×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

VLive BTS, [ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (2)

[ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (2)

- 가성비가 좋아, 왜냐면 - 그냥 저 다섯 살 정국이로 할게요 그냥 스케줄을 얼마나 많이 돌릴 수 있냐

다섯 살 정국이가 그나마 귀엽지

- 다섯 명이면 정국이 피곤하면 한 명... - 정국이 다섯 명 있으면 본체 정국이는 쉬고 있고 네 명이 스케줄 하는 거야

- AI? - 아니 근데 그...

그 한 명 중에 누가 일한다고

왜 나보고 그러냐, 나 가지고

정국아, 내가 봤을 땐 5살 정국이가 난 더 좋을 거 같아 - 나는 - 그럼요 - 나는... - 정국이 15살 때도 귀여웠는데 5살 때는 얼마나 귀엽겠어

- 사슴 눈망울 - 귀여운 정국이는 약간 유통기한이 있었어

요즘에는 좀 약간 상남자가 됐고

- 얼마나 귀엽겠어 - 15살 정국이가 귀여웠지 - 상남자 뭐야

어쨌든 5살 정국이가 커서 내가 되는 거잖아

- 그렇지 - 오케이, 정국이한테 물어보자 여러분, 잠깐만요 정국이한테 물어봅시다

- 정국이는... - 5살 정국 VS 정국이 5명 - 아니지, 좀 다른 멤버로 - 5살 때 어땠냐?

5살 지민이, 지민이 5명

- 난 지민이 5명 - 역시

- 매력에 푹 빠질걸요 - 나도 지민이 형 5명

너 개인 스케줄 엄청 돌릴 거야

- 맞네요? - 정국아 너는 왜 - 네? - 너는 왜 지민이 5명이야? 5명 붙여놓으면 재밌을 거 같아서

너희 중에

서로 대결, 웃기려고 할 거 같아서

24시간 동안 지민이가 풀로 돌아가는 거지

- 지민아, 정국이 5명 VS 5살 정국이 - 시간별로? - 5교대

- 전 무조건 5살 정국이죠 - 이유는요?

5명이면 스케줄 아무도 안 나올걸요 정국이?

"정국아, 정국이 어디 있어?" 다 정국이 없어

- 서로에게 미루느라 - 5명이 없어 - 오케이 오케이 이거 네가

옛날에 그 백종원 선생님처럼 약간 그 1종원, 2종원, 36종원 - 100종원까지 있다는 - 그거... 약간 그거구나 나 어제 이것도 있었는데

모르는 게 상책, 모르는 개랑 산책

질문 자체가 신박해서

- 모르는 게... - 요즘 그거 밸런스 게임이라고 많지 - 모르는 게 상책 - 밸런스 게임 많이 하잖아요

- 모르는... - 모르는 개랑 산책 그거구나, 그에게 쥐어지는 산책 목걸이 뭐 이런 거구나

- 모르는 개랑 산책 - 말장난이 너무 웃겨서

- 모르는 게 상책, 모르는 개랑 산책? - 처음 게 뭐예요? - 모르는 게 상책

- 근데 둘 다 좋은데 - 모르는 개랑 산책

- 둘 다 좋지 않아요? - 말장난이구나 그냥 뭐 토마토맛 토 VS 토맛 토마토 옛날에 이런 거네

그런 거? 이런 거 즐거웠습니다

죄송해요, 저희가 좀

우리가 잘 못 따라가네

우리가 너무 진지해져

- 맞아요 - 그냥 받아들여야 하는데 - 아니, 우리가 잘 못 따라가 그냥 이런 거에 또 뒤처지고 싶지 않아 하잖아 다들

- 이런 유행에 뒤처지지 않는... - 뒤처지고 싶지 않아 하는 순간 알지 - 그렇죠 - 나이가 들었다는 거지

- 포모라고 해요, 그걸 FOMO라고 해서 - 그래?

- 그런 거 처음 들어 - 그런 게 있대요

네가 그렇게 접근하니까 이렇게 되는 거야

- FOMO - 그 있잖아 그, 막 아저씨들

- 어디서 유행어 배워와서 - 맞아 맞아 "짱이다!"

그런 느낌이야, 우리가

- "너는 이런 말도 모르냐?" 이런 거? - 그거 있잖아요

"버카충했다 오늘!" 막 이런 거 있잖아

"나이가 몇이세요?" 그러면 "5학년 8반입니다" - 이런 거 있잖아 - 맞아 - 요즘엔 5학년 8반 없어요?

- 아니, 그게 아니고 그러니까 58살인데 5학년 8반 - 봐봐

왼쪽 눈 감고 오른쪽 볼콕이 안 된다니까

알겠어요

- 이런 사람이 이제 사실... - 이런 거 안다고요 - 다른 걸 해주셔야죠 - 이런 사람이 방탄소년단에 있다는 게 굉장히 자랑스럽고

- 이게 안 된다니까요 - 도와주면 되네

- 이거 할 줄 알아요? - 저거는 인체의 신비

- 이거 오랜만이다 - 이거 못해요? - 이것도

이거 아니에요? 이거 세모 하면서 동그라미 하는 거

이거 안 돼, 이거? 이거

- 된다 - 이거 되잖아요

- 쉽지? - 이거 할 수 있나? 이거 할 수 있어? 사람들이 발전을 해야 하는데 왜 점점 과거를 찾고 있어 니나 니나 니 고릴라다

- 안 된다 안 된다 이거 - 못생긴 놈

잘생긴 놈

참 수준이 제가 봤을 때

우리는 딱 그때 머물러 있는 거야

- 참 수준이 그렇게 높지 않아 - 어쩔 수 없습니다

- 여러분, 받아들여야 해요 - 요즘은

요즘 어린 친구들이 수화기 이렇게 하면 못 알아듣는대요 - 이렇게 해야 되는 거 아니야? - 응, 이렇게 한대 이렇게 - 이렇게? - 이게 뭐야? 이거 이거 - 이렇게 한다던데 - 전화 이렇게 받잖아 - 요즘 이게 수화기가 없잖아요 잘

- 이렇게 한다고요? - 안 쓰지 - 이렇게 한대 이렇게 핸드폰 이렇게 받아?

- 요즘에는 1633 누르고 - 그거 모르지 - "통화를 연결하실..." - 아니야 - 아니야

- "엄마 엄마 나야 나야!" - 1541

"엄마 나야! 지금 바로 전화 받아! 전화 받아!" - "엄마" - 1541, 1541 콜렉트콜? - 1541

- 1541 - 1541 - 맞아 - "알 충전하시겠습니까? 1번 천 알" "2번 2천 알, 3번 3천 알"

- 아직도 있나? - 그거 공중전화에서 많이 했었던 거 맞죠? - 아니 근데 왜 'BE' - 제가 봤을 때 요즘 얘기 한다는 것부터가 이미 - 그러니까요

저희는 틀려먹었어요 이미 나이가 들었어요

- 아니 왜냐하면 우리가 이제 'BE' 앨범 이야기를 하다가 - 그렇죠, 여러분 사실 제가

말씀드릴 게 있는데 'BE' 앨범이 나왔습니다

- 'Essential Edition' - 대박이다

스티커도 붙어있어요!

한 번씩 언급만 해줘, 이야기하다가

- 나왔어요 - 나왔다고만 이야기해 주자 - 아니 이게 'BE'가 - 그 한 번 나왔던 거다 보니까 - 네 - 이제 뭐 - 근데 스티커가 좀 멋있네

- 'Dynamite & Life Goes On' - 스티커 말고 - 근데

좀 얇아졌다?

- 얇아졌지 - 그렇죠, 가격이 조금 더 낮기 때문에 상대적으로

스티커 말고 좀 더 이렇게 뭐 어필할 만한 거 없나요? - 일단, 스티커 말고 어필할 거? - 우리가 만들었다 - 이게 - 아니 우리 예전에 말했던 거 말고 - 이게 - 좀 얇아졌다 - 사실 그전 앨범 같은 경우에는 좀 비쌌어요 - 네 - 동의하시죠? - 저렴해졌다 - 네 - 좀 이제 가격적인 메리트가 생겼다 - 부담 없이 구매할 수 있다

깔끔해졌다

- 응 - 지금 깔끔해요, 딱 보면 - 깔끔해졌다 - 근데 이게 지금 표지 위에 붙어있는 건가? 비닐 위에? - 500만 명이 넘었어요 "여러분 모두 보고 싶어요 오랜만에 일곱 명 다 같이 살았어요"? 네?

- 그렇죠, 저희 죽지 않았습니다 저희 살아있습니다 - 네

- 살고 있죠 - 일곱 명 다 같이 살았어요

지금 뭐

아직 살아있어요

"당신을 설명할 수 있는 한 단어를 알고 있습니까?" - "너는 정말..." - 남준 씨부터

- 네 - 당신을 설명할 수 있는 한 단어

저를 설명할 수 있는 단어는 사실 이제 애들이 Rrrr 한 번만 하면 모두 다 저를 떠올리는

그런 신기한 현상이

댓글을 한번 좀 더 많이 읽어보죠 오랜만이니까

- 뒤에 읽어주세요 - 제가 읽어보겠습니다 - 좋죠 뒤에 분 읽어주시고

이거 한번 좀 뜯어봐도 되나?

- 뜯어보세요 - 뜯어봐, 뜯어봐

근데 이게 보니까

스티커, 이거 비닐 뜯기가 아깝네 이거 스티커가 여기 있으니까 이거 앨범을 못 뜯게 만들어놨어

- 아니 아니, 이게 아까워서 - 뭐래요, 진?

아니 여기 그대로 오려서 여기 앨범에 붙이면 되지 "오빠 사랑해"가 대다수를 이루고 있어서

"오빠 사랑해"가 대다수를 이루고 있답니다

"오빠 보라해"랑 "오빠 사랑해"가

- 대다수를 이루고 있어서 - 제가 봤을 때 사실 이 정도면 오빠라는 그 oppa 있잖아요 그거를

- 이 질문에 대답해 주십시오, 슈가 형 - 옥스포드 영어사전에 등재되어야 하지 않나 - 이 질문이 좀 많거든요 - 네, 어떤 질문이죠?

"슈가 나와 결혼해 줘"

- 어떻게 생각하세요? - 질문이 좀 많으면 그러면 몇 명이랑... - 그러니까 - 안 돼, 안 돼 - "피자를 부탁하고 싶어"

- 안 돼, 안 돼 - 피자를 부탁해 - "피자를 부탁하고 싶어"

- 피자를 부탁드린다고, 저희가 잘 챙길게요 - 드릴게요

저희 애들 저희가 잘 챙기겠습니다

- 걱정 안 하셔도 돼요 - 피자 기프티콘 좀 드리겠습니다

그러면 우리 잇진도 섞어서 피자 한입 먹방 보여주세요

그리고 무슨 맛인지도 한번 표현해 주세요

- 제가 지금, 지금 - 사랑니 - 사랑니, 그럼 정국 씨가 하면 되겠네요 - 먹기가 힘들어요 - 안 돼요

- 다이어트, 다이어트 - 먹을 순 있는데

내가 어제 재활을 하다가

토마토 주스가 입에서 나오더라고

피가 계속 나오더라고

- 힘을 주니까 - 근데 아까 토스트 먹고 있지 않았나? - 토스트까지는 괜찮아요, 뜯어먹었어요 - 왜요? 왜 토해?

- 피를 토해내, 갑자기 - 뭐야 한 이 정도로 나왔어요

직접 보여주네, 여기서

- 왜? 왜? - 이 정도 나왔다고 보여준다 피가 막 이렇게 나오더라고, 어제

- 그 재활하다가 벌어졌나 봐 - 어느 타이밍이 그렇게 웃긴 거야?

옷! 지 침을 내 옷에 닦잖아!

침이라니, 딸기즙

- 딸기즙과 침이 혼합된 걸 내 옷에 닦잖아 - 딸기즙

- 뭐에 터진 거야? 왜 터진 거야? - 즙 - 아니야 터진 게 아니라

- 그 - 사레들려서? - 뭐가? - 사레, 사레 댓글 좀 읽어주세요

- 댓글 - 우리 B와 E로 이행시를 해볼 건데요

- 행시는 또 홉이 형이 잘하잖아요 - 맞지 - 뭐?

- 제이홉 생일이니까 하자 - 왜? - 어제 생일이었으니까 - B랑 E로 - B랑 E로 - 제가 먼저 해볼게요, 그러면 - 오케이

- 'B' - Best

- 'E' - Essential Album

- 수고하셨습니다 - 이게 되게...

- 다들 생각하고 있어 - 나 지금 생각...

뭐? 뭐라고?

B, B랑 E

- 지민 씨 준비됐어요? - 영어로 - 저는 이런 거 바로 들어와도 저는 괜찮아요 - 오케이

바로 아니잖아요

- 들어오세요 - 'B'

비행기가 날아갈 때 나는 소리

'E'

이이이잉~

죄송합니다, 우리 멤버가 그렇게 큰 리액션이 없어요

- 지민 씨 - 냉정하네

- 너무 웃기네요 - 근데

이런 상황에서 하기가 힘들어요 원래

- 그렇죠 - 뭐 해보실래요? - 사실 이제... - 저 했는데요? - 그래요? - 네 - Best Essential Album - 미안합니다 - 영어로 하는 게 제일 베스트이긴 하네 영어는 못하니까

- 'B' - 'B', BTS

- 'E' - ET

- 깔끔하고 좋네요 - 뜬금없어서 웃기긴 하네 - 그래요?

깔끔하고 좋아요

영어로 해야 해, 영어로

- 남준아, 영어로 마무리하자 멋있게 하자 - 그래

- 멋있게 하나 해줘 - 영어로

하나 둘 셋!

'B'

BTS and ARMY

'E'

Everybody

- Everybody 뭐야 - 랜덤 포카 뭐 나왔냐고

- 랜덤 포카요? - 랜덤 아니지 않나? 'BE' 랜덤 포카 아니지 않나?

- 이제는 - 근데 저 'Essential'은 - 이게... 네

- 다 있네요 - 그런가 봐

포토 카드가

딱 남준이 이 사진에 딱 끼어있었어요 이렇게

- 랜덤 아니에요? - 이거 원래 하나씩 나오는 거예요? - 모르겠어요 - 이번에는 다 들어갔잖아 - 네

- 이건 - 이거 우리 저번에 봤던 그거잖아

각자 어필을... 있는 사진인데

지금 지민이가 진짜 한껏 끼부려서

난리도 아니에요, 봐보세요

- 저요? - 지민 씨 죽이네요 - 지민이 형 왜? - 뭘 죽여요 - 뭘 죽여 - 그냥 리액션 해준 거야 - 어깨를 그냥, 아주 그냥

- 어디, 어디? 봐봐 - 노렸네

지민이 노렸네

- 제가 이거 - 노렸지? - 아니, 그런 게 아니고요 - 노렸네 - 저 원래 의상이 제대로 된 건데 지민이가 잘랐잖아요 여러분들 아시다시피 제가 왼쪽 어깨가 더 좁아요 - 네 - 그래서 옷이 흘러내렸어요

- 진짜 몰랐습니다 - 좋은 어깨를 가졌구나

저 가방 메도 왼쪽만 흘러내려요

그거는 우리가 휘어서 그럴 거야 아마

아까 어깨가 조금 올라가서 조금 눌러주다 보니까

- 잠깐 내려간 거죠? - 네, 그런 거죠 - 척추측만증 저는 그런 거 아닙니다 여러분

아주 해맑게 웃고 있는데?

그리고 이 스티커가 잘 뜯어지네요

원하시면 앨범에 붙이셔도 됩니다

- 진짜 거짓말 아니고 여기 너무 잘 어울린다 미쳤다 - 붙여줘

- 너무... - 제이홉, 내가 제이홉 옷에 저러면 화내는데

- 형 그거 아니잖아요, 형 - 사람 차별하네

- 제이홉 - 아니지, 형은 손 씻고 나서 옷에 물 묻혀서 그런 거지 옷에 물 묻혔대

얘는 내 옷에 침도 묻히는데

- 침이 아니라 딸기즙 - 딸기즙과 침을 합쳐서

즙 침 묻혔는데

- 여러분 - 오늘 한 얘기라고는 이제 요즘 유행하는 거랑 - 그러니까 - 2행시랑 딸기즙 뱉은 얘기밖에 없었네요 - 맞아요

- 요즘 유행 - 자꾸 근본 없는 대화로 이어가니까

- 중요한 건 저희 'Essential' 앨범이 나왔다는 거 - 'BE Essential' 나왔대 - 나왔습니다 중요한 건 나왔어요

이게 중요한 거지 뭐

그렇죠, 이게 중요하죠 근데 깔끔하네요 딱 보니까

- 딱 있을 것만 있고 - 전 개인적으로 이게 좀 더 전 멋있네요 - 네 - 응, 이게 뭔가 좀 딱 이렇게

- 앨범 - 이렇게 책장이 있으면 - 응

- 잘 모를 것 같아, 사람들이 - 근데 저는 좀 작아서 더 좋은 것 같아요 - 가볍잖아 - 가볍게 이렇게 가방에 넣어서 다니다가

우리 방탄이들 얼굴이 보고 싶네 딱 열어보고 다시 닫고

- 이동하고 - 이 스티커 떨어진다고? 이 스티커 떨어져?

- 네 떨어져요 - 떨어져, 떨어져 - 스티커 떨어져, 나 지금 붙였어

그래도 약간 뭐랄까

그 감성책 같은 느낌이 난다

옛날에 이거 3학년 때 슬기로운 생활이라는 교과서가 있었는데 - 슬생 - 이 바탕이랑 좀 비슷해

- 슬기로운 생활, 진짜 오랜만에 듣는다 - 바탕화면 - 하얀색 아니었나? 요즘 교과서에도 슬기로운 생활이 있나?

- 즐거운 생활, 너 슬기로운 생활 - 즐거운 생활, 바른 생활 - 바른 생활 - 즐거운 생활은 체육 시간 - 그거 잘 떼져요?

수학익힘책, 사회

여러분 저도 뗄 수 있습니다, 여러분도 할 수 있어요 - 사회과 부도 - 사회과 부도 - 사회과 부도

맞아, 맞아

- 사회과 부도 - 근데

- 어쨌든 앨범이 이렇게 또 잘 되고 - 이건 또 팬분들한테 또 반응도 좋고

- 그렇죠 - 그 감사의 의미로 이렇게 다시 앨범이 나올 수 있는 게 - 참 너무 좋은 것 같아요 - 맞죠 - 맞습니다, 사실 뭐 - 너무 감사하고 - 일단 제일 좋은 거는 우리 얼굴이 오늘 다 같이 모여서

- 그렇죠 - V LIVE를 했잖아요 - 그것도 굉장히 의미가 있고요 - 사실 또

이 요 근래에 또

일은 하고 있지만

- 뭔가 비쳐질 시간이 많이 없었어서 - 그렇죠, 사실 뭔가 대외적으로 보여드릴 수 있던 게 없다 보니까

- 그렇죠 - 좀 아쉬웠죠, 많이 또 기다리시는데 - 네

뭔가 공백기처럼 길어지는 느낌?

- 사실 이 핑계로 V LIVE 한번 하고 싶어서 왔습니다 - 맞죠, 맞죠 - 네 - 맞습니다 - 사실 뭐 이제 발매가 됐는데

사실 아미들을 위해서 뭔가 우리가 약속할 수 있는 게 있을까요? - 공약? - 아까 지민이처럼? - 약속할 수 있는 게 있을까요? - 저희가 이 밑에 노미니 말고

이제 받은 걸로

- 근데 그건 저희가 또 약속을 할 수가 없으니까 - 그거는 이제 - 바람 근데 약속했으면 좋겠다, 그거는

만약에 된다면 우리가 바람으로다가

- 된다면 우리 이 앨범에다가 또 한 번 스티커를 붙여서 - 하나 더 붙여서 - 재발매해달라고 - 그러니까 재발매해서 진짜 리얼 마지막

이제 스페셜 에디션 해서

- 리얼 마지막 - 최종, 최종 - 리얼 라스트 앨범 - 스페셜 에디션의... - 최종의 최종의 최종의 최종

공약이라고 하면 그러니까

뭐에 대한 공약인 거예요?

- 글쎄요, 저는 이제 써져 있는 거 사실 읽긴 했는데 - 네 우리가 한번 정해보죠, 어떤 게 좋을까

뭐에 대한 공약을 하면 좋을까요?

- 앨범이 많은 사랑을 받느냐 - 앨범을 공략을 하려고 그러면 이제 모서리부터 이렇게 뜯어주시면 공략하기 쉽습니다 - 아니면 뭐 그런 게 있죠 뭐 - 공략 아닌가요? 여러분들 위해서

우리가 빠른 시일 내에

- 뭐 우리가 곡을 만들어서 가져오겠다 - 사실

뭐 그런 것도 이제 사실 그건 이제 모두들 이제 기대하고 있지 않을까 싶어서

그냥 저희가 빠른 시일 내에

- V LIVE를 한 번 더 하는 게 - 우리 단체로?

- 더 좋은 또 - 좋죠

- 그게 가장 좋은 약속이 아닐까 - 그러니까 - 기다리실 것 같으니까

이게 뭔가, 뭔가에 대한 이게

- 맞아요 사실... 맞아요 - 목표치가 넘어야 공약이라는 걸 하는 건데

- 공약이란 게 있어야 하는데 뭔가 - 그러니까

그냥 공약을 빌미로 그냥 뭔가를 해달라는 거 아니야? - 그냥 V LIVE 한 번 더 켜겠다 뭐 - 사실 우리가 이제

이제 달방도 나가고 있고 여러 가지 좀 촬영도 하고 있지만 이렇게 생방송으로

이렇게 뭔가 소통을 하는 게 잘 없어서


[ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (2) [ENG/KOR SUB] BTS Live : BE:T.S 💜 (210219) VLive (2) [ENG/KOR SUB] BTS Canlı : BE:TS 💜 (210219) VLive (2)

- 가성비가 좋아, 왜냐면 - 그냥 저 다섯 살 정국이로 할게요 그냥 - It's good value for money, because - I'll just use that five-year-old Jungkook. 스케줄을 얼마나 많이 돌릴 수 있냐 Think about how much work they can handle.

다섯 살 정국이가 그나마 귀엽지 5-year old Jung Kook is still cute.

- 다섯 명이면 정국이 피곤하면 한 명... - 정국이 다섯 명 있으면 - If there are 5 Jung Kooks, and one gets tired... - If there are 5 Jung Kooks, 본체 정국이는 쉬고 있고 네 명이 스케줄 하는 거야 while real Jung Kook gets some rest, the other 4 will work instead.

- AI? - 아니 근데 그... - AI? - No, but...

그 한 명 중에 누가 일한다고 among them, who will want to work...

왜 나보고 그러냐, 나 가지고 Why are you talking about me?

정국아, 내가 봤을 땐 5살 정국이가 난 더 좋을 거 같아 Jung Kook, I think 5-year old Junk Kook is better. - 나는 - 그럼요 - I... - Of course. - 나는... - 정국이 15살 때도 귀여웠는데 5살 때는 얼마나 귀엽겠어 - I... - Jung Kook was cute even when he was 15 years old. How cute he will be when he's 5.

- 사슴 눈망울 - 귀여운 정국이는 약간 유통기한이 있었어 - Eyes of a deer. - But cute Jung Kook had the expiration date.

요즘에는 좀 약간 상남자가 됐고 He became a real man now.

- 얼마나 귀엽겠어 - 15살 정국이가 귀여웠지 - 상남자 뭐야 - How cute he will be. - 15-year old Jung Kook was cute. - Who said he's a real man.

어쨌든 5살 정국이가 커서 내가 되는 거잖아 Anyway, 5-year old Jung Kook will grow up to be me.

- 그렇지 - 오케이, 정국이한테 물어보자 - That's right. - OK. Let's ask Jung Kook. 여러분, 잠깐만요 정국이한테 물어봅시다 Everyone, wait. Let's ask Jung Kook.

- 정국이는... - 5살 정국 VS 정국이 5명 - Jung Kook wants... - 5-year old Jung Kook VS 5 Jung Kooks. - 아니지, 좀 다른 멤버로 - 5살 때 어땠냐? - No, about other members. - What's it like when you were 5?

5살 지민이, 지민이 5명 5-year old Jimin, 5 Jimins.

- 난 지민이 5명 - 역시 - I will pick 5 Jimins. - As expected.

- 매력에 푹 빠질걸요 - 나도 지민이 형 5명 - You'll fall in love with them. - I will choose 5 Jimins.

너 개인 스케줄 엄청 돌릴 거야 I will make you do a lot of work alone.

- 맞네요? - 정국아 너는 왜 - Is that so? - Jung Kook, why did you... - 네? - 너는 왜 지민이 5명이야? - What? - Why did you choose 5 Jimins? 5명 붙여놓으면 재밌을 거 같아서 It will be fun if there are 5 Jimins.

너희 중에 I think they

서로 대결, 웃기려고 할 거 같아서 will compete against each other to make us laugh.

24시간 동안 지민이가 풀로 돌아가는 거지 So Jimins will work for 24 hours a day.

- 지민아, 정국이 5명 VS 5살 정국이 - 시간별로? - 5교대 - Jimin, 5 Jung Kooks, VS 5-year old Jung Kook. - By the hour? - 5 shifts.

- 전 무조건 5살 정국이죠 - 이유는요? - Of course, I will pick 5-year old Jung Kook. - Why?

5명이면 스케줄 아무도 안 나올걸요 정국이? Even if there are 5 Jung Kook, none of them will work.

"정국아, 정국이 어디 있어?" 다 정국이 없어 "Jung Kook, where are you?" Jung Kook is not here.

- 서로에게 미루느라 - 5명이 없어 - 오케이 오케이 - Dumping it on each other. - 5 Jung Kooks are gone. 이거 네가 It is like...

옛날에 그 백종원 선생님처럼 약간 그 1종원, 2종원, 36종원 Mr. Baek Jongwon in the past. Mr. Baek no.1, Mr. Baek no.2 , Mr. Baek no. 36... - 100종원까지 있다는 - 그거... 약간 그거구나 - until Mr. Baek no. 100. - This is....something like that. 나 어제 이것도 있었는데 And there was something like this yesterday.

모르는 게 상책, 모르는 개랑 산책 Best to not know anything VS walk a dog you don't know.

질문 자체가 신박해서 That was a really interesting question.

- 모르는 게... - 요즘 그거 밸런스 게임이라고 많지 - 모르는 게 상책 - 밸런스 게임 많이 하잖아요 - Best to not know... - That's called the balance game. - Best to not know... - People do it a lot.

- 모르는... - 모르는 개랑 산책 - Walk a dog... - Walk a dog that you don't know. 그거구나, 그에게 쥐어지는 산책 목걸이 뭐 이런 거구나 That's what they call "Dog leash given to him".

- 모르는 개랑 산책 - 말장난이 너무 웃겨서 -Walk a dog that you don't know. - The wordplay is so funny.

- 모르는 게 상책, 모르는 개랑 산책? - 처음 게 뭐예요? - 모르는 게 상책 - Best to not know anything, walk a dog that you don't know? -What's the first? - Not know...

- 근데 둘 다 좋은데 - 모르는 개랑 산책 - I like both. - Walk a dog that you don't know.

- 둘 다 좋지 않아요? - 말장난이구나 - Don't you like them both? - It's wordplay. 그냥 뭐 토마토맛 토 VS 토맛 토마토 옛날에 이런 거네 It's something like Vomit that tastes like tomato VS Tomato that tastes like vomit.

그런 거? 이런 거 즐거웠습니다 something like that? That was interesting.

죄송해요, 저희가 좀 I am sorry. We...

우리가 잘 못 따라가네 We can't keep up with it.

우리가 너무 진지해져 We are getting so serious.

- 맞아요 - 그냥 받아들여야 하는데 - 아니, 우리가 잘 못 따라가 그냥 - Right.- We should just accept it as it is. - No, we just can't keep up with it. 이런 거에 또 뒤처지고 싶지 않아 하잖아 다들 We don't want to fall behind when it comes to this.

- 이런 유행에 뒤처지지 않는... - 뒤처지고 싶지 않아 하는 순간 알지 - We don't want to fall behind the trend... - But the fact that we don't want to fall behind - 그렇죠 - 나이가 들었다는 거지 - Right. - means we are old.

- 포모라고 해요, 그걸 FOMO라고 해서 - 그래? - That's called FOMO. - Is that so?

- 그런 거 처음 들어 - 그런 게 있대요 - I've never heard of it. - There's something like this.

네가 그렇게 접근하니까 이렇게 되는 거야 That's why we ended up being like this.

- FOMO - 그 있잖아 그, 막 아저씨들 - FOMO. -You know, there are some middle-aged men

- 어디서 유행어 배워와서 - 맞아 맞아 - who learned some fad words. - Right. "짱이다!" "You rock!".

그런 느낌이야, 우리가 It feels like we became one of them.

- "너는 이런 말도 모르냐?" 이런 거? - 그거 있잖아요 - "Don't you know this word?" Something like this. - There's this thing.

"버카충했다 오늘!" 막 이런 거 있잖아 "'Bus Card Recharging"... Something like this.

"나이가 몇이세요?" 그러면 "5학년 8반입니다" When asked "How old are you"? then you answer, "I am grade 5 and class 8". - 이런 거 있잖아 - 맞아 - 요즘엔 5학년 8반 없어요? - Something like that. - Right. - There's no grade 5 and class 8 now?

- 아니, 그게 아니고 그러니까 58살인데 5학년 8반 - 봐봐 - No, I mean when you're 58 years old, you answer that you're grade 5 and class 8.

왼쪽 눈 감고 오른쪽 볼콕이 안 된다니까 It's impossible to poke your right cheek while closing your left eye.

알겠어요 I got it.

- 이런 사람이 이제 사실... - 이런 거 안다고요 - A person like him is... - I know it. - 다른 걸 해주셔야죠 - 이런 사람이 방탄소년단에 있다는 게 굉장히 자랑스럽고 - You should do something else. - I am proud that he's a member of BTS.

- 이게 안 된다니까요 - 도와주면 되네 - It's impossible. - You can do it with some help.

- 이거 할 줄 알아요? - 저거는 인체의 신비 - Can you do this? - That's the mystery of human body.

- 이거 오랜만이다 - 이거 못해요? - 이것도 - It's been a long time. - You can't do this? - This too...

이거 아니에요? 이거 세모 하면서 동그라미 하는 거 Isn't it that? drawing a triangle while making a circle.

이거 안 돼, 이거? 이거 Can you do this? This.

- 된다 - 이거 되잖아요

- 쉽지? - 이거 할 수 있나? 이거 할 수 있어? - It's easy, right? - Can you do this? Can you do this? 사람들이 발전을 해야 하는데 왜 점점 과거를 찾고 있어 We should try something new instead of traveling to the past. 니나 니나 니 고릴라다 Ninanina, you're gorilla.

- 안 된다 안 된다 이거 - 못생긴 놈 - No, I can't do this. - Ugly guy.

잘생긴 놈 Handsome guy.

참 수준이 제가 봤을 때 I think we are all...

우리는 딱 그때 머물러 있는 거야 just staying in that past moment.

- 참 수준이 그렇게 높지 않아 - 어쩔 수 없습니다 - It's not that advanced. - We can't help it.

- 여러분, 받아들여야 해요 - 요즘은 - You should just accept it. - I heard that

요즘 어린 친구들이 수화기 이렇게 하면 못 알아듣는대요 young people these days don't know this gesture describes a receiver. - 이렇게 해야 되는 거 아니야? - 응, 이렇게 한대 이렇게 - Don't you have to do this? - Yes. They make this gesture. - 이렇게? - 이게 뭐야? 이거 이거 - Like this? - What's this? This. - 이렇게 한다던데 - 전화 이렇게 받잖아 - 요즘 이게 수화기가 없잖아요 잘 - I heard they use this. - You answer your phone like this. - It's hard to find a receiver now.

- 이렇게 한다고요? - 안 쓰지 - 이렇게 한대 이렇게 - Do they do it like this? - We don't use it anymore. - They do it like this. 핸드폰 이렇게 받아? Are you answering your cell phone like this?

- 요즘에는 1633 누르고 - 그거 모르지 - Then, they don't dial 1633... - They don't know it. - "통화를 연결하실..." - 아니야 - 아니야 - "If you want to call..." - No. - No.

- "엄마 엄마 나야 나야!" - 1541 - "Mom. It's me. It's me!" - 1541.

"엄마 나야! 지금 바로 전화 받아! 전화 받아!" "Mom, it's me! Answer it now! Answer it!" - "엄마" - 1541, 1541 콜렉트콜? - 1541 - "Mom". - 1541, 1541, collect call? - 1541.

- 1541 - 1541 - 맞아 - "알 충전하시겠습니까? 1번 천 알" - 1541. - 1541. - Right. - "Are you going to recharge your eggs? No.1, 1000 eggs". "2번 2천 알, 3번 3천 알" "No.2, 2000 eggs, No.3, 3000 eggs".

- 아직도 있나? - 그거 공중전화에서 많이 했었던 거 맞죠? - Do they still have that? - Is that something we used to do a lot in a phone booth? - 아니 근데 왜 'BE' - 제가 봤을 때 요즘 얘기 한다는 것부터가 이미 - 그러니까요 - Why is "BE".... - The fact that we are talking about the latest trend means... - That's right.

저희는 틀려먹었어요 이미 나이가 들었어요 It's over for us, we're already old.

- 아니 왜냐하면 우리가 이제 'BE' 앨범 이야기를 하다가 - 그렇죠, 여러분 사실 제가 - It's because we're talking about the "BE" album... - Right, everyone, in fact,

말씀드릴 게 있는데 'BE' 앨범이 나왔습니다 I have something to tell you, the "BE" album has been released.

- 'Essential Edition' - 대박이다 - "Essential Edition". - Wow.

스티커도 붙어있어요! There's even a sticker!

한 번씩 언급만 해줘, 이야기하다가 Just mention it one, each of you when you talk...

- 나왔어요 - 나왔다고만 이야기해 주자 - 아니 이게 'BE'가 - It's out. - Let's just say it's out. - Now, "BE" - 그 한 번 나왔던 거다 보니까 - 네 - it was released before... - Yes. - 이제 뭐 - 근데 스티커가 좀 멋있네 - Now... - But the sticker is kind of awesome.

- 'Dynamite & Life Goes On' - 스티커 말고 - 근데 - "Dynamite and Life Goes On". - Not the sticker. - But...

좀 얇아졌다? it's thinner, isn't it?

- 얇아졌지 - 그렇죠, 가격이 조금 더 낮기 때문에 상대적으로 - It's thinner. - Right, the price is lower relatively so...

스티커 말고 좀 더 이렇게 뭐 어필할 만한 거 없나요? Isn't there anything else to appeal other than the sticker? - 일단, 스티커 말고 어필할 거? - 우리가 만들었다 - Well, other than the sticker? - We made it. - 이게 - 아니 우리 예전에 말했던 거 말고 - This. - Not what we said before. - 이게 - 좀 얇아졌다 - 사실 그전 앨범 같은 경우에는 좀 비쌌어요 - This. - It's thinner. - Actually, the previous album has a bit pricy. - 네 - 동의하시죠? - 저렴해졌다 - 네 - Yes. - You agree, right? - It's more affordable. - Yes. - 좀 이제 가격적인 메리트가 생겼다 - 부담 없이 구매할 수 있다 - So there's a merit price-wise. - You can buy it without it being a burden.

깔끔해졌다 It's neater.

- 응 - 지금 깔끔해요, 딱 보면 - 깔끔해졌다 - Yup. - It just looks neat, when you look. - It's neater. - 근데 이게 지금 표지 위에 붙어있는 건가? 비닐 위에? - 500만 명이 넘었어요 - Is this attached to the cover? On the plastic? - There's more than 5 million viewers. "여러분 모두 보고 싶어요 오랜만에 일곱 명 다 같이 살았어요"? 네? "Everyone, I miss you all. All seven were living together after a long time"?

- 그렇죠, 저희 죽지 않았습니다 저희 살아있습니다 - 네 - Right, we're not dead. We're alive. - Yes.

- 살고 있죠 - 일곱 명 다 같이 살았어요 - We're living. - All seven were living together.

지금 뭐 Now, well...

아직 살아있어요 Still alive.

"당신을 설명할 수 있는 한 단어를 알고 있습니까?" "Do you know one word that describes you"? - "너는 정말..." - 남준 씨부터 - "You really"... - Starting with Namjoon.

- 네 - 당신을 설명할 수 있는 한 단어 - Yes. - A word that describes you.

저를 설명할 수 있는 단어는 사실 이제 애들이 Rrrr 한 번만 하면 모두 다 저를 떠올리는 The word that describes is, actually, when I growl, the guys all think of me...

그런 신기한 현상이 which is an interesting phenomenon...

댓글을 한번 좀 더 많이 읽어보죠 오랜만이니까 Let's read more comments since it's been a while.

- 뒤에 읽어주세요 - 제가 읽어보겠습니다 - 좋죠 - Back row, read please. - I'll read it. - Good. 뒤에 분 읽어주시고 Someone in the back, read.

이거 한번 좀 뜯어봐도 되나? Can I open this?

- 뜯어보세요 - 뜯어봐, 뜯어봐 - Open it. - Open it, open it.

근데 이게 보니까 But this,

스티커, 이거 비닐 뜯기가 아깝네 이거 스티커가 여기 있으니까 Sticker. I don't want to rip the vinyl because the sticker is here. 이거 앨범을 못 뜯게 만들어놨어 They made it so you can't open the album.

- 아니 아니, 이게 아까워서 - 뭐래요, 진? - You don't want to ruin this. - What, Jin?

아니 여기 그대로 오려서 여기 앨범에 붙이면 되지 You can cut it out and stick it to the album. "오빠 사랑해"가 대다수를 이루고 있어서 Most are saying "Oppa, I love you"...

"오빠 사랑해"가 대다수를 이루고 있답니다 Most comments are "Oppa, I love you".

"오빠 보라해"랑 "오빠 사랑해"가 "Oppa, I purple you" and "Oppa, I love you"

- 대다수를 이루고 있어서 - 제가 봤을 때 사실 이 정도면 - are what most are saying. - I think that 오빠라는 그 oppa 있잖아요 그거를 oppa as in "oppa,"

- 이 질문에 대답해 주십시오, 슈가 형 - 옥스포드 영어사전에 등재되어야 하지 않나 - Please answer this question, SUGA. - should be in the Oxford English dictionary. - 이 질문이 좀 많거든요 - 네, 어떤 질문이죠? - Many asked this question. - Yes, what question?

"슈가 나와 결혼해 줘" "Marry me, SUGA".

- 어떻게 생각하세요? - 질문이 좀 많으면 그러면 몇 명이랑... - 그러니까 - What do you think? - If there are many, how many... - Right. - 안 돼, 안 돼 - "피자를 부탁하고 싶어" - No, no. - "I want to ask for pizza".

- 안 돼, 안 돼 - 피자를 부탁해 - "피자를 부탁하고 싶어" - No, no. - Pizza, please. - "I want to ask for pizza".

- 피자를 부탁드린다고, 저희가 잘 챙길게요 - 드릴게요 - You want us to take care of the pizza, we'll take care of it. - We'll give you.

저희 애들 저희가 잘 챙기겠습니다 We'll take care of them.

- 걱정 안 하셔도 돼요 - 피자 기프티콘 좀 드리겠습니다 - You don't have to worry. - We'll send you a pizza giftcon.

그러면 우리 잇진도 섞어서 피자 한입 먹방 보여주세요 The "eat Jin", mix it up and show us a mukbang of pizza.

그리고 무슨 맛인지도 한번 표현해 주세요 And express what it tastes like.

- 제가 지금, 지금 - 사랑니 - Now, now... - Wisdom tooth. - 사랑니, 그럼 정국 씨가 하면 되겠네요 - 먹기가 힘들어요 - 안 돼요 - Wisdom tooth, then Jung Kook can do it. - It's hard to eat. - No.

- 다이어트, 다이어트 - 먹을 순 있는데 - Diet, diet. - I can eat...

내가 어제 재활을 하다가 I was rehabilitating yesterday

토마토 주스가 입에서 나오더라고 and tomato juice came out of my mouth.

피가 계속 나오더라고 Blood continued to come out.

- 힘을 주니까 - 근데 아까 토스트 먹고 있지 않았나? - Because I was using muscles. - Weren't you eating toast earlier? - 토스트까지는 괜찮아요, 뜯어먹었어요 - 왜요? 왜 토해? - Toast is OK, you can take bites. - Why, why are you throwing up?

- 피를 토해내, 갑자기 - 뭐야 - Why are you spitting blood suddenly? - What is it? 한 이 정도로 나왔어요 It came out this much.

직접 보여주네, 여기서 He is showing it in person, here.

- 왜? 왜? - 이 정도 나왔다고 보여준다 - Why? Why? - He's showing that this much came out. 피가 막 이렇게 나오더라고, 어제 Blood came out like this, yesterday.

- 그 재활하다가 벌어졌나 봐 - 어느 타이밍이 그렇게 웃긴 거야? - The rehabilitation must have opened it up. - What was so funny?

옷! 지 침을 내 옷에 닦잖아! Clothes! He's wiping his drool on my clothes!

침이라니, 딸기즙 It's strawberry extract, not drool.

- 딸기즙과 침이 혼합된 걸 내 옷에 닦잖아 - 딸기즙 - He's wiping the mix of strawberry juice and drool on my clothes. - Strawberry extract.

- 뭐에 터진 거야? 왜 터진 거야? - 즙 - 아니야 - Why did you burst laughing? What was it? - Extract. - Nothing. 터진 게 아니라 I didn't burst...

- 그 - 사레들려서? - 뭐가? - 사레, 사레 - The... - Something in your windpipe? - What? - My windpipe. 댓글 좀 읽어주세요 Please read the comments.

- 댓글 - 우리 B와 E로 이행시를 해볼 건데요 - Comments. - We'll acrostic poem with B and E.

- 행시는 또 홉이 형이 잘하잖아요 - 맞지 - 뭐? - j-hope is good at it. - Right. - What?

- 제이홉 생일이니까 하자 - 왜? - Let's go since it's j-hope's birthday. - Why? - 어제 생일이었으니까 - B랑 E로 - It was your birthday yesterday. - B and E. - B랑 E로 - 제가 먼저 해볼게요, 그러면 - 오케이 - B and E. - I'll go first then. - OK.

- 'B' - Best - "B". - Best.

- 'E' - Essential Album - "E". - Essential album.

- 수고하셨습니다 - 이게 되게... - Good job. - This is...

- 다들 생각하고 있어 - 나 지금 생각... - Everyone is thinking. - I'm thinking...

뭐? 뭐라고? What? What?

B, B랑 E B, B and E.

- 지민 씨 준비됐어요? - 영어로 - 저는 이런 거 바로 들어와도 저는 괜찮아요 - 오케이 - Jimin are you ready? - In English. - I can do it on the spot. - OK.

바로 아니잖아요 It's not on the spot.

- 들어오세요 - 'B' - Go ahead. - "B".

비행기가 날아갈 때 나는 소리 The sound when an airplane flies.

'E' "E".

이이이잉~ Eeeeeeeing.

죄송합니다, 우리 멤버가 그렇게 큰 리액션이 없어요 Sorry, our members don't show much reactions.

- 지민 씨 - 냉정하네 - Jimin. - Cold.

- 너무 웃기네요 - 근데 - So funny. - But

이런 상황에서 하기가 힘들어요 원래 it's always difficult to do it in a situation like this.

- 그렇죠 - 뭐 해보실래요? - 사실 이제... - Right. - Want to try? - In fact... - 저 했는데요? - 그래요? - 네 - I already went. - You did? - Yes. - Best Essential Album - 미안합니다 - 영어로 하는 게 제일 베스트이긴 하네 - Best Essential Album. - Sorry. - It's best to do it in English. 영어는 못하니까 I can't speak English.

- 'B' - 'B', BTS - "B". - "B", BTS.

- 'E' - ET - "E". - ET.

- 깔끔하고 좋네요 - 뜬금없어서 웃기긴 하네 - 그래요? - Nice and neat. - It's out of nowhere, it's ridiculous. - Is it?

깔끔하고 좋아요 Nice and neat.

영어로 해야 해, 영어로 Do it in English.

- 남준아, 영어로 마무리하자 멋있게 하자 - 그래 - Namjoon, end it in English. Do it well. - Yeah.

- 멋있게 하나 해줘 - 영어로 - Do an awesome one. - In English.

하나 둘 셋! 1, 2, 3!

'B' "B".

BTS and ARMY BTS and ARMY.

'E' "E".

Everybody Everybody.

- Everybody 뭐야 - 랜덤 포카 뭐 나왔냐고 - Everybody, what is that? - What did you get for the random photo card?

- 랜덤 포카요? - 랜덤 아니지 않나? - Random photo card? - It's not random, is it? 'BE' 랜덤 포카 아니지 않나? "BE" is not random, is it?

- 이제는 - 근데 저 'Essential'은 - 이게... 네 - Now... - But "Essential" is... - This... Yes.

- 다 있네요 - 그런가 봐 - They are all here. - Must be.

포토 카드가 The photo card

딱 남준이 이 사진에 딱 끼어있었어요 이렇게 was where Namjoon's photo was, like this.

- 랜덤 아니에요? - 이거 원래 하나씩 나오는 거예요? - It's not random? - You get one each? - 모르겠어요 - 이번에는 다 들어갔잖아 - 네 - I don't know. All were included this time. - Yes.

- 이건 - 이거 우리 저번에 봤던 그거잖아 - This... - This is what we saw last time.

각자 어필을... 있는 사진인데 Each appeal... these photos...

지금 지민이가 진짜 한껏 끼부려서 Jimin was doing his thing here

난리도 아니에요, 봐보세요 and there are no words for it, look.

- 저요? - 지민 씨 죽이네요 - Me? - Jimin, you killed it. - 지민이 형 왜? - 뭘 죽여요 - What about Jimin? - Kill what? - 뭘 죽여 - 그냥 리액션 해준 거야 - 어깨를 그냥, 아주 그냥 - Kill what? - It's just a reaction. - The shoulders are just wow.

- 어디, 어디? 봐봐 - 노렸네 - Where? Let me see. - He aimed for it.

지민이 노렸네 Jimin aimed for it.

- 제가 이거 - 노렸지? - I... - This is what you wanted, right? - 아니, 그런 게 아니고요 - 노렸네 - 저 원래 의상이 제대로 된 건데 지민이가 잘랐잖아요 - No, it's not that. - You did. The outfit was normal but Jimin cut it. 여러분들 아시다시피 제가 왼쪽 어깨가 더 좁아요 As you know, everyone, my left shoulder is narrower. - 네 - 그래서 옷이 흘러내렸어요 - Yes. - So the outfit slipped.

- 진짜 몰랐습니다 - 좋은 어깨를 가졌구나 - I really didn't know. - You have good shoulders.

저 가방 메도 왼쪽만 흘러내려요 When I wear a backpack, only the left one slips.

그거는 우리가 휘어서 그럴 거야 아마 That's probably because it's bent.

아까 어깨가 조금 올라가서 조금 눌러주다 보니까 Earlier, your shoulder kept going up so while pressing down

- 잠깐 내려간 거죠? - 네, 그런 거죠 - 척추측만증 - it just went down for a bit, right? - Yes, that's it. - Scoliosis. 저는 그런 거 아닙니다 여러분 It's not like that, everyone.

아주 해맑게 웃고 있는데? Smiling so brightly.

그리고 이 스티커가 잘 뜯어지네요 Also, the sticker comes off easily.

원하시면 앨범에 붙이셔도 됩니다 You can stick it on the album if you want.

- 진짜 거짓말 아니고 여기 너무 잘 어울린다 미쳤다 - 붙여줘 - I'm not lying, this really looks so good here. Wow. - Stick it.

- 너무... - 제이홉, 내가 제이홉 옷에 저러면 화내는데 - It's so. - j-hope gets mad when I do that to his clothes.

- 형 그거 아니잖아요, 형 - 사람 차별하네 - That's not it. - Don't discriminate.

- 제이홉 - 아니지, 형은 손 씻고 나서 옷에 물 묻혀서 그런 거지 - j-hope. - No, it's because you wiped your hand on me after washing your hands. 옷에 물 묻혔대 He got water on his clothes.

얘는 내 옷에 침도 묻히는데 He wiped drool on my clothes.

- 침이 아니라 딸기즙 - 딸기즙과 침을 합쳐서 - It's strawberry extract not drool. - A mix of strawberry extract not drool.

즙 침 묻혔는데 It was extract and drool.

- 여러분 - 오늘 한 얘기라고는 이제 요즘 유행하는 거랑 - 그러니까 - Everyone. - What we talked about today is what is in trend now and... - Right. - 2행시랑 딸기즙 뱉은 얘기밖에 없었네요 - 맞아요 - acrostic poems and how he spit strawberry extract. - Right.

- 요즘 유행 - 자꾸 근본 없는 대화로 이어가니까 - The trend now. - We keep talking about nothing.

- 중요한 건 저희 'Essential' 앨범이 나왔다는 거 - 'BE Essential' 나왔대 - 나왔습니다 - The important thing is our "Essential" album is out. - "BE Essential" is out. - It's out. 중요한 건 나왔어요 The important thing is its release.

이게 중요한 거지 뭐 This is what's important.

그렇죠, 이게 중요하죠 근데 깔끔하네요 딱 보니까 Right, this is important. This is nice and neat.

- 딱 있을 것만 있고 - 전 개인적으로 이게 좀 더 전 멋있네요 - It only has what it needs. - Personally, I think this is a bit more awesome. - 네 - 응, 이게 뭔가 좀 딱 이렇게 - Yes. - Yeah, this is a bit more...

- 앨범 - 이렇게 책장이 있으면 - 응 - Album. - If there's a bookshelf, - Yeah.

- 잘 모를 것 같아, 사람들이 - 근데 저는 좀 작아서 더 좋은 것 같아요 - People won't really know it's there. - I think it's better because it's small. - 가볍잖아 - 가볍게 이렇게 가방에 넣어서 다니다가 - It's lighter. - You can carry it lightly in your bag

우리 방탄이들 얼굴이 보고 싶네 딱 열어보고 다시 닫고 and take it out to look if you want to see the faces of BTS,

- 이동하고 - 이 스티커 떨어진다고? 이 스티커 떨어져? - and then move. - This sticker comes off? It comes off?

- 네 떨어져요 - 떨어져, 떨어져 - 스티커 떨어져, 나 지금 붙였어 - Yes, it does. - It comes off. - The sticker comes off. I attached it.

그래도 약간 뭐랄까 So how should I put it?

그 감성책 같은 느낌이 난다 It's like a book of sensibility.

옛날에 이거 3학년 때 슬기로운 생활이라는 교과서가 있었는데 In the past, there was this textbook in 3rd grade called the "Sensible Life". - 슬생 - 이 바탕이랑 좀 비슷해 - SL. - The background is similar to this.

- 슬기로운 생활, 진짜 오랜만에 듣는다 - 바탕화면 - 하얀색 아니었나? - Sensible Life, I haven't heard it in a long time. - The wallpaper. - Wasn't it white? 요즘 교과서에도 슬기로운 생활이 있나? Do they still have Sensible Life as a textbook?

- 즐거운 생활, 너 슬기로운 생활 - 즐거운 생활, 바른 생활 - 바른 생활 - Joyful Life, Sensible Life. - Joyful Life. Right Life. - Right Life. - 즐거운 생활은 체육 시간 - 그거 잘 떼져요? - Joyful Life, PE. - Does that come off easily?

수학익힘책, 사회 Book for learning math, society.

여러분 저도 뗄 수 있습니다, 여러분도 할 수 있어요 Everyone, I can take it off. You can do it too. - 사회과 부도 - 사회과 부도 - 사회과 부도 - Social Atlas. - Social Atlas. - Social Atlas.

맞아, 맞아 Right, right.

- 사회과 부도 - 근데 - Social Atlas. - But

- 어쨌든 앨범이 이렇게 또 잘 되고 - 이건 또 - the album turned out well and - This... 팬분들한테 또 반응도 좋고 the fans' response is good.

- 그렇죠 - 그 감사의 의미로 이렇게 다시 앨범이 나올 수 있는 게 - Right. -And to release a new album to show that appreciation - 참 너무 좋은 것 같아요 - 맞죠 - 맞습니다, 사실 뭐 - I think is such a great thing. - Right. - Right, in fact... - 너무 감사하고 - 일단 제일 좋은 거는 우리 얼굴이 오늘 다 같이 모여서 - Very grateful. - The best thing is that our faces all gathered here today

- 그렇죠 - V LIVE를 했잖아요 - 그것도 굉장히 의미가 있고요 - 사실 또 - Right. - and did V LIVE. - That's very significant. - And also,

이 요 근래에 또 recently,

일은 하고 있지만 we are working but

- 뭔가 비쳐질 시간이 많이 없었어서 - 그렇죠, 사실 뭔가 - there wasn't much time to show that. - Right, in fact, 대외적으로 보여드릴 수 있던 게 없다 보니까 there wasn't much we could show externally.

- 그렇죠 - 좀 아쉬웠죠, 많이 또 기다리시는데 - 네 - Right. - That was a shame since fans are waiting. - Yes.

뭔가 공백기처럼 길어지는 느낌? Like it's extending like a break?

- 사실 이 핑계로 V LIVE 한번 하고 싶어서 왔습니다 - 맞죠, 맞죠 - 네 - Actually, we just wanted to use it as an excuse to do V LIVE. - Right, right. - Yes. - 맞습니다 - 사실 뭐 이제 발매가 됐는데 - That's right. - It will be on sale,

사실 아미들을 위해서 뭔가 우리가 약속할 수 있는 게 있을까요? but will there be something we can promise to ARMY? - 공약? - 아까 지민이처럼? - A promise? - Like Jimin earlier? - 약속할 수 있는 게 있을까요? - 저희가 이 밑에 노미니 말고 - Is there something we can promise? - Below here, not nominee...

이제 받은 걸로 With what we received.

- 근데 그건 저희가 또 약속을 할 수가 없으니까 - 그거는 이제 - 바람 - But we can't promise that. - Now that... - Hope. 근데 약속했으면 좋겠다, 그거는 But I wish we promise that.

만약에 된다면 우리가 바람으로다가 If possible, it will be our wish...

- 된다면 우리 이 앨범에다가 또 한 번 스티커를 붙여서 - 하나 더 붙여서 - If possible, we can ask to add another sticker to this album - One more sticker. - 재발매해달라고 - 그러니까 - and to be release again. - Right. 재발매해서 진짜 리얼 마지막 Seriously the very last time to release again.

이제 스페셜 에디션 해서 It will be the last special edition.

- 리얼 마지막 - 최종, 최종 - The real last. - The final one. - 리얼 라스트 앨범 - 스페셜 에디션의... - 최종의 최종의 최종의 최종 - The real last album. - The special album's... - Final's final's final's final.

공약이라고 하면 그러니까 If it's a promise,

뭐에 대한 공약인 거예요? what is the promise for?

- 글쎄요, 저는 이제 써져 있는 거 사실 읽긴 했는데 - 네 - Well, I read what was written, - Yes. 우리가 한번 정해보죠, 어떤 게 좋을까 Let's decide. What would be good?

뭐에 대한 공약을 하면 좋을까요? What should the promise be about?

- 앨범이 많은 사랑을 받느냐 - 앨범을 공략을 하려고 그러면 - Will the album get lots of love? - To target the album... 이제 모서리부터 이렇게 뜯어주시면 공략하기 쉽습니다 you can start with the corner, and it will be easy. - 아니면 뭐 그런 게 있죠 뭐 - 공략 아닌가요? - Or there's that. - Isn't target? 여러분들 위해서 For everyone,

우리가 빠른 시일 내에 we will make a song

- 뭐 우리가 곡을 만들어서 가져오겠다 - 사실 - and come back with it as soon as possible. - Actually,

뭐 그런 것도 이제 사실 그건 이제 모두들 이제 기대하고 있지 않을까 싶어서 that is I think something that everybody is looking forward to.

그냥 저희가 빠른 시일 내에 So at the earliest date,

- V LIVE를 한 번 더 하는 게 - 우리 단체로? - we should do another V LIVE... - As a group?

- 더 좋은 또 - 좋죠 - That'd be better... - That's good.

- 그게 가장 좋은 약속이 아닐까 - 그러니까 - 기다리실 것 같으니까 - I think it'd be the best promise. - Right. - Since they'll be waiting.

이게 뭔가, 뭔가에 대한 이게 This, it's about something...

- 맞아요 사실... 맞아요 - 목표치가 넘어야 공약이라는 걸 하는 건데 - Right, actually... right. - You need to go over your goal to make a promise...

- 공약이란 게 있어야 하는데 뭔가 - 그러니까 - You need to have a promise... - Right.

그냥 공약을 빌미로 그냥 뭔가를 해달라는 거 아니야? You use that promise as a reason to do something, right? - 그냥 V LIVE 한 번 더 켜겠다 뭐 - 사실 우리가 이제 - Or tune in on V LIVE one more time. - Actually, now,

이제 달방도 나가고 있고 여러 가지 좀 촬영도 하고 있지만 Run BTS is available and we're shooting lots of things but 이렇게 생방송으로 being live

이렇게 뭔가 소통을 하는 게 잘 없어서 like this and communicating is rare...