×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Julekalendar - Dagensord, Julekalender 22. desember - Julebukk

Julekalender 22. desember - Julebukk

Hei!

Dagens ord er julebukk.

For mange hundre år siden så var det vanlig å slakte ei geit til jul.

Og den lagde de et festmåltid ut av, og mange gledet seg til jul, for da kunne de spise et ordentlig kjøttmåltid.

Noen unge menn de fant ut at de skulle kle seg ut med geiteskinnet, og så lagde de bukkehorn i panna og gikk rundt til nabogårdene.

Der lagde de liv og røre.

De danset og tullet og tøyset.

Noen ganger hadde de også med seg en spillemann som spilte musikk og lagde koselig stemning.

Julebukkene fikk ofte servert god mat og drikke, for det var viktig å behandle julebukkene godt, ellers så kunne det hende at de tok med seg jula ut, og det betyr at jula ble slutt, og det ville man jo ikke ha noe av.

På 50 - 60 tallet så har jeg lest at mange kledde seg ut i gamle klær når de gikk julebukk.

Noen kledde seg ut i kjoler, i gamle bukser, kanskje de hadde noen rare hatter på hodet, og gutter tegnet kanskje en bart i ansiktet sitt og unge jenter tegnet kanskje på seg røde kinn.

Og så gikk de rundt til nabohusene.

I nabohusene så fikk de kanskje servert litt julekake og noe godt å drikke.

Nå for tiden så er det vanlig å kle seg ut som julenisse.

Det er både store og små som går julebukk.

Da ringer man på døra kanskje til naboene og når noen åpner, så synger man julesanger.

Så må de som åpner gjette hvem det er som er bak nissemaskene, og så får barna godteri, og de voksne får noe godt å drikke, kanskje en juledram.

Det er mest vanlig å gå julebukk i romjula.

Romjula det er mellom julaften og nyttårsaften.

I byene så er julebukk en utdøende tradisjon.

Det er halloween som har tatt over.

Halloween feires trettiførste oktober, og det er ikke noen norsk tradisjon, men den har kommet til Norge nå.

Så den har på en måte blitt en norsk tradisjon.

Barna de kler seg ut som skumle vesener.

Kanskje de kler seg ut som spøkelser, zombier eller andre ting.

Så ringer barna på døra og sier knask eller knep.

Og da må man gi dem litt godteri i bøtta som de har med seg.

Jeg vet at noen eldre mennesker savner julesangen som de får høre når noen går julebukk.

Har du hørt en romjulsdrøm som er skrevet av Alf Prøysen?

Den handler om to små jenter som går julebukk.

De er fire år gamle, og de har kledd seg ut som julenisser, og de skal gå julebukk hos bestemor.

Du kan høre dem på radio hver jul, men hvis du ønsker så kan du søke på YouTube.

Da må du skrive en romjulsdrøm.

Har du sett julebukk?

Vi ses!


Julekalender 22. desember - Julebukk Weihnachtskalender 22. Dezember - Weihnachtsmann Christmas calendar 22 December - Santa Claus Calendario navideño 22 de diciembre - Papá Noel Calendrier de Noël 22 décembre - Père Noël クリスマス カレンダー 12 月 22 日 - サンタ クロース Calendário de Natal 22 de dezembro - Papai Noel Рождественский календарь 22 декабря - Дед Мороз Julkalender 22 december - Jultomten Noel takvimi 22 Aralık - Noel Baba

Hei! Hi!

Dagens ord er **julebukk**. Today's word is 'Yule Buck' (Christmas goat). Сьогоднішнє слово — різдвяна коза.

For mange hundre år siden så var det vanlig å slakte ei geit til jul. Many hundreds of years ago it was customary to slaughter a goat for Christmas.

Og den lagde de et festmåltid ut av, og mange gledet seg til jul, for da kunne de spise et ordentlig kjøttmåltid. And they made a feast out of it, and many looked forward to Christmas, because then they could eat a proper meat meal.

Noen unge menn de fant ut at de skulle kle seg ut med geiteskinnet, og så lagde de bukkehorn i panna og gikk rundt til nabogårdene. Some young men they found out that they were going to dress up with the goat skin, and then they put buck horns on their foreheads and went round to the neighboring farms.

Der lagde de liv og røre. There they created a stir. Там зчинили ажіотаж.

De danset og tullet og tøyset. They danced and joked and frolicked.

Noen ganger hadde de også med seg en spillemann som spilte musikk og lagde koselig stemning. Sometimes they also had a fiddler with them who played music and created a cozy atmosphere.

Julebukkene fikk ofte servert god mat og drikke, for det var viktig å behandle julebukkene godt, ellers så kunne det hende at de tok med seg jula ut, og det betyr at jula ble slutt, og det ville man jo ikke ha noe av. The Yule Bucks were often served good food and drink, because it was important to treat the Yule Bucks well, otherwise they might take Christmas out with them, and that means that Christmas ended, and you didn't want any of that. Дідам Морозам часто подавали смачну їжу та напої, тому що було важливо добре пригостити Дідів Мороза, інакше вони могли взяти Різдво з собою, а це означає, що Різдво закінчилося, і ви не хотіли нічого цього.

På 50 - 60 tallet så har jeg lest at mange kledde seg ut i gamle klær når de gikk julebukk. In the 1950s and 1960s, I have read that many people dressed up in old clothes when they went Christmas door-to-door.

Noen kledde seg ut i kjoler, i gamle bukser, kanskje de hadde noen rare hatter på hodet, og gutter tegnet kanskje en bart i ansiktet sitt og unge jenter tegnet kanskje på seg røde kinn. Some dressed up in dresses, in old trousers, maybe they had some strange hats on their heads, and boys might draw a mustache on their faces and young girls might draw red cheeks.

Og så gikk de rundt til nabohusene. And then they went round to the neighboring houses.

I nabohusene så fikk de kanskje servert litt julekake og noe godt å drikke. In the neighboring houses, they were perhaps served some Christmas cake and something good to drink.

Nå for tiden så er det vanlig å kle seg ut som julenisse. Nowadays, it is common to dress up as Santa Claus.

Det er både store og små som går julebukk. There are both young and old who go Christmas.

Da ringer man på døra kanskje til naboene og når noen åpner, så synger man julesanger. Then you ring the doorbell, perhaps to the neighbors and when someone opens, you sing Christmas carols.

Så må de som åpner gjette hvem det er som er bak nissemaskene, og så får barna godteri, og de voksne får noe godt å drikke, kanskje en juledram. Then those who open have to guess who it is behind the Santa masks, and then the children get candy, and the adults get something good to drink, perhaps a Christmas dram.

Det er mest vanlig å gå julebukk i romjula. It is most common to go Yule Bucking during Christmas.

**Romjula** det er mellom julaften og nyttårsaften. Romjula is (the period) between Christmas Eve and New Year's Eve.

I byene så er julebukk en utdøende tradisjon. In the cities, Yule Bucks are a dying tradition.

Det er halloween som har tatt over. Halloween has taken over.

Halloween feires trettiførste oktober, og det er ikke noen norsk tradisjon, men den har kommet til Norge nå. Halloween is celebrated on the thirty-first of October, and it is not a Norwegian tradition, but it has come to Norway now.

Så den har på en måte blitt en norsk tradisjon. So it has in a way become a Norwegian tradition.

Barna de kler seg ut som skumle vesener. The children they dress up as scary creatures.

Kanskje de kler seg ut som spøkelser, zombier eller andre ting. Maybe they dress up as ghosts, zombies or other things.

Så ringer barna på døra og sier knask eller knep. Then the children ring the doorbell and say trick or treat.

Og da må man gi dem litt godteri i bøtta som de har med seg. And then you have to give them some candy in the bucket that they bring with them.

Jeg vet at noen eldre mennesker savner julesangen som de får høre når noen går julebukk. I know that some older people miss the Christmas carol that they get to hear when someone goes Jule Bucking (door to door).

Har du hørt en romjulsdrøm som er skrevet av Alf Prøysen? Have you heard a Romjul (mid-Christmas) dream written by Alf Prøysen?

Den handler om to små jenter som går julebukk. It is about two little girls who go Christmas door-to-door (Yule bucking).

De er fire år gamle, og de har kledd seg ut som julenisser, og de skal gå julebukk hos bestemor. They are four years old, and they have dressed up as Yule Bucks, and they are going to visit Grandma's house.

Du kan høre dem på radio hver jul, men hvis du ønsker så kan du søke på YouTube. You can hear them on the radio every Christmas, but if you want you can search on YouTube.

Da må du skrive en romjulsdrøm. Then you have to write a (mid-Christmas) romjul dream.

Har du sett julebukk? Have you seen the Yule Bucks?

Vi ses! See you later!