×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, Чотирнадцять

Чотирнадцять

Петро: Ти молода. Тобі подобається займатися спортом та гуляти з друзями. Однак, якщо тобі не подобається робота, можливо, тобі треба щось змінити.

Марія: Думаю, я маю зробити вибір. Я не можу мати все одразу. Схоже, я сама не знаю чого хочу.

Петро: Так. Іноді потрібно вирішити, чого ти хочеш від життя, і триматись свого рішення. -- Їжа була дуже смачна. Ти хочеш випити кави?

Марія: Так. Думаю, я вип'ю кави. Мені сподобалася їжа, і мені сподобалася наша невелика розмова. Я думаю, що вона допомогла мені.

Петро: Не має значення, чим ти займаєшся в житті. Що б ти не робила, ти маєш прагнути отримувати від цього задоволення.

Марія: Це легше сказати, ніж зробити.

Петро: Офіціанте, будь ласка, принесіть нам рахунок.


Чотирнадцять Fourteen フォーティーン

Петро: Ти молода. Petro: Du bist jung. Peter: You are young. Pedro: Eres joven. Pierre : Vous êtes jeune. ピーター:あなたは若いです。 Тобі подобається займатися спортом та гуляти з друзями. Du treibst gerne Sport und triffst dich gerne mit Freunden. You like to play sports and go for a walk with friends. Te gusta hacer deporte y salir a pasear con amigos. Vous aimez faire du sport et vous promener avec des amis. あなたはスポーツをしたり、友達と散歩したりするのが好きです。 Однак, якщо тобі не подобається робота, можливо, тобі треба щось змінити. However, if you don't like the job, you may need to change something. Sin embargo, si no le gusta el trabajo, es posible que deba cambiar algo. Cependant, si vous n'aimez pas le travail, vous devrez peut-être changer quelque chose. ただし、その仕事が気に入らない場合は、何かを変更する必要があるかもしれません。 Men hvis du ikke liker jobben, kan det hende du må endre noe.

Марія: Думаю, я маю зробити вибір. Maria: Ich glaube, ich muss mich entscheiden. Maria: I think I have to make a choice. María: Creo que tengo que tomar una decisión. Maria : Je pense que je dois faire un choix. マリア:私は選択をしなければならないと思います。 Я не можу мати все одразу. I can't have everything at once. No puedo tener todo a la vez. Je ne peux pas tout avoir à la fois. 一度にすべてを手に入れることはできません。 Схоже, я сама не знаю чого хочу. I don't seem to know what I want. Parece que no sé lo que quiero. Il semble que moi-même je ne sache pas ce que je veux. 何が欲しいのかわからないようです。

Петро: Так. Peter: Yes. ピーター:はい。 Іноді потрібно вирішити, чого ти хочеш від життя, і триматись свого рішення. Manchmal muss man sich entscheiden, was man vom Leben will und sich daran halten. Sometimes you need to decide what you want out of life and stick to your decision. A veces necesitas decidir lo que quieres de la vida y apegarte a tu decisión. Parfois, vous devez décider ce que vous attendez de la vie et vous en tenir à votre décision. 時々あなたはあなたが人生から何を望むかを決定し、あなたの決定に固執する必要があります。 Noen ganger må du bestemme deg for hva du vil ha ut av livet og holde fast ved avgjørelsen din. -- Їжа була дуже смачна. - The food was very tasty. - La comida era muy sabrosa. -食べ物はとても美味しかったです。 Ти хочеш випити кави? Willst du Kaffee trinken? Do you want a coffee? ¿Quieres un café? Veux-tu un café? コーヒーいかがですか?

Марія: Так. Maria: Yes. マリア:はい。 Думаю, я вип'ю кави. I think I'll have coffee. Creo que tomaré un café. Je pense que je vais prendre un café. 私はコーヒーを飲むと思います。 Мені сподобалася їжа, і мені сподобалася наша невелика розмова. I liked the food, and I liked our little conversation. Me gustó la comida, y me gustó nuestra pequeña conversación. J'ai aimé la nourriture, et j'ai aimé notre petite conversation. 私は食べ物が好きで、私たちの小さな会話が好きでした。 Я думаю, що вона допомогла мені. I think she helped me. Creo que ella me ayudó. Je pense qu'elle m'a aidé. 彼女は私を助けてくれたと思います。

Петро: Не має значення, чим ти займаєшся в житті. Peter: Es spielt keine Rolle, was du im Leben machst. Peter: It doesn't matter what you do in life. Peter: No importa lo que hagas en la vida. Peter : Peu importe ce que vous faites dans la vie. ピーター:あなたが人生で何をするかは問題ではありません。 Що б ти не робила, ти маєш прагнути отримувати від цього задоволення. Was auch immer Sie tun, Sie sollten versuchen, es zu genießen. Whatever you do, you should strive to enjoy it. Hagas lo que hagas, debes esforzarte por disfrutarlo. Quoi que vous fassiez, vous devriez vous efforcer d'en profiter. Qualunque cosa tu faccia, dovresti provare a divertirti. 何をするにしても、それを楽しむように努力する必要があります。 Uansett hva du gjør, bør du strebe etter å nyte det.

Марія: Це легше сказати, ніж зробити. Maria: It's easier said than done. María: Es más fácil decirlo que hacerlo. Maria : C'est plus facile à dire qu'à faire. マリア:言うのは簡単です。

Петро: Офіціанте, будь ласка, принесіть нам рахунок. Peter: Waiter, please bring us the bill. Peter: Camarero, por favor tráiganos la cuenta. Peter : Garçon, s'il vous plaît, apportez-nous l'addition. ピーター:ウェイター、請求書を持ってきてください。