Один
one
Una
Uno
하나
Vienas
Een
En
Bir
Один
一つ
Jeden
Um
一个
Eins
Один
Un
One
Петро: Вибачте.
Peter|excuse me
pedro: lo siento
Pietro: Mi dispiace.
Peter: 죄송합니다.
Peter: Özür dilerim.
彼得:对不起。
ペトロ:すみません。
Piotr: Przepraszam.
Pedro: Desculpe.
彼得:对不起。
Peter: Entschuldigung.
Пётр: Извините.
Petr: Excusez-moi.
Petro: Excuse me.
Підкажіть, будь ласка, де я можу знайти ресторан?
|||wo||kann||Restaurant
tell me|please|kindly|where|I|can|find|restaurant
indíqueme||||||encontrar|restaurante
هل يمكن أن تخبرني أين يمكنني العثور على مطعم؟
Dígame, por favor, ¿dónde puedo encontrar un restaurante?
Potreste dirmi dove posso trovare un ristorante?
레스토랑을 어디에서 찾을 수 있는지 알려주시겠어요?
Prašome pasakyti, kur galiu rasti restoraną?
Lütfen bana nerede restoran bulabileceğimi söyler misiniz?
Підкажіть, будь ласка, де я можу знайти ресторан?
レストランはどこにあるか教えていただけますか?
Proszę powiedzieć, gdzie mogę znaleźć restaurację?
Você pode me dizer onde posso encontrar um restaurante?
请问,我在哪里可以找到餐厅?
Könnten Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finden kann?
Подскажите, пожалуйста, где я могу найти ресторан?
Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant?
Could you please tell me where I can find a restaurant?
Марія: Ідіть прямо.
|gehen|
Maria|go|straight
ماريا: اذهب مباشرة.
María: Sigue recto.
마리아: 직진하세요.
Marija: Eikite tiesiai.
Dümdüz git.
マリア:まっすぐ行ってください。
Maria: Idź prosto.
Maria: Vá em frente.
玛丽亚:直走。
Maria: Gehen Sie geradeaus.
Мария: Идите прямо.
Maria: Allez tout droit.
Maria: Go straight.
Он там на розі вулиці є ресторан.
он|там|на|углу|улицы|есть|ресторан
là|là-bas|sur|coin|rue|il y a|restaurant
he|there|on|corner|street|is|restaurant
Hij|daar|op|hoek|straat|is|
ali|lá|na|esquina|rua|há|restaurante
er|dort|an|Ecke|Straße|ist|Restaurant
他|那里|在|角落|街道|有|餐厅
彼は|あそこに|の上に|角に|通りの|ある|レストラン
on|tam|na|rogu|ulicy|jest|restauracja
Hay un restaurante en la esquina de la calle.
C'è un ristorante all'angolo della strada.
Ten, kampu, yra restoranas.
Şuradaki sokağın köşesinde bir restoran var.
あそこに通りの角にレストランがあります。
Tam na rogu ulicy jest restauracja.
Ali está lá no final da rua, há um restaurante.
那里街角有一家餐厅。
Dort an der Ecke der Straße ist ein Restaurant.
Он там на углу улицы есть ресторан.
Il y a un restaurant là-bas au coin de la rue.
There is a restaurant there at the corner of the street.
Петро: Де?
Петро|где
Pierre|où
Petro|where
Petro|onde
Peter|wo
彼得|哪里
ペトロ|どこに
Piotr|gdzie
pedro: ¿dónde?
Peter: 어디요?
Petras: Kur?
Peter: Nereye?
Петро: Де?
ペトロ:どこ?
Piotr: Gdzie?
Pedro: Onde?
彼得:在哪里?
Peter: Wo?
Пётр: Где?
Petr: Où ça?
Petro: Where?
Я не бачу ресторану.
я|не|вижу|ресторан
je|ne|vois|restaurant
I|not|see|restaurant
eu|não|vejo|restaurante
ich|nicht|sehe|Restaurant
我|不|看见|餐厅
私は|ない|見えない|レストランを
ja|nie|widzę|restauracji
No veo ningún restaurante.
Non vedo un ristorante.
레스토랑이 보이지 않습니다.
Aš nematau restorano.
Bir restoran göremiyorum.
レストランが見えません。
Nie widzę restauracji.
Eu não vejo o restaurante.
我看不见餐厅。
Ich sehe das Restaurant nicht.
Я не вижу ресторана.
Je ne vois pas de restaurant.
I don't see the restaurant.
Марія: Он там, праворуч, поряд із великою будівлею.
Мария|он|там|направо|рядом|с|большим|зданием
Marie|là|là-bas|à droite|près|de|grande|bâtiment
Maria|there|there|to the right|next|with|big|building
Maria|ali|lá|à direita|perto|de|grande|construção
Maria|dort|da|rechts|neben|mit|groß|Gebäude
玛丽亚|他|那里|右边|附近|和|大的|建筑
マリア|あそこに|そこに|右に|近くに|と|大きな|建物と
Maria|on|tam|na prawo|obok|z|dużą|budowlą
María: Está ahí, a la derecha, al lado de un edificio grande.
마리아: 저기 오른쪽 큰 건물 옆에 있어요.
Marija: Ten, dešinėje, šalia didelio pastato.
Maria: Sağ tarafta, büyük binanın yanında.
マリア:あそこ、右側に、大きな建物のそばです。
Maria: Tam, po prawej, obok dużego budynku.
Maria: Ali, à direita, perto do grande edifício.
玛丽亚:在那里,右边,靠近大楼。
Maria: Dort drüben, rechts, neben dem großen Gebäude.
Мария: Он там, справа, рядом с большим зданием.
Maria: Là-bas, à droite, à côté du grand bâtiment.
Maria: It's over there, to the right, next to the big building.
Чи ви його бачите?
ли|вы|его|видите
est-ce que|vous|le|voyez
whether|you|him|see
você|vocês|ele|veem
ob|Sie|ihn|sehen
吗|你|他|看到
か|あなたは|彼を|見えますか
czy|wy|go|widzicie
¿Lo ves a el?
Lo vedi?
보이시나요?
Ar jūs jį matote?
Görebiliyor musun?
彼を見ますか?
Czy go widzisz?
Você o vê?
你看到他了吗?
Sehen Sie ihn?
Вы его видите?
Le voyez-vous ?
Do you see it?
Петро: Ви маєте на увазі будівлю навпроти вокзалу?
Пётр|вы|имеете|на|виду|здание|напротив|вокзала
Pierre|vous|avez|à|l'esprit|bâtiment|en face de|gare
Petro|you|have|at|mind|building|opposite|station
Pedro|vocês|têm|em|mente|prédio|em frente a|estação
Peter|Sie|haben|auf|meinen|Gebäude|gegenüber|Bahnhof
彼得|您|有|在|意思|建筑|对面|火车站
||маєте|||будівлю|навпроти|
ペトロ|あなたは|持っています|に|意味で|建物を|向かいに|駅の
Piotr|pan|ma|na|myśli|budynek|naprzeciwko|dworca
Peter: ¿Te refieres al edificio frente a la estación?
Petro: Intendi l'edificio di fronte alla stazione?
Petras: Ar turite omenyje pastatą priešais stotį?
Peter: İstasyonun karşısındaki binayı mı kastediyorsun?
Петро: Ви маєте на увазі будівлю навпроти вокзалу?
ペトロ:駅の向かいの建物のことですか?
Piotr: Masz na myśli budynek naprzeciwko dworca?
Pedro: Você se refere ao prédio em frente à estação?
彼得:你是指火车站对面的建筑吗?
Peter: Meinen Sie das Gebäude gegenüber dem Bahnhof?
Петр: Вы имеете в виду здание напротив вокзала?
Pierre : Parlez-vous du bâtiment en face de la gare ?
Petro: Are you referring to the building across from the station?
Марія: Так.
Мария|да
Marie|oui
Maria|yes
Maria|sim
Maria|Ja
玛丽亚|是的
マリア|はい
Maria|tak
Maria: 네.
Marija: Taip.
Maria: Evet.
マリア:はい。
Maria: Tak.
Maria: Sim.
玛丽亚:是的。
Maria: Ja.
Мария: Да.
Marie : Oui.
Maria: Yes.
Просто йдіть прямо і ви його побачите.
просто|идите|прямо|и|вы|его|увидите
juste|allez|tout droit|et|vous|le|verrez
just|go|straight|and|you|him|will see
apenas|vão|reto|e|vocês|ele|verão
einfach|gehen Sie|geradeaus|und|Sie|ihn|sehen
只需|走|直走|和|你|他|看到
ただ|行って|まっすぐ|そして|あなたは|彼を|見えるでしょう
po prostu|idźcie|prosto|i|wy|go|zobaczycie
Sigue recto y lo verás.
앞만 보고 걸어가면 바로 보입니다.
Dümdüz yürüdüğünüzde göreceksiniz.
まっすぐ進んでください、そうすれば彼が見えます。
Po prostu idź prosto, a go zobaczysz.
Basta seguir em frente e você o verá.
只需直走,你就会看到它。
Gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden es sehen.
Просто идите прямо, и вы его увидите.
Allez tout droit et vous le verrez.
Just go straight and you will see it.
Петро: Дуже дякую.
Петро|очень|спасибо
Pierre|beaucoup|merci
Petro|very|thank you
Pedro|muito|obrigado
Peter|sehr|danke
彼得|非常|谢谢
ペトロ|とても|ありがとう
Piotr|bardzo|dziękuję
pedro: muchas gracias
Petro: 정말 감사합니다.
Peter: Çok teşekkür ederim.
ペトロ:どうもありがとう。
Piotr: Bardzo dziękuję.
Pedro: Muito obrigado.
彼得:非常感谢。
Peter: Vielen Dank.
Пётр: Большое спасибо.
Pierre : Merci beaucoup.
Petro: Thank you very much.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.64
fr:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=59 err=1.69%)