×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

norwegian music, Helene Bøksle - Var jeg en vind

Helene Bøksle - Var jeg en vind

Var jeg en sommerfugl, danset jeg lett foran ditt øye og flagret kokett. Var jeg en farlig forførende vals, fant jeg din rytme fra hofte til hals. Farlig forførende er du i vals. Så før meg og hold meg mot hofte og hals.

Var jeg en vind, en vind, smøg jeg meg inn, strøk jeg ditt kinn. Var jeg en vei, en vei, gikk jeg til deg, bare til deg.

Var jeg en konge så feiende flott, bygget jeg deg både borg og et slott. Var jeg prinsesse med gull i mitt hår, ga jeg det bort for en natt som var vår. Sommerfugl er du og gull har ditt hår. Valsen er villig, og natten er vår.

Var jeg en vind...

Var jeg et barn, tok jeg fri i ditt fang. Var jeg en tone, ble du min sang. Så vær meg min egen med hud og med hår. Natten er vår, valsen den går.

Var jeg en vind...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Helene Bøksle - Var jeg en vind |||||ветер Helene|"Bøksle" is a surname.||||wind Хелене|Бюкслє|була|я|один|вітер Helene Bøksle - War ich ein Wind Helene Bøksle - Were I a wind Helene Bøksle - Si yo fuera un viento Helene Bøksle - Étais-je un vent Helene Bøksle - Se fossi un vento Helene Bøksle - Was ik een wind? Helene Bøksle - Czy byłam wiatrem Хелен Бёксле - Была ли я ветром Helene Bøksle - Rüzgar mıydım Helene Bøksle - 我是一陣風嗎 Гелене Бюксле - Чи була я вітром

Var jeg en sommerfugl, danset jeg lett foran ditt øye og flagret kokett. |||бабочка||||||||порхал|кокетливо |||butterfly|"danced"||lightly|in front of||eye||fluttered coquettishly|flirtatiously ||||||rahatça|önünde||||kanat çırpar|şehvetle Якщо|я|одна|метелик||я|легко|перед|твоїм|оком|і|літала|кокетливо Wäre ich ein Schmetterling, tanzte ich leicht vor deinen Augen und flatterte kokett. If I was a butterfly, I danced easily in front of your eye and flattered the coke. Ben bir kelebek olsaydım, gözlerinin önünde hafifçe dans eder, cilveli bir şekilde kanat çırpardım. Якби я була метеликом, я б легко танцювала перед твоїм оком і кокетливо тріпотіла. Var jeg en farlig forførende vals, fant jeg din rytme fra hofte til hals. |||dangerously seductive|seductive|waltz||||rhythm||hip||neck був|я|один|небезпечний|спокусливий|вальс|знайшов|я|твій|ритм|від|стегна|до|шиї Ich war ein gefährlich verführerischer Walzer, ich fand deinen Rhythmus von der Hüfte bis zum Hals. If I was a dangerous seductive waltz, I found your rhythm from hip to throat. Ben tehlikeli derecede baştan çıkarıcı bir valsdim, ritmini kalçadan boynuna kadar buldum. Якби я була небезпечною спокусливою вальсом, я б знайшла твій ритм від стегна до шиї. Farlig forførende er du i vals. Dangerously|Dangerously seductive||||waltz tehlikeli|büyüleyici|||| небезпечний|спокусливий|є|ти|в|вальсі Du bist gefährlich verführerisch im Walzer. Dangerously seductive you are in the waltz. Vals yaparken tehlikeli derecede baştan çıkarıcısın. Небезпечно спокуслива ти у вальсі. Så før meg og hold meg mot hofte og hals. ||||hold||against|hip||neck Так|веди|мене|і|тримай|мене|до|стегна|і|шиї So, lead me and stick to my hip and neck. O halde beni yönlendir ve kalçamdan ve boynumdan tut. Тож веди мене і тримай мене за стегно і шию.

Var jeg en vind, en vind, smøg jeg meg inn, strøk jeg ditt kinn. ||||||slipped||||caressed||your|your cheek |||rüzgar|||süzülerek||||okşadım||| Було|я|один|вітер|||прокрався|я|себе|всередину|погладив|я|твоє|щока If I was a wind, a wind, I sneaked in, I stroked your cheek. Rüzgar mıydım, rüzgar mıydım, içeri girdim, yanağını okşadım. Якби я був вітром, вітром, я б увійшов, погладив би твою щоку. Var jeg en vei, en vei, gikk jeg til deg, bare til deg. |||road||||||||| був|я|один|шлях|||йшов||до|тебе|тільки|| If I was a way, a way, I went to you, just to you. Yol muydum, yol muydum, sana gittim, yalnız sana. Якби я був шляхом, шляхом, я б йшов до тебе, тільки до тебе.

Var jeg en konge så feiende flott, bygget jeg deg både borg og et slott. |||||dashing|"grand"|||||castle|||castle був|я|один|король|так|приголомшливо|красивий|побудував|я|тобі|як|фортеця|і|одне|замок Wäre ich ein so überwältigend schöner König, würde ich dir sowohl ein Schloss als auch ein Schloss bauen. If I were a king so sweeping great, I built you both a castle and a castle. Будь я королем столь размашисто красивым, я построил бы вам и замок, и замок. Якби я був королем, таким пишним, я б побудував тобі і замок, і палац. Var jeg prinsesse med gull i mitt hår, ga jeg det bort for en natt som var vår. ||princess|||||hair|||||||||| ||||altın||benim||||||||||| Було|я|принцеса|з|золотом|в|моє|волосся|віддала|я|це|геть|за|одну|ніч|яка|була|наша If I was a princess with gold in my hair, I gave it away for one night that was ours. Будь я принцессой с золотом в волосах, я бы отдала его за ночь, которая была нашей. Eğer saçımda altın olan bir prenses olsaydım, onu bizim olan bir gece için verirdim. Якби я була принцесою з золотом у волоссі, я б віддала його за ніч, яка була нашою. Sommerfugl er du og gull har ditt hår. Kelebek||||altın|||saç Метелик|є|ти|і|золото|має|твоє|волосся Butterfly is you and gold has your hair. Ти метелик, а твоє волосся - золото. Valsen er villig, og natten er vår. The waltz||eager|||| Valsen||istek||gece|| Вальс|є|готовий|і|ніч|є|наша The roller is willing, and the night is ours. Вальс готовий, і ніч наша.

Var jeg en vind... |||wind був|я|один|вітер Was I a wind ... Rüzgar mıydım... Якби я була вітром...

Var jeg et barn, tok jeg fri i ditt fang. |||child||"I"|time off|||your lap ||||oturdum|||||kucağında Коли|я|був|дитиною|брав|я|відпустку|в|твоє|обійми When I was a kid, I took your lap off. Çocukken senin kollarında dinlenmiştim. Коли я був дитиною, я відпочивав у твоїх обіймах. Var jeg en tone, ble du min sang. |||note|||| |||nota|olurdun||benim|şarkım Якщо|я|одна|нота|стала|ти|моєю|піснею Wenn ich eine Notiz war, wurdest du zu meinem Lied. If I was a tone, you became my song. Если бы я был нотой, ты стала бы моей песней. Ben bir not olsam sen benim şarkım oldun. Коли я був нотою, ти стала моєю піснею. Så vær meg min egen med hud og med hår. ||||own||skin||| ||||kendi||||| Так|будь|мені|мій|власний|з|шкіра|і|з|волосся So be my own with skin and with hair. Так что будь моим собственным с кожей и с волосами. O halde tenim ve saçımla bana ait ol. Тож будь мені своєю, з шкірою і з волоссям. Natten er vår, valsen den går. |||the waltz|| ||bizim|valsı|| Ніч|є|наша|вальс|він|йде The night is ours, the roll it goes. Gece bizim, vals gidiyor. Ніч наша, вальс звучить.

Var jeg en vind... був|я|один|вітер Was I a wind ... Rüzgar mıydım... Якби я був вітром...

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 uk:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=166 err=4.82%)