Psalmus 023
Psalm 023
Psalm 023
Salmo 023
Psaume 023
Salmo 023
Psalm 023
1 Prima sabbati.
1 The first day.
Psalmus David.
David.
Domini est terra, et plenitudo ejus ; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo.
The LORD is my shepherd; the world and all who live there.
2 Quia ipse super maria fundavit eum, et super flumina præparavit eum.
||||||||rios||
2 He maketh me lie down, and floods.
3 Quis ascendet in montem Domini ?
3 He gives me new strength
aut quis stabit in loco sancto ejus ?
ou||ficará||||
or who shall stand in his holy place?
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo : 5 hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo.
|mãos inocentes|||||||||||nem sequer|jurou em falsidade||||||receberá||||||||salvador seu|
4 He who has innocent hands and a pure heart, who has not taken his life in vain, nor sworn in deceit to his neighbor: 5 he will receive a blessing from the Lord, and mercy from the God of his salvation.
6 Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Jacob.
|||||buscadores de Deus|||
6 This is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob.
7 Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
Levantai-vos|||||||||||
7 Lift up your gates, princes, and be lifted up, eternal gates, and the king of glory will enter.
8 Quis est iste rex gloriæ ?
8 Who is this king of glory?
Dominus fortis et potens, Dominus potens in prælio.
|||||poderoso||batalha
The Lord is strong and mighty, the Lord is mighty in battle.
9 Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
Levantem-se|||||sedei elevadas||||entrará||
9 Lift up your gates, princes, and be lifted up, eternal gates, and the king of glory will enter.
10 Quis est iste rex gloriæ ?
10 Who is this king of glory?
Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.