×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Norskpodden Lytt og lær norsk med Norskpodden fra Lingu, Småprat på norsk 🗣 Del 1

Småprat på norsk 🗣 Del 1

Vert: Ja, her er vi. En typisk jobbkonferanse der folk småprater og nettverker med hverandre. Det skal være uformelt og hyggelig, men opplever du at det er enkelt å småprate på jobb på norsk, eller tenker du at man småprater på en helt annen måte her i Norge enn andre steder?

Nå skal det sies at det ikke er så lett å starte en samtale med noen du ikke kjenner, uansett hvor du er i verden, og spesielt når du skal snakke et språk som ikke er ditt eget morsmål!

Men, har du kjent noen gang på at du gruer deg til å prate om løst eller fast med dine nye kolleger?

Eller kjenner du deg ekstra stresset når du er på konferanse der det er veldig lurt å småprate og nettverke med ukjente på norsk?

Kanskje det er en jobb fest som du kjenner deg litt urolig for fordi du ikke har rukket å bli sosialt trygg på jobb.

For det koster litt ekstra når du skal bli kjent og småprate på norsk.

Småpraten har en viktig plass, også her i Norge. Det er dette vi skal se litt nærmere på i dag.

Her er Petrine.

Petrine: Hei hei!

Vert: Hun er ny på jobb og er på sin aller første jobb-konferanse som nyansatt.

Hun vet at hun burde bruke pausene i konferansen til å nettverke med andre, men hun er usikker på hvordan hun bør gå frem.. altså på norsk.

Petrine: Ja, jeg er ganske stressa. Det er en del å tenke på. Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal bryte isen. Jeg vet jo hvordan jeg gjør det på morsmålet mitt, men jeg blir usikker når jeg skal prate norsk! Hva er det første man sier?

Når er det rette tidspunktet for å ta kontakt?

Hvilke temaer skal man starte med?

Vert: Ja, jeg skjønner deg godt. Det er lett å bli “fanget” av egne tanker, eller å tro at det er en helt særegen og spesiell måte at nordmenn småprater på og at det er annerledes enn sånn som du har gjort det på morsmålet.

Jeg skal hjelpe deg, Petrine. Frykt ikke.

Men la oss begynne med det første du kan gjøre, nemlig å endre holdning.

Det er lett å bli fanget i et tankespinn og tvile på deg selv. De engstelige tankene som forteller deg at det er skummelt å prøve å prate med fremmede, at du ikke kommer til å snakke med noen og at ingen har lyst til å prate med deg.

Det er lett å tenke, “Å nei, alle kjenner hverandre. Jeg er helt ny, jeg føler meg sårbar og jeg snakker sikkert ikke bra nok norsk.”

Men når du blir for selvbevisst og lener deg for mye på ditt eget tankespinn er det sjeldent at det blir et særlig godt utfall av det. Det blir en nedadgående spiral fordi du er stressa og tenker negative tanker. Det er et fenomen som vi ofte kaller “styggen på ryggen”.

For å kunne lykkes med å få det lille ekstra du trenger av selvtillit kan det være lurt å tenke litt nytt.

Forestill deg at det er du som er verten eller vertinnen som er ansvarlig for det sosiale arrangementet. Følg nøye med på alle menneskene. Ser du noen som sitter alene? Ser du noen som står for seg selv? Gjør det til din oppgave å gå bort til dem for å sørge for at de har det bra.

Det er en ganske så fin måte å fjerne fokuset fra deg selv og usikkerhetene dine og heller sette fokuset på andre mennesker.

Petrine: Ja, ok. Så er jeg vertinnen da. (småler) Jeg ser en dame der borte. Hun ser kanskje litt ensom ut. Men, jeg kan vel ikke bare gå bort dit, kan jeg det?

Vert: Jo, det kan du vel! Men, før du gjør det har jeg et par tips til deg. Du trenger et viktig redskap for å starte praten. Du trenger gode spørsmål. Spørsmål som du kan bruke som basis for å starte praten med. Da trenger du høykvalitets spørsmål som er engasjerende. Altså ikke dype, vanskelige innfløkte spørsmål. Ikke sånne spørsmål..

Petrine: Ok, men hva mener du da?

Vert: Jeg tenker lette men relevante spørsmål. For eksempel, du møter noen på et event så stiller du dem spørsmålet: Hvordan havnet du på arrangementet? Eller, kjenner du arrangøren?

En annen mulighet er å kommentere omgivelsene, settingen eller selve arrangementet. I det minste er det noe du og den andre personen har til felles.

Altså, det er ikke skjellsettende spørsmål du skal stille, men små nøytrale og vennligsinnede spørsmål.

De gjør deg og den du snakker med mer klar for en potensiell og mer meningsbærende samtale.

Dette er jo bare begynnelsen.

Petrine: Ja, ok, Mhm.

Vert: Tenk åpne og lukkede spørsmål! Lukkede spørsmål er spørsmål som ofte besvares med én enkel ja, eller nei, eller en kort setning, mens åpne spørsmål ofte krever et lenger svar. Det kan være kjempelurt å stille gode åpne spørsmål, men akkurat i oppstarten av en samtale, akkurat i det du skal bryte isen med noen, kan det hende at det bedre å begynne enkelt.

Folk flest synes det er mer komfortabelt å svare lette spørsmål i oppstart enn kompliserte spørsmål som kan få dem til å føle seg overrumplet eller forvirret.

Mitt råd da er å begynne i det små med for eksempel:

Unnskyld, jeg har ikke vært her før .. har du vært på mange arrangementer som er blitt holdt her?

Eller, skal du på foredraget etterpå?

Eller kanskje noen praktiske spørsmål som, Unnskyld, vet du når middagen starter? Eller Unnskyld, vet du noe om foredraget som skal holdes av keynote taleren, er det i sal 1 eller 2?

Eller så kan du alltids bruke det faktumet at du ikke er norsk som en slags inngangsbillett til en samtale.

Unnskyld men jeg er litt lite kjent med hva som er standard praksis her .. vet du noe om ..

Folk flest er stort sett hjelpsomme så det kan være en fin måte å starte en samtale på.

Petrine: Oj, ja. Det er ikke verre? Jeg må jo kunne greie det. Men da tenker jeg at jeg går bort til hun som står der borte!

Vert: Herlig! God plan. Men du, én siste ting: enda en grunn til å begynne med enkle, lukkede spørsmål er at hvis den du henvender deg til virker uinteressert, kan dette være en måte å trekke seg ut med “æren i behold”. På den måten kan du bruke lukkede spørsmål til å “fiske” med.

Petrine: Ja, lurt! Ok, da går jeg bort da.

(Petrine går bort til dame som er litt lenger unna.)

Petrine: Kom du nettopp hit?

Christel: Erm.. nei?

Petrine: Vet du om arrangementet starter kl 10 eller om det er et lite opphold først? Jeg klarte ikke helt å finne ut av det.

Christel: Mnja, Det er 30 minutter til de begynner med foredraget. Kom du nå nettopp, eller?

Petrine: Ja, bussen min var litt forsinket, så jeg var litt stressa, men så rakk jeg det helt fint. Jeg glemmer jo at norske arrangementer ikke er fullt så rigide som der jeg kommer fra.

Christel: Oj, interessant. Hvor kommer du fra da?

Vert: Se der ja, det gikk bra! Hun er i gang. Så enkelt kan det være! Små lukkede spørsmål kan være veien inn. Men hun har bare så vidt begynt. I neste episode skal du få høre om hvordan hun skal få til å vedlikeholde samtalen og ta den et steg videre.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Småprat på norsk 🗣 Del 1 conversa fiada||| разговоры ни о чем|на|норвежском|часть Small talk||| small talk|in|Norwegian|Part charla ligera|en|noruego|parte Smalltalk auf Norwegisch 🗣 Teil 1 Petite conversation en norvégien 🗣 Partie 1 Krótka rozmowa po norwesku 🗣 Część 1 Легка розмова норвезькою 🗣 Частина 1 Small talk in Norwegian 🗣 Part 1 Charlas informales en noruego 🗣 Parte 1 Небольшой разговор на норвежском 🗣 Часть 1

Vert: Ja, her er vi. хозяин|да|здесь|есть|мы anfitrión|sí|aquí|estamos|nosotros host|yes|here|are|we Host: Yes, here we are. Anfitrión: Sí, aquí estamos. Ведущий: Да, вот мы и здесь. En typisk jobbkonferanse der folk småprater og nettverker med hverandre. ||conferência de trabalho|||conversam||se relacionam|| типичная|типичная|рабочая конференция|где|люди|разговаривают ни о чем|и|налаживают связи|с|друг с другом ||Jobbkonferenz|||plaudern||netzwerken||einander a|typical|job conference|where|people|small talk|and|network|with|each other en|típica|conferencia de trabajo|donde|la gente|charla ligera|y|hace networking|con|entre ellos A typical work conference where people are making small talk and networking with each other. Una típica conferencia de trabajo donde la gente charla y se conecta entre sí. Типичная рабочая конференция, где люди общаются и налаживают связи друг с другом. Det skal være uformelt og hyggelig, men opplever du at det er enkelt å småprate på jobb på norsk, eller tenker du at man småprater på en helt annen måte her i Norge enn andre steder? ||||||||||||fácil||conversar||||||||||||||||||||| это|должно|быть|неформально|и|приятно|но|испытываешь|ты|что|это|есть|легко|инфинитивная частица|разговаривать ни о чем|на|работе|на|норвежском|или|думаешь|ты|что|люди|разговаривают ни о чем|на|совершенно|другой|другой|способ|здесь|в|Норвегии|чем|другие|места ||||||||||||||small talk|||||||||||||||||||||Orten it|shall|be|informal|and|pleasant|but|experience|you|that|it|is|easy|to|small talk|in|work|in|Norwegian|or|think|you|that|one|small talks|in|a|completely|different|way|here|in|Norway|than|other|places eso|debe|ser|informal|y|agradable|pero|experimentas|tú|que|eso|es|fácil|de|charlar|en|trabajo|en|noruego|o|piensas|tú|que|uno|charla ligera|de|una|completamente|diferente|manera|aquí|en|Noruega|que|otros|lugares It should be informal and pleasant, but do you find it easy to make small talk at work in Norwegian, or do you think that people make small talk in a completely different way here in Norway than in other places? Se supone que debe ser informal y agradable, pero ¿sientes que es fácil charlar en el trabajo en noruego, o piensas que se charla de una manera completamente diferente aquí en Noruega que en otros lugares? Это должно быть неформально и приятно, но вам легко общаться на работе на норвежском, или вы думаете, что здесь, в Норвегии, общаются совершенно иначе, чем в других местах?

Nå skal det sies at det ikke er så lett å starte en samtale med noen du ikke kjenner, uansett hvor du er i verden, og spesielt når du skal snakke et språk som ikke er ditt eget morsmål! |||dizer||||||||||||||||de qualquer forma|||||||||||||||||||língua materna сейчас|должен|это|говорится|что|это|не|есть|так|легко|инфинитивная частица|начать|разговор|беседа|с|кем-то|ты|не|знаешь|независимо|где|ты|есть|в|мире|и|особенно|когда|ты|должен|говорить|на|языке|который|не|является|твоим|родным|языком |||||||||||||||||||egal wo||||||||||||||||||| now|shall|it|be said|that|it|not|is|so|easy|to|start|a|conversation|with|someone|you|not|know|regardless|where|you|are|in|world|and|especially|when|you|shall|speak|a|language|that|not|is|your|own|native language ahora|debe|eso|decirse|que|eso|no|es|tan|fácil|de|empezar|una|conversación|con|alguien|tú|no|conoces|independientemente|donde|tú|estás|en|mundo|y|especialmente|cuando|tú|debes|hablar|un|idioma|que|no|es|tu|propio|lengua materna Now it must be said that it is not so easy to start a conversation with someone you don't know, no matter where you are in the world, and especially when you have to speak a language that is not your native tongue! Ahora hay que decir que no es tan fácil iniciar una conversación con alguien que no conoces, sin importar dónde estés en el mundo, y especialmente cuando tienes que hablar un idioma que no es tu lengua materna! Теперь стоит сказать, что начать разговор с кем-то, кого ты не знаешь, не так уж легко, где бы ты ни находился в мире, и особенно когда ты собираешься говорить на языке, который не является твоим родным!

Men, har du kjent noen gang på at du gruer deg til å prate om løst eller fast med dine nye kolleger? |||||||||||||||lockeren|||||| но|ты имеешь|ты|чувствовал|когда-либо|раз|что|что|ты|боишься|себя|к|инфинитивная частица|говорить|о|легком|или|серьезном|с|твоими|новыми|коллегами pero|has|tú|sentido|alguna|vez|en|que|tú|temes|te|a|de|hablar|sobre|trivialidades|o|cosas serias|con|tus|nuevos|colegas but|have|you|felt|any|time|on|that|you|dread|yourself|to||talk|about|casually|or|serious|with|your|new|colleagues But, have you ever felt anxious about talking casually or seriously with your new colleagues? Pero, ¿alguna vez has sentido que te da miedo hablar de cosas triviales o serias con tus nuevos colegas? Но ты когда-нибудь чувствовал, что тебе не хочется говорить о пустяках или серьезных вещах с твоими новыми коллегами?

Eller kjenner du deg ekstra stresset når du er på konferanse der det er veldig lurt å småprate og nettverke med ukjente på norsk? |||||||||||||||inteligente||||fazer networking||estranhos|| или|ты чувствуешь|ты|себя|особенно|напряженным|когда|ты|есть|на|конференции|где|это|есть|очень|разумно|инфинитивная частица|вести непринужденную беседу|и|налаживать связи|с|незнакомыми|на|норвежском |||||||||||||||||||netzwerken|||| or|feel|you|yourself|extra|stressed|when|you|are|at|conference|where|it|is|very|wise|to|chit-chat|and|network|with|strangers|in|Norwegian o|sientes|tú|te|extra|estresado|cuando|tú|estás|en|conferencia|donde|es|es|muy|inteligente|de|charlar|y|hacer networking|con|desconocidos|en|noruego Or do you feel extra stressed when you are at a conference where it is very wise to make small talk and network with strangers in Norwegian? ¿O te sientes especialmente estresado cuando estás en una conferencia donde es muy recomendable charlar y hacer networking con desconocidos en noruego? Или ты чувствуешь себя особенно напряженным, когда находишься на конференции, где очень важно вести непринужденные беседы и налаживать связи с незнакомыми людьми на норвежском?

Kanskje det er en jobb fest som du kjenner deg litt urolig for fordi du ikke har rukket å bli sosialt trygg på jobb. Vielleicht|||||||||||unwohl||weil||||es geschafft||||sicher|| возможно|это|есть|вечеринка|рабочая|вечеринка|которая|ты|чувствуешь|себя|немного|беспокойным|потому что||ты|не|успел|успел|инфинитивная частица|стать|социально|уверенным|на|работе quizás|eso|es|una|trabajo|fiesta|que|tú|sientes|te|un poco|inquieto|por|porque|tú|no|has|tenido tiempo|de|volverte|socialmente|seguro|en|trabajo maybe|it|is|a|job|party|that|you|feel|yourself|a little|uneasy|for|because|you|not|have|managed|to|become|socially|secure|at|work Maybe it is a work party that makes you feel a bit uneasy because you haven't had the chance to become socially comfortable at work. Quizás sea una fiesta de trabajo que te hace sentir un poco incómodo porque no has tenido tiempo de sentirte socialmente seguro en el trabajo. Может быть, это вечеринка на работе, к которой ты чувствуешь себя немного неуверенно, потому что не успел стать социально уверенным на работе.

For det koster litt ekstra når du skal bli kjent og småprate på norsk. because|it|costs|a little|extra|when|you|will|become|known|and|small talk|in|Norwegian porque|eso|cuesta|un poco|extra|cuando|tú|vas a|llegar a ser|conocido|y|charlar|en|noruego потому что|это|стоит|немного|дополнительно|когда|ты|будешь|становиться|знакомым|и|болтать|на|норвежском Because it costs a little extra when you want to get to know someone and chat in Norwegian. Porque cuesta un poco más cuando quieres conocerte y charlar en noruego. Потому что это стоит немного больше, когда вы хотите познакомиться и поговорить на норвежском.

Småpraten har en viktig plass, også her i Norge. a conversa fiada||||posição|||| болтовня|имеет|важное||место|также|здесь|в|Норвегии das Smalltalk|||||||| small talk|has|an|important|place|also|here|in|Norway la charla|tiene|un|importante|lugar|también|aquí|en|Noruega Small talk has an important place, also here in Norway. La charla informal tiene un lugar importante, también aquí en Noruega. Небольшие разговоры занимают важное место, также и здесь, в Норвегии. Det er dette vi skal se litt nærmere på i dag. this|is|this|we|will|see|a little|closer|at|in|today esto|es|esto|nosotros|vamos a|ver|un poco|más de cerca|en|en|día это|есть|это|мы|будем|смотреть|немного|ближе|на|в|сегодня This is what we will take a closer look at today. Esto es lo que vamos a examinar un poco más de cerca hoy. Именно это мы собираемся рассмотреть более подробно сегодня.

Her er Petrine. ||Petrine здесь|есть|Петрине ||Petrine here|is|Petrine aquí|es|Petrine Here is Petrine. Aquí está Petrine. Вот Петрина.

Petrine: Hei hei! Петрине|привет|привет Petrine|hola|hola Petrine|hi|hi Petrine: Hi hi! Petrine: ¡Hola hola! Петрина: Привет-привет!

Vert: Hun er ny på jobb og er på sin aller første jobb-konferanse som nyansatt. |||||||||||||||novato хозяин|она|есть|новая|на|работе|и|есть|на|своей|самой|первой|||как|новоназначенная Zitat|||||||||||||||neu eingestellt host|she|is|new|at|work|and|is|at|her|very|first|||that|new employee el anfitrión|ella|es|nueva|en|trabajo|y|está|en|su|primera|primera|||que|nueva empleada Host: She is new at work and is at her very first job conference as a new employee. Anfitrión: Ella es nueva en el trabajo y está en su primera conferencia de trabajo como nueva empleada. Ведущий: Она новенькая на работе и на своей первой рабочей конференции как новоиспеченный сотрудник.

Hun vet at hun burde bruke pausene i konferansen til å nettverke med andre, men hun er usikker på hvordan hun bør gå frem.. altså på norsk. ||||||as pausas|||||||||||||||deve||||| ||||||||||||||||есть|||||||||| |||||||||||||||||||||||vorangehen||| she|knows|that|she|should|use|the breaks|in|the conference|to|to|network|with|others|but|she|is|unsure|on|how|she|should|go|forward|so|in|Norwegian ella|sabe|que|ella|debería|usar|los descansos|en|conferencia|para|infinitivo|hacer networking|con|otros|pero|ella|está|insegura|sobre|cómo|ella|debe|ir|adelante|es decir|en|noruego She knows that she should use the breaks in the conference to network with others, but she is unsure of how she should proceed... that is, in Norwegian. Sabe que debería usar los descansos de la conferencia para hacer networking con otros, pero no está segura de cómo debería proceder... es decir, en noruego. Она знает, что ей следует использовать перерывы на конференции для общения с другими, но она не уверена, как ей следует действовать... то есть на норвежском.

Petrine: Ja, jeg er ganske stressa. Petrine: Yes, I am quite stressed. Petrine: Sí, estoy bastante estresada. Петрина: Да, я довольно напряжена. Det er en del å tenke på. it|is|a|part|to|think|about eso|es|una|parte|que|pensar|en это|есть|часть|часть|инфинитивная частица|думать|о There is a lot to think about. Hay mucho en qué pensar. Есть над чем подумать. Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal bryte isen. |||||||quebrar| я|знаю|не|совсем|как|я|буду|ломать|лед yo|sé|no|del todo|cómo|yo|debo|romper|el hielo I|know|not|quite|how|I|will|break|the ice I don't really know how to break the ice. No sé muy bien cómo romper el hielo. Я не совсем знаю, как начать разговор. Jeg vet jo hvordan jeg gjør det på morsmålet mitt, men jeg blir usikker når jeg skal prate norsk! ||||||||língua materna|||||||||| I|know|after all|how|I|do|it|in|native language|my|but|I|become|unsure|when|I|will|speak|Norwegian yo|sé|claro|cómo|yo|hago|eso|en|lengua materna|mi|pero|yo|me pongo|inseguro|cuando|yo|debo|hablar|noruego я|знаю|же|как|я|делаю|это|на|родном языке|моем|но|я|становлюсь|неуверенным|когда|я|буду|говорить|на норвежском I know how to do it in my native language, but I get insecure when I have to speak Norwegian! Sé cómo lo hago en mi lengua materna, pero me siento inseguro cuando tengo que hablar noruego! Я знаю, как это сделать на своем родном языке, но я теряюсь, когда нужно говорить по-норвежски! Hva er det første man sier? что|есть|это|первое|человек|говорит qué|es|eso|primero|uno|dice what|is|it|first|one|says What is the first thing you say? ¿Cuál es la primera cosa que se dice? Что первое нужно сказать?

Når er det rette tidspunktet for å ta kontakt? когда|есть|это|правильное|время|для|инфинитивная частица|взять|контакт cuándo|es|el|correcto|momento|para|infinitivo|tomar|contacto when|is|it|right|time|to|to|take|contact When is the right time to make contact? ¿Cuándo es el momento adecuado para hacer contacto? Когда правильное время для того, чтобы связаться?

Hvilke temaer skal man starte med? какие|темы|следует|человеку|начинать|с qué|temas|deben|uno|empezar|con which|topics|shall|one|start|with What topics should one start with? ¿Con qué temas se debe empezar? С каких тем следует начать?

Vert: Ja, jeg skjønner deg godt. host|yes|I|understand|you|well |||verstehe|| anfitrión|sí|yo|entiendo|a ti|bien хозяин|да|я|понимаю|тебя|хорошо Host: Yes, I understand you well. Anfitrión: Sí, te entiendo bien. Хозяин: Да, я тебя хорошо понимаю. Det er lett å bli “fanget” av egne tanker, eller å tro at det er en helt særegen og spesiell måte at nordmenn småprater på og at det er annerledes enn sånn som du har gjort det på morsmålet. |||||||||||||||||sóbria||||||||||||diferente|||||||||língua materna это|есть|легко|инфинитивная частица|стать|пойманным|в|собственных|мыслях|или|инфинитивная частица|верить|что|это|есть|один|совершенно|уникальный|и|особый|способ|что|норвежцы|болтают|на|и|что|это|есть|иначе|чем|так|как|ты|имел|делал|это|на|родном языке |||||||||||||||||eigenartig||||||||||||||||||||| it|is|easy|to|become|caught|by|own|thoughts|or|to|believe|that|it|is|a|completely|unique|and|special|way|that|Norwegians|chat|in|and|that|it|is|different|than|like|as|you|have|done|it|in|native language eso|es|fácil|infinitivo|volverse|atrapado|por|propios|pensamientos|o|infinitivo|creer|que|eso|es|una|completamente|singular|y|especial|manera|que|noruegos|charlan|en|y|que|eso|es|diferente|que|así|como|tú|has|hecho|eso|en|lengua materna It's easy to get 'caught' in your own thoughts, or to believe that there is a completely unique and special way that Norwegians make small talk, and that it is different from how you have done it in your native language. Es fácil quedar “atrapado” en tus propios pensamientos, o pensar que hay una manera completamente única y especial en que los noruegos conversan y que es diferente a como lo has hecho en tu lengua materna. Легко «попасться» на собственные мысли или думать, что есть совершенно особый и уникальный способ, которым норвежцы ведут светские беседы, и что это отличается от того, как вы делали это на родном языке.

Jeg skal hjelpe deg, Petrine. I|will|help|you|Petrine yo|voy a|ayudar|a ti|Petrine я|буду|помогать|тебе|Петрине I will help you, Petrine. Te ayudaré, Petrine. Я помогу тебе, Петрине. Frykt ikke. não tenha medo| не бойся|не no temas|no fear|not Do not be afraid. No temas. Не бойся.

Men la oss begynne med det første du kan gjøre, nemlig å endre holdning. ||||||||||ou seja|||atitude но|давай|нам|начнем|с|этого|первого|ты|можешь|сделать|а именно|инфинитивный маркер|изменить|отношение |||||||||||||Einstellung but|let|us|start|with|the|first|you|can|do|namely|to|change|attitude pero|la|a nosotros|empecemos|con|lo|primero|que tú|puedes|hacer|a saber|infinitivo|cambiar|actitud But let's start with the first thing you can do, which is to change your attitude. Pero empecemos con lo primero que puedes hacer, que es cambiar de actitud. Но давай начнем с того, что ты можешь сделать, а именно изменить отношение.

Det er lett å bli fanget i et tankespinn og tvile på deg selv. ||||||||pensamento||||| это|есть|легко|инфинитивный маркер|стать|пойманным|в|спин|мыслительный вихрь|и|сомневаться|на|себя|сам ||||||||Gedankenkarussell||zweifeln||| it|is|easy|to|become|caught|in|a|thought spiral|and|doubt|on|yourself| eso|es|fácil|infinitivo|volverse|atrapado|en|un|torbellino de pensamientos|y|dudar|sobre|ti|mismo It's easy to get caught in a spiral of thoughts and doubt yourself. Es fácil quedar atrapado en un ciclo de pensamientos y dudar de ti mismo. Легко попасть в круговорот мыслей и сомневаться в себе. De engstelige tankene som forteller deg at det er skummelt å prøve å prate med fremmede, at du ikke kommer til å snakke med noen og at ingen har lyst til å prate med deg. ||pensamentos|||||||assustador||||||estranhos||||||||||||||vontade||||| те|тревожные|мысли|которые|говорят|тебе|что|это|есть|страшно|инфинитивная частица|пытаться|инфинитивная частица|говорить|с|незнакомцами|что|ты|не|придешь|к|инфинитивная частица|говорить|с|кем-либо|и|что|никто|имеет|желание|к|инфинитивная частица|говорить|с|тобой |ängstlichen||||||||||||||||||||||||||||||||| the|anxious|thoughts|that|tell|you|that|it|is|scary|to|try|to|talk|with|strangers|that|you|not|will come|to||talk|with|anyone|and|that|no one|has|desire|to||talk|with|you los|ansiosos|pensamientos|que|te dicen|a ti|que|eso|es|aterrador|de|intentar|de|hablar|con|extraños|que|tú|no|llegarás|a|de|hablar|con|nadie|y|que|nadie|tiene|ganas|a|de|hablar|con|contigo The anxious thoughts that tell you that it's scary to try to talk to strangers, that you won't talk to anyone and that no one wants to talk to you. Los pensamientos ansiosos que te dicen que es aterrador intentar hablar con extraños, que no vas a hablar con nadie y que nadie quiere hablar contigo. Тревожные мысли, которые говорят тебе, что страшно пытаться поговорить с незнакомцами, что ты не сможешь ни с кем поговорить и что никто не хочет говорить с тобой.

Det er lett å tenke, “Å nei, alle kjenner hverandre. это|есть|легко|инфинитивная частица|думать|частица|нет|все|знают|друг друга eso|es|fácil|de|pensar|a|no|todos|conocen|entre sí it|is|easy|to|think|oh|no|everyone|knows|each other It's easy to think, 'Oh no, everyone knows each other.' Es fácil pensar, “Oh no, todos se conocen. Легко подумать: "О нет, все друг друга знают." Jeg er helt ny, jeg føler meg sårbar og jeg snakker sikkert ikke bra nok norsk.” |||||||vulnerável|||||||| я|есть|совершенно|новый|я|чувствую|себя|уязвимым|и|я|говорю|наверняка|не|хорошо|достаточно|на норвежском |||||||verletzlich|||||||| I|am|completely|new|I|feel|myself|vulnerable|and|I|speak|probably|not|well|enough|Norwegian yo|soy|completamente|nuevo|yo|siento|me|vulnerable|y|yo|hablo|seguramente|no|bien|suficiente|noruego I'm completely new, I feel vulnerable and I probably don't speak Norwegian well enough.' Soy completamente nuevo, me siento vulnerable y seguramente no hablo noruego lo suficientemente bien.” Я совершенно новый, я чувствую себя уязвимым и, вероятно, не говорю достаточно хорошо по-норвежски."

Men når du blir for selvbevisst og lener deg for mye på ditt eget tankespinn er det sjeldent at det blir et særlig godt utfall av det. |||||autoconsciente||se apoiar|||||||pensamento||||||||especialmente|||| но|когда|ты|становишься|слишком|самосознательным|и|опираешься|себя|слишком|много|на|твоем|собственном|мышлении|есть|это|редко|что|это|становится|результатом|особенно|хорошим|исход|из|этого |||||selbstbewusst||||||||||||selten|||||||Ergebnis|| but|when|you|become|too|self-conscious|and|lean|yourself|too|much|on|your|own|thought-spinning|is|it|rarely|that|it|becomes|a|particularly|good|outcome|of|it pero|cuando|tú|te vuelves|demasiado|autoconciente|y|te apoyas|a ti|demasiado|mucho|en|tu|propio|divagación|es|eso|raramente|que|eso|se convierte|un|especialmente|buen|resultado|de|eso But when you become too self-conscious and lean too much on your own thoughts, it rarely leads to a good outcome. Pero cuando te vuelves demasiado consciente de ti mismo y te apoyas demasiado en tus propios pensamientos, rara vez resulta en un buen resultado. Но когда ты становишься слишком самосознательным и слишком полагаешься на свои собственные мысли, редко это приводит к хорошему результату. Det blir en nedadgående spiral fordi du er stressa og tenker negative tanker. |||descendente||||||||| это|станет|спираль|нисходящей|спираль|потому что|ты|есть|напряжённый|и|думаешь|негативные|мысли |||abwärtsgerichtete|Abwärtsspirale|||||||| it|becomes|a|downward|spiral|because|you|are|stressed|and|think|negative|thoughts eso|se convierte|en|descendente|espiral|porque|tú|estás|estresado|y|piensas|negativos|pensamientos It becomes a downward spiral because you are stressed and think negative thoughts. Se convertirá en una espiral descendente porque estás estresado y piensas en pensamientos negativos. Это будет нисходящая спираль, потому что вы находитесь в стрессе и думаете негативные мысли. Det er et fenomen som vi ofte kaller “styggen på ryggen”. ||||||||o estigma||costas это|есть|явление|феномен|который|мы|часто|называем|дьявол|на|спине eso|es|un|fenómeno|que|nosotros|a menudo|llamamos|el demonio|en|la espalda it|is|a|phenomenon|that|we|often|call|the devil|on|the back It is a phenomenon that we often call "the devil on your back." Es un fenómeno que a menudo llamamos “el demonio en la espalda”. Это явление, которое мы часто называем "дьяволом на спине".

For å kunne lykkes med å få det lille ekstra du trenger av selvtillit kan det være lurt å tenke litt nytt. ||||||||pequeno|||||||||bom|||| чтобы|инфинитивная частица|мочь|добиться успеха|в|инфинитивная частица|получить|это|маленькое|дополнительное|ты|нужно|из|уверенности|может|это|быть|разумным|инфинитивная частица|думать|немного|по-новому para|infinitivo|poder|tener éxito|en|infinitivo|obtener|eso|pequeño|extra|que tú|necesitas|de|confianza|puede|eso|ser|inteligente|infinitivo|pensar|un poco|nuevo to|to|be able to|succeed|with|to|get|the|little|extra|you|need|of|self-confidence|can|it|be|wise|to|think|a little|new In order to succeed in gaining that little extra confidence you need, it might be wise to think a bit differently. Para poder tener éxito en obtener ese pequeño extra que necesitas de confianza en ti mismo, puede ser útil pensar un poco diferente. Чтобы добиться того небольшого дополнительного уровня уверенности, который вам нужен, может быть полезно подумать немного по-новому.

Forestill deg at det er du som er verten eller vertinnen som er ansvarlig for det sosiale arrangementet. imagine||||||||anfitrião||a anfitriã|||||||evento представь|себе|что|это|есть|ты|который|есть|хозяином|или|хозяйкой|который|есть|ответственный|за|это|социальное|мероприятие imagina|te|que|eso|es|tú|que|eres|el anfitrión|o|la anfitriona|que|es|responsable|de|eso|social|evento imagine|yourself|that|it|is|you|who|are|the host|or|the hostess|who|is|responsible|for|the|social|event Imagine that you are the host or hostess responsible for the social event. Imagina que eres tú quien es el anfitrión o la anfitriona responsable del evento social. Представьте, что вы являетесь хозяином или хозяйкой, ответственным за социальное мероприятие. Følg nøye med på alle menneskene. |neste|||| следите|внимательно|за|на|всех|людей sigue|de cerca|con|a|todos|las personas follow|closely|with|on|all|the people Pay close attention to all the people. Presta atención a todas las personas. Внимательно следите за всеми людьми. Ser du noen som sitter alene? see|you|someone|who|sitting|alone ves|tú|a alguien|que|está sentado|solo видишь|ты|кого-то|кто|сидит|один Do you see anyone sitting alone? ¿Ves a alguien que está solo? Видите ли вы кого-то, кто сидит один? Ser du noen som står for seg selv? see|you|someone|who|standing|for|himself|alone ves|tú|a alguien|que|está de pie|por|sí|mismo видишь|ты|кого-то|кто|стоит|за|собой|один Do you see anyone standing by themselves? ¿Ves a alguien que está de pie por su cuenta? Видите ли вы кого-то, кто стоит в стороне? Gjør det til din oppgave å gå bort til dem for å sørge for at de har det bra. |||||||ir|||||cuidar|||||| сделай|это|в|твою|задачу|чтобы|идти|к|к|ним|чтобы|чтобы|заботиться|о|что|они|имеют|это|хорошо haz|eso|como|tu|tarea|de|ir|hacia|a|ellos|para|de|asegurarte|de que|que|ellos|tienen|eso|bien make|it|to|your|task|to|go|away|to|them|to|to|ensure|for|that|they|have|it|well Make it your task to go over to them to ensure they are doing well. Hazlo tu tarea acercarte a ellos para asegurarte de que estén bien. Сделайте своей задачей подойти к ним, чтобы убедиться, что им хорошо.

Det er en ganske så fin måte å fjerne fokuset fra deg selv og usikkerhetene dine og heller sette fokuset på andre mennesker. ||||||||remover||||||as inseguranças|||||||| это|есть|один|довольно|так|хороший|способ|инфинитивная частица|убрать|фокус|от|тебя|самого|и|неуверенности|твои|и|скорее|установить|фокус|на|других|людей eso|es|una|bastante|tan|bonita|manera|de|quitar|el foco|de|ti|mismo|y|las inseguridades|tus|y|más bien|poner|el foco|en|otros|seres humanos it|is|a|quite|so|nice|way|to|remove|focus|from|you|self|and|insecurities|your|and|rather|set|focus|on|other|people It is quite a nice way to remove the focus from yourself and your insecurities and instead focus on other people. Es una manera bastante buena de quitar el enfoque de ti mismo y de tus inseguridades y en su lugar poner el enfoque en otras personas. Это довольно хороший способ отвлечь внимание от себя и своих неуверенностей и сосредоточиться на других людях.

Petrine: Ja, ok. Petrine|yes|ok Petrine|sí|está bien Петрине|да|ок Petrine: Yes, okay. Petrine: Sí, está bien. Петрина: Да, хорошо. Så er jeg vertinnen da. |||anfitriã| so|am|I|hostess|then así que|soy|yo|la anfitriona|entonces тогда|есть|я|хозяйка| So I am the hostess then. Entonces soy la anfitriona. Так что я хозяйка. (småler) Jeg ser en dame der borte. småler|||||| усмехаясь|я|вижу|одну|женщину|там|вдали sonriendo|yo|veo|a|mujer|allí|lejos smiling|I|see|a|woman|there|far (smiling) I see a lady over there. (sonríe) Veo a una dama allá. (улыбается) Я вижу женщину вон там. Hun ser kanskje litt ensom ut. ||||sozinha| she|looks|maybe|a little|lonely|out ella|parece|quizás|un poco|sola|afuera она|смотрит|возможно|немного|одинокой|выглядит She might look a bit lonely. Ella parece un poco sola. Она, возможно, выглядит немного одинокой. Men, jeg kan vel ikke bare gå bort dit, kan jeg det? but|I|can|probably|not|just|go|away|there|can|I|it pero|yo|puedo|supongo|no|solo|ir|allá|allí|puedo|yo|eso но|я|могу|же|не|просто|идти|туда|туда|могу|я|это But, I can't just go over there, can I? Pero, no puedo simplemente ir allí, ¿verdad? Но я не могу просто подойти к ней, правда?

Vert: Jo, det kan du vel! host|yes|it|can|you|probably anfitrión|sí|eso|puedes|tú|supongo хозяин|да|это|можешь|ты|же Host: Yes, you can! Anfitrión: ¡Sí, claro que puedes! Хозяин: Да, ты можешь! Men, før du gjør det har jeg et par tips til deg. but|before|you|do|it|have|I|a|couple|tips|for|you pero|antes de que|tú|hagas|eso|tengo|yo|un|par|consejos|para|ti но|прежде чем|ты|сделаешь|это|у меня есть|я|один|пару|советов|для|тебя But, before you do that, I have a couple of tips for you. Pero, antes de que lo hagas, tengo un par de consejos para ti. Но прежде чем ты это сделаешь, у меня есть для тебя несколько советов. Du trenger et viktig redskap for å starte praten. ||||ferramenta|||| ты|нуждаешься|в|важный|инструмент|для|чтобы|начать|разговор tú|necesitas|una|importante|herramienta|para|infinitivo|empezar|la conversación you|need|a|important|tool|to|to|start|the conversation You need an important tool to start the conversation. Necesitas una herramienta importante para iniciar la conversación. Вам нужен важный инструмент, чтобы начать разговор. Du trenger gode spørsmål. you|need|good|questions tú|necesitas|buenas|preguntas ты|нуждаешься|хорошие|вопросы You need good questions. Necesitas buenas preguntas. Вам нужны хорошие вопросы. Spørsmål som du kan bruke som basis for å starte praten med. вопросы|которые|ты|можешь|использовать|как|основа|для|чтобы|начать|разговор|с preguntas|que|tú|puedes|usar|como|base|para|infinitivo|empezar|la conversación|con questions|that|you|can|use|as|basis|for|to|start|the conversation|with Questions that you can use as a basis to start the conversation with. Preguntas que puedes usar como base para iniciar la conversación. Вопросы, которые вы можете использовать в качестве основы для начала разговора. Da trenger du høykvalitets spørsmål som er engasjerende. |||alta qualidade|||| тогда|нуждаешься|ты|высококачественные|вопросы|которые|являются|увлекательными entonces|necesitas|tú|de alta calidad|preguntas|que|son|atractivas then|need|you|high-quality|questions|that|are|engaging Then you need high-quality questions that are engaging. Entonces necesitas preguntas de alta calidad que sean atractivas. Тогда вам нужны качественные вопросы, которые будут увлекательными. Altså ikke dype, vanskelige innfløkte spørsmål. ||profundos||complexos| значит|не|глубокие|трудные|запутанные|вопросы entonces|no|profundos|difíciles|enrevesados|preguntas so|not|deep|difficult|complicated|questions So not deep, difficult, complicated questions. Así que no preguntas profundas, difíciles y complicadas. То есть не глубокие, сложные запутанные вопросы. Ikke sånne spørsmål.. |assim| не|такие|вопросы no|tales|preguntas not|such|questions Not those kinds of questions.. No esas preguntas.. Не такие вопросы..

Petrine: Ok, men hva mener du da? Петрине|хорошо|но|что|думаешь|ты|тогда Petrine|está bien|pero|qué|piensas|tú|entonces Petrine|ok|but|what|mean|you|then Petrine: Ok, but what do you mean then? Petrine: Ok, pero ¿qué quieres decir entonces? Петрина: Хорошо, но что ты имеешь в виду?

Vert: Jeg tenker lette men relevante spørsmål. ведущий|я|думаю|легкие|но|актуальные|вопросы anfitrión|yo|pienso|fáciles|pero|relevantes|preguntas host|I|think|easy|but|relevant|questions Host: I think easy but relevant questions. Anfitrión: Estoy pensando en preguntas fáciles pero relevantes. Ведущий: Я думаю легкие, но актуальные вопросы. For eksempel, du møter noen på et event så stiller du dem spørsmålet: Hvordan havnet du på arrangementet? |||||||evento|||||||havou|||evento например|пример|ты|встречаешь|кого-то|на|одно|мероприятие|тогда|задаешь|ты|им|вопрос|как|оказался|ты|на|мероприятии por|ejemplo|tú|encuentras|a alguien|en|un|evento|entonces|haces|tú|a ellos|la pregunta|cómo|llegaste|tú|a|el evento for|example|you|meet|someone|at|an|event|then|ask|you|them|the question|how|ended up|you|at|the event For example, you meet someone at an event and you ask them the question: How did you end up at the event? Por ejemplo, conoces a alguien en un evento y le haces la pregunta: ¿Cómo llegaste al evento? Например, вы встречаете кого-то на мероприятии и задаете им вопрос: Как вы попали на это мероприятие? Eller, kjenner du arrangøren? |||o organizador или|знаешь|ты|организатора o|conoces|tú|al organizador or|know|you|the organizer Or, do you know the organizer? ¿O conoces al organizador? Или, вы знаете организатора?

En annen mulighet er å kommentere omgivelsene, settingen eller selve arrangementet. ||||||o ambiente|||| другой|другой|возможность|есть|чтобы|комментировать|окружение|обстановка|или|само|мероприятие una|otra|posibilidad|es|de|comentar|el entorno|la ambientación|o|el|evento a|another|possibility|is|to|comment|the surroundings|the setting|or|the|event Another option is to comment on the surroundings, the setting, or the event itself. Otra posibilidad es comentar sobre el entorno, el escenario o el propio evento. Другой вариант — прокомментировать окружающую обстановку, место или само мероприятие. I det minste er det noe du og den andre personen har til felles. in|the|least|is|it|something|you|and|the|other|person|have|to|common al|eso|menos|es|algo|algo|tú|y|la|otra|persona|tienes|en|común по|это|меньшей мере|есть|это|что-то|ты|и|тот|другой|человек|имеете|к|общему At the very least, it's something you and the other person have in common. Al menos es algo que tú y la otra persona tienen en común. По крайней мере, это то, что у вас и у другого человека есть общего.

Altså, det er ikke skjellsettende spørsmål du skal stille, men små nøytrale og vennligsinnede spørsmål. ||||decisivos|||||||neutros||amigáveis| итак|это|есть|не|определяющие|вопросы|ты|должен|задать|но|маленькие|нейтральные|и|доброжелательные|вопросы entonces|eso|es|no|trascendental|preguntas|tú|debes|hacer|pero|pequeñas|neutrales|y|amistosas|preguntas so|it|is|not|shell-shattering|questions|you|shall|ask|but|small|neutral|and|friendly-minded|questions So, these are not groundbreaking questions you should ask, but small neutral and friendly questions. Entonces, no son preguntas decisivas que debes hacer, sino pequeñas preguntas neutrales y amistosas. Итак, это не решающие вопросы, которые вы должны задавать, а небольшие нейтральные и дружелюбные вопросы.

De gjør deg og den du snakker med mer klar for en potensiell og mer meningsbærende samtale. |||||||||||||||significativa| они|делают|тебя|и|того|ты|говоришь|с|более|ясным|для|потенциальной|потенциальной|и|более|значимой|беседы ellos|hacen|a ti|y|a la persona|tú|hablas|con|más|claro|para|una|potencial|y|más|significativa|conversación they|make|you|and|the|you|talk|with|more|clear|for|a|potential|and|more|meaningful|conversation They make you and the person you are talking to more ready for a potential and more meaningful conversation. Te hacen a ti y a la persona con la que hablas más claros para una conversación potencial y más significativa. Они делают вас и того, с кем вы разговариваете, более готовыми к потенциальному и более значимому разговору.

Dette er jo bare begynnelsen. this|is|after all|just|the beginning esto|es|ya|solo|el comienzo это|есть|же|только|начало This is just the beginning. Esto es solo el comienzo. Это всего лишь начало.

Petrine: Ja, ok, Mhm. Petrine||| Петрине|да|ок|ммм Petrine|sí|está bien|mhm Petrine|yes|ok|mhm Petrine: Yes, okay, Mhm. Petrine: Sí, está bien, Mhm. Петрина: Да, хорошо, Мм.

Vert: Tenk åpne og lukkede spørsmål! host|think|open|and|closed|questions piensa|piensa|abiertas|y|cerradas|preguntas значит|думай|открытые|и|закрытые|вопросы Host: Think open and closed questions! Moderador: ¡Piensa en preguntas abiertas y cerradas! Ведущий: Думайте об открытых и закрытых вопросах! Lukkede spørsmål er spørsmål som ofte besvares med én enkel ja, eller nei, eller en kort setning, mens åpne spørsmål ofte krever et lenger svar. закрытые|вопросы|есть|вопросы|которые|часто|отвечаются|с|одним|простым|да|или|нет|или|одно|короткое|предложение|в то время как|открытые|вопросы|часто|требуют|более|длинный|ответ cerradas|preguntas|son|preguntas|que|a menudo|se responden|con|una|simple|sí|o|no|o|una|corta|frase|mientras|abiertas|preguntas|a menudo|requieren|una|más larga|respuesta closed|questions|are|questions|that|often|answered|with|one|simple|yes|or|no|or|a|short|sentence|while|open|questions|often|require|a|longer|answer Closed questions are questions that are often answered with a simple yes or no, or a short sentence, while open questions often require a longer answer. Las preguntas cerradas son aquellas que a menudo se responden con un simple sí o no, o con una frase corta, mientras que las preguntas abiertas suelen requerir una respuesta más larga. Закрытые вопросы — это вопросы, на которые часто отвечают простым "да" или "нет", или коротким предложением, в то время как открытые вопросы часто требуют более длинного ответа. Det kan være kjempelurt å stille gode åpne spørsmål, men akkurat i oppstarten av en samtale, akkurat i det du skal bryte isen med noen, kan det hende at det bedre å begynne enkelt. |||muito inteligente|||||||||início|||||||||quebrar|||||||||||| это|может|быть|очень полезным|чтобы|задавать|хорошие|открытые|вопросы|но|именно|в|начале|разговора|||именно|в|тот момент|ты|собираешься|ломать|лед|с|кем-то|может|это|случиться|что|это|лучше|чтобы|начинать|просто eso|puede|ser|muy inteligente|infinitivo|hacer|buenas|abiertas|preguntas|pero|justo|en|inicio|de|una|conversación|justo|en|el|tú|vas a|romper|el hielo|con|alguien|puede|eso|suceder|que|eso|mejor|infinitivo|empezar|simple it|can|be|very smart|to|ask|good|open|questions|but|exactly|in|the beginning|of|a|conversation|exactly|in|the|you|will|break|the ice|with|someone|can|it|happen|that|it|better|to|start|simple It can be very smart to ask good open questions, but right at the beginning of a conversation, just when you are about to break the ice with someone, it might be better to start simple. Puede ser muy útil hacer buenas preguntas abiertas, pero justo al inicio de una conversación, en el momento en que vas a romper el hielo con alguien, puede ser mejor comenzar con algo sencillo. Очень полезно задавать хорошие открытые вопросы, но именно в начале разговора, когда вы собираетесь разрядить обстановку с кем-то, может быть лучше начать с простого.

Folk flest synes det er mer komfortabelt å svare lette spørsmål i oppstart enn kompliserte spørsmål som kan få dem til å føle seg overrumplet eller forvirret. ||||||confortável||||||início||||||||||||surpreendido||confuso люди|большинство|считают|это|есть|более|комфортно|чтобы|отвечать|легкие|вопросы|в|начале|чем|сложные|вопросы|которые|могут|заставить|их|чтобы|чтобы|чувствовать|себя|ошеломленным|или|сбитым с толку la gente|la mayoría|piensa|eso|es|más|cómodo|infinitivo|responder|fáciles|preguntas|en|inicio|que|complicadas|preguntas|que|pueden|hacer|los|a|infinitivo|sentir|se|abrumado|o|confundido people|most|think|it|is|more|comfortable|to|answer|easy|questions|in|the beginning|than|complicated|questions|that|can|make|them|to||feel|themselves|overwhelmed|or|confused Most people find it more comfortable to answer easy questions at the start than complicated questions that might make them feel overwhelmed or confused. A la mayoría de las personas les resulta más cómodo responder preguntas fáciles al principio que preguntas complicadas que pueden hacerles sentir abrumados o confundidos. Большинство людей чувствуют себя более комфортно, отвечая на легкие вопросы в начале, чем на сложные вопросы, которые могут заставить их почувствовать себя растерянными или сбитыми с толку.

Mitt råd da er å begynne i det små med for eksempel: my|advice|then|is|to|start|in|it|small|with|for|example mi|consejo|entonces|es|a|empezar|en|eso|pequeño|con|por|ejemplo мой|совет|тогда|есть|инфинитивная частица|начинать|в|это|маленькие|с|например|пример My advice then is to start small with, for example: Mi consejo entonces es empezar poco a poco con, por ejemplo: Мой совет - начать с малого, например:

Unnskyld, jeg har ikke vært her før .. har du vært på mange arrangementer som er blitt holdt her? excuse me|I|have|not|been|here|before|have|you|been|at|many|events|that|are|been|held|here disculpa|yo|he|no|estado|aquí|antes|has|tú|estado|en|muchos|eventos|que|han sido|realizado|celebrado|aquí извините|я|имею|не|был|здесь|раньше|имею|ты|был|на|многих|мероприятиях|которые|есть|стали|проводимыми|здесь Excuse me, I haven't been here before.. have you been to many events that have been held here? Disculpa, no he estado aquí antes... ¿has asistido a muchos eventos que se han celebrado aquí? Извините, я здесь не был раньше... вы были на многих мероприятиях, которые здесь проводились?

Eller, skal du på foredraget etterpå? или|буду|ты|на|лекцию|потом o|vas|tú|a|la conferencia|después or|will|you|to|the lecture|afterwards Or, are you going to the lecture afterwards? ¿O vas a la conferencia después? Или, вы собираетесь на лекцию после?

Eller kanskje noen praktiske spørsmål som, Unnskyld, vet du når middagen starter? or|maybe|some|practical|questions|that|excuse me|know|you|when|dinner|starts o|quizás|algunas|prácticos|preguntas|que|disculpa|sé|tú|cuándo|la cena|comienza или|возможно|некоторые|практические|вопросы|которые|извините|знаю|ты|когда|ужин|начинается Or maybe some practical questions like, Excuse me, do you know when dinner starts? O tal vez algunas preguntas prácticas como, Disculpa, ¿sabes a qué hora empieza la cena? Или, может быть, какие-то практические вопросы, такие как: Извините, вы не знаете, когда начинается ужин? Eller Unnskyld, vet du noe om foredraget som skal holdes av keynote taleren, er det i sal 1 eller 2? |||||||||||keynote|palestrante||||| или|извините|знаешь|ты|что-то|о|лекции|который|будет|проводиться|от|ключевой|спикера|есть|это|в|зал|или o|disculpa|sabes|tú|algo|sobre|la conferencia|que|va a|ser|por|keynote|el ponente|es|eso|en|sala|o or|excuse me|know|you|something|about|the lecture|that|will|be held|by|keynote|speaker|is|it|in|room|or Or excuse me, do you know anything about the lecture that will be held by the keynote speaker, is it in hall 1 or 2? O disculpa, ¿sabes algo sobre la conferencia que dará el ponente principal, es en la sala 1 o 2? Или извините, вы что-нибудь знаете о лекции, которую будет проводить ключевой спикер, она в зале 1 или 2?

Eller så kan du alltids bruke det faktumet at du ikke er norsk som en slags inngangsbillett til en samtale. или|так|можешь|ты|всегда|использовать|это|факт|что|ты|не|есть|норвежец|как|некий|вид|входной билет|к|некой|разговор o|así que|puedes|tú|siempre|usar|eso|hecho|de que|tú|no|eres|noruego|como|una|especie de|entrada|a|una|conversación or|so|can|you|always|use|that|fact|that|you|not|are|Norwegian|as|a|kind of|ticket|to|a|conversation Or you can always use the fact that you are not Norwegian as a sort of ticket to a conversation. O siempre puedes usar el hecho de que no eres noruego como una especie de entrada a una conversación. Или вы всегда можете использовать тот факт, что вы не норвежец, как своего рода входной билет для начала разговора.

Unnskyld men jeg er litt lite kjent med hva som er standard praksis her .. vet du noe om .. excuse me|but|I|am|a little|not very|familiar|with|what|that|is|standard|practice|here|know|you|something|about disculpa|pero|yo|soy|un poco|poco|familiarizado|con|lo que|que|es|estándar|práctica|aquí|sabes|tú|algo|sobre извините|но|я|есть|немного|мало|знаком|с|что|которое|есть|стандарт|практика|здесь|знаешь|ты|что-то|о Excuse me but I am a bit unfamiliar with what the standard practice is here .. do you know anything about .. Disculpa, pero no estoy muy familiarizado con cuál es la práctica estándar aquí... ¿sabes algo sobre...? Извините, но я немного не знаком с тем, что здесь является стандартной практикой... вы что-нибудь знаете о...

Folk flest er stort sett hjelpsomme så det kan være en fin måte å starte en samtale på. ||||setor|prestativos|||||||||||| people|most|are|large|generally|helpful|so|it|can|be|a|nice|way|to|start|a|conversation|on la gente|la mayoría|son|en gran|medida|serviciales|así que|eso|puede|ser|una|buena|manera|de|empezar|una|conversación|en люди|большинство|есть|в основном|считается|отзывчивыми|так|это|может|быть|неким|хорошим|способом|чтобы|начать|некий|разговор|на Most people are generally helpful so it can be a nice way to start a conversation. La mayoría de la gente suele ser servicial, así que puede ser una buena manera de iniciar una conversación. Большинство людей в основном отзывчивы, так что это может быть хорошим способом начать разговор.

Petrine: Oj, ja. |Oi| Petrine|oh|yes Petrine|oh|sí Петрине|ой|да Petrine: Oh, yes. Petrine: Oh, sí. Петрина: Ой, да. Det er ikke verre? |||pior it|is|not|worse eso|es|no|peor это|есть|не|хуже Is it not worse? ¿No es peor? Это не хуже? Jeg må jo kunne greie det. ||||fazer| я|должен|же|мочь|справиться|это yo|debo|claro que sí|poder|lograr|eso I|must|of course|can|manage|it I should be able to manage it. Tengo que poder hacerlo. Я же должна справиться с этим. Men da tenker jeg at jeg går bort til hun som står der borte! |||||||até||||||ali but|then|think|I|that|I|go|over|to|her|who|stands|there|over pero|entonces|pienso|yo|que|yo|voy|hacia|a|ella|que|está|allí|lejos но|тогда|думаю|я|что|я|иду|к|к|она|которая|стоит|там|вдали But then I think I will go over to the one who is standing over there! Pero entonces pienso que voy a acercarme a ella que está allí. Но тогда я думаю, что подойду к той, что стоит вон там!

Vert: Herlig! |maravilhoso host|wonderful ¡genial|herlig хозяин|прекрасно Host: Wonderful! Anfitrión: ¡Maravilloso! Ведущий: Прекрасно! God plan. хороший|план buen|plan good|plan Good plan. Buen plan. Хороший план. Men du, én siste ting: enda en grunn til å begynne med enkle, lukkede spørsmål er at hvis den du henvender deg til virker uinteressert, kan dette være en måte å trekke seg ut med “æren i behold”. ||||||||||||||||||||se henvia||||desinteressado|||||||se retirar||||||salvo но|ты|одна|последняя|вещь|еще|одна|причина|для|инфинитивная частица|начать|с|простыми|закрытыми|вопросами|есть|что|если|тот|ты|обращаешься|к себе|к|кажется|незаинтересованным|может|это|быть|одним|способом|инфинитивная частица|отступить|себе|наружу|с|честью|в|сохраненной pero|tú|una|última|cosa|aún|otra|razón|para|infinitivo|empezar|con|simples|cerrados|preguntas|es|que|si|la|tú|te diriges|a|a|parece|desinteresado|puede|esto|ser|una|forma|infinitivo|retirarse|a|fuera|con|el honor|en|intacto but|you|one|last|thing|still|one|reason|to|to|start|with|simple|closed|questions|is|that|if|the|you|address|yourself|to|seems|uninterested|can|this|be|a|way|to|pull|oneself|out|with|honor|in|intact But hey, one last thing: another reason to start with simple, closed questions is that if the person you are addressing seems uninterested, this can be a way to withdraw with "dignity intact". Pero, una última cosa: otra razón para comenzar con preguntas cerradas es que si la persona a la que te diriges parece desinteresada, esto puede ser una forma de retirarse con "la cabeza en alto". Но, слушай, одна последняя вещь: еще одна причина начать с простых закрытых вопросов заключается в том, что если тот, к кому вы обращаетесь, кажется незаинтересованным, это может быть способом выйти из ситуации с "честью". På den måten kan du bruke lukkede spørsmål til å “fiske” med. in|that|way|can|you|use|closed|questions|to|to|fish|with de|la|manera|puedes|tú|usar|cerrados|preguntas|para|infinitivo|pescar|con на|этот|способ|может|ты|использовать|закрытые|вопросы|для|инфинитивная частица|ловить|с In that way, you can use closed questions to "fish" with. De esta manera, puedes usar preguntas cerradas para "pescar". Таким образом, вы можете использовать закрытые вопросы для "рыбалки".

Petrine: Ja, lurt! ||esperto Petrine||clever Petrine|sí|astuto Петрине|да|умно Petrine: Yes, clever! Petrine: ¡Sí, inteligente! Петрина: Да, умно! Ok, da går jeg bort da. ||||embora| okay|then|I go|I|away|then está bien|entonces|voy|yo|hacia allá|entonces хорошо|тогда|иду|я|к|тогда Ok, then I'll go over there. Ok, entonces voy allí. Хорошо, тогда я пойду.

(Petrine går bort til dame som er litt lenger unna.) Petrine|she goes|away|to|woman|who|is|a little|further|away Petrine|va|hacia allá|a|mujer|que|está|un poco|más|lejos Петрине|идет|к|к|женщине|которая|находится|немного|дальше|вдали (Petrine walks over to a woman who is a bit further away.) (Petrine se acerca a una mujer que está un poco más lejos.) (Петрина подходит к женщине, которая немного дальше.)

Petrine: Kom du nettopp hit? |||agora há pouco| Petrine|come|you|just|here Petrine|viniste|tú|justo|aquí Петрине|пришла|ты|только что|сюда Petrine: Did you just arrive here? Petrine: ¿Acabas de llegar aquí? Петрина: Ты только что пришла?

Christel: Erm.. nei? Christel|Erm| Христель|эм|нет Christel|Erm|no Christel|erm|no Christel: Erm.. no? Christel: Erm.. ¿no? Кристель: Эм.. нет?

Petrine: Vet du om arrangementet starter kl 10 eller om det er et lite opphold først? ||||evento|||||||||| Петрине|знаешь|ты|ли|мероприятие|начинается|в|или|ли|это|есть|небольшой|короткий|перерыв|сначала Petrine|sabes|tú|si|el evento|comienza|a las|o|si|eso|es|un|pequeño|descanso|primero Petrine|know|you|if|the event|starts|at|or|if|it|is|a|small|break|first Petrine: Do you know if the event starts at 10 or if there is a short break first? Petrine: ¿Sabes si el evento comienza a las 10 o si hay un pequeño descanso primero? Петрина: Ты знаешь, начинается ли мероприятие в 10 или сначала будет небольшой перерыв? Jeg klarte ikke helt å finne ut av det. I|managed|not|completely|to|find|out|of|it yo|logré|no|del todo|a|encontrar|averiguar|sobre|eso я|смог|не|совсем|инфинитивная частица|найти|выяснить|из|это I couldn't quite figure it out. No pude averiguarlo del todo. Я не смогла это выяснить.

Christel: Mnja, Det er 30 minutter til de begynner med foredraget. |Mnja|||||||| Христель|мня|это|есть|минут|до|они|начинают|с|лекцией Christel|Mnja|eso|es|minutos|para|ellos|comienzan|con|la conferencia Christel|Mnja|it|is|minutes|until|they|start|with|the lecture Christel: Mnja, There are 30 minutes until they start the lecture. Christel: Mnja, quedan 30 minutos para que empiecen con la conferencia. Кристель: Мм, до начала лекции осталось 30 минут. Kom du nå nettopp, eller? |||agora há pouco| did come|you|now|just|or llegaste|tú|ahora|justo|o ты пришёл|ты|сейчас|только что|или Did you just arrive? ¿Acabas de llegar, o? Ты только что пришла, или?

Petrine: Ja, bussen min var litt forsinket, så jeg var litt stressa, men så rakk jeg det helt fint. ||||||||||||||consegui|||| Петрине|да|автобус|мой|был|немного|задержан|так что|я|была|немного|напряжённая|но|тогда|успела|я|это|совершенно|хорошо Petrine|sí|el autobús|mío|estaba|un poco|retrasado|así que|yo|estaba|un poco|estresada|pero|entonces|alcancé|yo|eso|completamente|bien Petrine|yes|the bus|my|was|a bit|delayed|so|I|was|a bit|stressed|but|then|managed|I|it|completely|fine Petrine: Yes, my bus was a bit delayed, so I was a little stressed, but I made it just fine. Petrine: Sí, mi autobús se retrasó un poco, así que estaba un poco estresada, pero al final llegué a tiempo. Петрина: Да, мой автобус немного опоздал, так что я немного волновалась, но в итоге все успела. Jeg glemmer jo at norske arrangementer ikke er fullt så rigide som der jeg kommer fra. ||||||||||rígidos||||| я|забываю|же|что|норвежские|мероприятия|не|являются|совсем|такими|строгими|как|там|я|приезжаю|из yo|olvido|ya|que|noruegos|eventos|no|son|completamente|tan|rígidos|como|donde|yo|vengo|de I|forget|indeed|that|Norwegian|events|not|are|fully|so|rigid|as|there|I|come|from I forget that Norwegian events are not quite as rigid as where I come from. Olvido que los eventos noruegos no son tan rígidos como donde yo vengo. Я забываю, что норвежские мероприятия не такие строгие, как там, откуда я родом.

Christel: Oj, interessant. Christel|oh|interesting Christel|oh|interesante Кристель|ой|интересно Christel: Oh, interesting. Christel: Vaya, interesante. Кристель: О, интересно. Hvor kommer du fra da? where|come|you|from|then de dónde|vienes|tú|de|entonces откуда|ты приходишь|ты|из|тогда Where are you from then? ¿De dónde eres? Откуда ты?

Vert: Se der ja, det gikk bra! host|see|there|yes|it|went|well anfitrión|mira|allí|sí|eso|fue|bien хозяин|смотри|там|да|это|прошло|хорошо Host: Look at that, it went well! Anfitrión: ¡Mira, salió bien! Хозяин: Вот, да, все прошло хорошо! Hun er i gang. she|is|in|progress ella|está|en|proceso она|есть|в|процессе She is on it. Ella está en marcha. Она в процессе. Så enkelt kan det være! |simples||| so|simple|can|it|be tan|simple|puede|eso|ser так|просто|может|это|быть It can be that simple! ¡Así de simple puede ser! Так просто может быть! Små lukkede spørsmål kan være veien inn. small|closed|questions|can|be|the way|in pequeños|cerrados|preguntas|pueden|ser|el camino|adentro маленькие|закрытые|вопросы|могут|быть|путь|внутрь Small closed questions can be the way in. Las pequeñas preguntas cerradas pueden ser el camino de entrada. Небольшие закрытые вопросы могут быть путем к началу. Men hun har bare så vidt begynt. |||||mal| но|она|имеет|только|так|едва|начала pero|ella|ha|solo|tan|lejos|comenzado but|she|has|just|so|far|started But she has only just begun. Pero ella apenas ha comenzado. Но она только что начала. I neste episode skal du få høre om hvordan hun skal få til å vedlikeholde samtalen og ta den et steg videre. в|следующем|эпизоде|должен|ты|получить|услышать|о|как|она|должна|получить|чтобы|инфинитивный маркер|поддерживать|разговор|и|взять|его|на|шаг|дальше en|próximo|episodio|vas a|tú|recibir|escuchar|sobre|cómo|ella|va a|conseguir|a|a|mantener|la conversación|y|llevar|la|un|paso|adelante in|next|episode|will|you|get|hear|about|how|she|will|get|to|to|maintain|the conversation|and|take|it|a|step|further In the next episode, you will hear about how she plans to maintain the conversation and take it a step further. En el próximo episodio escucharás cómo va a mantener la conversación y llevarla un paso más allá. В следующем эпизоде вы услышите о том, как она будет поддерживать разговор и продвигать его на шаг вперед.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=24.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.81 en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=103 err=0.00%) cwt(all=1254 err=3.11%)