가 그에게 물었습니다. "이 노래를 어떻게 아십니까, Sakimo?" Однажды мама спросила его: "Откуда ты знаешь эти песни, Сакима?" Bir gün annesi ona sordu: "Bu şarkıları nereden biliyorsun, Sakima?"

Сакіма відповів: “Вони самі приходять, мамо. Sakima antwortete: „Sie kommen selbst, Mutter. Sakima answered: "They come themselves, mother. Сакима ответил: "Они сами приходят, мама. Sakima cevap verdi: "Bana geliyorlar anne. Я чую їх у своїй голові і тоді співаю.” Ich höre sie in meinem Kopf und dann singe ich.“ I hear them in my head and then I sing.” Я слышу их в своей голове и тогда пою." Onları kafamda duyuyorum ve sonra şarkı söylüyorum."

Сакіма любив співати своїй сестрі, особливо, коли вона була голодна. Sakima liebte es, für seine Schwester zu singen, besonders wenn sie hungrig war. Sakima loved to sing to his sister, especially when she was hungry. Sakima는 특히 배가 고플 때 여동생에게 노래하는 것을 좋아했습니다. Сакима любил петь своей сестре, особенно, когда она была голодна. Sakima kız kardeşine şarkı söylemeyi çok severdi, özellikle de o açken. Його сестра слухала, як він співав свою улюблену пісню. Seine Schwester hörte ihm zu, wie er sein Lieblingslied sang. His sister listened to him sing his favorite song. Его сестра слушала, как он пел свою любимую песню. Kız kardeşi en sevdiği şarkıyı söylerken onu dinledi. Вона завжди погойдувалася під заспокійливу мелодію. Sie wiegte sich immer zu einer beruhigenden Melodie. She always swayed to a soothing melody. Ha sempre oscillato su una melodia rilassante. 그녀는 언제나 잔잔한 멜로디에 몸을 흔들었다. Она всегда покачивалась под успокаивающую мелодию. Her zaman rahatlatıcı bir melodiyle sallanırdı.

“Заспівай ще раз, Сакімо, заспівай,” - благала його сестра. „Sing noch einmal, Sakimo, sing“, bat seine Schwester. "Sing again, Sakimo, sing," his sister begged. "Canta ancora, Sakimo, canta," implorò sua sorella. "Спой еще раз, Сакима, спой еще раз," - умоляла его сестра. "Tekrar söyle, Sakima, söyle," - Kız kardeşi yalvardı. Сакіма погоджувався і співав цю пісню знову і знову. Sakima stimmte zu und sang dieses Lied immer und immer wieder. Sakima agreed and sang this song over and over again. Sakima는 동의하고 이 노래를 계속해서 불렀습니다. Сакима соглашался и пел эту песню снова и снова. Sakima kabul etti ve şarkıyı tekrar tekrar söyledi.

Одного вечора, коли батьки повернулися додому, вони були дуже мовчазні. Eines Abends, als die Eltern nach Hause kamen, waren sie sehr still. One evening, when the parents returned home, they were very silent. Однажды вечером, когда родители вернулись домой, они были очень молчаливы. Bir akşam annemle babam eve geldiklerinde çok sessizdiler. Сакіма знав, що щось не так. Sakima wusste, dass etwas nicht stimmte. Sakima knew something was wrong. Sakima sapeva che qualcosa non andava. 사키마는 뭔가 잘못되었다는 것을 알았다. Сакима знал, что что-то не так. Sakima bir şeylerin yanlış gittiğini biliyordu.

“Що трапилось, мамо, тату?” - запитав він. "Was ist passiert, Mama, Papa?" - er hat gefragt. "What happened, mom, dad?" - he asked. "무슨 일이야, 엄마, 아빠?" - 그는 물었다. "Что случилось, мама, папа?" - спросил он. "Sorun ne, anne, baba?" - diye sordu. Сакіма дізнався, що син багача пропав. Sakima erfuhr, dass der Sohn des reichen Mannes vermisst wurde. Sakima learned that the rich man's son was missing. Sakima ha saputo che il figlio del ricco era scomparso. Sakima는 부자의 아들이 실종되었다는 사실을 알게 되었습니다. Сакима узнал, что сын богача пропал. Sakima zengin adamın oğlunun ortadan kaybolduğunu öğrendi. І чоловік був дуже засмучений і самотній. Und der Mann war sehr traurig und einsam. And the man was very sad and lonely. E l'uomo era molto triste e solo. 그리고 그 남자는 매우 슬프고 외로웠습니다. И мужчина был очень расстроен и одинок. Adam çok üzgün ve yalnızdı.

“Я можу йому заспівати. „Ich kann ihm vorsingen. "I can sing to him. "나는 그에게 노래를 부를 수 있다. "Ona şarkı söyleyebilirim. Можливо, він буде знову щасливим”, - сказав Сакіма батькам. Vielleicht wird er wieder glücklich“, sagte Sakima zu seinen Eltern. Maybe he will be happy again," said Sakima to his parents. Forse sarà di nuovo felice", disse Sakima ai suoi genitori. Возможно, он будет снова счастлив", - сказал Сакима родителям. Belki yeniden mutlu olur," dedi Sakima ailesine. Але його батьки заперечили йому: “Він - дуже багатий, а ти - лише сліпий хлопчик. Aber seine Eltern widersprachen ihm: „Er ist sehr reich, und du bist nur ein blinder Junge. But his parents objected to him: "He is very rich, and you are just a blind boy. 그러나 그의 부모는 그에게 반대했다: "그는 매우 부자이고 당신은 장님에 불과합니다. Но его родители возразили ему: "Он - очень богатый, а ты - всего лишь слепой мальчик. Ancak ailesi itiraz etti: "O çok zengin ve sen sadece kör bir çocuksun. Думаєш, твоя пісня йому допоможе?” Glaubst du, dein Lied wird ihm helfen?“ Do you think your song will help him?” 당신의 노래가 그에게 도움이 될 것이라고 생각합니까?” Думаешь, твоя песня ему поможет?" Şarkının ona yardımcı olacağını düşünüyor musun?"

Проте, Сакіма не здавався. Sakima gab jedoch nicht auf. However, Sakima did not give up. 그러나 사키마는 포기하지 않았다. Тем не менее, Сакима не сдавался. Ancak Sakima pes etmedi. Його маленька сестра підтримала його. Seine kleine Schwester unterstützte ihn. His little sister supported him. 그의 여동생이 그를 지원했습니다. Küçük kız kardeşi ona destek oldu. Вона сказала: “Пісні Сакіми заспокоюють мене, коли я голодна. Sie sagte: „Sakimas Lieder beruhigen mich, wenn ich hungrig bin. She said, “Sakima's songs calm me down when I'm hungry. Она сказала: "Песни Сакимы успокаивают меня, когда я голодна. Dedi ki: "Aç olduğumda Sakima'nın şarkıları beni sakinleştiriyor. Вони заспокоять і багача також.” Sie werden auch den Reichen beruhigen.“ They will calm the rich man too.” Calmeranno anche il ricco». 그들은 부자도 안심시킬 것입니다.” Они успокоят и богача тоже." Zengin bir adamı da sakinleştireceklerdir."

Наступного дня Сакіма попросив свою маленьку сестру провести його до будинку багача. Am nächsten Tag bat Sakima seine kleine Schwester, ihn zum Haus des reichen Mannes zu bringen. The next day Sakima asked his little sister to take him to the rich man's house. 다음날 사키마는 여동생에게 부잣집에 데려다 달라고 부탁했다. На следующий день Сакима попросил свою маленькую сестру провести его в дом богача. Ertesi gün Sakima küçük kız kardeşinden kendisini zengin adamın evine götürmesini istedi.

Він став під великим вікном і почав співати свою улюблену пісню. Er stand unter einem großen Fenster und begann sein Lieblingslied zu singen. He stood under a large window and began to sing his favorite song. Он стал под большим окном и начал петь свою любимую песню. Büyük bir pencerenin altında durdu ve en sevdiği şarkıyı söylemeye başladı. Скоро у великому вікні з'явилася голова багача. Bald erschien der Kopf des reichen Mannes im großen Fenster. Soon the rich man's head appeared in the large window. 곧 부자의 머리가 큰 창문에 나타났다. Çok geçmeden zengin adamın kafası büyük pencerede göründü.

Робітники перестали працювати. Die Arbeiter hörten auf zu arbeiten. Workers stopped working. 노동자들은 일을 멈췄다. Рабочие перестали работать. İşçiler çalışmayı bıraktı. Вони слухали чудову пісню Сакіми. Sie lauschten Sakimas wunderbarem Lied. They were listening to Sakima's wonderful song. 그들은 Sakima의 멋진 노래를 듣고 있었습니다. Sakima'nın harika şarkısını dinlediler. Але один чоловік сказав: “Ніхто не міг утішити нашого господаря. Aber ein Mann sagte: „Niemand konnte unseren Meister trösten. But one man said: "No one could comfort our master. 그러나 한 사람은 이렇게 말했습니다. “아무도 우리 주인을 위로할 수 없었습니다. Но один человек сказал: "Никто не мог утешить нашего хозяина. Ama bir adam şöyle dedi: "Kimse efendimizi teselli edemez. Чи цей сліпий хлопець думає, що він це зможе зробити?” Glaubt dieser Blinde, dass er das kann?“ Does this blind guy think he can do it?” Questo ragazzo cieco pensa di poterlo fare? 이 장님이 할 수 있다고 생각합니까?” Bu kör adam bunu yapabileceğini mi sanıyor?"

Сакіма закінчив співати і вже хотів іти. Sakima hörte mit dem Singen auf und wollte gehen. Sakima finished singing and wanted to go. Sakima는 노래를 마치고 가고 싶었습니다. Сакима закончил петь и уже хотел уходить. Sakima şarkı söylemeyi bitirdi ve gitmek istedi. Але багач вибіг на вулицю і сказав: “Будь ласка, заспівай ще раз.” Aber der reiche Mann rannte auf die Straße und sagte: "Bitte singen Sie noch einmal." But the rich man ran outside and said: "Please sing again." Но богач выбежал на улицу и сказал: "Пожалуйста, спой еще раз." Ama zengin adam dışarı koştu ve dedi ki: "Lütfen tekrar söyle."

У цей час з'явилося двоє чоловіків, які несли когось на ношах. Damals erschienen zwei Männer, die jemanden auf einer Trage trugen. At that time, two men appeared, carrying someone on a stretcher. In quel momento sono apparsi due uomini che trasportavano qualcuno su una barella. 그때 들것에 사람을 실은 두 남자가 나타났다. В это время появилось двое мужчин, которые несли кого-то на носилках. O sırada, sedyede birini taşıyan iki adam göründü. Вони знайшли сина багача, побитого на узбіччі дороги. Sie fanden den Sohn des reichen Mannes geschlagen am Straßenrand. They found the rich man's son, beaten on the side of the road. Hanno trovato il figlio del ricco, picchiato sul ciglio della strada. 그들은 길가에서 매를 맞은 부자의 아들을 발견했습니다. Они нашли сына богача, избитого на обочине дороги. Zengin bir adamın oğlunu yolun kenarında dövülmüş olarak buldular.

Багач був дуже щасливий знову побачити свого сина. Der reiche Mann freute sich sehr, seinen Sohn wiederzusehen. The rich man was very happy to see his son again. Zengin adam oğlunu tekrar gördüğü için çok mutluydu. Він винагородив Сакіму за те, що хлопець його втішав. Er belohnte Sakim für den Jungen, der ihn tröstete. He rewarded Sakim for the boy comforting him. 그는 그를 위로하는 소년에 대해 Sakima에게 보상했습니다. Он вознаградил Сакиму за то, что парень его утешал. Sakima'yı onu rahatlattığı için ödüllendirdi. Багач завіз свого сина і Сакіму у лікарню, щоб Сакіма міг знову бачити. Der reiche Mann brachte seinen Sohn und Sakima ins Krankenhaus, damit Sakima wieder sehen konnte. The rich man took his son and Sakima to the hospital so that Sakima could see again. Il ricco portò suo figlio e Sakima all'ospedale in modo che Sakima potesse vedere di nuovo. 부자는 사키마가 다시 볼 수 있도록 아들과 사키마를 병원으로 데려갔습니다. Богач завез своего сына и Сакиму в больницу, чтобы Сакима мог снова видеть. Zengin adam, Sakima'nın yeniden görebilmesi için oğlunu ve Sakima'yı hastaneye götürdü.