×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Storybooks Canada Ukrainian, Канікули з бабусею

Канікули з бабусею

Одонго і Апійо жили з татом у місті. Вони з нетерпінням чекали канікул. Не тільки тому, що школа була закрита, але ще й тому, що вони їздили до своєї бабусі. Вона жила у селі рибалок біля великого озера.

Одонго і Апійо були дуже схвильовані, оскільки знову прийшов час відвідувати бабусю. Ввечері, напередодні від'їзду, вони спакували свої сумки і підготувалися до довгої подорожі у село. Вони не могли заснути і проговорили цілу ніч про канікули.

Рано-вранці вони виїхали татовою машиною у село. Вони їхали повз гори, дикі тварини і плантації чаю. Вони рахували автомобілі і співали пісні.

Через деякий час діти потомилися і заснули.

Тато розбудив Одонго і Апійо, коли вони приїхали у село. Бабуся Няр-Каняда якраз відпочивала на килимку під деревом. “Няр-Каняда” мовою луо означає “донька народу Каняди”. Це була сильна і красива жінка.

Няр-Каняда запросила їх у будинок і почала витанцьовувати по кімнаті, співаючи від радості. ЇЇ онуки з великою радістю дали їй подарунки, які вони привезли з міста. “Спочатку відкрийте мій подарунок,” - сказав Одонго. “Ні, спочатку мій!” - сказала Апійо.

Відкривши подарунки, Няр-Каняда благословила своїх онуків традиційним способом.

Тоді Одонго і Апійо пішли на вулицю. Вони бігали за метеликами і пташками.

Вони лазили по деревах і хлюпалися у воді в озері.

Коли стемніло, діти повернулися додому на вечерю. Навіть не скінчивши вечеряти, вони заснули!

Наступного дня тато дітей поїхав назад у місто, залишивши їх у Няр-Каняди.

Одонго і Апійо допомагали бабусі по дому. Вони приносили воду і дрова, збирали яйця з-під курей і рвали зелень на городі.

Няр-Каняда навчила онуків готувати м'яку угалі з соусом. Вони показала їм, як готувати кокосовий рис із смаженою рибою.

Одного ранку Одонго пішов пасти бабусині корови. Вони зайшли на ферму їхнього сусіда. Фермер був сердитий на Одонго. Він звелів тримати корови подалі від поля. Після цього Одонго пильнував, щоб корови не потрапили у біду знову.

Якось діти пішли з Няр-Канядою на базар. Вона мала прилавок, де продавала овочі, цукор і мило. Апійо подобалося казати покупцям скільки коштує товар. Одонго пакував товар, який купували покупці.

В кінці дня вони пили чай разом. Діти допомагали бабусі рахувати гроші, які вона заробила.

Але дуже скоро канікули закінчилися, і діти змушені були повертатися назад у місто. Няр-Каняда дала Одонго кепку, а Апійо - светр. Вона спакувала їм їжу на дорогу.

Коли тато приїхав забрати дітей, вони не хотіли їхати. Діти просили Няр-Каняду поїхати з ними у місто. Вона засміялася і сказала: “Я занадто стара для міста. Я буду чекати, коли ви знову приїдете у моє село.”

Одонго і Апійо міцно обняли свою бабусю і попрощалися.

Коли Одонго і Апійо знову пішли до школи, вони розповіли своїм друзям про своє життя у селі. Деяким дітям більше подобалося жити у місті. Іншим більше подобалося життя у селі. Але всі зійшлися на тому, що Одонго і Апійо мають чудову бабусю!

Канікули з бабусею Urlaub mit Oma Vacation with grandma Vacaciones con la abuela Vacances avec grand-mère おばあちゃんとの休日 Wakacje z babcią Каникулы с бабушкой Büyükanne ile tatil

Одонго і Апійо жили з татом у місті. Odongo und Apiyo lebten mit ihrem Vater in der Stadt. Odongo and Apiyo lived with their father in the city. Odongo ve Apiyo şehirde babalarıyla birlikte yaşıyorlardı. Вони з нетерпінням чекали канікул. Sie freuten sich auf die Feiertage. They were looking forward to the holidays. Non vedevano l'ora che arrivassero le vacanze. Tatilleri dört gözle bekliyorlardı. Не тільки тому, що школа була закрита, але ще й тому, що вони їздили до своєї бабусі. Nicht nur, weil die Schule geschlossen war, sondern auch, weil sie ihre Großmutter besuchen wollten. Not only because the school was closed, but also because they were going to visit their grandmother. Sadece okul kapalı olduğu için değil, aynı zamanda büyükannelerinin evine gittikleri için de. Вона жила у селі рибалок біля великого озера. Sie lebte in einem Fischerdorf in der Nähe eines großen Sees. She lived in a fishing village near a large lake. Büyük bir gölün yakınındaki bir balıkçı köyünde yaşıyordu.

Одонго і Апійо були дуже схвильовані, оскільки знову прийшов час відвідувати бабусю. Odongo und Apiyo waren sehr aufgeregt, denn es war wieder Zeit, Oma zu besuchen. Odongo and Apiyo were very excited as it was time to visit grandma again. Odongo i Apiyo byli bardzo podekscytowani, ponieważ nadszedł czas, aby ponownie odwiedzić babcię. Odongo ve Apiyo çok heyecanlıydı çünkü büyükannelerini tekrar ziyaret etme vakti gelmişti. Ввечері, напередодні від'їзду, вони спакували свої сумки і підготувалися до довгої подорожі у село. Am Abend, am Vorabend der Abreise, packten sie ihre Koffer und bereiteten sich auf die lange Fahrt ins Dorf vor. In the evening, on the eve of departure, they packed their bags and prepared for the long journey to the village. Yola çıkmadan önceki akşam çantalarını topladılar ve köye yapacakları uzun yolculuk için hazırlandılar. Вони не могли заснути і проговорили цілу ніч про канікули. Sie konnten nicht schlafen und redeten die ganze Nacht über den Urlaub. They could not sleep and talked all night about the vacation. Uyuyamadılar ve bütün gece tatil hakkında konuştular.

Рано-вранці вони виїхали татовою машиною у село. Am frühen Morgen fuhren sie mit dem Auto ihres Vaters ins Dorf. Early in the morning, they left for the village in their father's car. Sabah erkenden babalarının arabasıyla köye gittiler. Вони їхали повз гори, дикі тварини і плантації чаю. Sie fuhren vorbei an Bergen, wilden Tieren und Teeplantagen. They drove past mountains, wild animals and tea plantations. Dağları, vahşi hayvanları ve çay tarlalarını geçtiler. Вони рахували автомобілі і співали пісні. They counted cars and sang songs. Arabaları saydılar ve şarkılar söylediler.

Через деякий час діти потомилися і заснули. Nach einiger Zeit wurden die Kinder müde und schliefen ein. After some time, the children got tired and fell asleep. Bir süre sonra çocuklar yoruldu ve uykuya daldı.

Тато розбудив Одонго і Апійо, коли вони приїхали у село. Papa weckte Odongo und Apiyo, als sie im Dorf ankamen. Dad woke up Odongo and Apiyo when they arrived in the village. Köye vardıklarında babam Odongo ve Apiyo'yu uyandırdı. Бабуся Няр-Каняда якраз відпочивала на килимку під деревом. Oma Nyar-Kanyada lag gerade auf einer Matte unter einem Baum. Grandma Nyar-Kanyada was just resting on a mat under a tree. Nonna Nyar-Kanyada stava riposando su una stuoia sotto un albero. Nyar-Kanyad'ın büyükannesi bir ağacın altındaki kilimin üzerinde dinleniyordu. “Няр-Каняда” мовою луо означає “донька народу Каняди”. „Nyar-Kanyada“ bedeutet „Tochter des Kanyada-Volkes“ in der Luo-Sprache. "Nyar-Kanyada" means "daughter of the Kanyada people" in the Luo language. "Nyar-Kanyada" significa "figlia del popolo Kanyada" nella lingua Luo. "Nyar-Kanyada" Luo dilinde "Kanyada halkının kızı" anlamına gelmektedir. Це була сильна і красива жінка. Sie war eine starke und schöne Frau. She was a strong and beautiful woman. Güçlü ve güzel bir kadındı.

Няр-Каняда запросила їх у будинок і почала витанцьовувати по кімнаті, співаючи від радості. Nyar-Kanyada lud sie ins Haus ein und begann im Raum herumzutanzen und vor Freude zu singen. Nyar-Kanyada invited them into the house and began to dance around the room, singing with joy. Nyar-Kanyada li invitò in casa e iniziò a ballare per la stanza, cantando di gioia. Nyar-Kanyada onları eve davet etti ve neşeyle şarkı söyleyerek odanın içinde dans etmeye başladı. ЇЇ онуки з великою радістю дали їй подарунки, які вони привезли з міста. Ihre Enkelkinder überreichten ihr mit großer Freude die Geschenke, die sie aus der Stadt mitgebracht hatten. Her grandchildren were very happy to give her the gifts they had brought from the city. Torunları şehirden getirdikleri hediyeleri ona vermekten çok mutlu oldular. “Спочатку відкрийте мій подарунок,” - сказав Одонго. „Öffne zuerst mein Geschenk“, sagte Odongo. "Open my present first," said Odongo. Odongo, "Önce benim hediyemi aç," dedi. “Ні, спочатку мій!” - сказала Апійо. "No, mine first!" - said Apiyo. "Hayır, önce benimki!" dedi Apiyo.

Відкривши подарунки, Няр-Каняда благословила своїх онуків традиційним способом. Nachdem sie die Geschenke geöffnet hatte, segnete Nyar-Kanyada ihre Enkelkinder auf traditionelle Weise. After opening the gifts, Nyar-Kanyada blessed her grandchildren in the traditional way. Hediyeleri açtıktan sonra Nyar-Kanyada torunlarını geleneksel şekilde kutsadı.

Тоді Одонго і Апійо пішли на вулицю. Then Odongo and Apiyo went outside. Sonra Odongo ve Apiyo dışarı çıktılar. Вони бігали за метеликами і пташками. Sie liefen hinter Schmetterlingen und Vögeln her. They ran after butterflies and birds. Correvano dietro a farfalle e uccelli. Kelebeklerin ve kuşların peşinden koştular.

Вони лазили по деревах і хлюпалися у воді в озері. Sie kletterten auf Bäume und planschten im Wasser des Sees. They climbed trees and splashed in the water in the lake. Si arrampicavano sugli alberi e si tuffavano nell'acqua del lago. Ağaçlara tırmandılar ve gölde suya atladılar.

Коли стемніло, діти повернулися додому на вечерю. Als es dunkel wurde, gingen die Kinder zum Abendessen nach Hause. When it got dark, the children returned home for dinner. Hava karardığında çocuklar akşam yemeği için eve döndüler. Навіть не скінчивши вечеряти, вони заснули! Noch vor dem Abendessen schliefen sie ein! Even before finishing dinner, they fell asleep! Anche prima di finire la cena, si sono addormentati! Yemeklerini bitiremeden uykuya daldılar!

Наступного дня тато дітей поїхав назад у місто, залишивши їх у Няр-Каняди. Am nächsten Tag fuhr der Vater der Kinder zurück in die Stadt und ließ sie in Nyar-Kanyady zurück. The next day, the children's father drove back to the city, leaving them at Nyar-Kanyady. Il giorno dopo, il padre dei bambini è tornato in città, lasciandoli a Nyar-Kanyadi. Ertesi gün çocukların babası onları Nyar-Kanyady'de bırakarak şehre geri döndü.

Одонго і Апійо допомагали бабусі по дому. Odongo und Apiyo halfen ihrer Großmutter im Haushalt. Odongo and Apiyo helped their grandmother around the house. Odongo ve Apiyo büyükannelerine ev işlerinde yardım ettiler. Вони приносили воду і дрова, збирали яйця з-під курей і рвали зелень на городі. Sie brachten Wasser und Feuerholz, sammelten Eier von den Hühnern und pflückten Gemüse im Garten. They brought water and firewood, collected eggs from the chickens, and plucked greens in the garden. Portavano acqua e legna da ardere, raccoglievano le uova dalle galline e strappavano le verdure in giardino. Su ve yakacak odun getirdiler, tavuklardan yumurta topladılar ve bahçedeki yeşillikleri söktüler.

Няр-Каняда навчила онуків готувати м'яку угалі з соусом. Nyar-Kanyada brachte ihren Enkelkindern bei, wie man weiches Ugali mit Soße kocht. Nyar-Kanyada taught her grandchildren how to cook soft ugali with sauce. Nyar-Kanyada torunlarına soslu yumuşak ugali pişirmeyi öğretti. Вони показала їм, як готувати кокосовий рис із смаженою рибою. Sie zeigte ihnen, wie man Kokosreis mit gebratenem Fisch kocht. She showed them how to cook coconut rice with fried fish. Onlara kızarmış balık ile hindistan cevizli pilavın nasıl pişirileceğini gösterdi.

Одного ранку Одонго пішов пасти бабусині корови. Eines Morgens ging Odongo zu den Kühen seiner Großmutter, um sie zu weiden. One morning Odongo went to graze his grandmother's cows. Bir sabah Odongo büyükannesinin ineklerini gütmeye gitti. Вони зайшли на ферму їхнього сусіда. They went to their neighbor's farm. Andarono alla fattoria del loro vicino. Komşularının çiftliğine gittiler. Фермер був сердитий на Одонго. Der Bauer war wütend auf Odongo. The farmer was angry with Odongo. Çiftçi Odongo'ya kızgındı. Він звелів тримати корови подалі від поля. Er befahl, die Kühe vom Feld fernzuhalten. He ordered the cows to be kept away from the field. Ordinò che le mucche fossero tenute lontane dal campo. Bize inekleri tarladan uzak tutmamızı söyledi. Після цього Одонго пильнував, щоб корови не потрапили у біду знову. Danach sorgte Odongo dafür, dass die Kühe nicht wieder in Schwierigkeiten gerieten. After that, Odongo made sure that the cows did not get into trouble again. Bundan sonra Odongo ineklerin bir daha başlarının derde girmemesini sağladı.

Якось діти пішли з Няр-Канядою на базар. Einmal gingen die Kinder mit Nyar-Kanyada zum Basar. Once the children went to the bazaar with Nyar-Kanyada. Bir gün çocuklar Nyar-Kanyada ile birlikte pazara gittiler. Вона мала прилавок, де продавала овочі, цукор і мило. Sie hatte eine Theke, an der sie Gemüse, Zucker und Seife verkaufte. She had a counter where she sold vegetables, sugar and soap. Sebze, şeker ve sabun satan bir tezgahı vardı. Апійо подобалося казати покупцям скільки коштує товар. Apiyo teilte Kunden gerne mit, wie viel ein Produkt kostet. Apiyo liked to tell customers how much a product costs. Apiyo, müşterilere malların ne kadar tuttuğunu söylemeyi severdi. Одонго пакував товар, який купували покупці. Odongo verpackte die Waren, die die Kunden kauften. Odongo packed the goods that the customers bought. Odongo ha imballato la merce acquistata dai clienti. Odongo, müşterilerin satın aldığı malları paketledi.

В кінці дня вони пили чай разом. Am Ende des Tages tranken sie zusammen Tee. At the end of the day, they drank tea together. Günün sonunda birlikte çay içtiler. Діти допомагали бабусі рахувати гроші, які вона заробила. The children helped the grandmother count the money she earned. Çocuklar büyükannelerinin kazandığı parayı saymasına yardım ettiler.

Але дуже скоро канікули закінчилися, і діти змушені були повертатися назад у місто. But very soon the vacation was over, and the children had to go back to the city. Ma molto presto la vacanza finì ei bambini dovettero tornare in città. Ancak çok geçmeden tatil sona erdi ve çocuklar şehre dönmek zorunda kaldı. Няр-Каняда дала Одонго кепку, а Апійо - светр. Nyar-Kanyada gab Odongo eine Mütze und Apiyo einen Pullover. Nyar-Kanyada gave Odongo a cap and Apiyo a sweater. Nyar-Kanyada Odong'o'ya bir şapka ve Apiyo'ya da bir kazak verdi. Вона спакувала їм їжу на дорогу. Unterwegs packte sie Essen für sie ein. She packed them food for the road. Yolculuk için onlara yiyecek hazırladı.

Коли тато приїхав забрати дітей, вони не хотіли їхати. Als Papa kam, um die Kinder abzuholen, wollten sie nicht gehen. When dad came to pick up the kids, they didn't want to go. Babaları çocukları almaya geldiğinde, çocuklar ayrılmak istemediler. Діти просили Няр-Каняду поїхати з ними у місто. Die Kinder baten Nyar-Kanyada, mit ihnen in die Stadt zu gehen. The children asked Nyar-Kanyada to go with them to the city. I bambini chiesero a Nyar-Kanyada di andare con loro in città. Çocuklar Nyar-Kanyada'dan kendileriyle birlikte şehre gelmesini istediler. Вона засміялася і сказала: “Я занадто стара для міста. Sie lachte und sagte: „Ich bin zu alt für die Stadt. She laughed and said: “I'm too old for the city. Lei rise e disse: “Sono troppo vecchia per la città. Güldü ve şöyle dedi: "Şehir için çok yaşlıyım. Я буду чекати, коли ви знову приїдете у моє село.” Ich werde darauf warten, dass du wieder in mein Dorf kommst.“ I will wait for you to come to my village again.” Köyüme tekrar gelmenizi bekliyor olacağım."

Одонго і Апійо міцно обняли свою бабусю і попрощалися. Odongo und Apiyo umarmten ihre Großmutter fest und verabschiedeten sich. Odongo and Apiyo hugged their grandmother tightly and said goodbye. Odongo ve Apiyo büyükannelerine sarıldılar ve vedalaştılar.

Коли Одонго і Апійо знову пішли до школи, вони розповіли своїм друзям про своє життя у селі. Als Odongo und Apiyo wieder zur Schule gingen, erzählten sie ihren Freunden von ihrem Leben im Dorf. When Odongo and Apiyo went back to school, they told their friends about their life in the village. Odongo ve Apiyo okula döndüklerinde arkadaşlarına köydeki yaşamlarını anlattılar. Деяким дітям більше подобалося жити у місті. Einige Kinder zogen es vor, in der Stadt zu leben. Some children preferred living in the city. Alcuni bambini preferivano vivere in città. Bazı çocuklar şehirde yaşamayı tercih etti. Іншим більше подобалося життя у селі. Others preferred life in the village. Diğerleri ise kırsalda yaşamayı tercih etti. Але всі зійшлися на тому, що Одонго і Апійо мають чудову бабусю! Aber alle waren sich einig, dass Odongo und Apiyo eine wundervolle Großmutter haben! But everyone agreed that Odongo and Apiyo have a wonderful grandmother! Ma tutti erano d'accordo sul fatto che Odongo e Apiyo abbiano una nonna meravigliosa! Ancak herkes Odongo ve Apiyo'nun harika bir büyükanneye sahip olduğu konusunda hemfikir!