×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, Kapittel 8 - Vær og årstider

Kapittel 8 - Vær og årstider

# A: Årstider og måneder

januar - februar - mars

april - mai- juni

juli - august - september

oktober - november - desember

[ - vår - sommer - høst - vinter - ]

# B: En dag i mars

- Huff, for et vær. Jeg fryser.

- Ja, i dag er det surt. Nå håper jeg våren kommer snart.

- Det tviler jeg på. I dag morges snødde det. Og det er midt i mars. Det er alt for kaldt å bo i Norge om vinteren!

- Det er jo hyggelig at årstidene er forskjellige. Jeg liker det. Men du må kle deg godt. Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær, vet du!

- For noe tull. Jeg er iskald - og tørst. Nå trenger jeg noe å drikke. Blir du med på kafé?

# Sammendrag:

Det er en kald dag i midten av mars, og Nils klager på været. Han vil ikke bo i Norge om vinteren. Harald liker at årstidene er forskjellige, men han håper også at våren kommer snart.

Nils fryser, og derfor vil han på kafé. Han sier at han må ha noe å drikke. Han spør om Harald vil bli med på kafé.

# C: En kald morgen

Nils ser ut av vinduet. Ute er det snø, og termometeret viser minus ti grader. Sønnen til Nils, Svein-Erik, er 15 år og går på skolen.

- Ha det, pappa!

- Vent. Det er ti kuldegrader ute. Du trenger varme klær. Har du skjerf?

- Ja da.

- Hva med longs?

- Jeg fryser ikke.

- Det er snø ute! Du kan bli syk. Du må ta på deg vintersko.

- Alle på skolen går med joggesko. Nå går jeg, pappa. Ha det!

- Husk lue!

# Sammendrag:

Det er en kald dag. Ute er det snø og kuldegrader. Nils sier at Svein-Erik må ta på seg varme klær. Svein-Erik har ikke lyst til å ta på seg longs eller varme klær. Han fryser ikke, sier han. Han vil ikke ta på seg varme sko. Han sier at alle på skolen går med joggesko.

# Hva slags vær er det?

Sola skinner. Det er sol. Det er varmt.

Det er overskyet.

Det regner. Det er regn.

Det blåser. Det er vind.

Det snør, Det er snø. Det er kaldt

Der lyner. Der tordner.

# D: En frisk høstdag

Samboeren til Nils heter Bente, og hun er glad i å gå på tur.

- Er det ikke en flott dag!

- Flott? Det blåser og er kaldt.

- Blir du med ut en tur?

- Nei takk.

- Hvorfor ikke? Det er så fint vær.

- Jeg vil heller være hjemme.

- Hvorfor det?

- Fordi det er kaldt ute og varmt og godt inne. Dessuten må jeg skifte dekk på bilen.

- Å? Er du sikker? Bare en liten tur?

- Huff!

# [E: Hva slags klima....?]

- God morgen, alle sammen. I dag skal vi snakke mer om vær og om klima. Jeg kommer fra Ålesund. Hva slags klima tror dere at det er der?

- Ålesund er ganske langt nord. Det er sikkert veldig kaldt der om vinteren.

- Nei, det er faktisk ikke så kaldt. Ålesund ligger ved kysten, og vi har ganske mye regn. Men noen ganger kommer det masse snø. Er det mye snø i Polen, Monica?

- Ja, noen steder er det en ganske lang vinter, og barna kan leke i snøen. Men det er ofte regn og kald vind. Jeg liker ikke vinteren!

- Hva med sommeren? Hvordan er den?

- Sommeren er ganske varm mange steder, og vi går på stranda og bader.

- Hvordan er klimaet i Irak, Haifa? Er det ikke veldig varmt der? - Jo, noen steder, særlig i Vest-Irak er det veldig varmt og tørt. Der er ørken mange steder.

- Har dere ikke regntid?

- Jo, vi får litt regn i perioden fra desember til mars.

- I Somalia har vi regntid fra april til september, men det regner vanligvis ikke nok. Jeg liker veldig godt regnet her i Norge. Kanskje jeg skal flytte til Ålesund!

# Tor med hammeren

Tor er en gammel germansk gud. Han er gud for været. Tor er stor og sterk og hjelpsom. Men han blir ofte sint. Da kaster han en hammer på fienden. Hammeren treffer alltid - og den kommer alltid tilbake til Tor etterpå! Tor kjører over himmelen i ei vogn med to geitebukker foran. Han lager mye bråk, og da blir det torden.

Kapittel 8 - Vær og årstider Kapitel 8 – Wetter und Jahreszeiten Chapter 8 - Weather and seasons Capítulo 8 - Clima y estaciones Chapitre 8 - Météo et saisons 8 skyrius – Orai ir metų laikai Hoofdstuk 8 - Weer en seizoenen Rozdział 8 - Pogoda i pory roku Capítulo 8 - Clima e estações Глава 8 - Погода и времена года Kapitel 8 - Väder och årstider Bölüm 8 - Hava ve mevsimler Розділ 8 - Погода та пори року 第 8 章 - 天氣與季節

# A: Årstider og måneder # A: Seasons and months # А: Времена года и месяцы. # A: Mevsimler ve aylar # A: Пори року та місяці

januar - februar - mars Ocak Şubat Mart

april - mai- juni

juli - august - september Temmuz - Ağustos - Eylül

oktober - november - desember oktober - november - desember

[ - vår - sommer - høst - vinter - ] [ - våren - sommeren - høsten - vinteren - ] [ - Wiosna Lato Jesień Zima - ] [ - весна лето осень зима - ] [ - ilkbahar yaz sonbahar kış - ]

# B: En dag i mars # B: A day in March # B: Один день в марте # B: Mart ayında bir gün

- Huff, for et vær. Sigh|||weather - Wow, what a weather. - Wow, co za pogoda. - Ого, какая погода. - Vay canına, ne hava. - Ого, яка погода. Jeg fryser. I'm freezing. Zamarzam. Я замерзаю. Donuyorum.

- Ja, i dag er det surt. |||||chilly - Ja, heute ist es sauer. - Yes, today is sour. - Tak, dzisiaj jest kwaśno. - Да, сегодня кисло. - Evet, bugün ekşi. — Так, сьогодні кисле. - 是的,今天很酸。 Nå håper jeg våren kommer snart. |||the spring||soon Now I hope spring comes soon. Теперь я надеюсь, что весна скоро придет. Şimdi umarım bahar bir an önce gelir. Тепер я сподіваюся, що весна скоро прийде.

- Det tviler jeg på. That|doubt|| - I doubt it. - Я сомневаюсь в этом. - Şüpheliyim. — Сумніваюся. I dag morges snødde det. This morning it snowed. Сегодня утром выпал снег. Bu sabah kar yağdı. Сьогодні вранці випав сніг. Og det er midt i mars. And it's the middle of March. И это середина марта. Ve Mart ayının ortası. А зараз середина березня. Det er alt for kaldt å bo i Norge om vinteren! It is far too cold to live in Norway in the winter! Zimą jest zdecydowanie za zimno, żeby mieszkać w Norwegii! Зимой в Норвегии слишком холодно! Kışın Norveç'te yaşamak için çok soğuk! Жити в Норвегії взимку занадто холодно!

- Det er jo hyggelig at årstidene er forskjellige. - It's nice that the seasons are different. - Miło, że pory roku są inne. - Хорошо, что времена года разные. - Mevsimlerin farklı olması güzel. – Приємно, що пори року різні. Jeg liker det. I like it. Мне это нравится. Beğendim. Men du må kle deg godt. But you need to dress well. Но нужно хорошо одеться. Ama iyi giyinmen gerekiyor. Але одягатися потрібно добре. Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær, vet du! It|||||only|||| There is no bad weather, only bad clothing, you know! Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда, знаете ли! Kötü hava yoktur, kötü giyim vardır, bilirsiniz! Немає поганої погоди, є тільки поганий одяг, ти ж знаєш!

- For noe tull. What||What nonsense. - Nonsense. - Ерунда. - Anlamsız. — Дурниці. Jeg er iskald - og tørst. I'm freezing - and thirsty. Я замерзаю - и хочу пить. Donuyorum - ve susadım. Я мерзну - і спрага. Nå trenger jeg noe å drikke. Now I need something to drink. Теперь мне нужно что-нибудь выпить. Şimdi içecek bir şeye ihtiyacım var. Тепер мені потрібно щось випити. Blir du med på kafé? Lets hit a cafe? Давай заедем в кафе? Bir kafeye gidelim mi? Ходімо в кафе?

# Sammendrag: # Краткое содержание: # Özet:

Det er en kald dag i midten av mars, og Nils klager på været. ||||||middle|||||complains|| It is a cold day in the middle of March, and Nils complains about the weather. Холодный день в середине марта, и Нильс жалуется на погоду. Mart ortasında soğuk bir gün ve Nils havadan şikayet ediyor. Холодний день у середині березня, і Нільс скаржиться на погоду. Han vil ikke bo i Norge om vinteren. He does not want to live in Norway in the winter. Он не хочет жить в Норвегии зимой. Kışın Norveç'te yaşamak istemiyor. Він не хоче жити в Норвегії взимку. Harald liker at årstidene er forskjellige, men han håper også at våren kommer snart. |||the seasons||different|||||||| Harald likes that the seasons are different, but he also hopes that spring will come soon. Харальду нравится, что времена года разные, но он также надеется, что скоро придет весна. Harald mevsimlerin farklı olmasını seviyor ama aynı zamanda baharın bir an önce gelmesini umuyor. Гаральду подобається, що пори року різні, але він також сподівається, що весна скоро прийде.

Nils fryser, og derfor vil han på kafé. Nils is freezing, and therefore he wants to go to a café. Нильс замерзает и поэтому хочет пойти в кафе. Nils donuyor ve bu nedenle bir kafeye gitmek istiyor. Нільс мерзне, тому хоче піти в кафе. Han sier at han må ha noe å drikke. He says he must have something to drink. Он говорит, что ему нужно что-нибудь выпить. İçecek bir şeyler olması gerektiğini söylüyor. Каже, треба щось випити. Han spør om Harald vil bli med på kafé. He asks if Harald wants to join the cafe. Он спрашивает, не хочет ли Харальд присоединиться к кафе. Harald'ın kafeye katılmak isteyip istemediğini sorar.

# C: En kald morgen # C: A cold morning # C: Холодное утро # C: Soğuk bir sabah

Nils ser ut av vinduet. Nils looks out the window. Нильс смотрит в окно. Nils pencereden dışarı bakar. Нільс дивиться у вікно. Ute er det snø, og termometeret viser minus ti grader. It is snowing outside, and the thermometer shows minus ten degrees. На улице идет снег, а термометр показывает минус десять градусов. Dışarıda kar yağıyor ve termometre eksi on dereceyi gösteriyor. Надворі сніг, а термометр показує мінус десять градусів. Sønnen til Nils, Svein-Erik, er 15 år og går på skolen. Nils' son, Svein-Erik, is 15 years old and goes to school. Сыну Нильса, Свейн-Эрику, 15 лет, он учится в школе. Nils'in oğlu Svein-Erik 15 yaşında ve okula gidiyor.

- Ha det, pappa! - Have at it, dad! - Дерзай, папа! - Al bakalım, baba!

- Vent. - Wait. - Ждать. - Beklemek. - Почекай. Det er ti kuldegrader ute. |||degrees below zero| It's ten degrees outside. На улице десять градусов. Dışarısı on derece. Надворі десять градусів тепла. Du trenger varme klær. You need warm clothes. Тебе нужна теплая одежда. Sıcak giysilere ihtiyacın var. Вам потрібен теплий одяг. Har du skjerf? Do you have a scarf? У тебя есть шарф? Eşarbın var mı?

- Ja da. - Yes. - Да. - Evet. - Так.

- Hva med longs? ||long underwear - Was ist mit Longs? - What about longs? - А лонги? - Ya uzunlar? - А як щодо довгих?

- Jeg fryser ikke. - I'm not freezing. - Я не замерзну. - Donmuyorum.

- Det er snø ute! - It's snowing outside! - На улице снег! - Dışarıda kar yağıyor! Du kan bli syk. You can get sick. Вы можете заболеть. Hastalanabilirsin. Ви можете захворіти. Du må ta på deg vintersko. |||||winter boots You have to put on winter boots. Вы должны надеть зимние сапоги. Kışlık bot giymeniz gerekiyor. Треба взувати зимові чоботи.

- Alle på skolen går med joggesko. |||||sneakers - Everyone at school wears trainers. - Все в школе носят кроссовки. - Okulda herkes spor ayakkabı giyiyor. - У школі всі в кросівках. Nå går jeg, pappa. I'm going now, dad. Я иду, папа. Şimdi gidiyorum, baba. Зараз я йду, тату. Ha det! Good bye! До свидания! Güle güle!

- Husk lue! Remember| - Remember hat! - Помни шляпу! - Şapkayı hatırla! - Запам'ятай капелюх!

# Sammendrag: # Özet:

Det er en kald dag. It's a cold day. Это холодный день. Soğuk bir gün. Ute er det snø og kuldegrader. |||||below freezing temperatures Outside it is snowing and freezing. На улице снег и мороз. Dışarıda kar yağıyor ve donuyor. Надворі сніг і мороз. Nils sier at Svein-Erik må ta på seg varme klær. Nils says that Svein-Erik must put on warm clothes. Нильс говорит, что Свейн-Эрик должен одеться потеплее. Nils, Svein-Erik'in kalın giysiler giymesi gerektiğini söylüyor. Нільс каже, що Свен-Ерік повинен одягнути теплий одяг. Svein-Erik har ikke lyst til å ta på seg longs eller varme klær. ||||||||||long underwear||| Svein-Erik does not want to wear longs or warm clothes. Свейн-Эрик не хочет носить длинные или теплые вещи. Svein-Erik uzun veya kalın giysiler giymek istemiyor. Свейн-Ерік не хоче носити довгий або теплий одяг. Han fryser ikke, sier han. He doesn't freeze, he says. Он не замерзает, говорит он. Donmuyor, diyor. Не мерзне, каже. Han vil ikke ta på seg varme sko. He won't put on warm shoes. Он не наденет теплую обувь. Sıcak ayakkabı giymeyecek. Han sier at alle på skolen går med joggesko. Он говорит, что все в школе носят кроссовки. Okulda herkesin spor ayakkabı giydiğini söylüyor. Каже, що в школі всі в кросівках.

# Hva slags vær er det? # What kind of weather is it? # Какая сейчас погода? # Hava nasıl? # Яка зараз погода?

Sola skinner. The sun shines. Солнце светит. Güneş parlıyor. Det er sol. It is sunny. Солнечно. Güneşli. Det er varmt. It is hot. Жарко. Bu sıcak.

Det er overskyet. It is overcast. Пасмурно.

Det regner. It is raining. Идет дождь. Yağmur yağıyor. Det er regn. It is rain. Это дождь. Yağmur. Це дощ.

Det blåser. It is windy. Ветренно. Rüzgarlı. Вітряно. Det er vind. It's windy. Ветрено. Hava rüzgârlı. Вітряно.

Det snør, Det er snø. It's snowing, It's snowing. Идет снег, Идет снег. Kar yağıyor, kar yağıyor. Падає сніг, Падає сніг. Det er kaldt It's cold Холодно Hava soğuk

Der lyner. |It's lightning. There's lightning. Есть молния. Şimşek var. Там блискавка. Der tordner. |It's thundering. There's thunder. Там гром. Gök gürültüsü var. Лунає грім.

# D: En frisk høstdag ||crisp|crisp autumn day # D: A fresh autumn day # D: Свежий осенний день # Д: Свіжий осінній день

Samboeren til Nils heter Bente, og hun er glad i å gå på tur. The partner||||||||||||| Nils' roommate is called Bente, and she likes to go for walks. Соседку Нильса по комнате зовут Бенте, и она любит гулять. Nils'in oda arkadaşının adı Bente ve yürüyüşe çıkmayı seviyor. Сусідку Нільса звуть Бенте, і вона любить гуляти.

- Er det ikke en flott dag! - Is not it a great day! - Разве это не великий день! - Harika bir gün değil mi? - Чи не чудовий день!

- Flott? - Great? - Большой? - Harika? Det blåser og er kaldt. It is windy and cold. Ветрено и холодно. Rüzgarlı ve soğuk. Вітряно і холодно.

- Blir du med ut en tur? - Are you going out for a walk? - Ты собираешься прогуляться? - Yürüyüşe mi çıkıyorsun? - Ти збираєшся погуляти?

- Nei takk. - No thanks. - Нет, спасибо. - Hayır, teşekkürler.

- Hvorfor ikke? - Why not? - Почему нет? - Neden? Det er så fint vær. The weather is so nice. Погода такая хорошая. Hava çok güzel.

- Jeg vil heller være hjemme. - I'd rather be at home. - Я лучше буду дома. - Evde olmayı tercih ederim. — Краще буду вдома.

- Hvorfor det? - Why? - Почему? - Neden? - Чому?

- Fordi det er kaldt ute og varmt og godt inne. - Because it's cold outside and warm and cozy inside. - Потому что на улице холодно, а внутри тепло и уютно. - Çünkü dışarısı soğuk, içerisi sıcak ve rahat. – Тому що надворі холодно, а всередині тепло і затишно. Dessuten må jeg skifte dekk på bilen. Besides that|||change|tires|| Moreover, I have to change a tire on the car. Inoltre, devo cambiare una gomma sulla macchina. Кроме того, мне нужно поменять шину на машине. Üstelik arabanın lastiğini de değiştirmem gerekiyor. Крім того, я повинен змінити шину на машині.

- Å? - Oh? - Ой? - Ah? - О? Er du sikker? Are you sure? Вы уверены? Emin misin? Ти впевнений? Bare en liten tur? Just a short trip? Просто короткая поездка? Sadece kısa bir yolculuk mu? Просто коротка поїздка?

- Huff! - Whew! - Фу! - Vay! - Вау!

# [E: Hva slags klima....?] |||climate # [E: What kind of climate....?] # [Э: Какой климат....?] # [E: Nasıl bir iklim...?] # [E: Який клімат....?]

- God morgen, alle sammen. - Good morning everyone. - Доброе утро всем. - Herkese günaydın. I dag skal vi snakke mer om vær og om klima. Today we will talk more about weather and climate. Сегодня мы больше поговорим о погоде и климате. Bugün hava ve iklim hakkında daha fazla konuşacağız. Сьогодні ми більше поговоримо про погоду та клімат. Jeg kommer fra Ålesund. I come from Ålesund. Я родом из Олесунна. Ålesund'dan geliyorum. Hva slags klima tror dere at det er der? Was für ein Klima herrscht Ihrer Meinung nach dort? What kind of climate do you think that it is there? Как вы думаете, какой там климат? Sizce orada nasıl bir iklim var? Як ви думаєте, який тут клімат?

- Ålesund er ganske langt nord. - Ålesund is quite far north. - Олесунн находится довольно далеко на севере. - Ålesund oldukça kuzeyde. - Олесунн знаходиться досить далеко на півночі. Det er sikkert veldig kaldt der om vinteren. It must be very cold there in the winter. Зимой там должно быть очень холодно. Kışın orası çok soğuk olmalı. Взимку там, мабуть, дуже холодно.

- Nei, det er faktisk ikke så kaldt. - No, it's actually not that cold. - Нет, на самом деле не так холодно. - Hayır, aslında o kadar da soğuk değil. — Ні, насправді не так холодно. Ålesund ligger ved kysten, og vi har ganske mye regn. Ålesund is on the coast, and we have quite a lot of rain. Олесунн находится на побережье, и у нас довольно много дождей. Ålesund sahilde ve oldukça fazla yağmur yağıyor. Олесунн знаходиться на узбережжі, і у нас досить багато дощу. Men noen ganger kommer det masse snø. But sometimes there is a lot of snow. Но иногда бывает много снега. Ama bazen çok kar olur. Er det mye snø i Polen, Monica? Is there a lot of snow in Poland, Monica? В Польше много снега, Моника? Polonya'da çok kar var mı Monica?

- Ja, noen steder er det en ganske lang vinter, og barna kan leke i snøen. - Yes, in some places it is a rather long winter, and the children can play in the snow. - Да, местами довольно длинная зима, и дети могут играть в снежки. - Evet, bazı yerlerde kış oldukça uzun geçer ve çocuklar karda oynayabilir. – Так, подекуди зима досить тривала, і діти можуть грати в снігу. Men det er ofte regn og kald vind. But there is often rain and cold wind. Но часто бывают дожди и холодный ветер. Ancak genellikle yağmur ve soğuk rüzgar vardır. Але часто буває дощ і холодний вітер. Jeg liker ikke vinteren! I don't like winter! Я не люблю зиму! Kışı sevmiyorum!

- Hva med sommeren? - What about the summer? - А летом? - Peki ya yaz? - А як же літо? Hvordan er den? How is it? Как это? Nasıl oluyor?

- Sommeren er ganske varm mange steder, og vi går på stranda og bader. ||||||||||the beach|| - The summer is quite hot in many places, and we go to the beach and swim. - L'estate è piuttosto calda in molti posti e andiamo in spiaggia a nuotare. - Лето во многих местах довольно жаркое, и мы ходим на пляж и купаемся. - Yaz birçok yerde oldukça sıcak geçer ve biz sahile gider yüzeriz. – Літо в багатьох місцях досить спекотне, і ми ходимо на пляж і купаємося.

- Hvordan er klimaet i Irak, Haifa? - What is the climate like in Iraq, Haifa? - Какой климат в Ираке, Хайфе? - Irak, Hayfa'da iklim nasıl? Er det ikke veldig varmt der? Isn't it very hot there? Там не очень жарко? Orası çok sıcak değil mi? Там не дуже жарко? - Jo, noen steder, særlig i Vest-Irak er det veldig varmt og tørt. - Yes, in some places, especially in western Iraq, it is very hot and dry. - Да, в некоторых местах, особенно на западе Ирака, очень жарко и сухо. - Evet, bazı yerlerde, özellikle Batı Irak'ta hava çok sıcak ve kurak. – Так, подекуди, особливо на заході Іраку, дуже жарко і сухо. Der er ørken mange steder. ||desert|| There are deserts in many places. Во многих местах есть пустыни. Birçok yerde çöller var. У багатьох місцях є пустелі.

- Har dere ikke regntid? - Don't you have rainy season? - Разве у вас нет сезона дождей? - Senin yağmur mevsimin yok mu? - У вас немає сезону дощів?

- Jo, vi får litt regn i perioden fra desember til mars. - Yes, we get some rain in the period from December to March. - Да, у нас бывают дожди в период с декабря по март. - Evet, Aralık'tan Mart'a kadar olan dönemde biraz yağmur alıyoruz. – Так, з грудня по березень у нас бувають дощі.

- I Somalia har vi regntid fra april til september, men det regner vanligvis ikke nok. ||||||||||||usually|| - In Somalia we have a rainy season from April to September, but it usually doesn't rain enough. - В Сомали сезон дождей с апреля по сентябрь, но дождей обычно мало. - Somali'de Nisan'dan Eylül'e kadar yağışlı bir mevsim vardır, ancak genellikle yeterince yağmur yağmaz. – У нас у Сомалі сезон дощів з квітня по вересень, але зазвичай дощів випадає мало. Jeg liker veldig godt regnet her i Norge. I really like the rain here in Norway. Мне очень нравится дождь здесь, в Норвегии. Burada, Norveç'te yağmuru gerçekten seviyorum. Мені дуже подобається дощ тут, у Норвегії. Kanskje jeg skal flytte til Ålesund! Maybe I'll move to Ålesund! Может быть, я перееду в Олесунн! Belki Ålesund'a taşınırım! Можливо, я переїду в Олесунн!

# Tor med hammeren Thor||the hammer # Thor with the hammer # Тор с молотом # Çekiçli Thor # Тор з молотом

Tor er en gammel germansk gud. |||||god Thor is an old Germanic god. Тор — древнегерманский бог. Thor eski bir Germen tanrısıdır. Тор — старогерманський бог. Han er gud for været. He is god of the weather. Он бог погоды. O hava tanrısıdır. Він бог погоди. Tor er stor og sterk og hjelpsom. ||||||helpful Tor is big and strong and helpful. Tor большой, мощный и полезный. Tor büyük, güçlü ve yardımseverdir. Tor великий, потужний і корисний. Men han blir ofte sint. But he often gets angry. Но он часто злится. Ama sık sık sinirlenir. Але він часто злиться. Da kaster han en hammer på fienden. ||||||the enemy Then he throws a hammer at the enemy. Затем он бросает молот во врага. Sonra düşmana bir çekiç fırlatır. Потім він кидає молот у ворога. Hammeren treffer alltid - og den kommer alltid tilbake til Tor etterpå! |hits||||||||| The hammer always hits - and it always returns to Thor afterwards! Молот всегда бьет - и потом всегда возвращается к Тору! Çekiç her zaman vurur ve ardından her zaman Thor'a döner! Молот завжди б'є - і потім завжди повертається до Тора! Tor kjører over himmelen i ei vogn med to geitebukker foran. ||across|||||||goats| Thor rides across the sky in a chariot with two goats in front. Тор едет по небу в колеснице с двумя козлами впереди. Thor, önünde iki keçi olan bir arabada gökyüzünde ilerliyor. Тор їде по небу на колісниці з двома козами попереду. Han lager mye bråk, og da blir det torden. He makes a lot of noise, and then there is thunder. Он производит много шума, а затем раздается гром. Çok gürültü yapıyor ve sonra gök gürültüsü var. Він сильно шумить, а потім гримить.