Lectio 4: Percontandi Forma -- A
lesson|of asking|form|A
Lição 4: Forma de Investigação -- A
Lesson 4: The Form of Asking -- A
Percontandi forma
of asking|form
The form of asking
Personae
persons
Persons
Georgius, Livinus,
George|Livinus
George, Livinus,
In primo congressu
in|first|meeting
In the first meeting
Ge.
Ge
Ge.
Ex qua tandem corte aut cavea nobis ades?
from|which|finally|court|or|cage|to us|you come
From which court or cage do you finally come to us?
Li.
Li
Li.
Quid ita?
what|thus
Why is that?
Ge.
Ge
Ge.
Quia male saginatus.
because|badly|fattened
Because you are poorly fattened.
Quia macie pelluces totus, ariditate crepitas.
because|with thinness|you are thin|all|with dryness|you crack
Because you are completely gaunt, you crack from dryness.
Unde prodis?
from where|you come
Whence do you come?
Li.
Li
From.
E collegio Montis acuti.
from|college|Mountain|sharp
From the College of the Sharp Mountain.
Ge.
Ge
Ge.
Ergo ades nobis onustus literis?
therefore|you are present|to us|loaded|with letters
So you are here burdened with letters?
Li.
yes
Yes.
Imo, pediculis.
no|with lice
No, with lice.
Ge.
yes
Oh.
Pulchre comitatus advenis.
beautifully|accompanied|by the arrivals
Beautifully accompanied by the guests.
Li.
Li
Yes.
Sane, nec tutum est nunc viatorem ire incomitatum.
certainly|not|safe|it is|now|traveler|to go|unaccompanied
Indeed, it is not safe for a traveler to go unaccompanied now.
Ge.
Ge
Ge.
Agnosco sodalitium scholasticum.
I recognize|fellowship|academic
I recognize the student fellowship.
Ecquid novarum rerum adfers e Lutetia?
indeed|new|things|you bring|from|Paris
Do you bring any news from Paris?
Li.
yes
Yes.
Illud in primis, quod, scio, tibi videbitur incredibile: Lutetiae Beta sapit, et Quercus concionatur.
that|in|first|that|I know|to you|it will seem|incredible|in Paris|Beta|it tastes|and|Quercus|it speaks
First of all, what I know will seem incredible to you: in Paris, Beta is wise, and Oak is preaching.
Ge.
Ge.
Quid tu narras?
what|you|you say
What are you saying?
Li.
Li.
Hoc, quod audis.
this|that|you hear
This, which you hear.
Ge.
Ge.
Quid ego audio?
what|I|I hear
What do I hear?
Li.
Li.
Hoc, quod narro.
this|that|I tell
This, which I tell.
Ge.
Ge.
Monstri simile.
of the monster|like
Similar to a monster.
Oportet illic fungos et lapides esse auditores, ubi tales concionentur.
|||||||||preach
It is necessary that there be mushrooms and stones as listeners there, where such people preach.
Li.
Li.
Atqui sic res habet.
but|thus|thing|he/she/it has
And thus it is.
Nec audita narro, sed comperta.
nor|heard|I tell|but|discovered
And I do not recount what I have heard, but what I have discovered.
Ge.
Ge
Ge.
Oportet igitur illic plurimum sapere homines, si sapit Beta et Quercus.
it is necessary|therefore|there|very much|to be wise|men|if|he/she/it is wise|Beta|and|Quercus
Therefore, it is necessary that there are very wise men there, if Beta and Oak are wise.
Li.
He.
Recte coniectas.
correctly|inferred
Correctly inferred.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.38
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=142 err=13.38%)