×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

VLive BTS, [ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (3)

[ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (3)

- 빠른 시일 내에 우리가 V LIVE를 뭐 - V LIVE를 한 번 더 하는 게

- 개인으로든 유닛으로든 뭐 - 네

- 오케이 - 오케이 - 단체로든 많이 많이 하시는

재활한다고 V LIVE 못했었어서

- 오케이 - 조만간 틀어보겠습니다

- V LIVE는 또 같이 하실 수 있으니까 - 재활, 재활 후기, 재활기 이런 거

- 네 - 브이로그 이런 거 하는 거예요? - 충격파 치료의 이제 2단계로 들어갔거든요 약간 다큐멘터리를 하나 만드시죠

원래 그거 하려고 했었어 원래 이렇게 딱 찍으면서 되게 하려고 했는데 - 너무... - 땀 뻘뻘 흘리면서 - 너무, 너무 막 - 불쌍해 보이는 거야 - '인간극장'이야?

진짜

- 그래서 - '인간극장' st로 - 서울 용산구의 한 병원

'인간극장' BGM이 뭐였지?

- 진짜 너무, 너무 안타깝게 나오길래 못 찍겠더라 - 오늘도 열심히

근데 이제 형 재활하는 모습을 저는 봤었어요 - 진짜로? - 진짜 힘들어 보여요 진짜 힘들어 보여 - 근데 - 그거는 그때는 애교였어

- 나 지금 하는 게 훨씬 힘들어 - 그래요? - 응, 훨씬 많이 - 그때도 땀 엄청 젖어서

- 재활하는 게 쉬운 게 아니잖아요 - 진짜 이게 내 팔이 내 팔이 아닌 느낌 - 너 안 아프냐?

- 그리고 - 의자가 너무 아파 너도 그러냐?

- 꼬리뼈 너무... - 의자가

아니 바지가 엉덩이에 붙었어 지금

- 바지가 엉덩이뼈에 붙었어, 너무 아파 - 저는 이제 지금 감각이 없어요

의자가 여기, 준비되어 있는 의자가 내 얼굴만한 의자예요

중간중간 네가 일어난 이유를 알겠네

- 빌보드 1위 기념 액자 - 뭐 하세요? 그래요 뭐 하기 싫다는데요 이제

방송이 점점 난리가 나고 있어요

내가 봤을 때

우리 빌보드 1위 기념 액자 받았잖아요 그 에피소드가 있을까요?

- 검은색 액자 - 맞아, 이게 사실 어제 제 작업실에 있던 게

- 나와서 - 나 사실 아직 못 받았어 - 정말요?

- 왜 못 받았어? - 어디 있어? - 나 집에 있는데 - 다 받았어요 - 다 받았어 - 그래? 누가 받았지? 우리 아빠가 받았나? - 저는 이제 본집에 보냈지 - 연락받았나? 아무튼 - 난 집에 있어 - 아버지가... - 전 제가 쟁여놨는데 어머니가 보시자마자 가져가셨지 - 가져가셨어? 그 액자는 뭔가 좀 멋있긴 해

- 그래? 걸어놓으면 멋있어? - 멋있지 - 너 안 봤어? - 안 봤어? - 안 봤어요? - 집에 가면 있겠지? - 있어, 있어 - 아버지가... - 안 가져갔을 리가 없어요 - 그렇지?

사실 그 액자 만드는데 우리가 어떤 색으로 할지 - 뭐 배경은 뭐 검은색으로 하네 하얀색으로 하네 - 틀을 뭘로 해야 할지

- 핑크로 해야 한다 - 핑크, 화이트, 블랙 있었어, 핑크, 화이트, 블랙 - 원래 핑크로 왔었어 - 맞아, 원래도 핑크로 왔었죠

- 치열하게 또 논쟁을 벌였죠 또 - 하나로 통일해서 - 그렇죠 검은색이 예쁘다

- 응, 검은색으로 했잖아요 - 제일 무난하고 - 핑크가 진 형이 밀었었나?

- 아니, 저는 안 밀었어요 - 원래 처음 시안을 핑크로 - 원래 핑크로 왔어요

- 그렇지 - 나는 화이트 하고 싶었는데 멤버들 다 블랙 해서 저도 블랙했습니다

하나로 통일되는 게 좋다 해서 의미 있는 거니까

멋있어요

아니면 일곱 개 다른 색깔 해서 나중에 한 데 모으는 것도 멋있을 텐데

드래곤볼처럼

근데 이제 만드시는, 제작하시는 게 힘드시니까 'Life Goes On' 한번 하나 만들어줘?

- 네? - 'Life Goes On'도 1위했잖아 - 그러니까, 하나 만들어? - 받아야 하나? - 그러게 - 형이 쏴? 뭐?

사비로 가?

- 뭐 아무튼 - 안 되겠습니다! 대본 가져왔습니다!

- 대본에 뭐라고 써 있어요? - 아니 대본이 무슨 한 장밖에 없는데

그냥 뭐 할 거다만 적혀 있잖아

- 적혀있는 게 없어요, 아무것도 안 적혀있는데 - 제이홉 씨 - 네 - 제이홉 씨, 정국 씨가 정국 씨가 위버스로 올렸나요?

- 아니야 아니야 트위터로 - 트위터로 올렸나요? - 사진 제이홉 씨 그림 보셨어요?

- 'Dynamite' 그린 거? - 어떻게 그렸냐? 신기하긴 하더라 - 뭘로 그렸냐? - 맞아 - 트위터 보고 깜짝 놀랐어 - 트레이싱 한 거야?

- 대고 그린 거야? - 진짜 그린 거야? - 홉이 생일 때 - 그냥 보고... - 트위터 봐봐

- 트위터에 얘가 그린 게 있어 - 트위터에 하나 그리고 - 위버스에 하나 그리고 - 그렇지? 위버스에 그렸다니까

위버스에 뭐 그렸어?

- 내가 볼 때는 트위터에 있는 그림을 먼저 그린 다음에 - 안 봤어요? 위버스 안 봐요?

- 나 댓글밖에 안 봐 - 얘가 이제 후에 심심했나 봐

그러면서 머리를 한 번 더 붙인 거 같아

근데 그거

- 어떤 팬분이 그거를 현실판으로 만들어주셨어 - 정국 씨 - 진짜 잘 그렸지? - 정국 씨 이제 생일 때마다 다 그려주는 거예요?

- 너 그렇게 되면... - 이제 곧 윤기 형 생일이거든요

이런 거 함부로 하면 안 되거든요

저는 진짜 서운해서 진짜 얘 안 봐요

- 안 해주면 - 진짜 - 그래 - 그럼 일은 어떻게 할 거야? 지민아! 기대하지 말자

얼굴이 붉어지고 있어요 지금

- 친구가 - 나 진짜 해줘라

- 진짜 너랑 일할 때 말 안 하고 할 거야 - 나 진짜 해주라

- 할 수 있어, 할 수 있어 - 기대 안 할래 - 오케이

정국이 공약 걸었습니다

이번에 전부 다 이제 멤버 생일 때마다 그림 그려주기 시청자 700만 돌파하면 그렇게 해준다고 하는데 방금 700만을 돌파했다고 합니다!

정국 씨!

- 우리 또 7 중요하잖아요, 우리한테 - 중요하죠

700만 돌파를 방금 했는데 어떻게 앞으로 그려주실 계획이 있는지 - 여러분! 800만 넘어가면 - 근데... 방시혁 PD님도 해준다고 합니다

800만!

근데 이게 또 정국이가 책임감이 있어서

- 한 번 약속한 건 반드시 지키거든요 - 그렇지! - 그럼요!

- 열정보다 죽는 게 낫다 뭐 이런 거잖아요 - 그렇죠

- 여기에 또 시혁이 형 얘기 나왔는데 - 열정보다 죽는 게 낫다고?

- 그러면 안 되지 - 시혁이 형 진짜 삐지는 거 알죠? 근데 800만 안 넘는 거 아니야?

- 그러면 이제 뭐 시혁 형님 조심히 들어가세요... - 그... 근데 사진은 제가 고를 거예요

- 오케이 오케이 - 오케이 - 사진은 내가 고를 거야 그러면 진짜 삐져요 저 진짜

- 형 막... - 매력 있나 매력 있나

- 적당히들 해요 - 그러면 이제 그 우리가 누구?

- 내가 누구? - 그거 몇 년째입니까, 여러분 - 8년째입니다, 8년째 - 근데 그것만큼 재밌는 게 없어 - 맞아

그럼 색다른 걸 좀 더 갖고 와봐, 트위터에

나는 그거! 남준이 형 그거 올리고 싶었는데

- '아허라' - '아허라'에서 머리 - 약간

민들레, 민들레? 민들레

이게 남준이 형인지 알아볼 수가 없어

이제 슬슬 마무리할 때가 된 거 같아요 여러분

- 민들레고 나발이고 아무튼 - 장난이에요 멋있게 그려야지

'아허라' 추억이다 진짜

한마디씩 하고 이제 마지막 마무리를 한번 해봅시다 이렇게 이제 시혁이 형은 이제 죄송합니다

- 이제 제이홉 씨부터 한마디씩 - 저부터요?

- 부탁드릴게요 - 뭐 일단은

- 또 이게 - 이제 다시 돌아와서 사실 저희 앨범 발매 기념 V LIVE거든요 - 맞아 이게 - 새롭게 또 재발매가 됐잖아요 여러분들

이게 또 스티커도 있고, 의미도 있고

되게 저희한테도 또 뜻깊은 앨범이니까

발매가 됐으니 많은 사랑과 관심 부탁드리고

- 또 오랜만에 또 이렇게 단체로 V LIVE를 해서 되게 좋은 것 같아요 - 그러니까요 이런 소통의 시간들을 자주 가지면 어떨까라는 생각도 들기도 하고

여러분들, 여러분들에게...

- 죄송합니다 - 참지 말고 기침해요 또 비 쏘려고!

아니 사레가 이게 한번 들었던 게

여튼 뭐 여러분들에게 자주자주

저희의 모습을 또 보여드리고 싶은 마음이 큽니다 여러분들 앞으로 또 많이 찾아올 테니까

- 사랑해요, 건강 잘 지키시고 - 네 - 네, 뭐 제가 할까요? - 네 - 네, 제가 생각하기에 지금 700만 아미분이 들어와주신 거잖아요 - 그렇죠

- 제가 생각하기에는 690만 분은 이게 무슨 방송인지 모를 거예요 - 그러니까요 - 맞아요 - 이게 우리가

- 앨범이 또 발매돼서 그런 건데 - 네

어쨌든 이거는 여러분들이 너무 응원해 주시고 또 사랑해 주신 덕분에 또 나올 수 있었던 거니까 - 항상 감사드리고 - 네

또 날이 금방 좋아지지 않겠습니까?

- 그렇죠 - 날이 좋아서 - 날이 좋아서

- 날이 빨리 좋아져서 - 봄날은 온다!

네, 여러분들과 또 올해는!

- 볼 수 있지 않을까! - 그렇죠 - 그런 기대를 가지며 - 봐야죠! - 그러니까요

열심히 또 기다려보도록 하겠습니다 여러분

- 오케이! - 사랑합니다 - 저희 마무리는 뭐

지금 댓글 보니까

- "사랑해"가 굉장히 많이 올라와요 저희도 이렇게 - 네

답변으로 이렇게 "우리도 사랑해요" 하고 딱 - 오케이! 한마디씩하고 마지막에 딱 외치죠 - 좋습니다

약간 타이밍 빠르셨어요

- 아직 하고 있는데 - 그러니까 - 그러니까 마무리를 그렇게 하자고 - 개인으로 다 하는 거 아니야?

귀 빨개진다

- 형! 귀 빨개진 거 아니죠? - 이거 진심 서운한 건데! - 아니, 그게 많은 분들이 절 쳐다봐서 그래요 지금 - 동사무소 가야 돼요?

다른 데 보세요!

- 동사무소 지금 끝났어요 - 저거 진짜 서운한 거거든

- 우리 정국이 한마디 - 네

저희 이제 가수가 중요한 게 뭐겠습니까?

- 뭐예요? - 노래 잘 부르고 춤 잘추고 좋은 앨범 내고

- 여러분들이랑 소통하고 그거면 되는 거 아니겠습니까? 그래서 - 맞습니다 - 저희 - 이렇게, 몸을 이렇게 하는 이유 뭐예요? - 저요? - 그러니까 - 가만히 있질 못해요 - 시소 타요?

어떻게, 어떻게

화장실 가고 싶어요?

저희 그 뭐야

이제 또 곡, 또 좋은 곡 하나둘씩 잘 나오고 있거든요 그래서 빠른 시일 내에 또 좋은 곡 들고 와서 여러분들 앞에 컴백하겠습니다

기대해 주셔도 될 것 같아요

- 다음 뷔! - 네 일단은 아미분들 정말 많이 보고 싶었고

이렇게라도

저희 방송 켜서 아미분들과 소통할 수 있는 시간 가져서 너무 좋았었던 것 같습니다 다음에 또 이런 시간으로 찾아뵐 테니까

아미 여러분들 무탈하시고 이제

요즘 꽃샘추위라서 되게 춥다고 하니까

- 따뜻하게 잘 보내셨으면 좋겠습니다 - 곱셈추위

언젠가는 정말 좋은 음악으로 다시 돌아오겠습니다 사랑합니다!

윤기 민

되게 오랜만에 찾아온 것 같은데

정말 열심히 재활하고 있습니다

정말 여러분들 재활이

이게 생각보다 쉽지가 않더라고요 그래서 열심히

- 여러분들께 최대한 빨리 가려고 재활 열심히 하고 있으니까요 - 형 할 수 있어요 네, 진짜 지금 좀 많이 좋아져서

그래서 이제 최대한 빨리 여러분들께 이제

완전체 무대를 보여드리기 위해 열심히 노력하도록 하겠습니다 여러분들 진짜 꽃샘추위 감기 조심하시고요

우리 금방 만나요

- 봐야죠 - 진 - 진

요새 사실 뭐 되게

- 심심해요, 뭐 공연도 못 하고 막 뭐도 못 하고 뭐 - 그렇죠 이렇게 열심히 그냥 뭐 뭔가를 하는 거밖에는 없는데 빨리 우리 아미 여러분들을 만나고 싶은 그런 마음밖에 없네요 우리 아미 여러분들 빨리 이렇게 보고 싶습니다 다음에 봐요!

네, 이런 시국에 정말 뭐 점점 상황이 좋아지고 있으니까요

뭐 믿으면서 저희는 또 이렇게

더 많은 사랑받은 덕분에 이렇게 멋있는 스티커까지 여러분 덕에 붙여서 이렇게 앨범이 다시 나올 수 있어서 감사하고

저희는 또 그동안 또 열심히 또 연습하고 또 이렇게 막 윤기 형처럼

재활도 하고 운동도 하고

- 또 좋은 음악 준비하면서 열심히 하고 있을 테니까 - 몸관리 열심히 하고 있잖아요 네! 조금만 기다려 주시면 너무너무 감사할 것 같습니다 그동안 몸 챙기시고 건강하시고

사랑합니다

- 마지막으로 - 오케이 지민 귀여운 머리 좀 한번 보여주세요

- 이제 여러분들 얼굴을 한 번씩 또 가까이에서 또 - 그렇죠 - 보여드려야 하지 않겠습니까? - 지민 씨 신발 혹시 언제쯤 주실 예정이신지 - 태형이 거구나 - 제 거예요

- 여러분들 제가 한마디... - 똑같은 거야? 이거 'BE' 앨범 잘 뜯으면 이거 가방으로 쓸 수 있습니다 여러분들

- 제이홉 - 클러치 같지 않나요? - 무리하지 마세요!

저 이거 아무도 안 쓸 것 같은데

아무도 안 쓸 것 같은데 오케이

- 우리 다 같이 한번 들어와서 - 오케이

마무리하시죠, 할 수 있을까요?

- 조금만 - 엉덩이 아파 - 나도 아파, 죽을 것 같아 여기 진짜 아파

- 여기 진짜 아파 - 여기 진짜 아파 - 쿠션감이 없어 쿠션감이 - 여기 진짜

- 뻗어서 - 그냥 나무야 - 진짜 딱딱하네

어떻게 들어야 될까?

이게 생각보다 각이 좁냐

너 몸이 많이 커졌다

- 네? - 가려지겠는데? 난 운동 이제 안 해

사랑니

- 살 빼야 되는데 - 800만 돌파했습니다 이제 방 PD님 그림까지 그려야 해요 - 어쩔 수 없다 오늘 저녁 기대하세요!

방 PD님이에요? 방 PD님부터 시작하는 건가요?

방 PD님 들어갑니다

오랜만에 이렇게 일곱 명이 이렇게 뭔가

뭔가 한 스크린 안에 담겨져 있으니까 되게 좋네요

어떻게 끝낼까요?

- 잠깐만 - 우리

- 조심 조심 - 괜찮습니다 - 아까 진 형 아이디어대로 끝냅시다 - 뭐였죠? - 사랑해 - 다 같이 - 우리도 형이 선창해 주세요!

- 뭐라고요? - 우리도 사랑해요, 뭐 이런 거 있잖아요 - 사랑해 - 나 힘들어, 죽을 것 같아 - 힘들어

아미 사랑해!

- 건강하세요! - 바이 바이 나와! 이거 보여줘!


[ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (3) [ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (3) [ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:TS 💜 (210219) VLive (3) [BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (3) [ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (3)

- 빠른 시일 내에 우리가 V LIVE를 뭐 - V LIVE를 한 번 더 하는 게 - What are we doing V LIVE in the near future - Doing V LIVE one more time

- 개인으로든 유닛으로든 뭐 - 네 - whether it's individually or as a unit... - Yes. - Individualmente o en conjunto, lo que sea - Sí.

- 오케이 - 오케이 - 단체로든 많이 많이 하시는 - OK. - OK. - or group, just to a lot of it... - Está bien - Está bien - Hacéis muchas cosas en grupo

재활한다고 V LIVE 못했었어서 I couldn't do V LIVE because of rehabilitation. Porque no pude hacer V LIVE porque me estaba rehabilitando

- 오케이 - 조만간 틀어보겠습니다 - OK. - I'll turn it on soon. - Está bien - Lo jugaré pronto.

- V LIVE는 또 같이 하실 수 있으니까 - 재활, 재활 후기, 재활기 이런 거 - V LIVE is something you can do together. - Stories about rehabilitation, how it's going... - Porque pueden volver a hacer V LIVE juntos - Rehabilitación, post-rehabilitación, fase de rehabilitación

- 네 - 브이로그 이런 거 하는 거예요? - 충격파 치료의 이제 2단계로 들어갔거든요 - Yes. - Like a VLOG? - I started 2nd stage of shockwave therapy. 약간 다큐멘터리를 하나 만드시죠 You should make a documentary.

원래 그거 하려고 했었어 원래 이렇게 딱 찍으면서 되게 하려고 했는데 I was going to do it, but when I was going to film it... - 너무... - 땀 뻘뻘 흘리면서 - 너무, 너무 막 - Too... - While sweating a lot. - I looked too, too... - 불쌍해 보이는 거야 - '인간극장'이야? - pitiful. - Was it like "Screening Humanity"?

진짜 Seriously.

- 그래서 - '인간극장' st로 - 서울 용산구의 한 병원 - So... - The "Screening Humanity" style. - A hospital in Yongsan-gu, Seoul.

'인간극장' BGM이 뭐였지? What was the BGM for "Screening Humanity"?

- 진짜 너무, 너무 안타깝게 나오길래 못 찍겠더라 - 오늘도 열심히 - I looked too sad so I couldn't film it. - Trying hard, as always.

근데 이제 형 재활하는 모습을 저는 봤었어요 But I've seen him go through rehabilitation. - 진짜로? - 진짜 힘들어 보여요 진짜 힘들어 보여 - 근데 - 그거는 - Really? - It looked really hard. Seriously difficult. - But. - That... 그때는 애교였어 at the time was nothing.

- 나 지금 하는 게 훨씬 힘들어 - 그래요? - 응, 훨씬 많이 - 그때도 - What I'm doing now is much harder. - It is? - Yeah, much more. - At that time, 땀 엄청 젖어서 he was soaked with sweat.

- 재활하는 게 쉬운 게 아니잖아요 - 진짜 이게 내 팔이 내 팔이 아닌 느낌 - 너 안 아프냐? - Rehabilitation is not easy. - My arm really felt like it was not mine. - Doesn't it hurt?

- 그리고 - 의자가 너무 아파 - Also... - The chair hurts so much. 너도 그러냐? You too?

- 꼬리뼈 너무... - 의자가 - My tail bone... - The chair...

아니 바지가 엉덩이에 붙었어 지금 My pants are stuck to my butt right now.

- 바지가 엉덩이뼈에 붙었어, 너무 아파 - 저는 이제 지금 감각이 없어요 - My pants are stuck to my hip bones, it really hurts. - I don't feel anything anymore.

의자가 여기, 준비되어 있는 의자가 내 얼굴만한 의자예요 The chair that is set up here is as big as my face.

중간중간 네가 일어난 이유를 알겠네 I know why you kept getting up time to time.

- 빌보드 1위 기념 액자 - 뭐 하세요? - The frame to celebrate #1 on the Billboard. - What are you doing? 그래요 뭐 하기 싫다는데요 이제 OK, you don't want to do it now.

방송이 점점 난리가 나고 있어요 This show is spinning out of control.

내가 봤을 때 I think...

우리 빌보드 1위 기념 액자 받았잖아요 그 에피소드가 있을까요? We got the frame to commemorate #1 on the Billboard. Do we have an episode about it?

- 검은색 액자 - 맞아, 이게 사실 어제 제 작업실에 있던 게 - The black frame. - Right, actually, yesterday, it was in my studio...

- 나와서 - 나 사실 아직 못 받았어 - 정말요? - when it came out. - I actually haven't got it. - Really?

- 왜 못 받았어? - 어디 있어? - 나 집에 있는데 - 다 받았어요 - You didn't get it? - Where is it? - I have it at home. - We all got it. - 다 받았어 - 그래? 누가 받았지? 우리 아빠가 받았나? - 저는 이제 본집에 보냈지 - We all got it. - Really? Who received it? Maybe my dad? - I've sent it to the family house. - 연락받았나? 아무튼 - 난 집에 있어 - 아버지가... - Did I get a call? Anyhow. - I have it at home. - Father... - 전 제가 쟁여놨는데 어머니가 보시자마자 가져가셨지 - 가져가셨어? - I kept it for myself but my mom took it the moment she saw it. - She did? 그 액자는 뭔가 좀 멋있긴 해 The frame is really cool.

- 그래? 걸어놓으면 멋있어? - 멋있지 - Really? - Does it look cool when you hang it up? - Of course. - 너 안 봤어? - 안 봤어? - You didn't see it? - Didn't you see it? - 안 봤어요? - 집에 가면 있겠지? - You didn't see it? - It should be at home, right? - 있어, 있어 - 아버지가... - 안 가져갔을 리가 없어요 - 그렇지? - It's there. - Father... - You must have taken it. - Right?

사실 그 액자 만드는데 우리가 어떤 색으로 할지 When the frame was made, we were taking about colors... - 뭐 배경은 뭐 검은색으로 하네 하얀색으로 하네 - 틀을 뭘로 해야 할지 - The background should be black or white... - What color the frame should be.

- 핑크로 해야 한다 - 핑크, 화이트, 블랙 있었어, 핑크, 화이트, 블랙 - It should be pink. - There were pink, white and black. Pink, white and black. - 원래 핑크로 왔었어 - 맞아, 원래도 핑크로 왔었죠 - It came in pink at first. - Right, it was originally pink.

- 치열하게 또 논쟁을 벌였죠 또 - 하나로 통일해서 - 그렇죠 - There was a heated argument over it too. - To do it in one... - Right. 검은색이 예쁘다 Black is the best.

- 응, 검은색으로 했잖아요 - 제일 무난하고 - 핑크가 진 형이 밀었었나? - Yeah, we said black. - The safest. - Did Jin push for it?

- 아니, 저는 안 밀었어요 - 원래 처음 시안을 핑크로 - 원래 핑크로 왔어요 - No, I didn't. - It was pink in the first design. - It came in pink originally.

- 그렇지 - 나는 화이트 하고 싶었는데 멤버들 다 블랙 해서 - Right. - I wanted white, but all the members said black so... 저도 블랙했습니다 I also said black.

하나로 통일되는 게 좋다 해서 의미 있는 거니까 Since it's something meaningful, we thought it be better to unite the color.

멋있어요

아니면 일곱 개 다른 색깔 해서 나중에 한 데 모으는 것도 멋있을 텐데 Or all seven could be different colors and it'd be cool to get them together later.

드래곤볼처럼 Like Dragon Ball.

근데 이제 만드시는, 제작하시는 게 힘드시니까 But it's hard to make or produce it... 'Life Goes On' 한번 하나 만들어줘? Make on for "Life Goes On"?

- 네? - 'Life Goes On'도 1위했잖아 - What? - "Life Goes On" was also in 1st place. - 그러니까, 하나 만들어? - 받아야 하나? - 그러게 - 형이 쏴? - So, make one? - Should we get one? - Right. - Are you paying for it? 뭐? What?

사비로 가? Pay with our money?

- 뭐 아무튼 - 안 되겠습니다! - Anyhow. - This won't do! 대본 가져왔습니다! I got the script!

- 대본에 뭐라고 써 있어요? - 아니 대본이 무슨 한 장밖에 없는데 - What does it say on the script? - Well, there is one a page of the script.

그냥 뭐 할 거다만 적혀 있잖아 It only say what we're going to do.

- 적혀있는 게 없어요, 아무것도 안 적혀있는데 - 제이홉 씨 - 네 - 제이홉 씨, 정국 씨가 - Nothing's written here. Nothing at all. - j-hope. - Yes. - j-hope, Jung Kook.... 정국 씨가 위버스로 올렸나요? Did Jung Kook upload to Weverse?

- 아니야 아니야 트위터로 - 트위터로 올렸나요? - 사진 - No, no, Twitter. - Was it Twitter? - The photo. 제이홉 씨 그림 보셨어요? j-hope, did you see the picture?

- 'Dynamite' 그린 거? - 어떻게 그렸냐? 신기하긴 하더라 - The drawing of "Dynamite"? - Why was it drawn? It was amazing. - 뭘로 그렸냐? - 맞아 - What was the material? - Right. - 트위터 보고 깜짝 놀랐어 - 트레이싱 한 거야? - I was really surprised when I saw it on Twitter. - Were you tracing?

- 대고 그린 거야? - 진짜 그린 거야? - 홉이 생일 때 - Was it traced? - Did you really draw? - During j-hope's birthday... - 그냥 보고... - 트위터 봐봐 - Just looked... - Look at Twitter.

- 트위터에 얘가 그린 게 있어 - 트위터에 하나 그리고 - There's one that he drew on Twitter. - There's one on Twitter and... - 위버스에 하나 그리고 - 그렇지? 위버스에 그렸다니까 - Another on Weverse. - Right? There's one on Weverse.

위버스에 뭐 그렸어? - What did you draw on Weverse? - I think he drew first on Twitter and then - You didn't see it?

- 내가 볼 때는 트위터에 있는 그림을 먼저 그린 다음에 - 안 봤어요? 위버스 안 봐요? - I think he drew first on Twitter and then, - You didn't see it? You don't see Weverse?

- 나 댓글밖에 안 봐 - 얘가 이제 후에 심심했나 봐 - I only look at comments. - he got bored.

그러면서 머리를 한 번 더 붙인 거 같아 So I think he added another head.

근데 그거 But that...

- 어떤 팬분이 그거를 현실판으로 만들어주셨어 - 정국 씨 - A fan created a real version of it. - Jung Kook. - 진짜 잘 그렸지? - 정국 씨 - Isn't it really good? - Jung Kook. 이제 생일 때마다 다 그려주는 거예요? Are you drawing one for each birthday?

- 너 그렇게 되면... - 이제 곧 윤기 형 생일이거든요 - If that's the case... - It's Yoongii's birthday soon.

이런 거 함부로 하면 안 되거든요 You shouldn't do these things without thinking.

저는 진짜 서운해서 진짜 얘 안 봐요 I won't see him again since I'll be really upset.

- 안 해주면 - 진짜 - 그래 - 그럼 일은 어떻게 할 거야? - If he doesn't do it. - Seriously. - Sure. - Then what are you going to do about work? 지민아! 기대하지 말자 Jimin, don't expect anything.

얼굴이 붉어지고 있어요 지금 His face is turning red now.

- 친구가 - 나 진짜 해줘라 - His guy. - Seriously, draw me one.

- 진짜 너랑 일할 때 말 안 하고 할 거야 - 나 진짜 해주라 - I won't talk to you when I work, I'm serious. - Do it for me.

- 할 수 있어, 할 수 있어 - 기대 안 할래 - 오케이 - I can, I can. - I won't expect anything. - OK.

정국이 공약 걸었습니다 Jung Kook made a promise.

이번에 전부 다 이제 멤버 생일 때마다 그림 그려주기 To draw a picture for each member on their birthday. 시청자 700만 돌파하면 그렇게 해준다고 하는데 He says he'll do it if there are more than 7 million viewers... 방금 700만을 돌파했다고 합니다! And we just passed 7 million!

정국 씨! Jung Kook!

- 우리 또 7 중요하잖아요, 우리한테 - 중요하죠 - 7 is important to us too. - It is.

700만 돌파를 방금 했는데 어떻게 앞으로 그려주실 계획이 있는지 And we just surpassed 7 million, so do you have plans to draw? - 여러분! 800만 넘어가면 - 근데... - Everyone! If the number goes over 8 million, - But... 방시혁 PD님도 해준다고 합니다 he'll do one for Producer Bang Si-Hyuk.

800만! 8 million!

근데 이게 또 정국이가 책임감이 있어서 And Jung Kook has a sense of responsibility

- 한 번 약속한 건 반드시 지키거든요 - 그렇지! - 그럼요! - so he always keeps his promises. - Right! - Of course!

- 열정보다 죽는 게 낫다 뭐 이런 거잖아요 - 그렇죠 - It's like it's better to die than passion. - Right.

- 여기에 또 시혁이 형 얘기 나왔는데 - 열정보다 죽는 게 낫다고? - And talking about Mr. Bang, - Better to die than passion?

- 그러면 안 되지 - 시혁이 형 진짜 삐지는 거 알죠? - You shouldn't do that. - you know he was really sulking, right? 근데 800만 안 넘는 거 아니야? What if we don't go over 8 million?

- 그러면 이제 뭐 시혁 형님 조심히 들어가세요... - 그... - Then well... Hope you get home safe, Mr. Bang. - The... 근데 사진은 제가 고를 거예요 But I'll choose the picture.

- 오케이 오케이 - 오케이 - 사진은 내가 고를 거야 - OK, OK. - OK. - I'll choose the picture. 그러면 진짜 삐져요 저 진짜 Then I'll really pout about it.

- 형 막... - 매력 있나 - Jimin, you... - Is it attractive? 매력 있나 Is it attractive?

- 적당히들 해요 - 그러면 이제 그 우리가 누구? - Stop it. - Then who is that we?

- 내가 누구? - 그거 몇 년째입니까, 여러분 - Who am I? - How many years has it been, everyone? - 8년째입니다, 8년째 - 근데 그것만큼 재밌는 게 없어 - 맞아 - It's been 8 years, 8. - But that the most fun. - Right.

그럼 색다른 걸 좀 더 갖고 와봐, 트위터에 Then bring something new to Twitter.

나는 그거! 남준이 형 그거 올리고 싶었는데 I... that! I wanted to upload Namjoon's...

- '아허라' - '아허라'에서 머리 - 약간 - "Bangtan Boys American Hustle Life". - In "Bangtan Boys American Hustle Life", the hair. - A bit...

민들레, 민들레? 민들레 Dandelion, dandelion? Dandelion.

이게 남준이 형인지 알아볼 수가 없어 You can't recognize it's Namjoon.

이제 슬슬 마무리할 때가 된 거 같아요 여러분 It's time to wrap it up, I think, everybody.

- 민들레고 나발이고 아무튼 - 장난이에요 멋있게 그려야지 - Dandelion or not... - It's a joke, the drawing should look awesome.

'아허라' 추억이다 진짜 "Bangtan Boys American Hustle Life", the old times.

한마디씩 하고 이제 마지막 마무리를 한번 해봅시다 Let's say something each and wrap it up. 이렇게 이제 시혁이 형은 이제 죄송합니다 Now about Mr. Bang... Sorry.

- 이제 제이홉 씨부터 한마디씩 - 저부터요? - Now starting with j-hope, say a few words. - Me first?

- 부탁드릴게요 - 뭐 일단은 - Please. - Well, first of all...

- 또 이게 - 이제 다시 돌아와서 사실 저희 앨범 발매 기념 V LIVE거든요 - This again... - Coming back, this is a V LIVE to commemorate our album release. - 맞아 이게 - 새롭게 또 재발매가 됐잖아요 여러분들 - Right this. - Everyone, it has been newly released.

이게 또 스티커도 있고, 의미도 있고 This has stickers, and it's meaningful and

되게 저희한테도 또 뜻깊은 앨범이니까 it's a very significant album for us.

발매가 됐으니 많은 사랑과 관심 부탁드리고 It's released so I ask for your love and interest.

- 또 오랜만에 또 이렇게 단체로 V LIVE를 해서 되게 좋은 것 같아요 - 그러니까요 - Also, it's really nice to do a group V LIVE in a while. - Right. 이런 소통의 시간들을 자주 가지면 어떨까라는 생각도 들기도 하고 I thought it'd be nice to make time to communicate like this.

여러분들, 여러분들에게... Everyone, to everyone...

- 죄송합니다 - 참지 말고 기침해요 - Sorry. - Don't hold back and just cough. 또 비 쏘려고! You're going to rain on me again!

아니 사레가 이게 한번 들었던 게 Something was caught in his windpipe...

여튼 뭐 여러분들에게 자주자주 Anyhow, we really want to

저희의 모습을 또 보여드리고 싶은 마음이 큽니다 여러분들 show how we're doing to you as often as we can. 앞으로 또 많이 찾아올 테니까 We will continue to do more shows so...

- 사랑해요, 건강 잘 지키시고 - 네 - I love you. Take care of your health. - OK. - 네, 뭐 제가 할까요? - 네 - Yes, should I go? - Sure. - 네, 제가 생각하기에 지금 700만 아미분이 들어와주신 거잖아요 - 그렇죠 - OK, I think that there are now 7-million ARMY watching. - Right.

- 제가 생각하기에는 690만 분은 이게 무슨 방송인지 모를 거예요 - 그러니까요 - I think the 6,9 millions watching don't know what this V LIVE is about. - Right. - 맞아요 - 이게 우리가 - Right. - This is

- 앨범이 또 발매돼서 그런 건데 - 네 - because out album has been released. - Right.

어쨌든 이거는 여러분들이 너무 응원해 주시고 Anyways, this release was possible because you were 또 사랑해 주신 덕분에 또 나올 수 있었던 거니까 rooting for us and giving us your love - 항상 감사드리고 - 네 - so I'm always grateful. - Yes.

또 날이 금방 좋아지지 않겠습니까? Also, I know the days will get better soon.

- 그렇죠 - 날이 좋아서 - 날이 좋아서 - Right. - With nice weather. - With nice weather.

- 날이 빨리 좋아져서 - 봄날은 온다! - I hope the days get better soon... - Spring will come!

네, 여러분들과 또 올해는! Yes, this year!

- 볼 수 있지 않을까! - 그렇죠 - I hope to see you! - Right. - 그런 기대를 가지며 - 봐야죠! - 그러니까요 - I hold on to that hope. - We have to see you! - Right.

열심히 또 기다려보도록 하겠습니다 여러분 I'll wait for that day, everyone.

- 오케이! - 사랑합니다 - 저희 마무리는 뭐 - OK! - Love you. - Our ending...

지금 댓글 보니까 looking at the comments now

- "사랑해"가 굉장히 많이 올라와요 저희도 이렇게 - 네 - there are lots of "I love you" coming up. We should also... - Yes.

답변으로 이렇게 "우리도 사랑해요" 하고 딱 reply like, "We love you too". - 오케이! 한마디씩하고 마지막에 딱 외치죠 - 좋습니다 - OK! Let's shout it after saying a few words each. - OK.

약간 타이밍 빠르셨어요 The timing was a bit too fast.

- 아직 하고 있는데 - 그러니까 - We're still going around. - Right. - 그러니까 마무리를 그렇게 하자고 - 개인으로 다 하는 거 아니야? - I just wanted to say let's end it like that. - Aren't we all saying something each?

귀 빨개진다 His ears are red.

- 형! 귀 빨개진 거 아니죠? - 이거 진심 서운한 건데! - Jin! Are they really red? - You seem really sad! - 아니, 그게 많은 분들이 절 쳐다봐서 그래요 지금 - 동사무소 가야 돼요? - No, it's because many are looking at me now. - Do you need to go to the community service center?

다른 데 보세요! Look elsewhere!

- 동사무소 지금 끝났어요 - 저거 진짜 서운한 거거든 - The community service center is closed. - That means he's really upset.

- 우리 정국이 한마디 - 네 - Jung Kook, a few words. - OK.

저희 이제 가수가 중요한 게 뭐겠습니까? What's important to singers?

- 뭐예요? - 노래 잘 부르고 - What is it? - To sing well and 춤 잘추고 좋은 앨범 내고 dance well and release good albums and

- 여러분들이랑 소통하고 그거면 되는 거 아니겠습니까? 그래서 - 맞습니다 - communicate with fans. Aren't those it? So... - You're right. - 저희 - 이렇게, 몸을 이렇게 하는 이유 뭐예요? - 저요? - 그러니까 - we... - Why are you moving like this? - Me? - Right. - 가만히 있질 못해요 - 시소 타요? - Can't stay still. - Are you on a seesaw?

어떻게, 어떻게 How, how.

화장실 가고 싶어요? Do you need to go to the bathroom?

저희 그 뭐야 We, what is it...

이제 또 곡, 또 좋은 곡 하나둘씩 잘 나오고 있거든요 Good songs are coming out, one by one. 그래서 빠른 시일 내에 또 좋은 곡 들고 와서 여러분들 앞에 컴백하겠습니다 So, we'll come back soon with great songs to meet you.

기대해 주셔도 될 것 같아요 I think you should look forward to it.

- 다음 뷔! - 네 - Next, V! - Yes. 일단은 아미분들 정말 많이 보고 싶었고 First, ARMY, I've missed you so much and

이렇게라도 I think

저희 방송 켜서 아미분들과 소통할 수 있는 시간 가져서 너무 좋았었던 것 같습니다 it was really great that we had this time to communicate with ARMY through V LIVE. 다음에 또 이런 시간으로 찾아뵐 테니까 We'll be back soon for another show like this

아미 여러분들 무탈하시고 이제 so ARMY, stay safe, and

요즘 꽃샘추위라서 되게 춥다고 하니까 people say it's really cold because of the last cold snap

- 따뜻하게 잘 보내셨으면 좋겠습니다 - 곱셈추위 - so stay warm. - Multiplication cold.

언젠가는 정말 좋은 음악으로 다시 돌아오겠습니다 We will come back someday with good music. 사랑합니다! I love you!

윤기 민 Yoongi Min.

되게 오랜만에 찾아온 것 같은데 I think it's been a long time,

정말 열심히 재활하고 있습니다 and I'm doing my best to rehabilitate.

정말 여러분들 재활이 Rehabilitation is

이게 생각보다 쉽지가 않더라고요 그래서 열심히 really not as easy as you think, seriously. So,

- 여러분들께 최대한 빨리 가려고 재활 열심히 하고 있으니까요 - 형 할 수 있어요 - I'm doing my best to rehabilitate to come back to you. - You can do it. 네, 진짜 지금 좀 많이 좋아져서 Yes, I've gotten a lot better now

그래서 이제 최대한 빨리 여러분들께 이제 so I'll try my best to

완전체 무대를 보여드리기 위해 열심히 노력하도록 하겠습니다 여러분들 show you a performance with all members as soon as possible, everyone. 진짜 꽃샘추위 감기 조심하시고요 Watch out for cold during the last cold snap

우리 금방 만나요 and see you soon.

- 봐야죠 - 진 - 진 - We should. - Jin. - Jin.

요새 사실 뭐 되게 These days, I've been

- 심심해요, 뭐 공연도 못 하고 막 뭐도 못 하고 뭐 - 그렇죠 - really bored with no concerts and not being able to do things. - Right. 이렇게 열심히 그냥 뭐 뭔가를 하는 거밖에는 없는데 It's only possible to try my best at whatever I'm doing. 빨리 우리 아미 여러분들을 만나고 싶은 그런 마음밖에 없네요 I just want to meet ARMY soon. 우리 아미 여러분들 빨리 이렇게 보고 싶습니다 I want to see ARMY soon. 다음에 봐요! See you next time!

네, 이런 시국에 정말 뭐 점점 상황이 좋아지고 있으니까요 In this present situation... well, things are getting better.

뭐 믿으면서 저희는 또 이렇게 Let's believe and we are

더 많은 사랑받은 덕분에 이렇게 멋있는 스티커까지 여러분 덕에 붙여서 grateful that we could release this album with all the love that we received 이렇게 앨범이 다시 나올 수 있어서 감사하고 with these cool stickers thanks to you.

저희는 또 그동안 또 열심히 또 연습하고 또 이렇게 막 윤기 형처럼 We have been practicing hard and like Yoongi,

재활도 하고 운동도 하고 rehabilitating and exercising...

- 또 좋은 음악 준비하면서 열심히 하고 있을 테니까 - 몸관리 열심히 하고 있잖아요 - preparing good music and doing our best. - We are taking care of our health well. 네! 조금만 기다려 주시면 너무너무 감사할 것 같습니다 Yes! We'll be so very grateful if you could wait just a bit more. 그동안 몸 챙기시고 건강하시고 Take care and be health during that time

사랑합니다 and I love you.

- 마지막으로 - 오케이 지민 귀여운 머리 좀 한번 보여주세요 - Lastly. - OK, Jimin. Show your cute head.

- 이제 여러분들 얼굴을 한 번씩 또 가까이에서 또 - 그렇죠 - Now your faces up-close... - Right. - 보여드려야 하지 않겠습니까? - 지민 씨 신발 혹시 언제쯤 주실 예정이신지 - We should show them, right? - Jimin, when do you plan to give the shoes back? - 태형이 거구나 - 제 거예요 - It's Taehyung's. - It's mine.

- 여러분들 제가 한마디... - 똑같은 거야? - Everyone, a few words. - It's the same? 이거 'BE' 앨범 잘 뜯으면 이거 가방으로 쓸 수 있습니다 여러분들 - If you unpack the "BE" album well, you can use this as a bag, everybody.

- 제이홉 - 클러치 같지 않나요? - 무리하지 마세요! - j-hope. - Doesn't it look like a clutch? - Don't over do it!

저 이거 아무도 안 쓸 것 같은데 I don't think anyone will use it.

아무도 안 쓸 것 같은데 오케이 No one will use it, OK.

- 우리 다 같이 한번 들어와서 - 오케이 - Let's all get in... - OK.

마무리하시죠, 할 수 있을까요? and wrap up, can we do it?

- 조금만 - 엉덩이 아파 - 나도 아파, 죽을 것 같아 - A bit... - My butt hurts. - Me too, really bad. 여기 진짜 아파 It really hurts here.

- 여기 진짜 아파 - 여기 진짜 아파 - 쿠션감이 없어 쿠션감이 - 여기 진짜 - It really hurts here. - It really hurts here. - There is no cushion. - Here, seriously.

- 뻗어서 - 그냥 나무야 - 진짜 딱딱하네 - Stretch. - It's just wood. - It's really hard.

어떻게 들어야 될까? How should I hold it up?

이게 생각보다 각이 좁냐 The angle is narrower than I thought.

너 몸이 많이 커졌다 You got so big.

- 네? - 가려지겠는데? - Huh? - I won't be in the shot. 난 운동 이제 안 해 I won't exercise anymore.

사랑니 Wisdom tooth.

- 살 빼야 되는데 - 800만 돌파했습니다 이제 방 PD님 그림까지 그려야 해요 - 어쩔 수 없다 - I need to lose weight. - It went over 8 million. Now you need to draw Producer Bang too. - Can't escape. 오늘 저녁 기대하세요! Look forward to tonight!

방 PD님이에요? 방 PD님부터 시작하는 건가요? Is it Producer Bang? You're starting with Producer Bang?

방 PD님 들어갑니다 Producer Bang will be included.

오랜만에 이렇게 일곱 명이 이렇게 뭔가 It's been a long time since the seven of us did...

뭔가 한 스크린 안에 담겨져 있으니까 되게 좋네요 It's nice to see us all fit in the camera shot.

어떻게 끝낼까요? How should we wrap it up?

- 잠깐만 - 우리 - Wait. - We...

- 조심 조심 - 괜찮습니다 - 아까 진 형 아이디어대로 끝냅시다 - Careful, careful. - I'm good. - Let's finish with Jin's idea. - 뭐였죠? - 사랑해 - 다 같이 - 우리도 - What was it? - We love you. - All together. - We... 형이 선창해 주세요! You say it first!

- 뭐라고요? - 우리도 사랑해요, 뭐 이런 거 있잖아요 - What? - You know, like, we love you. - 사랑해 - 나 힘들어, 죽을 것 같아 - 힘들어 - I love you. - I'm hurting, it's hard. - It's difficult.

아미 사랑해! ARMY, we love you!

- 건강하세요! - 바이 바이 - Stay healthy! - Bye-bye. 나와! 이거 보여줘! Get out! Show me!