×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories, 1a - Bu aşçı Can'ın hikayesi, bölüm 1

Bu aşçı Can'ın hikayesi.

Can her sabah saat altıda uyanır.

Kahvaltısını yapar ve kahvesini içer.

İşe arabasıyla gider.

Mesaisi sabah yedi buçukta başlar.

Can bir restoranda aşçı.

Acıkan müşterilere yemek hazırlar.

Her ülkeden müşterisi vardır.

Birçok farklı dil konuşurlar.

Can bir sürü dost canlısı insanla tanışır.

Can müşterilerle sohbet etmekten keyif alır.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bu aşçı Can'ın hikayesi. ce|cuisinier|de Can|histoire toto|kuchár|Canova|príbeh この|シェフ|Canの|物語 Ez|szakács|Can|története tento|kuchař|Canova|příběh този|готвач|на Can|историята 이|요리사|Can의|이야기 ini|koki|Can|kisah бұл|аспаз|Канның|тарихы hic|coquus|Canis|fabula această|bucătar|lui Can|povestea deze|kok|Can's|verhaal este|cozinheiro|de Can|história ini|koki|Can|kisah этот|повар|Кана|история αυτός|σεφ|του Can|ιστορία see|kokk|Can'i|lugu tai|virėjas|Can|istorija bu|aşçı|Can'ın|hikayesi цей|кухар|Кана|історія այս|խոհարար|Կանի|պատմությունը dieser|Koch|Can's|Geschichte denne|kokken|Cans|historie Denne|kokken|Can sin|historie questa|cuoco|di Can|storia ova|kuvar|Canova|priča this|chef|Can's|story 这|厨师|的|故事 esta|cocinero|de Can|historia זה|שף|קן|סיפור ეს|მზარეული|კანას|ისტორია bu|aşçı|Can'ın|hikayesi ova|kuharac|Canova|priča Denna|kock|Cans|historia tämä|kokki|Canin|tarina này|đầu bếp|của Can|câu chuyện این|آشپز|جان|داستانش To|kucharz|Cana|historia 这个|厨师|Can的|故事 यह|रसोइया|Can की|कहानी Ова|готвач|на Can|приказна هذه|الطباخ|كان|قصته Ovo je priča o kuharu Canu. Tai yra virėjo Can istorija. Toto je príbeh kuchára Can. Bu aşçı Can'ın hikayesi. یہ باورچی کین کی کہانی ہے۔ 厨师小心的故事。 To jest historia kucharza Cana. Detta är historien om kocken Can. Ова е приказната на готвачот Кан. Ez a szakács Can története. Dette er historien om kokken Can. Haec fabula est de coquus Can. Ovo je priča o kuvaru Can-u. Toto je příběh kuchaře Can. Povestea bucătarului Can. यह रसोइया क्यान की कहानी है। 这个厨师Can的故事。 ეს მზარეულის კანას ისტორია. Đây là câu chuyện của đầu bếp Can. Историята на готвача Кан. Бұл аспазшы Канның тарихы. 이 요리사 잔의 이야기. La historia del cocinero Can. Ця історія про кухаря Кана. Η ιστορία του σεφ Can. Այս խոհարարի անունը Ջանն է։ Bu aşçı Can'ın hekayəsi. C'est l'histoire du cuisinier Can. Questa è la storia di Can, il cuoco. هذه قصة الطباخ جان. See kokk Can'i lugu. このシェフ、カンの物語。 Это история повара Джана. This is the story of the chef Can. این داستان آشپز جان است. Dit is het verhaal van kok Can. Die Geschichte des Kochs Can. Esta é a história do cozinheiro Can.

Can her sabah saat altıda uyanır. Can|chaque|matin|heure|six|il se réveille on|ona|ráno||o šiestej|prebudí Can|毎|朝|時|6時に|起きる Can|minden|reggel|óra|hatkor|felébred Can|každé|ráno|hodina|v šest|probouzí se Can|всяка|сутрин|час|шест|събужда се Can|매|아침|시|6시에|일어난다 setiap|dia|pagi||enam|bangun Кан|әр|таң|сағат|алтыда|оянады Can|every|morning|hour|at six|wakes up Can|fiecare|dimineața|ora|șase|se trezește Can|elke|ochtend|uur|zes|hij wordt wakker Can|cada|manhã|hora|seis|acorda setiap||||| Кан|каждое|утро|час|в шесть|просыпается Can|κάθε|πρωί|ώρα|έξι|ξυπνά Can|iga|hommikul|kell|kuues|ta ärkab jis|ji|rytą|valanda|šeštą|atsibunda Кан|кожен|ранок|година|о шостій|прокидається Կան|ամեն|առավոտ|ժամ|վեցին|արթնանում է Can|jeden|Morgen|Uhr|sechs|er wacht auf han|hun|morgen|time|seks|vågner hun|hver|morgen|klokka|seks|våkner Can|ogni|mattina|ora|sei|si sveglia Can|svako|jutro|sat|u šest|budi se Can|every|morning|hour|at six|wakes up 詹|她|早上|点|六点|醒来 Can|cada|mañana|hora|seis|se despierta הוא|היא|בוקר|שעה|שש|קם კან|ყოველი|დილით|საათზე|ექვსზე|იღვიძებს Can|her|sabah|saat|altıda|uyanır ona|ona|jutro|sati|šest|budi se Hon|varje|morgon|klocka|vid sex|vaknar Can|hän|aamulla|kello|kuudelta|herää Can|mỗi|sáng|giờ|6|thức dậy جان|هر|صبح|ساعت|شش|بیدار می‌شود Can|każda|rano|o godzinie|o szóstej|budzi się Can|每|早上|点|六点|醒来 Can|हर|सुबह|बजे|छह|उठता है Кан|секој|утро|час|во шест|станува كان|كل|صباح|الساعة|السادسة|يستيقظ Can se svakog jutra budi u šest sati. Kanas kiekvieną rytą pabunda šeštą valandą. Can sa budí každé ráno o šiestej. Can her sabah saat altıda uyanır. 小心每天早上六点醒来。 Can budzi się codziennie o szóstej rano. Can vaknar varje morgon klockan sex. Кан се буди секое утро во шест часот. Can minden reggel hatkor ébred. Can våkner hver morgen klokka seks. Can omni mane hora sexta surgit. Can se svako jutro budi u šest sati. Can se každé ráno probouzí v šest hodin. Can se trezește în fiecare dimineață la ora șase. क्यान हर सुबह छह बजे उठता है। Can每天早上六点起床。 კანა ყოველ დილით ექვს საათზე იღვიძებს. Can thức dậy mỗi sáng lúc sáu giờ. Кан се събужда всяка сутрин в шест часа. Кан әр таң сайын сағат алтыда оянады. 잔은 매일 아침 6시에 일어난다. Can se despierta todas las mañanas a las seis. Кан прокидається щоранку о шостій. Ο Can ξυπνάει κάθε πρωί στις έξι. Ջանը ամեն առավոտ ժամը վեցին արթնանում է։ Can hər səhər saat altıda oyanır. Can se réveille chaque matin à six heures. Can si sveglia ogni mattina alle sei. يستيقظ جان كل صباح في الساعة السادسة. Can ärkab igal hommikul kell kuus. カンは毎朝6時に起きる。 Джан просыпается каждое утро в шесть часов. Can wakes up every morning at six o'clock. جان هر روز صبح ساعت شش بیدار می‌شود. Can wordt elke ochtend om zes uur wakker. Can wacht jeden Morgen um sechs Uhr auf. Can acorda todos os dias às seis da manhã.

Kahvaltısını yapar ve kahvesini içer. son petit déjeuner|il le prépare|et|son café|il le boit raňajky|robí||kávu|pije 朝食を|食べる|そして|コーヒーを|飲む reggelijét|megeszi|és|kávéját|issza snídani|dělá|a|kávu|pije закуската си|прави|и|кафето си|пие 아침을|먹는다|그리고|커피를|마신다 micul dejun|îl ia|și|cafeaua|o bea таңғы асын|жейді|және|кофесін|ішеді I eat breakfast|he/she does|and|his/her coffee|he/she drinks ||dan|| ontbijt|hij maakt|en|koffie|hij drinkt seu café da manhã|faz|e|seu café|bebe завтрак|готовит|и|кофе|пьет το πρωινό του|τρώει|και|τον καφέ του|πίνει hommikusööki|ta sööb|ja|kohvi|ta joob pusryčius|prepares|ir|savo kavą|geria сніданок|готує|і|каву|п'є նախաճաշը|անում է|և|իր սուրճը|խմում է sein Frühstück|er macht|und|seinen Kaffee|er trinkt morgenmad|laver|og|sin kaffe|drikker Frokosten|spiser|og|kaffen|drikker colazione|fa|e|caffè|beve doručak|sprema|i|kafu|pije his breakfast|he makes|and|his coffee|he drinks 早餐|||咖啡| su desayuno|hace|y|su café|bebe ארוחת הבוקר שלו|עושה||| საუზმეს|აკეთებს|და|ყავას|სვამს kahvaltısını|yapar|ve|kahvesini|içer doručak|priprema|i|kavu|pije Frukosten|äter|och|sitt kaffe|dricker aamiaisensa|tekee|ja|kahvinsa|juo bữa sáng của anh ấy|ăn|và|cà phê của anh ấy|uống صبحانه‌اش|می‌خورد|و|قهوه‌اش|می‌نوشد Śniadanie|je|i|kawę|pije 早餐|吃|和|咖啡|喝 नाश्ता|करता है|और|कॉफी|पीता है Појадокот|го јаде|и|кафето|го пие فطوره|يتناول|و|قهوته|يشرب Kahvaltısını yapar ve kahvesini içer. 他吃早餐喝咖啡。 Robi śniadanie i pije kawę. Han äter sin frukost och dricker sitt kaffe. Јаде појадок и пие кафе. Megreggelizik és megissza a kávéját. Han spiser frokost og drikker kaffen sin. Ipsum ientaculum facit et caffeam bibit. Doručkuje i pije svoju kafu. Snídá a pije svou kávu. Își ia micul dejun și bea cafeaua. वह नाश्ता करता है और अपनी कॉफी पीता है। 他吃早餐,喝咖啡。 მან საუზმე მიირთვა და ყავა სვამს. Anh ấy ăn sáng và uống cà phê. Той закусва и пие кафето си. Таңғы асын ішіп, кофесін ішеді. 아침을 먹고 커피를 마신다. Desayuna y toma su café. Він снідає і п'є свою каву. Κάνει πρωινό και πίνει τον καφέ του. Նա նախաճաշում է և սուրճ է խմում։ Səhər yeməyini yeyir və qəhvəsini içir. Il prend son petit déjeuner et boit son café. Fà colazione e beve il suo caffè. يتناول إفطاره ويشرب قهوته. Ta sööb hommikusööki ja joob kohvi. 朝食をとり、コーヒーを飲む。 Он завтракает и пьет кофе. He has his breakfast and drinks his coffee. او صبحانه‌اش را می‌خورد و قهوه‌اش را می‌نوشد. Hij ontbijt en drinkt zijn koffie. Er frühstückt und trinkt seinen Kaffee. Ele toma seu café da manhã e bebe seu café.

İşe arabasıyla gider. au travail|en voiture|il y va |automobilom|ide 仕事に|車で|行く munkába|autójával|megy do práce|autem|jde на работа|с колата си|отива 일에|그의 차로|간다 la muncă|cu mașina lui|merge жұмысқа|машинасымен|барады |cum curru|it |dengan mobilnya| naar het werk|met zijn auto|hij gaat para o trabalho|de carro|vai на работу|на своей машине|едет στη δουλειά|με το αυτοκίνητό του|πηγαίνει į darbą|automobiliu|važiuoja |autoga|ta sõidab на роботу|на своїй машині|їде աշխատանք|իր մեքենայով|գնում է zur Arbeit|mit seinem Auto|er fährt til arbejde|med sin bil|går |med bilen|kjører al lavoro|con la sua auto|va na posao|svojim autom|ide to work|by his car|he goes 工作|车|去 al trabajo|en su coche|va სამუშაოზე|მანქანით|მიდის işə|arabasıyla|gider na posao|automobilom|ide till jobbet|med sin bil|kör työhön|autollaan|menee |bằng xe của anh ấy|đi به کار|با ماشینش|می‌رود do pracy|swoim samochodem|jeździ 工作|开车|去 |अपनी कार से|जाता है на работа|со автомобилот|оди إلى العمل|بسيارته|يذهب 他开车去上班。 Jedzie do pracy swoim samochodem. Han åker till jobbet med sin bil. На работа оди со автомобил. Autóval megy dolgozni. Han kjører til jobben sin. Ad opus cum curru suo it. Na posao ide svojim autom. Do práce jezdí autem. Merge la muncă cu mașina. वह अपनी कार से काम जाता है। 他开车去上班。 მან მანქანით მიდის სამსახურში. Anh ấy lái xe đến nơi làm việc. Той отива на работа с колата си. Жұмысқа машинасымен барады. 차로 출근한다. Va al trabajo en su coche. Він їде на роботу на своїй машині. Πηγαίνει στη δουλειά με το αυτοκίνητό του. Նա աշխատանքի գնում է իր մեքենայով։ İşə avtomobili ilə gedir. Il va au travail en voiture. Va al lavoro in macchina. يذهب إلى العمل بسيارته. Ta sõidab tööle autoga. 車で仕事に行く。 Он ездит на работу на своей машине. He goes to work by car. او با ماشینش به محل کار می‌رود. Hij gaat met zijn auto naar het werk. Er fährt mit seinem Auto zur Arbeit. Ele vai para o trabalho de carro.

Mesaisi sabah yedi buçukta başlar. son travail|le matin|sept|heures et demie|commence práca||||začína 仕事|朝|7|半|始まる Munkája|reggel|hét|félkor|kezdődik jeho pracovní doba|ráno|sedm|a půl|začíná работното му време|сутрин|седем|и половина|започва 근무시간|아침|7|반에|시작한다 pekerjaannya||tujuh||mulai жұмыс уақыты|таң|жеті|жарымда|басталады labor|mane|septima|et dimidia|incipit munca|dimineața|7|și jumătate|începe zijn werkdag|'s ochtends|zeven|en een half|begint seu trabalho|de manhã|sete|e meia|começa его рабочий день|утром|семь|с половиной|начинается η εργασία του|το πρωί|επτά|και μισή|αρχίζει tema tööaeg|hommikul|seitse|ja pool|algab mėsai|ryte|septyni|puse|pradeda його робочий день|вранці|сім|з половиною|починається աշխատանքի|առավոտ|յոթ|կեսին|սկսվում է seine Arbeitszeit|morgens|sieben|Uhr|beginnt arbejde|morgen|syv|halv|begynder Arbeidstid|morgen|syv|og tretti|begynner il suo lavoro|al mattino|sette|e mezzo|inizia njegov radni dan|ujutro|sedam|i po|počinje his work|in the morning|seven|thirty|he starts 工作||七|| su jornada|por la mañana|siete|y media|comienza העבודה|||| მისი სამუშაო|დილით|შვიდი|ნახევარზე|იწყება iş saatleri|sabah|yedi|buçukta|başlar radno vrijeme|ujutro|sedam|u pola|počinje Arbetstid|på morgonen|sju|och en halv|börjar työaika|aamulla|seitsemältä|puoli|alkaa ca làm việc|buổi sáng|bảy|rưỡi|bắt đầu کارش|صبح|هفت|و نیم|شروع می‌شود jego praca|rano|o siódmej|i pół|zaczyna 工作时间|早上|七|半|开始 काम|सुबह|सात|साढ़े|शुरू होता है Работното време|утро|седум|и полувина|започнува عمله|صباحا|السابعة|ونصف|يبدأ 早上七点半开始上班。 Jego zmiana zaczyna się o siódmej trzydzieści. Hans arbetspass börjar klockan halv åtta på morgonen. Работата започнува во седум и половина наутро. A munkája reggel hét és félkor kezdődik. Arbeidstiden begynner klokken halv åtte om morgenen. His work starts at seven thirty in the morning. Njegova smena počinje u sedam i po ujutro. Jeho pracovní doba začíná v sedm a půl ráno. Programul său începe la șapte și jumătate dimineața. उसकी ड्यूटी सुबह साढ़े सात बजे शुरू होती है। 他的工作从早上七点半开始。 მისი სამუშაო დღე იწყება დილის შვიდ საათზე. Ca làm việc bắt đầu vào lúc bảy rưỡi sáng. Работният му ден започва в седем и половина сутринта. Жұмысы таңғы жетіде басталады. 그의 근무는 아침 7시 30분에 시작된다. Su jornada comienza a las siete y media de la mañana. Його робочий день починається о сьомій тридцять. Η εργασία του αρχίζει στις επτά και μισή το πρωί. Աշխատանքը սկսվում է առավոտյան յոթուկեսին։ İş günü səhər yeddi buçukda başlayır. Son service commence à sept heures et demie. Il suo turno inizia alle sette e mezza del mattino. يبدأ عمله في الساعة السابعة والنصف صباحًا. Tema tööpäev algab kell seitse ja pool. 勤務は朝の7時半に始まります。 Его рабочий день начинается в семь тридцать. His shift starts at seven thirty in the morning. ساعت هفت و نیم صبح کارش شروع می‌شود. Zijn werkdag begint om half acht in de ochtend. Sein Arbeitstag beginnt um halb acht. O expediente começa às sete e meia da manhã.

Can bir restoranda aşçı. Can|un|restaurant|chef |jedna|v reštaurácii| ジャン|一つの|レストランで|シェフ Can|egy|étteremben|szakács Can|jeden|v restauraci|kuchař Джан|един|в ресторант|готвач 잔|한|레스토랑에서|요리사 Can|un|restaurant|bucătar Жан|бір|мейрамханада|аспаз Can|a|in the restaurant|chef ||di restoran|koki Can|een|in een restaurant|kok Can|um|restaurante|chef Джан|один|в ресторане|повар ο Can|ένας|σε εστιατόριο|σεφ Can|üks|restoranis|kokk |vienas|| Джан|один|в ресторані|кухар Ջան|մի|ռեստորանում|խոհարար Can|ein|im Restaurant|Koch Can|en|restaurant|kokke Can|en|på restauranten|kokk Can|un|ristorante|cuoco Can|jedan|u restoranu|kuvar Can|a|in a restaurant|chef Can|un|en un restaurante|chef ||במסעדה| ჯანი|ერთი|რესტორანში|მზარეული Can|bir|restoranda|aşçı Can|jedan|restoranu|kuhar Kan|en|på restaurangen|kock |yksi|ravintolassa| Can|một|trong nhà hàng|đầu bếp جان|یک|در رستوران|آشپز Can|jeden|w restauracji|kucharz Can|一个|餐厅里|厨师 जान|एक|रेस्तरां में|रसोइया Can|еден|во ресторан|готвач جان|في|مطعم|طباخ Can bir restorantta aşçı. 小心是一家餐馆的厨师。 Can jest kucharzem w restauracji. Can är kock på en restaurang. Кан е готвач во ресторан. Can egy étteremben szakács. Can er kokk på en restaurant. Can is a chef in a restaurant. Can je kuvar u restoranu. Can je kuchař v restauraci. Can este bucătar într-un restaurant. जान एक रेस्तरां में शेफ है। Can是一名餐厅厨师。 ჯანი არის რესტორნის მზარეული. Can là một đầu bếp trong một nhà hàng. Кан е готвач в ресторант. Жан - мейрамханада аспаз. 잔은 한 레스토랑의 요리사이다. Can es chef en un restaurante. Джан - кухар у ресторані. Ο Τζαν είναι σεφ σε ένα εστιατόριο. Ճաշարանն ունի խոհարար։ Can bir restoranda aşçıdır. Can est chef dans un restaurant. Can è uno chef in un ristorante. جان طباخ في مطعم. Can on restoranis kokk. ジャンはレストランのシェフです。 Кан - повар в ресторане. Can is a chef in a restaurant. جان در یک رستوران آشپز است. Can is een kok in een restaurant. Can ist Koch in einem Restaurant. Can é chef em um restaurante.

Acıkan müşterilere yemek hazırlar. ayant faim|aux clients|repas|prépare hladným|zákazníkom|jedlo|pripravuje お腹が空いた|客に|食事|準備する Éhes|ügyfeleknek|ételt|készít hladoví|zákazníkům|jídlo|připravuje огладнелите|на клиентите|храна|приготвя 배고픈|고객들에게|음식|준비한다 înfometați|clienților|mâncare|pregătește ашыған|клиенттерге|тамақ|дайындайды esurientes|clientibus|cibus|parat |kepada pelanggan||siap hongerige|klanten|eten|bereidt com fome|para os clientes|comida|prepara голодающим|клиентам|еду|готовит πεινασμένοι|στους πελάτες|φαγητό|ετοιμάζει nälgivad|klientidele|toit|valmistab |klientams|maistą| acıkan||| голодні|клієнтам|їжу|готує ծարաված|հաճախորդներին|սնունդ|պատրաստում է hungrigen|Kunden|Essen|bereitet sultne|til kunderne||forbereder sultne|til kundene|mat|lager affamati|ai clienti|cibo|prepara gladnim|kupcima|hranu|priprema hungry|to the customers|food|he prepares |顾客||准备 hambrientos|a los clientes|comida|prepara |ללקוחות|| მშიერი|მომხმარებლებისთვის|საჭმელი|ამზადებს acıkan|müşterilere|yemek|hazırlar gladni|kupcima|jelo|priprema Hungriga|kunder|mat|förbereder |||valmistaa đói|cho khách hàng|món ăn|chuẩn bị گرسنه|به مشتریان|غذا|آماده می‌کند głodnym|klientom|jedzenie|przygotowuje 饿的|顾客|食物|准备 भूख लगने पर|ग्राहकों को|खाना|तैयार करता है Гладни|на клиентите|храна|подготвува جائعين|الزبائن|طعام|يحضر Acıkan müşterilere yemek hazırlar. 为饥饿的顾客准备食物。 Przygotowuje jedzenie dla głodnych klientów. Han lagar mat till hungriga kunder. Тој подготвува храна за гладните клиенти. Éhes vendégeknek készít ételt. Han lager mat til sultne kunder. He prepares food for hungry customers. Priprema hranu za gladne goste. Připravuje jídlo pro hladové zákazníky. El pregătește mâncare pentru clienții flămânzi. वह भूखे ग्राहकों के लिए खाना तैयार करता है। 他为饥饿的顾客准备食物。 ის მშიერ მომხმარებლებს საჭმელს ამზადებს. Anh ấy chuẩn bị món ăn cho những khách hàng đói. Той приготвя храна за гладни клиенти. Аштықтан зардап шеккен клиенттерге тамақ дайындайды. 그는 배고픈 손님들에게 음식을 준비한다. Prepara comida para los clientes hambrientos. Він готує їжу для голодних клієнтів. Ετοιμάζει φαγητό για τους πελάτες που πεινάνε. Նա պատրաստում է սնունդ ծարավ հաճախորդների համար։ Acıkan müştərilər üçün yemək hazırlayır. Il prépare des repas pour les clients affamés. Prepara i pasti per i clienti affamati. يعد الطعام للزبائن الجائعين. Ta valmistab toitu näljastele klientidele. 彼はお腹を空かせたお客様のために料理を準備します。 Он готовит еду для голодных клиентов. He prepares meals for hungry customers. او برای مشتریان گرسنه غذا آماده می‌کند. Hij bereidt maaltijden voor hongerige klanten. Er bereitet Essen für hungrige Kunden vor. Ele prepara refeições para os clientes famintos.

Her ülkeden müşterisi vardır. chaque|pays|client|il a |zo všetkých krajín||je すべての|国から|客|いる Minden|országból|ügyfele|van každý|země|zákazník|má всеки|от страна|клиент|има 모든|나라에서|고객이|있다 fiecare|țară|client|are әр|елден|клиенті|бар omnis|ex patria|cliens|est |dari negara|pelanggan| elke|land|klant|heeft cada|país|cliente|tem каждый|из страны|клиент|есть κάθε|από χώρα|πελάτης|υπάρχει iga|riigist|klient|on кожен|з країни|клієнт|є յուրաքանչյուր|երկրից|հաճախորդ|ունի jeder|aus Ländern|Kunden|hat |fra landet|| Hver|fra land|kunde|har ogni|paese|cliente|ha svaki|iz zemlje|kupac|ima every|from country|his customer|there is ||客户| cada|de país|su cliente|tiene ყოველი|ქვეყნიდან|მომხმარებელი|აქვს her|ülkeden|müşterisi|vardır svake|iz svake zemlje|kupac|ima Varje|från land|kund|finns |maasta|| mỗi|từ quốc gia|khách hàng|có هر|کشوری|مشتری|دارد Każdy|z kraju|klient|ma 每个|国家|顾客|有 हर|देश से|ग्राहक|है Секој|од земјата|клиент|има كل|من بلد|زبون|يوجد 他有来自各个国家的顾客。 Ma klientów z każdego kraju. Han har kunder från alla länder. Има клиенти од секоја земја. Minden országból vannak vendégei. Han har kunder fra alle land. He has customers from every country. Ima goste iz svake zemlje. Má zákazníky z každé země. Are clienți din fiecare țară. उसके पास हर देश के ग्राहक होते हैं। 他有来自各国的顾客。 მას აქვს მომხმარებლები ყველა ქვეყნიდან. Có khách hàng từ mọi quốc gia. Има клиенти от всяка страна. Әр елден клиенттері бар. 그는 모든 나라의 손님이 있다. Tiene clientes de todos los países. У нього є клієнти з кожної країни. Έχει πελάτες από κάθε χώρα. Նա ունի հաճախորդներ յուրաքանչյուր երկրից։ Hər ölkədən müştərisi var. Il a des clients de tous les pays. Ha clienti da ogni paese. لديه زبائن من كل بلد. Igal riigil on oma klient. 彼にはあらゆる国のお客様がいます。 У него есть клиенты из каждой страны. He has customers from every country. او مشتریانی از هر کشوری دارد. Hij heeft klanten uit elk land. Er hat Kunden aus jedem Land. Ele tem clientes de todos os países.

Birçok farklı dil konuşurlar. beaucoup|différentes|langue|ils parlent mnoho|||hovoria 多くの|異なる|言語|話します sok||nyelvet|beszélnek mnoho||jazyk|mluví много|различни|език|говорят 많은|다른|언어| көптеген|әртүрлі|тіл|сөйлейді veel|verschillende|talen|zij spreken muitos|diferentes|idiomas|eles falam много|разные|языки|они говорят багато|різні|мови|говорять բազմաթիվ|||խոսում են viele|verschiedene|Sprachen|sie sprechen mange|||taler mange||| molte|diversi|lingua|parlano mnogi|različnih|jezik|govore many|different|language|they speak muchas|diferentes|idiomas|hablan ბევრი|მხოლოდ||ლაპარაკობენ birçok|fərqli|dil|danışırlar mnogi|različnih|jezik| många|olika|språk|talar monia|||puhuvat بسیاری|مختلف|زبان|صحبت می‌کنند wiele|różnych|języków|mówią 很多||| العديد من|مختلف|لغة|يتحدثون Birçok farklı dil konuşurlar. 他们说着许多不同的语言。 Mówią w wielu różnych językach. De pratar många olika språk. Говорат многу различни јазици. Sok különböző nyelvet beszélnek. De snakker mange forskjellige språk. They speak many different languages. Govorili su mnoge različite jezike. Mluví mnoha různými jazyky. Vorbesc multe limbi diferite. वे कई अलग-अलग भाषाएँ बोलते हैं। 他们会说很多不同的语言。 მრავალი სხვადასხვა ენა საუბრობენ. Họ nói nhiều ngôn ngữ khác nhau. Говорят много различни езици. Көптеген әртүрлі тілдерде сөйлейді. 그들은 여러 가지 다른 언어를 구사합니다. Hablan muchos idiomas diferentes. Вони говорять на багатьох різних мовах. Μιλούν πολλές διαφορετικές γλώσσες. Նրանք խոսում են բազմաթիվ տարբեր լեզուներով. Bir çox fərqli dil danışırlar. Ils parlent de nombreuses langues différentes. Parlano molte lingue diverse. يتحدثون العديد من اللغات المختلفة. Nad räägitakse paljusid erinevaid keeli. 彼らは多くの異なる言語を話します。 Они говорят на многих разных языках. They speak many different languages. آنها به زبان‌های مختلفی صحبت می‌کنند. Ze spreken veel verschillende talen. Sie sprechen viele verschiedene Sprachen. Eles falam muitas línguas diferentes.

Can bir sürü dost canlısı insanla tanışır. Can|un|beaucoup de|ami|amical|avec des gens|rencontre |||priateľ|||zozná カン|一|たくさんの|友達|な人|人と|出会う Can|egy|sok|barát|barátságos|emberrel|találkozik Кан|един|група||приятелски||се запознава |un|grup|||| |하나의|무리|친구|친절한|사람과|만나다 ||sekelompok|teman|ramah|| |бір|сүрі||жанды|адаммен|танысады ||skupina|přátel||lidé|seznámí Can|een|hoop|vrienden|vriendelijk|mensen|hij ontmoet Can|um|monte|amigo|amigável|com pessoas|ele conhece Джан|один|множество|дружелюбные|люди|с людьми|он знакомится |ένα||||| Кан|один|група|друзів|дружелюбний|людиною|познайомиться ||||canlıсы|մարդով| Can|ein|Menge|freundliche|lebendige|Menschen|er trifft ||flok||venlig|| Can|un|moltitudine|amico|amichevole|persone|incontra Can|a|lot of|friendly|lively|with people|he meets |jedan|svašta|prijatelj|prijateljski|ljudima|upozna ||一群|朋友|友好的|| Can|un|un montón de|amigo|amable|gente|conocerá Can|ერთი|ბევრი|მეგობარი|სიცოცხლე|ადამიანებთან|შეიცნობს Can|bir|sürü|dost|canlısı||tanışır Can|en|massa|vän|vänlig|människor|träffar |jedan|svega|prijatelj|prijateljski|ljudima|upozna |yksi|||ystävällistä||tavata جان|یک|دسته|دوست|صمیمی|با انسان‌ها|آشنا می‌شود Can|jeden|grupa|przyjaciół|towarzyski|ludźmi|poznaje Can|||朋友|友好的|| كان|واحد|مجموعة|صديق|ودود|مع الإنسان|يتعرف Can bir sürü dost canlısı insanla tanışır. 小心结识了许多友善的人。 Can poznaje wielu przyjaznych ludzi. Can träffar många vänliga människor. Кан се запознава со многу пријатни луѓе. Can sok barátságos emberrel ismerkedik. Can møter mange vennlige mennesker. Can meets a lot of friendly people. Can se upoznaje sa mnogo prijateljski nastrojenih ljudi. Can se setkává s mnoha přátelskými lidmi. Can întâlnește o mulțime de oameni prietenoși. कैन कई दोस्ताना लोगों से मिलता है। Can会认识很多友好的人。 კან უამრავ მეგობრულ ადამიანთან ხვდება. Can gặp gỡ nhiều người thân thiện. Кан среща много приятелски настроени хора. Кан көптеген достық адамдармен танысады. 잔은 많은 친절한 사람들과 만납니다. Can conoce a un montón de personas amigables. Кан знайомиться з безліччю дружніх людей. Ο Can γνωρίζει πολλούς φιλικούς ανθρώπους. Կան հանդիպում է շատ բարեկամական մարդկանց հետ. Can bir çox dostcanlı insanla tanış olur. Can rencontre beaucoup de gens sympathiques. Can incontra molte persone amichevoli. يتعرف جان على الكثير من الأشخاص الودودين. Can kohtub paljude sõbralike inimestega. ジャンはたくさんのフレンドリーな人々と出会います。 Джан знакомится с множеством дружелюбных людей. Can meets a lot of friendly people. جان با بسیاری از انسان‌های دوستانه آشنا می‌شود. Can ontmoet veel vriendelijke mensen. Can trifft viele freundliche Menschen. Can conhece um monte de pessoas amigáveis.

Can müşterilerle sohbet etmekten keyif alır. Can|avec les clients|discuter|de faire|plaisir|prend Can|so zákazníkmi|rozhovor|robiť|radosť|užíva カン|顧客と|話す|する|楽しみ|楽しむ Джан|с клиентите|разговор|да прави|удоволствие|взема |a vásárlókkal|beszélgetni|beszélgetni|örömöt|élvez |se zákazníky|rozhovor|dělání|radost|užít 잔|고객들과|대화|하는 것|즐거움|즐기다 |dengan pelanggan|||senang| |клиенттермен|сұхбат|сөйлесуден|құмарлық|алады |cu clienții|a discuta||| Can|met klanten|gesprek|om te|plezier|hij heeft Can|com clientes|conversa|de|prazer|ele tem Джан|с клиентами|разговор|делать|удовольствие|он получает ||||malonumą|gauti Кан|з клієнтами|спілкуватися|розмовляти|задоволення|брати |||անելնից|| Can|mit Kunden|Gespräch|zu|Freude|er hat |med kunderne|||| Can|con i clienti|parlare|fare|piacere|gode Can|with customers|chat|to|pleasure|he takes |sa kupcima|razgovarati|razgovarati|uživanje|uživa |与客户|||乐趣| Can|con los clientes|charlar|hacer|placer|alquila Can|müştərilərlə|söhbət|etməkdən|zövq|alır Can|med kunder|prata|att göra|glädje|tar ||||užitak| Can|asiakkaiden kanssa||||nauttii جان|با مشتریان|گفتگو|کردن|لذت|می‌برد Can|z klientami|rozmawiać|rozmowy|przyjemność|bierze |与客户||||喜欢 جان|مع العملاء|الدردشة|الحديث|سعادة|يأخذ Can müşterilerle sohbet etmekten keyif alır. 小心喜欢和顾客聊天。 Can lubi rozmawiać z klientami. Can tycker om att prata med kunder. Кан ужива во разговорите со клиентите. Can élvezi, hogy beszélget a vásárlókkal. Can liker å prate med kundene. Can enjoys chatting with customers. Can uživa u razgovoru sa klijentima. Can si užívá povídání se zákazníky. Can se bucură să discute cu clienții. कैन ग्राहकों के साथ बातचीत करने का आनंद लेता है। Can喜欢和客户聊天。 კან მომხმარებლებთან საუბრისგან სიამოვნებას იღებს. Can thích trò chuyện với khách hàng. Кан обича да разговаря с клиентите. Кан клиенттермен әңгімелесуден ләззат алады. 잔은 고객들과 대화하는 것을 즐깁니다. A Can le gusta charlar con los clientes. Кан отримує задоволення від спілкування з клієнтами. Ο Can απολαμβάνει να συνομιλεί με τους πελάτες. Կան հաճույք է ստանում հաճախորդների հետ զրուցելուց. Can müştərilərlə söhbət etməkdən zövq alır. Can aime discuter avec les clients. Can ama conversare con i clienti. يستمتع جان بالدردشة مع العملاء. Can naudib klientidega vestlemist. ジャンは顧客とおしゃべりするのが好きです。 Джан наслаждается общением с клиентами. Can enjoys chatting with customers. جان از گفتگو با مشتریان لذت می‌برد. Can geniet ervan om met klanten te praten. Can unterhält sich gerne mit den Kunden. Can gosta de conversar com os clientes.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=0.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.94 nl:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL az:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL mk:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL no:AFkKFwvL bg:AFkKFwvL la:AFkKFwvL sr:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 hi:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 ka:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 bg:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 kk:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 et:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 hy:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 et:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=52 err=1.92%)