×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Valentine's Day in Japan 日本 の バレンタイン - Beginner Japanese 日本語初級

Valentine's Day in Japan 日本 の バレンタイン - Beginner Japanese 日本語初級

今日 は 2 月 13 日 です。 明日 は 2 月 14 日 です。 2 月 14 日 は 何の 日 です か。 明日 2 月 14 日 は バレンタイン です。

今日 は 日本 の バレンタイン を 紹介 します。

皆さん の 国 で は バレンタイン の 日 に 何 を します か? 日本 の バレンタイン は 他の 国 の 外国 の バレンタイン と は 少し 違います。 ちょっと 違い ます。

これ は 男 の 人 です。 男性 です。 これ は 女 の 人 です。 女性 です。

皆さん の 国 で は バレンタイン の 日 に 男性 が 女性 に プレゼント を あげます か。 女性 が 男性 に プレゼント を あげます か? それとも、お互いに プレゼント を 交換 します か?

日本 で は 女性 が 男性 に プレゼント を あげます。 女性 が 男性 に プレゼント を 渡します。

皆さん の 国 で は 何 を プレゼント します か。 これ は 花 です。 花束 を あげます か。 それとも メッセージ カード を あげます か。

日本 で は チョコレート を プレゼント します。 チョコレート の ケーキ や お 菓子 を あげます。

これ は 恋人 同士 です。 彼氏 です。 彼女 です。 彼女 から 彼氏 へ チョコレート を あげます。

この 男性 と この 女性 は 恋人 同士 で は あり ません。 女性 は 男性 の こと が 好きです。 女性 から 好きな 男性 に チョコレート を あげ ます。 「 好きです 」 と 伝えます。 言います。

これ は 学校 です。 友達 です。 学校 の 友達 です。 友達 同士 でも チョコレート を 交換 します。

これ は 会社 です。 仕事 を して います。 仕事 を して い ます。 会社 の 人 に も チョコレート を 渡します。

「 いつも ありがとう 」「 いつも ありがとう 」 と いう 気持ち を 伝えます。

これ は お 店 です。 チョコレート を お 店 で 買う 人 も います。 自分 で 作る 人 も い ます。 私 は 今年 は 作りません。 今年 は 買い ます。 そして 明日、 夫 と 息子 に あげます。

今日 は 日本 の バレンタイン を 紹介 し ました。

今日 は これ で おしまい。

Valentine's Day in Japan 日本 の バレンタイン - Beginner Japanese 日本語初級 valentine ' s|day||japan|にっぽん||ばれんたいん|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう Valentinstag in Japan Valentinstag in Japan - Japanisch für Anfänger Valentine's Day in Japan Valentine's Day in Japan - Beginner Japanese Beginner Japanese San Valentín en Japón San Valentín en Japón - Japonés para principiantes La Saint-Valentin au Japon La Saint-Valentin au Japon - Débutant en japonais San Valentino in Giappone San Valentino in Giappone - Giapponese per principianti Dia dos Namorados no Japão Dia dos Namorados no Japão - Japonês para iniciantes День святого Валентина в Японии День святого Валентина в Японии - Японский язык для начинающих Alla hjärtans dag i Japan Alla hjärtans dag i Japan - nybörjare i japanska 日本情人节 日本情人节 - 初级日语 初级日语 日本的情人節 日本的情人節 - 初級日語

今日 は 2 月 13 日 です。 きょう||つき|ひ| Heute ist der 13. Februar. Today is February 13th. Aujourd'hui c'est le 13 février Oggi è il 13 febbraio Hoje é dia 13 de fevereiro. 明日 は 2 月 14 日 です。 あした||つき|ひ| Morgen ist der 14. Februar. Tomorrow is February 14th. Demain c'est le 14 février 2 月 14 日 は 何の 日 です か。 つき|ひ||なんの|ひ|| Was ist der 14. Februar? What day is February 14th? Quel jour sommes-nous le 14 février ? Que dia é 14 de fevereiro? Який сьогодні день - 14 лютого? 明日 2 月 14 日 は バレンタイン です。 あした|つき|ひ||ばれんたいん| Tomorrow, February 14th, is Valentine's Day. Demain 14 février c'est la Saint Valentin Amanhã, 14 de fevereiro, é o Dia dos Namorados.

今日 は 日本 の バレンタイン を 紹介 します。 きょう||にっぽん||ばれんたいん||しょうかい| Heute werde ich den japanischen Valentinstag vorstellen. Today I will introduce Japanese Valentine's Day. Aujourd'hui, je voudrais vous présenter la Saint-Valentin au Japon.

皆さん の 国 で は バレンタイン の 日 に 何 を します か? みなさん||くに|||ばれんたいん||ひ||なん||| Was machen Sie an Valentinstag in Ihrem Land? What do you do on Valentine's Day in your country? Que faites-vous le jour de la Saint-Valentin dans votre pays ? Що ви робите на День святого Валентина у вашій країні? 日本 の バレンタイン は にっぽん||ばれんたいん| Valentinstag in Japan Valentine's Day in Japan... La Saint-Valentin au Japon 他の 国 の 外国 の バレンタイン と は 少し 違います。 たの|くに||がいこく||ばれんたいん|||すこし|ちがいます Valentinstag in Japan unterscheidet sich ein wenig von Valentinstag in anderen Ländern. is a little different from Valentine's day in other countries. Qu'est-ce que la Saint-Valentin dans un pays étranger dans un autre pays ? O que é um namorado estrangeiro em outro país Воно дещо відрізняється від закордонних Днів святого Валентина в інших країнах. 这与其他国家的外国情人节有点不同。 ちょっと 違い ます。 |ちがい| Ein bisschen anders. It's a little different. C'est un peu différent, c'est un peu différent. Не зовсім. 有点不同。

これ は 男 の 人 です。 男性 です。 ||おとこ||じん||だんせい| Das ist ein Mann. Er ist männlich. This is a man. He's a man. C'est un homme, un homme これ は 女 の 人 です。 女性 です。 ||おんな||じん||じょせい| Das ist eine Frau. Sie ist weiblich. This is a woman. She's a woman. C'est une femme, une femme

皆さん の 国 で は バレンタイン の 日 に みなさん||くに|||ばれんたいん||ひ| Valentine's Day in your country... Le jour de la Saint-Valentin dans votre pays У вашій країні в День святого Валентина 男性 が 女性 に プレゼント を あげます か。 だんせい||じょせい||ぷれぜんと||| Gibt der Mann der Frau ein Geschenk? will men give women gifts? Les hommes feront-ils des cadeaux aux femmes ? Чи дарують чоловіки подарунки жінкам? 男人会给女人礼物吗? 女性 が 男性 に プレゼント を あげます か? じょせい||だんせい||ぷれぜんと||| Gibt die Frau dem Mann ein Geschenk? Do women give presents to men? Les femmes feront-elles des cadeaux aux hommes ? 女人会给男人礼物吗? それとも、お互いに プレゼント を 交換 します か? |おたがいに|ぷれぜんと||こうかん|| Oder tauschen sie Geschenke aus? Or do you want to exchange gifts with each other? Aimeriez-vous échanger des cadeaux entre vous ? Vocês trocam presentes entre si? Чи ви обмінюєтеся подарунками один з одним? 或者你们互相交换礼物?

日本 で は 女性 が 男性 に プレゼント を あげます。 にっぽん|||じょせい||だんせい||ぷれぜんと|| In Japan schenken Frauen Männern Geschenke. In Japan, women give presents to men. Au Japon, les femmes offrent des cadeaux aux hommes 在日本,女人会给男人礼物。 女性 が 男性 に プレゼント を 渡します。 じょせい||だんせい||ぷれぜんと||わたします Frauen überreichen Männern Geschenke. A woman gives a present to a man. Une femme donne un cadeau à un homme Uma mulher dá um presente a um homem Жінка робить чоловікові подарунок.

皆さん の 国 で は 何 を プレゼント します か。 みなさん||くに|||なん||ぷれぜんと|| Was schenkt man in Ihrem Land? What do you give as a gift in your country? Qu'offrez-vous en cadeau dans votre pays ? O que você dá de presente em seu país? 在你的国家,你送什么礼物? これ は 花 です。 花束 を あげます か。 ||はな||はなたば||| Dies ist eine Blume. Möchten Sie einen Blumenstrauß verschenken? This is a flower. Would you like to give a bouquet? C'est une fleur Voulez-vous m'offrir un bouquet ? それとも メッセージ カード を あげます か。 |めっせーじ|かーど||| Oder möchten Sie eine Nachrichtenkarte verschenken? Or will you give a message card? Ou me donneriez-vous une carte de message ? 还是要我给你留言卡?

日本 で は チョコレート を プレゼント します。 にっぽん|||ちょこれーと||ぷれぜんと| In Japan werden Schokoladen als Geschenk überreicht. In Japan, we give chocolates as a gift. Au Japon, nous vous offrirons des chocolats en cadeau. チョコレート の ケーキ や お 菓子 を あげます。 ちょこれーと||けーき|||かし|| Ich werde Schokoladenkuchen und Süßigkeiten geben. We give chocolate cake and sweets. Je te donnerai des gâteaux au chocolat et des bonbons Eu vou te dar bolo de chocolate e doces 给巧克力蛋糕和糖果。

これ は 恋人 同士 です。 彼氏 です。 彼女 です。 ||こいびと|どうし||かれ し||かのじょ| Das sind Liebende. Er ist ihr Freund. Sie ist seine Freundin. This is a lover. This is a boyfriend. This is a girlfriend. C'est un amant, un copain, une copine Це хлопець і дівчина. Хлопець. А це дівчина. 这是恋人。是我男朋友。是她。 彼女 から 彼氏 へ かのじょ||かれ し| Von ihr zu ihm From girlfriend to boyfriend... De copine à copain Дівчина до хлопця 从她到男朋友 チョコレート を あげます。 ちょこれーと|| chocolate is given. je te donnerai du chocolat

この 男性 と この 女性 は 恋人 同士 で は あり ません。 |だんせい|||じょせい||こいびと|どうし||||ませ ん Dieser Mann und diese Frau sind nicht miteinander verabredet. This man and this woman are not lovers. Cet homme et cette femme ne sont pas amants Цей чоловік і ця жінка не є коханцями. 这个男人和这个女人不是恋人。 女性 は 男性 の こと が 好きです。 じょせい||だんせい||||すきです Die Frau mag den Mann. The woman likes the man. Les femmes aiment les hommes As mulheres gostam de homens. 女人喜欢男人。 女性 から じょせい| von der Frau From the woman... D'une femme 好きな 男性 に チョコレート を あげ ます。 すきな|だんせい||ちょこれーと||| Ich gebe meinem Lieblingsmann Schokolade. chocolate is given to her favorite man. Offrez du chocolat à votre homme préféré Oferece chocolates ao homem de quem gostas. 我把巧克力送给我喜欢的男人。 「 好きです 」 と 伝えます。 言います。 すきです||つたえます|いいます Ich sage "Ich mag dich". Ich sage es. She tells him "I like you." She says it. Dire "j'aime ça" Каже їм: "Я люблю вас". Каже. 说“我喜欢你”。说。

これ は 学校 です。 友達 です。 学校 の 友達 です。 ||がっこう||ともだち||がっこう||ともだち| Das ist eine Schule. Das sind Freunde. Das sind Schulfreunde. This is a school. This is a friend. He is a school friend. C'est une école, un ami, un ami d'école Це школа. Це друг. Це шкільний друг. 友達 同士 でも ともだち|どうし| Auch unter Freunden Even with friends... Même avec des amis mesmo com amigos Друзі, але... 即使和朋友 チョコレート を 交換 します。 ちょこれーと||こうかん| werden Schokoladen ausgetauscht. the exchange chocolate. Échange de chocolat 交换巧克力。

これ は 会社 です。 仕事 を して います。 ||かいしゃ||しごと||| Das hier ist eine Firma. Hier arbeiten wir. This is a company. They are working. C'est une entreprise dans laquelle je travaille 这是一家公司。我在工作。 仕事 を して い ます。 しごと|||| Ich arbeite. They're working. je travaille estou trabalhando 会社 の 人 に も チョコレート を 渡します。 かいしゃ||じん|||ちょこれーと||わたします Ich gebe auch meinen Kollegen Schokolade. They also give chocolates to people in the company. Offrir des chocolats aux personnes de l'entreprise Também darei chocolates para as pessoas da empresa. 我也给公司里的人送巧克力。

「 いつも ありがとう 」「 いつも ありがとう 」 と いう 気持ち を 伝えます。 ||||||きもち||つたえます Ich drücke meine Dankbarkeit mit den Worten "Danke immer" aus. It communicates the feelings of "always thank you." Communiquez les sentiments de "toujours merci" et "toujours merci" Transmitir o sentimento de "sempre obrigado" e "sempre obrigado" Це спосіб сказати: "Дякую тобі за все" і "Дякую тобі за все". 我们传达了“永远感谢你”和“永远感谢你”的感觉。

これ は お 店 です。 |||てん| This is a store. Ceci est un magasin チョコレート を お 店 で 買う 人 も います。 ちょこれーと|||てん||かう|じん|| Manche Leute kaufen Schokolade im Laden. Some people buy chocolate at the store. Certaines personnes achètent du chocolat au magasin Algumas pessoas compram chocolate na loja. 有些人在商店购买巧克力。 自分 で 作る 人 も い ます。 じぶん||つくる|じん||| Einige Leute machen es selbst. Some people make it themselves. Certaines personnes le font elles-mêmes Деякі люди роблять свої власні. 有些甚至自己制作。 私 は 今年 は 作りません。 わたくし||ことし||つくりません Ich werde dieses Jahr nicht machen. I'm not making this year. je ne fais pas cette année Цього року я не зможу приїхати. 我今年不会成功。 今年 は 買い ます。 ことし||かい| Ich kaufe dieses Jahr. I will buy this year. je vais acheter cette année そして 明日、 |あした Und morgen, And tomorrow... Et demain 夫 と 息子 に あげます。 おっと||むすこ|| Ich schenke es meinem Mann und meinem Sohn. I'll give it to my husband and son. Je vais le donner à mon mari et mon fils 我会把它给我的丈夫和儿子。

今日 は 日本 の バレンタイン を 紹介 し ました。 きょう||にっぽん||ばれんたいん||しょうかい|| Heute habe ich den Valentinstag in Japan vorgestellt. Today I introduced Valentine's Day in Japan. Aujourd'hui je vous ai présenté la Saint Valentin au Japon. Hoje eu apresentei o Dia dos Namorados no Japão

今日 は これ で おしまい。 きょう|||| Das war es für heute. That's all for today. C'est tout pour aujourd'hui