×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, Kapittel 3 - En god venn

Kapittel 3 - En god venn

# A: På fest

- Velkommen.

- Tusen takk, Pablo. Jeg har en gave til deg. Vær så god.

- Åh. Ei eske med sjokolade. Tusen takk. Jeg elsker sjokolade.

- Der sitter to fra norskkurset, men hvem er det?

- Hvor?

- Der borte.

- Å ja, det er Nelson. Han er en god venn.

- Heter han Nelson?

- Vi sier Nelson, men han heter Thomas, Thomas Nelson. (Roper:) Thomas.

- Nei, nei, Pablo.

- Thomas er hyggelig. Nå kommer han hit.

(Thomas kommer)

- Hei.

- Irina, dette er Thomas.

- Hei, Irina. Hyggelig å hilse på deg.

- I like måte.

- Hvor kommer du fra?

- Fra Latvia.

- Jeg kommer fra New Zealand. Hva gjør du, Irina?

- Ingenting. Jeg står bare her.

- Jeg mener: Jobber du eller studerer du?

- Jeg er student.

- Hva studerer du?

- Jeg studerer norsk.

- Går det bra?

- Ganske bra.

- Så fint. Vi ses.

- Hei.

# Sammendrag:

Irina er på fest hos Pablo, og han får ei eske med sjokolade av henne. Pablo er glad i sjokolade. Irina snakker med Thomas, en venn av Pablo. Han er hyggelig.

# B: Blir de med på kino?

Mobilen til Irina ringer:

- Hallo? Det er Irina.

- Hei, det er Thomas.

- Hei Thomas. Takk for sist.

- I like måte.

Du, blir du med på kino?

Det går en film fra Latvia på Scala.

- Ja, gjerne. Det har jeg lyst til. Når da?

- Kan du på fredag eller lørdag?

- Fredag kan jeg ikke, men lørdag går bra.

- Fint. Da kjøper jeg to billetter til lørdag klokka sju. Vi ses.

- Ja, det gjør vi.

# Sammendrag:

Thomas ringer til Irina og inviterer henne på kino. Irina kommer fra Latvia, og nå går det en film fra Latvia på Scala. Irina blir glad. Hun blir gjerne med på kino, og Thomas kjøper to billetter til lørdag klokka sju.

# D: Er du sjalu?

Irina og Thomas er ofte sammen. De sitter i en park, og Irina taster på mobilen.

- Hva gjør du?

- Jeg svarer på en melding fra Vider.

- Hvem er det?

- En gammel venn.

- Hvor bor han?

- På Lillehammer.

- Hva gjør han?

- Han er musiker.

- Hvor gammel er han?

- Han er 34 år. Hvorfor spør du så mye?

- Fordi jeg er nysgjerrig.

- Er du sjalu?

- Nei, men nå går jeg en tur i kiosken.

- Kjøper du en sjokolade til meg?

- Nei.

- Å, du er så dum.

# E: I kiosken

- Vær så god.

- VG og Aftenposten, takk.

- Beklager, men vi har ikke VG.

- Da tar jeg Dagbladet.

- Noe annet?

- Ja, ei flaske blå Farris og ei pølse med brød.

Forresten, hvor mye koster et eple?

- 7 krone.

- Jeg tar et eple - nei, to epler.

- Var det alt?

- Ja, nei... En sjokolade.

- Unnskyld?

- En stor sjokolade. Jeg tar den der. Hvor mye blir det?

- Det blir 125 kroner.

# Sammendrag:

Thomas og Irina sitter i en park, og Irina sender en melding til en gammel venn. Thomas er litt sjalu og går i kiosken. Der kjøper han to aviser, ei flaske mineralvann, to epler og ei pølse med brød. Han tenker på Irina. Hun har lyst på sjokolade, og Thomas kjøper en stor sjokolade til henne. Han er ikke dum og sjalu, nei.


Kapittel 3 - En god venn Kapitel 3 – Ein guter Freund Chapter 3 - A good friend Capítulo 3 - Un buen amigo Chapitre 3 - Un bon ami 제3장 - 좋은 친구 Hoofdstuk 3 - Een goede vriend Rozdział 3 - Dobry przyjaciel Capítulo 3 - Um bom amigo Глава 3 - Хороший друг Kapitel 3 - En god vän Bölüm 3 - İyi bir arkadaş Розділ 3 - Хороший друг

# A: På fest # A: At a party # А: На вечеринке # A: Bir partide # A: На вечірці

- Velkommen. - Welcome. - Hoş geldin. - Ласкаво просимо.

- Tusen takk, Pablo. - Thank you very much, Pablo. - Большое спасибо, Пабло. - Çok teşekkür ederim Pablo. Jeg har en gave til deg. I have a gift for you. У меня есть для тебя подарок. Senin için bir hediyem var. Vær så god. You're welcome. Пожалуйста. Rica ederim. Ласкаво просимо.

- Åh. - Oh. - Ой. - Ah. Ei eske med sjokolade. A box of chocolates. Коробка шоколадных конфет. Çikolata kutusu. Коробка шоколадних цукерок. Tusen takk. Thank you very much. Çok teşekkür ederim. Jeg elsker sjokolade. I love chocolate. Я люблю шоколад. Ben çikolata seviyorum.

- Der sitter to fra norskkurset, men hvem er det? - There are two people from the Norwegian course sitting there, but who are they? - Там сидят два человека с норвежского курса, но кто они? -Orada Norveç kursundan iki kişi oturuyor ama kim bunlar?

- Hvor? - Where? - Nerede?

- Der borte. - Over there. - Вон там. - O tarafta. - Там.

- Å ja, det er Nelson. - Oh yes, it's Nelson. - О да, это Нельсон. - Ah evet, Nelson. Han er en god venn. He is a good friend. Он хороший друг. O iyi bir arkadaş.

- Heter han Nelson? - Is his name Nelson? - Его зовут Нельсон? - Adı Nelson mu?

- Vi sier Nelson, men han heter Thomas, Thomas Nelson. - Wir sagen Nelson, aber sein Name ist Thomas, Thomas Nelson. - We say Nelson, but his name is Thomas, Thomas Nelson. - Мы говорим Нельсон, но его зовут Томас, Томас Нельсон. - Nelson diyoruz ama adı Thomas, Thomas Nelson. (Roper:) Thomas. (Ruft:) Thomas. (Shouting:) Thomas. (Bağırarak:) Thomas.

- Nei, nei, Pablo. - Nein, nein, Pablo. - No, no, Pablo. - Hayır, hayır, Pablo.

- Thomas er hyggelig. - Thomas is nice. - Томас милый. - Thomas hoştur. - Томас хороший. Nå kommer han hit. Now he's coming here. Теперь он приходит сюда. Şimdi buraya geliyor. Тепер він приходить сюди.

(Thomas kommer) (Thomas comes) (Томас приходит) (Thomas gelir) (Приходить Томас)

- Hei. - Merhaba.

- Irina, dette er Thomas. - Irina, this is Thomas. - Irina, bu Thomas.

- Hei, Irina. - Hello, Irina. - Merhaba Irina. Hyggelig å hilse på deg. Nice to meet you. Tanıştığıma memnun oldum. Приємно познайомитись.

- I like måte. - Likewise. - Так же. - Aynı şekilde. - Так само.

- Hvor kommer du fra? - Where are you from? - Откуда ты? - Nerelisin? - Звідки ти родом?

- Fra Latvia. - From Latvia. - Letonya'dan.

- Jeg kommer fra New Zealand. - I come from New Zealand. - Yeni Zelanda'dan geliyorum. Hva gjør du, Irina? What are you doing, Irina? Что ты делаешь, Ирина? Ne yapıyorsun Irina? Що ти робиш, Ірина?

- Ingenting. - Nothing. - Ничего. - Hiç bir şey. - Нічого. Jeg står bare her. I'm just standing here. Я просто стою здесь. Sadece burada duruyorum. Я просто стою тут.

- Jeg mener: Jobber du eller studerer du? - I mean: Do you work or study? - Я имею в виду: ты работаешь или учишься? - Demek istediğim: Çalışıyor musun yoksa okuyor musun? – Я маю на увазі: ти працюєш чи навчаєшся?

- Jeg er student. - I am a student. - Я студент. - Ben bir öğrenciyim. - Я студент.

- Hva studerer du? - What do you study? - Что ты изучаешь? - Ne okuyorsun? - Що ти вивчаєш?

- Jeg studerer norsk. - I study Norwegian. - Я учу норвежский. - Norveççe çalışıyorum. – Я вивчаю норвезьку.

- Går det bra? - Are you doing well? - У тебя все хорошо? - İyi misin? - У вас все добре?

- Ganske bra. - Pretty good. - Довольно хорошо. - Oldukça iyi. - Досить добре.

- Så fint. - That's nice. - Это мило. - Bu güzel. Vi ses. See you later. Sonra görüşürüz.

- Hei. - Hello. - Привет. - Merhaba. - Привіт.

# Sammendrag: # Summary: # Краткое содержание: # Özet: # Резюме:

Irina er på fest hos Pablo, og han får ei eske med sjokolade av henne. Irina is at Pablo's party, and he gets a box of chocolates from her. Ирина на вечеринке у Пабло, и он получает от нее коробку конфет. Irina, Pablo'nun partisinde ve ondan bir kutu çikolata alıyor. Pablo er glad i sjokolade. Pablo loves chocolate. Пабло любит шоколад. Pablo çikolatayı sever. Пабло любить шоколад. Irina snakker med Thomas, en venn av Pablo. Irina talks to Thomas, a friend of Pablo's. Ирина разговаривает с Томасом, другом Пабло. Irina, Pablo'nun bir arkadaşı olan Thomas ile konuşur. Ірина розмовляє з Томасом, другом Пабло. Han er hyggelig. He is nice. Он хорош. O güzel. Він хороший.

# B: Blir de med på kino? # B: Are they going to the cinema? #B: Czy oni idą do kina? # B: Они идут в кино? # B: Sinemaya gidiyorlar mı? # B: Вони йдуть до кінотеатру?

Mobilen til Irina ringer: Irina's cell phone is ringing: У Ирины звонит мобильный: Irina'nın cep telefonu çalıyor: У Ірини дзвонить мобільний:

- Hallo? - Merhaba? Det er Irina. It's Irina. Это Ирина. Bu Irina. Це Ірина.

- Hei, det er Thomas. - Hi, it's Thomas. - Привет, это Томас. - Merhaba, ben Thomas.

- Hei Thomas. - Hi Thomas. - Merhaba Thomas. - Привіт Томас. Takk for sist. Thanks for the last one. Спасибо за последний. Sonuncusu için teşekkürler. Дякую за останній.

- I like måte. - Ebenfalls. - Likewise. - Так же. - Aynı şekilde.

Du, blir du med på kino? You, are you going to the cinema? Ты, ты идешь в кино? Sen, sinemaya gidiyor musun? Ти, ти збираєшся в кіно?

Det går en film fra Latvia på Scala. There is a film from Latvia on Scala. На «Скале» показывают фильм из Латвии. Letonya'dan bir film Scala'da gösteriliyor. У Scala показують фільм із Латвії.

- Ja, gjerne. - Yes please. - Да, пожалуйста. - Evet lütfen. - Так, будь ласка. Det har jeg lyst til. I would like that. Я бы хотел этого. Ben isterim. Я хотів би, щоб. Når da? When? Когда? Ne zaman? Коли?

- Kan du på fredag eller lørdag? - Can you on Friday or Saturday? - Можно в пятницу или субботу? - Cuma veya Cumartesi yapabilir misin? - Можна в п'ятницю чи суботу?

- Fredag kan jeg ikke, men lørdag går bra. - Friday I can't, but Saturday is fine. - В пятницу не могу, а в субботу можно. - Cuma gelemem ama Cumartesi uygun. - У п'ятницю я не можу, але в суботу буде добре.

- Fint. - Fine. - Отлично. - İyi. Da kjøper jeg to billetter til lørdag klokka sju. Then I buy two tickets for Saturday at seven o'clock. Затем я покупаю два билета на субботу в семь часов. Sonra Cumartesi saat yedide iki bilet alıyorum. Тоді купую два квитки на суботу о сьомій годині. Vi ses. See you later. Увидимся позже. Sonra görüşürüz. Побачимось.

- Ja, det gjør vi. - Yes we do. - Да. - Evet yaparız. - Так ми робимо.

# Sammendrag: # Краткое содержание: # Özet:

Thomas ringer til Irina og inviterer henne på kino. Thomas calls Irina and invites her to the cinema. Томас звонит Ирине и приглашает ее в кино. Thomas, Irina'yı arar ve onu sinemaya davet eder. Irina kommer fra Latvia, og nå går det en film fra Latvia på Scala. Irina kommt aus Lettland, und jetzt läuft an der Scala ein Film aus Lettland. Irina comes from Latvia, and now a film from Latvia is showing at Scala. Ирина родом из Латвии, и сейчас на «Скале» идет фильм из Латвии. Irina Letonya'dan geliyor ve şimdi Scala'da Letonya'dan bir film gösteriliyor. Ірина родом з Латвії, а зараз у Scala показують фільм із Латвії. Irina blir glad. Irina is happy. Ирина счастлива. İrina mutlu. Hun blir gjerne med på kino, og Thomas kjøper to billetter til lørdag klokka sju. She likes to go to the cinema, and Thomas buys two tickets for Saturday at seven o'clock. Ей нравится ходить в кино, и Томас покупает два билета на субботу в семь часов. Sinemaya gitmeyi sever ve Thomas Cumartesi saat yedide iki bilet alır.

# D: Er du sjalu? # D: Are you jealous? # Д: Ты ревнуешь? #D: Kıskanıyor musun? # D: Ви ревнуєте?

Irina og Thomas er ofte sammen. Irina and Thomas are often together. Ирина и Томас часто бывают вместе. Irina ve Thomas genellikle birliktedir. Ірина і Томас часто разом. De sitter i en park, og Irina taster på mobilen. Sie sitzen in einem Park und Irina tippt auf ihrem Handy. They are sitting in a park, and Irina is typing on her mobile phone. Они сидят в парке, а Ирина печатает на мобильном телефоне. Bir parkta oturuyorlar ve Irina cep telefonunda yazıyor. Вони сидять у парку, а Ірина друкує на мобільному.

- Hva gjør du? - What are you doing? - Что ты делаешь? - Ne yapıyorsun? - Що ви робите?

- Jeg svarer på en melding fra Vider. - I respond to a message from Vider. - Я отвечаю на сообщение от Видера. - Vider'dan gelen bir mesaja cevap veriyorum.

- Hvem er det? - Who is it? - Кто это? - Kim o? - Хто там?

- En gammel venn. - An old friend. - Старый друг. - Старий друг.

- Hvor bor han? - Where does he live? - Где он живет? - Nerede yaşıyor? - Де він живе?

- På Lillehammer. - At Lillehammer. - В Лиллехаммере. - Lillehammer'da. - У Ліллехаммері.

- Hva gjør han? - What is he doing? - Что он делает? - O ne yapıyor? - Що він робить?

- Han er musiker. - He is a musician. - Он музыкант. — Він музикант.

- Hvor gammel er han? - How old is he? - Сколько ему лет? - Kaç yaşında? - Скільки йому років?

- Han er 34 år. - He is 34 years old. - Ему 34 года. - 34 yaşında. – Йому 34 роки. Hvorfor spør du så mye? Why do you ask so much? Почему ты так много спрашиваешь? Neden bu kadar çok soruyorsun? Чому ти так багато просиш?

- Fordi jeg er nysgjerrig. - Because I'm curious. - Потому что мне любопытно. - Çünkü merak ediyorum. - Тому що мені цікаво.

- Er du sjalu? - Are you jealous? - Ты ревнуешь? - Kıskanç mısın? - Ти ревнуєш?

- Nei, men nå går jeg en tur i kiosken. - No, but now I go for a walk in the kiosk. - Нет, но сейчас я прогуляюсь в киоске. - Hayır, ama şimdi büfede yürüyüşe çıkacağım. - Ні, але зараз я піду прогуляюся в кіоску.

- Kjøper du en sjokolade til meg? - Do you buy me a chocolate? - Ты купишь мне шоколадку? - Bana çikolata alır mısın? - Ти купиш мені шоколадку?

- Nei. - No. - Нет. - HAYIR. - Немає.

- Å, du er så dum. - Oh, you are so stupid. - О, ты такой глупый. - Çok aptalsın. - Ой, ти такий дурний.

# E: I kiosken # E: In the kiosk # E: В киоске # E: Kioskta # E: У кіоску

- Vær så god. - You're welcome. - Пожалуйста. - Rica ederim. - Ласкаво просимо.

- VG og Aftenposten, takk. - VG and Aftenposten please. - VG и Aftenposten, пожалуйста. - VG ve Aftenposten lütfen.

- Beklager, men vi har ikke VG. - Sorry, we do not have VG. - Извините, у нас нет ВГ. - Üzgünüz, VG'miz yok.

- Da tar jeg Dagbladet. - Then I will have "Dagbladet. - Тогда у меня будет "Dagbladet. - O zaman "Dagbladet" alacağım. — Тоді у мене буде «Dagbladet.

- Noe annet? - Something else? - Что-то другое? - Щось ще?

- Ja, ei flaske blå Farris og ei pølse med brød. - Yes, a bottle of blue Farris and a sausage with bread. - Да, бутылку синего Фарриса и колбасу с хлебом. - Evet, bir şişe mavi Farris ve ekmekli bir sosis. — Так, пляшку блю Фарріс і сосиску з хлібом.

Forresten, hvor mye koster et eple? By the way, how much does an apple cost? Кстати, сколько стоит яблоко? Bu arada, bir elmanın fiyatı ne kadar?

- 7 krone. - 7 crowns. - 7 крон. - 7 taç.

- Jeg tar et eple - nei, to epler. - I'll take an apple - no, two apples. - Я возьму яблоко - нет, два яблока. - Bir elma alacağım - hayır, iki elma. – Я візьму яблуко – ні, два яблука.

- Var det alt? - Was that all? - Это все? - Hepsi bu kadar mıydı? - Це було все?

- Ja, nei... En sjokolade. - Yes, no... A chocolate. - Да нет... Шоколадку. - Evet, hayır... Bir çikolata. - Та ні... Шоколадку.

- Unnskyld? - Pardon? - Простите? - Bağışlamak? - Вибачте?

- En stor sjokolade. - A big chocolate. - Большой шоколад. - Büyük bir çikolata. - Велика шоколадка. Jeg tar den der. I'll take it there. Я возьму его там. oraya götüreceğim Я віднесу його туди. Hvor mye blir det? How much is that? Сколько это стоит? O ne kadar? Скільки це?

- Det blir 125 kroner. - It will be NOK 125. - Это будет 125 норвежских крон. - NOK 125 olacak. - Це буде 125 норвезьких крон.

# Sammendrag: # Summary: # Özet:

Thomas og Irina sitter i en park, og Irina sender en melding til en gammel venn. Thomas and Irina sit in a park, and Irina sends a message to an old friend. Томас и Ирина сидят в парке, и Ирина отправляет сообщение старому другу. Томас та Ірина сидять у парку, а Ірина надсилає повідомлення старому другові. Thomas er litt sjalu og går i kiosken. Thomas is a little jealous and goes to the kiosk. Томас немного ревнует и идет к киоску. Thomas biraz kıskanır ve büfeye gider. Томас трохи заздрить і йде до кіоску. Der kjøper han to aviser, ei flaske mineralvann, to epler og ei pølse med brød. There he buys two newspapers, a bottle of mineral water, two apples and a sausage with bread. Там он покупает две газеты, бутылку минеральной воды, два яблока и колбасу с хлебом. Orada iki gazete, bir şişe maden suyu, iki elma ve ekmekli bir sosis satın alır. Han tenker på Irina. He thinks about Irina. Он думает об Ирине. Irina'yı düşünüyor. Він думає про Ірину. Hun har lyst på sjokolade, og Thomas kjøper en stor sjokolade til henne. She craves chocolate, and Thomas buys her a large chocolate. Она жаждет шоколада, и Томас покупает ей большую шоколадку. Canı çikolata çekiyor ve Thomas ona büyük bir çikolata alıyor. Вона жадає шоколаду, і Томас купує їй велику шоколадку. Han er ikke dum og sjalu, nei. He's not stupid and jealous, no. Он не глупый и ревнивый, нет. Aptal ve kıskanç değil, hayır. Він не дурний і не ревнивий, ні.