Kapittel 8 - Vær og årstider
Kapitel 8 – Wetter und Jahreszeiten
Chapter 8 - Weather and seasons
Capítulo 8 - Clima y estaciones
Chapitre 8 - Météo et saisons
Hoofdstuk 8 - Weer en seizoenen
Capítulo 8 - Clima e estações
Глава 8 - Погода и времена года
Kapitel 8 - Väder och årstider
Bölüm 8 - Hava ve mevsimler
Розділ 8 - Погода та пори року
# A: Årstider og måneder
# A: Seasons and months
# A: Mevsimler ve aylar
januar - februar - mars
Ocak Şubat Mart
april - mai- juni
juli - august - september
Temmuz - Ağustos - Eylül
oktober - november - desember
[ - vår - sommer - høst - vinter - ]
[ - весна лето осень зима - ]
# B: En dag i mars
# B: One day in March
# B: Один день в марте
# B: Mart ayında bir gün
- Huff, for et vær.
- Wow, what a weather.
- Wow, co za pogoda.
- Ого, какая погода.
- Vay canına, ne hava.
Jeg fryser.
I'm freezing.
Я замерзаю.
Donuyorum.
- Ja, i dag er det surt.
- Yes, today is sour.
- Tak, dzisiaj jest kwaśno.
- Да, сегодня кисло.
- Evet, bugün ekşi.
- 是的,今天很酸。
Nå håper jeg våren kommer snart.
Now I hope spring comes soon.
Теперь я надеюсь, что весна скоро придет.
Şimdi umarım bahar bir an önce gelir.
- Det tviler jeg på.
- I doubt it.
- Я сомневаюсь в этом.
- Şüpheliyim.
I dag morges snødde det.
This morning it snowed.
Сегодня утром выпал снег.
Bu sabah kar yağdı.
Og det er midt i mars.
And it's the middle of March.
И это середина марта.
Ve Mart ayının ortası.
Det er alt for kaldt å bo i Norge om vinteren!
It is far too cold to live in Norway in the winter!
Zimą jest zdecydowanie za zimno, żeby mieszkać w Norwegii!
Зимой в Норвегии слишком холодно!
Kışın Norveç'te yaşamak için çok soğuk!
- Det er jo hyggelig at årstidene er forskjellige.
- It's nice that the seasons are different.
- Miło, że pory roku są inne.
- Хорошо, что времена года разные.
- Mevsimlerin farklı olması güzel.
Jeg liker det.
Мне это нравится.
Beğendim.
Men du må kle deg godt.
But you need to dress well.
Но нужно хорошо одеться.
Ama iyi giyinmen gerekiyor.
Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær, vet du!
There is no bad weather, only bad clothing, you know!
Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда, знаете ли!
Kötü hava yoktur, kötü giyim vardır, bilirsiniz!
- For noe tull.
- Nonsense.
- Ерунда.
- Anlamsız.
Jeg er iskald - og tørst.
I'm freezing - and thirsty.
Я замерзаю - и хочу пить.
Donuyorum - ve susadım.
Nå trenger jeg noe å drikke.
Now I need something to drink.
Теперь мне нужно что-нибудь выпить.
Şimdi içecek bir şeye ihtiyacım var.
Blir du med på kafé?
Lets hit a cafe?
Давай заедем в кафе?
Bir kafeye gidelim mi?
# Sammendrag:
# Краткое содержание:
# Özet:
Det er en kald dag i midten av mars, og Nils klager på været.
It is a cold day in the middle of March, and Nils complains about the weather.
Холодный день в середине марта, и Нильс жалуется на погоду.
Mart ortasında soğuk bir gün ve Nils havadan şikayet ediyor.
Han vil ikke bo i Norge om vinteren.
He does not want to live in Norway in the winter.
Он не хочет жить в Норвегии зимой.
Kışın Norveç'te yaşamak istemiyor.
Harald liker at årstidene er forskjellige, men han håper også at våren kommer snart.
Харальду нравится, что времена года разные, но он также надеется, что скоро придет весна.
Harald mevsimlerin farklı olmasını seviyor ama aynı zamanda baharın bir an önce gelmesini umuyor.
Nils fryser, og derfor vil han på kafé.
Nils is freezing, and therefore he wants to go to a café.
Нильс замерзает и поэтому хочет пойти в кафе.
Nils donuyor ve bu nedenle bir kafeye gitmek istiyor.
Han sier at han må ha noe å drikke.
He says he must have something to drink.
Он говорит, что ему нужно что-нибудь выпить.
İçecek bir şeyler olması gerektiğini söylüyor.
Han spør om Harald vil bli med på kafé.
He asks if Harald wants to join the cafe.
Он спрашивает, не хочет ли Харальд присоединиться к кафе.
Harald'ın kafeye katılmak isteyip istemediğini sorar.
# C: En kald morgen
# C: Холодное утро
# C: Soğuk bir sabah
Nils ser ut av vinduet.
Нильс смотрит в окно.
Nils pencereden dışarı bakar.
Ute er det snø, og termometeret viser minus ti grader.
It is snowing outside, and the thermometer shows minus ten degrees.
На улице идет снег, а термометр показывает минус десять градусов.
Dışarıda kar yağıyor ve termometre eksi on dereceyi gösteriyor.
Sønnen til Nils, Svein-Erik, er 15 år og går på skolen.
Nils' son, Svein-Erik, is 15 years old and goes to school.
Сыну Нильса, Свейн-Эрику, 15 лет, он учится в школе.
Nils'in oğlu Svein-Erik 15 yaşında ve okula gidiyor.
- Ha det, pappa!
- Have at it, dad!
- Дерзай, папа!
- Al bakalım, baba!
- Vent.
- Wait.
- Ждать.
- Beklemek.
Det er ti kuldegrader ute.
It's ten degrees outside.
На улице десять градусов.
Dışarısı on derece.
Du trenger varme klær.
Тебе нужна теплая одежда.
Sıcak giysilere ihtiyacın var.
Har du skjerf?
У тебя есть шарф?
Eşarbın var mı?
- Ja da.
- Да.
- Evet.
- Hva med longs?
- What about longs?
- А лонги?
- Ya uzunlar?
- Jeg fryser ikke.
- I'm not freezing.
- Я не замерзну.
- Donmuyorum.
- Det er snø ute!
- It's snowing outside!
- На улице снег!
- Dışarıda kar yağıyor!
Du kan bli syk.
You can get sick.
Вы можете заболеть.
Hastalanabilirsin.
Du må ta på deg vintersko.
You have to put on winter boots.
Вы должны надеть зимние сапоги.
Kışlık bot giymeniz gerekiyor.
- Alle på skolen går med joggesko.
- Everyone at school wears trainers.
- Все в школе носят кроссовки.
- Okulda herkes spor ayakkabı giyiyor.
Nå går jeg, pappa.
I'm going now, dad.
Я иду, папа.
Şimdi gidiyorum, baba.
Ha det!
Good bye!
До свидания!
Güle güle!
- Husk lue!
- Remember hat!
- Помни шляпу!
- Şapkayı hatırla!
# Sammendrag:
# Özet:
Det er en kald dag.
Это холодный день.
Soğuk bir gün.
Ute er det snø og kuldegrader.
На улице снег и мороз.
Dışarıda kar yağıyor ve donuyor.
Nils sier at Svein-Erik må ta på seg varme klær.
Nils says that Svein-Erik must put on warm clothes.
Нильс говорит, что Свейн-Эрик должен одеться потеплее.
Nils, Svein-Erik'in kalın giysiler giymesi gerektiğini söylüyor.
Svein-Erik har ikke lyst til å ta på seg longs eller varme klær.
Svein-Erik does not want to wear longs or warm clothes.
Свейн-Эрик не хочет носить длинные или теплые вещи.
Svein-Erik uzun veya kalın giysiler giymek istemiyor.
Han fryser ikke, sier han.
He doesn't freeze, he says.
Он не замерзает, говорит он.
Donmuyor, diyor.
Han vil ikke ta på seg varme sko.
Он не наденет теплую обувь.
Sıcak ayakkabı giymeyecek.
Han sier at alle på skolen går med joggesko.
Он говорит, что все в школе носят кроссовки.
Okulda herkesin spor ayakkabı giydiğini söylüyor.
# Hva slags vær er det?
# What kind of weather is it?
# Какая сейчас погода?
# Hava nasıl?
Sola skinner.
The sun shines.
Солнце светит.
Güneş parlıyor.
Det er sol.
It is sunny.
Солнечно.
Güneşli.
Det er varmt.
Жарко.
Bu sıcak.
Det er overskyet.
Пасмурно.
Det regner.
Идет дождь.
Yağmur yağıyor.
Det er regn.
Это дождь.
Yağmur.
Det blåser.
It is windy.
Ветренно.
Rüzgarlı.
Det er vind.
Ветрено.
Hava rüzgârlı.
Det snør, Det er snø.
It's snowing, It's snowing.
Идет снег, Идет снег.
Kar yağıyor, kar yağıyor.
Det er kaldt
Холодно
Hava soğuk
Der lyner.
There's lightning.
Есть молния.
Şimşek var.
Der tordner.
There's thunder.
Там гром.
Gök gürültüsü var.
# D: En frisk høstdag
# D: A fresh autumn day
# D: Свежий осенний день
Samboeren til Nils heter Bente, og hun er glad i å gå på tur.
Nils' roommate is called Bente, and she likes to go for walks.
Соседку Нильса по комнате зовут Бенте, и она любит гулять.
Nils'in oda arkadaşının adı Bente ve yürüyüşe çıkmayı seviyor.
- Er det ikke en flott dag!
- Разве это не великий день!
- Harika bir gün değil mi?
- Flott?
- Большой?
- Harika?
Det blåser og er kaldt.
It is windy and cold.
Ветрено и холодно.
Rüzgarlı ve soğuk.
- Blir du med ut en tur?
- Are you going out for a walk?
- Ты собираешься прогуляться?
- Yürüyüşe mi çıkıyorsun?
- Nei takk.
- Нет, спасибо.
- Hayır, teşekkürler.
- Hvorfor ikke?
- Почему нет?
- Neden?
Det er så fint vær.
The weather is so nice.
Погода такая хорошая.
Hava çok güzel.
- Jeg vil heller være hjemme.
- I'd rather be at home.
- Я лучше буду дома.
- Evde olmayı tercih ederim.
- Hvorfor det?
- Why?
- Почему?
- Neden?
- Fordi det er kaldt ute og varmt og godt inne.
- Because it's cold outside and warm and cozy inside.
- Потому что на улице холодно, а внутри тепло и уютно.
- Çünkü dışarısı soğuk, içerisi sıcak ve rahat.
Dessuten må jeg skifte dekk på bilen.
Moreover, I have to change a tire on the car.
Inoltre, devo cambiare una gomma sulla macchina.
Кроме того, мне нужно поменять шину на машине.
Üstelik arabanın lastiğini de değiştirmem gerekiyor.
- Å?
- Ой?
- Ah?
Er du sikker?
Are you sure?
Вы уверены?
Emin misin?
Bare en liten tur?
Just a short trip?
Просто короткая поездка?
Sadece kısa bir yolculuk mu?
- Huff!
- Фу!
- Vay!
# [E: Hva slags klima....?]
# [E: What kind of climate....?]
# [Э: Какой климат....?]
# [E: Nasıl bir iklim...?]
- God morgen, alle sammen.
- Good morning everyone.
- Доброе утро всем.
- Herkese günaydın.
I dag skal vi snakke mer om vær og om klima.
Today we will talk more about weather and climate.
Сегодня мы больше поговорим о погоде и климате.
Bugün hava ve iklim hakkında daha fazla konuşacağız.
Jeg kommer fra Ålesund.
Я родом из Олесунна.
Ålesund'dan geliyorum.
Hva slags klima tror dere at det er der?
What kind of climate do you think that it is there?
Как вы думаете, какой там климат?
Sizce orada nasıl bir iklim var?
- Ålesund er ganske langt nord.
- Ålesund is quite far north.
- Олесунн находится довольно далеко на севере.
- Ålesund oldukça kuzeyde.
Det er sikkert veldig kaldt der om vinteren.
It must be very cold there in the winter.
Зимой там должно быть очень холодно.
Kışın orası çok soğuk olmalı.
- Nei, det er faktisk ikke så kaldt.
- No, it's actually not that cold.
- Нет, на самом деле не так холодно.
- Hayır, aslında o kadar da soğuk değil.
Ålesund ligger ved kysten, og vi har ganske mye regn.
Ålesund is on the coast, and we have quite a lot of rain.
Олесунн находится на побережье, и у нас довольно много дождей.
Ålesund sahilde ve oldukça fazla yağmur yağıyor.
Men noen ganger kommer det masse snø.
But sometimes there is a lot of snow.
Но иногда бывает много снега.
Ama bazen çok kar olur.
Er det mye snø i Polen, Monica?
Is there a lot of snow in Poland, Monica?
В Польше много снега, Моника?
Polonya'da çok kar var mı Monica?
- Ja, noen steder er det en ganske lang vinter, og barna kan leke i snøen.
- Yes, in some places it is a rather long winter, and the children can play in the snow.
- Да, местами довольно длинная зима, и дети могут играть в снежки.
- Evet, bazı yerlerde kış oldukça uzun geçer ve çocuklar karda oynayabilir.
Men det er ofte regn og kald vind.
But there is often rain and cold wind.
Но часто бывают дожди и холодный ветер.
Ancak genellikle yağmur ve soğuk rüzgar vardır.
Jeg liker ikke vinteren!
Я не люблю зиму!
Kışı sevmiyorum!
- Hva med sommeren?
- What about the summer?
- А летом?
- Peki ya yaz?
Hvordan er den?
How is it?
Как это?
Nasıl oluyor?
- Sommeren er ganske varm mange steder, og vi går på stranda og bader.
- The summer is quite hot in many places, and we go to the beach and swim.
- L'estate è piuttosto calda in molti posti e andiamo in spiaggia a nuotare.
- Лето во многих местах довольно жаркое, и мы ходим на пляж и купаемся.
- Yaz birçok yerde oldukça sıcak geçer ve biz sahile gider yüzeriz.
- Hvordan er klimaet i Irak, Haifa?
- What is the climate like in Iraq, Haifa?
- Какой климат в Ираке, Хайфе?
- Irak, Hayfa'da iklim nasıl?
Er det ikke veldig varmt der?
Isn't it very hot there?
Там не очень жарко?
Orası çok sıcak değil mi?
- Jo, noen steder, særlig i Vest-Irak er det veldig varmt og tørt.
- Yes, in some places, especially in western Iraq, it is very hot and dry.
- Да, в некоторых местах, особенно на западе Ирака, очень жарко и сухо.
- Evet, bazı yerlerde, özellikle Batı Irak'ta hava çok sıcak ve kurak.
Der er ørken mange steder.
There are deserts in many places.
Во многих местах есть пустыни.
Birçok yerde çöller var.
- Har dere ikke regntid?
- Don't you have rainy season?
- Разве у вас нет сезона дождей?
- Senin yağmur mevsimin yok mu?
- Jo, vi får litt regn i perioden fra desember til mars.
- Да, у нас бывают дожди в период с декабря по март.
- Evet, Aralık'tan Mart'a kadar olan dönemde biraz yağmur alıyoruz.
- I Somalia har vi regntid fra april til september, men det regner vanligvis ikke nok.
- In Somalia we have a rainy season from April to September, but it usually doesn't rain enough.
- В Сомали сезон дождей с апреля по сентябрь, но дождей обычно мало.
- Somali'de Nisan'dan Eylül'e kadar yağışlı bir mevsim vardır, ancak genellikle yeterince yağmur yağmaz.
Jeg liker veldig godt regnet her i Norge.
I really like the rain here in Norway.
Мне очень нравится дождь здесь, в Норвегии.
Burada, Norveç'te yağmuru gerçekten seviyorum.
Kanskje jeg skal flytte til Ålesund!
Maybe I'll move to Ålesund!
Может быть, я перееду в Олесунн!
Belki Ålesund'a taşınırım!
# Tor med hammeren
# Thor with the hammer
# Тор с молотом
# Çekiçli Thor
Tor er en gammel germansk gud.
Тор — древнегерманский бог.
Thor eski bir Germen tanrısıdır.
Han er gud for været.
Он бог погоды.
O hava tanrısıdır.
Tor er stor og sterk og hjelpsom.
Tor большой, мощный и полезный.
Tor büyük, güçlü ve yardımseverdir.
Men han blir ofte sint.
But he often gets angry.
Но он часто злится.
Ama sık sık sinirlenir.
Da kaster han en hammer på fienden.
Then he throws a hammer at the enemy.
Затем он бросает молот во врага.
Sonra düşmana bir çekiç fırlatır.
Hammeren treffer alltid - og den kommer alltid tilbake til Tor etterpå!
The hammer always hits - and it always returns to Thor afterwards!
Молот всегда бьет - и потом всегда возвращается к Тору!
Çekiç her zaman vurur ve ardından her zaman Thor'a döner!
Tor kjører over himmelen i ei vogn med to geitebukker foran.
Thor rides across the sky in a chariot with two goats in front.
Тор едет по небу в колеснице с двумя козлами впереди.
Thor, önünde iki keçi olan bir arabada gökyüzünde ilerliyor.
Han lager mye bråk, og da blir det torden.
He makes a lot of noise, and then there is thunder.
Он производит много шума, а затем раздается гром.
Çok gürültü yapıyor ve sonra gök gürültüsü var.