Week 2 - זוגות | ניר ואלחנדרה 🇲🇽❤️🇮🇱 - פרק 1
|||Aljandra|
أسبوع|أزواج|نير|وألخاندرا|حلقة
неделя|пары|Нир|и Алхандра|серия
Week 2 - Couples | Nir and Alejandra 🇲🇽❤️🇮🇱 - Episode 1
الأسبوع 2 - الأزواج | نير وألكسندرا 🇲🇽❤️🇮🇱 - الحلقة 1
Неделя 2 - Пары | Нир и Алхандра 🇲🇽❤️🇮🇱 - Эпизод 1
גדלתי בבית שהיו בו שתי שפות, שתי תרבויות, שתי דתות,
I grew up||that there were||two|languages||||
نشأت|في بيت|كان فيه|فيه|لغتين|لغات|ثقافتين|ثقافات|ديانتين|ديانات
я выросла|в доме|в котором были|в нем|два|языка||культуры||религии
I grew up in a house that had two languages, two cultures, two religions,
نشأت في بيت كان فيه لغتين، ثقافتين، دينين،
Я выросла в доме, где было два языка, две культуры, две религии,
והיום אני יודעת שלמרות כל האתגרים שזה מביא איתו וכל הקשיים לפעמים,
|||that despite||the challenges||brings|||the difficulties|
والآن|أنا|أعلم|على الرغم من|كل|التحديات|أن هذا|يجلب|معه|وكل|الصعوبات|أحيانًا
и сегодня|я|знаю|что несмотря на|все|вызовы|что это|приносит|с собой|и все|трудности|иногда
And today I know that despite all the challenges it brings and all the difficulties sometimes,
واليوم أعلم أنه على الرغم من كل التحديات التي يجلبها ذلك وكل الصعوبات أحيانًا،
и сегодня я знаю, что, несмотря на все вызовы, которые это приносит, и все трудности иногда,
זה גיוון לי את העולם בצורה בלתי רגילה.
|diversified||(accusative particle)|||unusual|unusual
هذا|تنوع|لي|إلى|العالم|بطريقة|غير|عادية
это|разнообразие|мне|мой|мир|образом|не|обычным
It diversified the world for me in an unusual way.
إلا أنه أضفى تنوعًا على عالمي بطريقة غير عادية.
это разнообразило мой мир необычным образом.
ומעניין אותי לפגוש עוד זוגות כאלה, כמו ההורים שלי
واهتمام|لي|أن ألتقي|المزيد|الأزواج|مثل هؤلاء|مثل|الآباء|لي
и интересно|мне|встретить|еще|пары|такие|как|родители|мои
And I'm interested in meeting more couples like that, like my parents
وأنا مهتم بلقاء المزيد من الأزواج مثل والدي.
Мне интересно встретить еще такие пары, как мои родители.
שחצו איזו גדר בשם האהבה.
crossed||barrier||
الذين عبروا|أي|سياج|باسم|الحب
которые пересекли|какой-то|забор|во имя|любви
Crossed some fence in the name of love.
الذين عبروا سياجًا ما باسم الحب.
Которые пересекли какую-то границу ради любви.
אתה בונה בית שמרגיש כאילו לא ישראלי,
أنت|تبني|بيت|الذي يشعر|كما لو|ليس|إسرائيلي
ты|строишь|дом|который ощущается|как будто|не|израильский
You are building a house that feels like a non-Israeli,
أنت تبني بيتًا يشعر وكأنه ليس إسرائيليًا,
Ты строишь дом, который кажется не израильским,
ואז אתה כאילו בחופשה כל הזמן. -נכון.
ثم|أنت|كما لو|في عطلة|كل|الوقت|صحيح
и тогда|ты|как будто|в отпуске|все|время|верно
Then you're like on vacation all the time. Right.
ثم تشعر وكأنك في عطلة طوال الوقت. - صحيح.
и тогда ты как будто все время в отпуске. - Верно.
זה כזה, עליתם פה על משהו.
هذا|هكذا|صعدتم|هنا|على|شيء
это|такой|вы подняли|здесь|на|что-то
It's like that, you came up with something here.
هذا صحيح، لقد اكتشفتم شيئًا هنا.
Это так, вы здесь на что-то наткнулись.
שלום, אני אלחנדרה קסטליאנוס אלבראן.
|||Castellanos|Alvaran
مرحبا|أنا|ألهاندرا|كاستيليانوس|ألبيران
привет|я|Алхандра|Кастельянос|Альбаран
Hello, I'm Alejandra Castellianus Albran.
مرحبًا، أنا أليخاندرا كاستيليانوس ألبيران.
Здравствуйте, я Алхандра Кастельянос Альбаран.
בישראל מכנים אותי אלה בראב, אני בת 40,
|call|||||
في إسرائيل|يسمون|لي|إيلاء|براف|أنا|ابنة
в Израиле|называют|меня|Эла|Брав|я|лет
In Israel, Ella Brab, I'm 40,
في إسرائيل يُطلقون عليّ إيلّا براف، عمري 40 عامًا,
В Израиле меня называют Эла Брав, мне 40 лет,
אני נשואה לניר בראב שהכרתי בישראל, ואנחנו חיים בפרדס חנה-כרכור.
|married|||||||in Pardes||
أنا|متزوجة|لنير|براف|التي تعرفت عليها|في إسرائيل|ونحن|نعيش|في بردس||
я|замужем|за Ниром|Брав|которого я встретила|в Израиле|и мы|живем|в Пардес||
I am married to Nir Brav, whom I knew in Israel, and we live in Pardes Hanna-Karkur.
أنا متزوجة من نير براف الذي تعرفت عليه في إسرائيل، ونحن نعيش في بردس حنا-كركور.
я замужем за Ниром Бравом, которого я встретила в Израиле, и мы живем в Пардес-Хане-Кирхоре.
לא, לא, לא, באבי, אף אחד לא ישר כי הוצאתי אותם ככה, לא חתכתי.
|||my baby||||||||||I cut
لا|لا|لا|بأبي|أي|أحد|لا|مستقيم|لأن|أخرجتهم|إياهم|هكذا|لا|قطعت
нет|нет|нет|в Аби|ни|один|не|прямо|потому что|я вынул|их|так|не|я нарезал
No, no, no, Babi, no one is honest because I took them out like that, I did not cut.
لا، لا، لا، يا أبي، لا أحد مستقيم لأنني أخرجتهم هكذا، لم أقطعهم.
Нет, нет, нет, Аби, никто не прямой, потому что я их так вытащил, не резал.
אל תשים אותם ככה, חמוד, תסובב אותם.
|put||||turn them|
لا|تضع|إياهم|هكذا|لطيف|تدور|إياهم
не|ты положишь|их|так|милый|ты повернешь|их
Do not put them like that, cute, turn them around.
لا تضعهم هكذا، عزيزي، قم بتدويرهم.
Не ставь их так, милый, переверни их.
וואי, חם, חם, חם.
واي|حار|حار|حار
ой|жарко|жарко|жарко
Wow, hot, hot, hot.
واي، حار، حار، حار.
Ой, жарко, жарко, жарко.
אנחנו רק בשנה תשיעית
|||ninth
نحن|فقط|في السنة|التاسعة
мы|только|в девятом|классе
We are only in ninth year
نحن فقط في السنة التاسعة.
Мы только на девятом году.
אולי עוד כמה שנים הוא ילמד שצריך לשמוע את הקול של אשתו.
ربما|بعد|بضع|سنوات|هو|سيتعلم|أنه يجب|أن يسمع|ال|الصوت|ل|زوجته
может быть|еще|несколько|лет|он|научится|что нужно|слышать|(артикль)|голос|жены|его жены
Maybe in a few more years he will learn that his wife's voice needs to be heard.
ربما بعد بضع سنوات سيتعلم أنه يجب أن يستمع لصوت زوجته.
Может быть, через несколько лет он научится слышать голос своей жены.
אני מוותרת כשלא חשוב. אז זה לא ממש חשוב.
|I give up|||||||
أنا|أتنازل|عندما لا|مهم|إذن|هذا|ليس|حقا|مهم
я|уступаю|когда не|важно|тогда|это|не|совсем|важно
I give up when it does not matter. So it does not really matter.
أنا أتنازل عندما لا يكون الأمر مهمًا. لذا فهو ليس مهمًا حقًا.
Я уступаю, когда это не важно. Так что это не так уж важно.
יש הרבה יותר אוכל, לא חשוב, אבל כשזה חשוב לא מוותרת.
يوجد|الكثير|أكثر|طعام|ليس|مهم|لكن|عندما يكون|مهم|لا|أتنازل
есть|много|больше|еды|не|важно|но|когда это|важно|не|уступаю
There is a lot more food, not important, but when it is important do not give up.
هناك الكثير من الطعام، ليس مهمًا، لكن عندما يكون الأمر مهمًا لا أتنازل.
Есть гораздо больше еды, не важно, но когда это важно, я не уступаю.
מה אתה עושה חמודי? חותך, לא?
ماذا|أنت|تفعل|عزيزي|أقطع|لا
что|ты|делаешь|милый|режешь|не
What are you doing darling? Cutter, no?
ماذا تفعل يا عزيزي؟ تقطع، أليس كذلك؟
Что ты делаешь, милый? Режешь, да?
לא, ככה עושים. -מקסימום, לא יצא טעים.
لا|هكذا|نفعل|كحد أقصى|لا|خرج|لذيذ
нет|так|делают|максимум|не|получится|вкусно
No, that's how you do it. -Maximum, did not turn out delicious.
لا، هكذا نفعل. - في أقصى الحدود، لن يكون لذيذًا.
Нет, так делают. - Максимум, не получится вкусно.
גם ככה אוכלים את הבריסקט, זה לא חשוב.
||||the brisket|||
أيضا|هكذا|نأكل|ال|اللحم|هذا|لا|مهم
тоже|так|едят|(артикль)|брискет|это|не|важно
Eat the brisket anyway, it does not matter.
أيضًا هكذا نأكل اللحم البقري، ليس مهمًا.
Так или иначе, брискет едят, это не важно.
ניר, איך זה שעוד לא למדת ספרדית?
Nir||||||
نير|كيف|هذا|لم|لا|تعلمت|إسبانية
Нир|как|это|что еще|не|ты учил|испанский
Nir, how is it that you have not yet learned Spanish?
نير، كيف لم تتعلم الإسبانية بعد؟
Нир, как так, что ты еще не выучил испанский?
זו שאלה טובה, התכוונתי ללמוד,
|||I meant|
هذا|سؤال|جيد|كنت أنوي|أن أتعلم
это|вопрос|хороший|я собирался|учить
This is a good question, I meant to learn,
هذا سؤال جيد، كنت أنوي التعلم،
Это хороший вопрос, я собирался учить,
אבל אני עשיתי עם עצמי את החישוב הזה שאם אני אלמד ספרדית
||||||the calculation|||||
لكن|أنا|فعلت|مع|نفسي|ال|الحساب|هذا||أنا|سأتعلم|الإسبانية
но|я|сделал|с|собой|этот|расчет|этот||я|буду учить|испанский
But I made with myself this calculation that if I learn Spanish
لكنني قمت بهذا الحساب مع نفسي أنه إذا تعلمت الإسبانية
Но я сделал себе этот расчет, что если я выучу испанский.
אני אאפשר לה לדבר איתי יותר מדי ומהר מדי.
أنا|سأسمح|لها|أن تتحدث|معي|أكثر|جداً|بسرعة|جداً
я|позволю|ей|говорить|со мной|больше|слишком|и быстро|
I'll let her talk to me too much and too fast.
سأسمح لها بالتحدث معي كثيرًا وبسرعة كبيرة.
Я позволю ей говорить со мной слишком много и слишком быстро.
זה מועיל לי גם בריבים כי אז ככה היא חושבת לפני שהיא זורקת מילים.
||||arguments|||||||||
هذا|مفيد|لي|أيضاً|في الشجارات|لأن|حينها|هكذا|هي|تفكر|قبل|أن|تلقي|كلمات
это|полезно|мне|также|в ссорах|потому что|тогда|так|она|думает|перед|что|бросает|слова
It also helps me in fights because then that's how she thinks before she throws words.
هذا يفيدني أيضًا في المشاجرات لأنه حينها تفكر قبل أن تلقي الكلمات.
Это также помогает мне в ссорах, потому что тогда она думает, прежде чем бросать слова.
אתה נראה לי כל כך ב"זון" שלך כל הזמן.
||||so||||
أنت|تبدو|لي|كل|هكذا||الخاص بك|كل|الوقت
ты|выглядишь|мне|так|||твоей|все|время
You seem so to me in your "zone" all the time.
أنت تبدو لي دائمًا في "زون" خاص بك.
Ты мне кажешься таким "в зоне" все время.
הוא ב"זון", הוא ב"זון כל הזמן. -זה לא מטריף אותך?
||||||||drives you crazy|
||||كل|الوقت|هذا|لا|يزعج|لك
||||весь|время|это|не|бесит|тебя
He's in the zone, he's in the zone all the time. - Doesn't that drive you crazy?
"هو بزن"، هو بزن طوال الوقت. - هل هذا لا يثير جنونك؟
«Он всегда в «обзоне». - Это тебя не бесит?
ברור שמטריף אותי, ברור.
واضح|أن يزعج|لي|واضح
ясно|что бесит|меня|ясно
Obviously driving me crazy, obviously.
بالطبع يثير جنوني، بالطبع.
Конечно, бесит.
לפעמים אני אומרת לו, ניר, אבל אני מדברת עם הקיר.
أحيانًا|أنا|أقول|له|نير|لكن|أنا|أتكلم|مع|الجدار
иногда|я|говорю|ему|Нир|но|я|говорю|с|стеной
Sometimes I tell him, Nir, but I talk to the wall.
أحيانًا أقول له، نير، لكنني أتحدث إلى الجدار.
Иногда я говорю ему, Нир, но я разговариваю со стеной.
נראה לי כאילו אם אני הייתי צריכה לריב איתך,
|||||||to argue|
يبدو|لي|كما لو|إذا|أنا|كنت|أحتاج|أن أتشاجر|معك
кажется|мне|как будто|если|я|была бы|должна|ссориться|с тобой
It seems to me that if I had to quarrel with you,
يبدو لي أنه إذا كنت بحاجة إلى الشجار معك،
Мне кажется, что если бы мне нужно было с тобой поссориться,
היו נזרקים דברים בבית. -יכול להיות גם.
|being thrown|||||
كانوا|يُرمون|أشياء|في المنزل|يمكن|أن يكون|أيضا
были|выбрасываемые|вещи|в доме|может|быть|тоже
Things were thrown at home. -Can be too.
كانت تُلقى أشياء في المنزل. -يمكن أن يكون كذلك.
Вещи летели по дому. - Может быть и так.
היא הוזמנה בעצם על ידי משרד החוץ קצת להכיר,
|was invited|||||||
هي|دُعيت|في الواقع|من قبل|قبل|وزارة|الخارجية|قليلا|للتعرف
она|была приглашена|собственно|от|имени|министерство|иностранных дел|немного|познакомиться
She was actually invited by the State Department to get some acquaintance,
تم دعوتها في الواقع من قبل وزارة الخارجية للتعرف قليلاً,
Её на самом деле пригласило Министерство иностранных дел, чтобы немного познакомиться,
היא עיתונאית, אני במקרה הייתי אחד המורים, והיא התאהבה במורה.
|||||||||the teacher
هي|صحفية|أنا|صدفة|كنت|أحد|المعلمين|وهي|وقعت في الحب|بالمعلم
она|журналистка|я|случайно|был|один|из учителей|и она|влюбилась|в учителя
She's a journalist, I happened to be one of the teachers, and she fell in love with the teacher.
هي صحفية، وكنت أنا بالمصادفة أحد المعلمين، وقد وقعت في حب المعلم.
Она журналистка, а я случайно был одним из учителей, и она влюбилась в учителя.
כן? מי התחיל עם מי?
نعم|من|بدأ|مع|من
да|кто|начал|с|кем
Yes? Who started with whom?
نعم؟ من بدأ مع من؟
Да? Кто с кем начал?
היא תגיד שהיא אבל... שאני, אבל זה היה ברור שהיא.
هي|ستقول|أنها|لكن|أنني|لكن|هذا|كان|واضح|أنها
она|скажет|что она|но|что я|но|это|было|ясно|что она
She would say she was but ... that I was, but it was clear she was.
ستقول إنها لكن... أنا، لكن كان واضح أنها.
Она скажет, что она, но... что я, но было ясно, что она.
היא באה ורצתה שאני אעזור לה אחרי שהקורס נגמר.
هي|جاءت|وأرادت|أنني|سأساعد|لها|بعد|أن الدورة|انتهت
она|пришла|и хотела|чтобы я|помог|ей|после|что курс|закончился
She came and wanted me to help her after the course was over.
جاءت وأرادت مني أن أساعدها بعد انتهاء الدورة.
Она пришла и хотела, чтобы я помог ей после того, как курс закончился.
היא אמרה לי, אולי ניסע לצלם קצת בישראל ותראה לי מקומות.
هي|قالت|لي|ربما|سنذهب|للتصوير|قليلاً|في إسرائيل|وستري|لي|أماكن
она|сказала|мне|может быть|поедем|снимать|немного|в Израиле|и покажешь|мне|места
She told me, maybe we will go take some pictures in Israel and show me places.
قالت لي، ربما سنذهب للتصوير قليلاً في إسرائيل وستظهر لي أماكن.
Она сказала мне, может, поедем пофотографируем немного в Израиле и ты покажешь мне места.
לישראלי זה ברור מה זה אומר.
للإسرائيلي|هذا|واضح|ماذا|هذا|يعني
для израильтянина|это|ясно|что|это|значит
It is clear to an Israeli what this means.
للمواطن الإسرائيلي، من الواضح ما يعني ذلك.
Для израильтянина это ясно, что это значит.
משם לא הייתה דרך חזרה.
من هناك|لا|كانت|طريق|عودة
оттуда|не|была|путь|назад
From there there was no way back.
من هناك لم يكن هناك طريق للعودة.
Оттуда не было пути назад.
שלום, סבא. -שלום, מה שלומך?
مرحبا|جدي|مرحبا|ماذا|حالك
привет|дедушка|привет|как|твои дела
Hello, Grandpa. Hello how are you?
مرحبا، جدي. - مرحبا، كيف حالك؟
Привет, дедушка. - Привет, как дела?
נחמד מאוד לראות אותך.
لطيف|جدا|رؤية|إياك
приятно|очень|видеть|тебя
Very nice to see you.
من الرائع جدا رؤيتك.
Очень приятно тебя видеть.
הכי קשה לראות את ההורים מזדקנים מרחוק.
||||||from afar
الأكثر|صعب|رؤية|ال|الوالدين|يتقدمون في السن|من بعيد
самый|трудно|видеть|(предлог)|родителей|стареющих|издалека
The hardest part is watching the parents grow old from a distance.
الأصعب هو رؤية الوالدين يتقدمون في السن من بعيد.
Самое трудное - видеть, как родители стареют издалека.
אנחנו רוצים שתבוא לכאן לבקר אותנו.
نحن|نريد|أن تأتي|إلى هنا|لزيارة|لنا
мы|хотим|чтобы ты пришёл|сюда|посетить|нас
We want you to come here to visit us.
نحن نريدك أن تأتي هنا لزيارتنا.
Мы хотим, чтобы ты пришел сюда навестить нас.
גם אני רוצה לבוא לבקר אתכם.
أيضا|أنا|أريد|أن أتي|لزيارة|لكم
тоже|я|хочу|прийти|посетить|вас
I also want to come and visit you.
أنا أيضاً أريد أن أتيت لزيارتكم.
Я тоже хочу прийти навестить вас.
אז למה אתה לא בא? -בגלל ש... טוב, אני חייב לעבוד, בני.
إذن|لماذا|أنت|لا|تأتي|بسبب|أن|حسنا|أنا|يجب|أن أعمل|ابني
так|почему|ты|не|приходишь|из-за|что|хорошо|я|должен|работать|сын мой
So why are you not coming? -Because ... well, I have to work, my son.
فلماذا لا تأتي؟ - لأن... حسناً، يجب أن أعمل، يا بني.
Так почему ты не приходишь? - Потому что... ладно, мне нужно работать, сын.
מבוגרים צריכים לעבוד כדי שיוכלו לקנות כל מיני דברים,
البالغون|يجب عليهم|أن يعملوا|لكي|أن يستطيعوا|أن يشتروا|كل|أنواع|أشياء
взрослые|должны|работать|чтобы|чтобы могли|покупать|всякие|разные|вещи
Adults need to work so they can buy all kinds of things,
يجب على البالغين العمل لكي يتمكنوا من شراء أشياء متنوعة,
Взрослым нужно работать, чтобы они могли купить всякие вещи,
לשלם חשבונות, חשמל, משכנתה, הכול.
|bills||mortgage|
لدفع|الفواتير|الكهرباء|الرهن العقاري|كل شيء
платить|счета|электричество|ипотека|все
Pay bills, electricity, mortgage, everything.
دفع الفواتير، الكهرباء، الرهن العقاري، كل شيء.
Платить счета, электричество, ипотеку, все.
אתה עובד כדי שתוכל לבוא לבקר אותנו?
|you work|||||
أنت|تعمل|لكي|تستطيع|أن تأتي|لزيارة|لنا
ты|работаешь|чтобы|ты мог|прийти|посетить|нас
Do you work so you can come visit us?
أنت تعمل حتى تتمكن من زيارتنا؟
Ты работаешь, чтобы ты мог прийти к нам в гости?
הכי קשה...
الأكثر|صعوبة
самое|трудное
hardest...
الأصعب...
Самое трудное...
וואו, שום דבר לא קשה, לא יודע, מה קשה?
واو|لا شيء|شيء|ليس|صعب|لا|أعلم|ماذا|صعب
вау|ничто|дело|не|трудное|не|знаю|что|трудное
Wow, nothing's hard, do not know, what's hard?
واو، لا شيء صعب، لا أعرف، ما هو الصعب؟
Вау, ничего не трудно, не знаю, что трудно?
גם תשובה.
أيضا|إجابة
тоже|ответ
Also an answer.
أيضًا إجابة.
Также ответ.
תשלחו לסבא נשיקה באוויר.
أرسلوا|إلى الجد|قبلة|في الهواء
отправьте|дедушке|поцелуй|в воздухе
Send Grandpa a kiss in the air.
أرسلوا قبلة للجد في الهواء.
Отправьте дедушке поцелуй в воздух.
ילדים, מי בא לעזור להכין תירס?
|||||corn
أطفال|من|جاء|للمساعدة|لتحضير|ذرة
дети|кто|пришел|помочь|приготовить|кукурузу
Children, who came to help make corn?
أطفال، من يأتي للمساعدة في تحضير الذرة؟
Дети, кто хочет помочь приготовить кукурузу?
תראו איזו חזקה אימא. אתם חושבים שאוכל לשבור את זה?
|||||||to break||
انظروا|أي|قوية|أم|أنتم|تعتقدون|أنني سأستطيع|كسر|ذلك|
смотрите|какая|сильная|мама|вы|думаете|что я смогу|сломать|это|
Look how strong mom is. Do you think I can break it?
انظروا إلى قوة الأم. هل تعتقدون أنني أستطيع كسر هذا؟
Смотрите, какая сильная мама. Вы думаете, я смогу это сломать?
כן? אחת, שתיים, שלוש...
نعم|واحدة|اثنتان|ثلاث
да|одна|две|три
Yes? One two three...
نعم؟ واحد، اثنان، ثلاثة...
Да? Один, два, три...
זה לא מלחיץ שמישהי עוזבת את כל החיים שלה
||stressful||||||
هذا|ليس|مقلق|أن شخصًا ما|تترك|ال|كل|الحياة|لها
это|не|пугает|что кто-то|оставляет|все||жизни|её
It's not stressful that someone leaves her whole life
ليس من المقلق أن تترك شخص ما كل حياته
Это не пугает, что кто-то оставляет всю свою жизнь
ומשנה סדרי עולם כדי להיות איתך?
|the order of||||
وتغير|أنظمة|عالم|من أجل|أن تكون|معك
и меняет|порядки|мир|чтобы|быть|с тобой
And changing world orders to be with you?
وتغير نظام العالم لتكون معك؟
и меняет порядок мира, чтобы быть с тобой?
מצד אחד זה מאוד מלחיץ.
||||stressful
جانب|واحد|هذا|جدًا|مقلق
с одной|стороны|это|очень|пугает
On the one hand it is very stressful.
من جهة، هذا مقلق جداً.
С одной стороны, это очень пугает.
מצד שני, אין פה עכשיו, אני עוזבת לחברה
||||||leaving|
من جهة|أخرى|ليس|هنا|الآن|أنا|أغادر|إلى صديقتي
с|другой|нет|здесь|сейчас|я|уезжаю|к подруге
On the other hand, there is no here now, I am leaving for company
من ناحية أخرى، لا يوجد هنا الآن، أنا أغادر إلى صديقتي
С одной стороны, сейчас здесь нет, я ухожу к подруге.
או חוזרת להורים שלי עד שנפתור את זה.
|||||we solve||
أو|أعود|إلى والدي|لي|حتى|نحل|ذلك|
или|возвращаюсь|к родителям|моим|пока|не решим|это|
Or going back to my parents until we solve it.
أو أعود إلى والدي حتى نحل هذا.
Или возвращаюсь к родителям, пока мы это не решим.
אם צריך לקחת על זה אחריות, אז לוקחים על זה אחריות עד הסוף.
|||||responsibility|||||||
إذا|يجب|أخذ|على|ذلك|مسؤولية|إذن|نأخذ|على|ذلك|مسؤولية|حتى|النهاية
если|нужно|взять|на|это|ответственность|тогда|берем|на|это|ответственность|до|конца
If you have to take responsibility for it, then take responsibility for it to the end.
إذا كان يجب تحمل المسؤولية عن ذلك، فنحن نتحمل المسؤولية حتى النهاية.
Если нужно взять на себя ответственность, то берём на себя ответственность до конца.
המשפחה שלו קיבלה את זה, כאילו סבבה?
العائلة|له|قبلت|ذلك||كما لو|تمام
семья|его|приняла|это||как будто|нормально
His family got it, like a spin?
عائلته قبلت ذلك، كما لو أنه عادي؟
Его семья это приняла, как будто всё в порядке?
אני חושבת שהיה להם קשה עם הקטע הזה שאני לא יהודייה רשמית,
||||||||||Jewish|officially
أنا|أفكر|كان|لهم|صعب|مع|الجزء|هذا|أنا|لست|يهودية|رسمية
я|думаю|что было|им|трудно|с|этот момент|этот|что я|не|еврейка|официальная
I think they had a hard time with this part that I'm not officially Jewish,
أعتقد أنهم وجدوا صعوبة في هذا الجزء من أنني لست يهودية رسمية,
Я думаю, им было трудно с тем, что я не официальная еврейка,
כאילו לפי כל הדפים והרבנות,
||||and the rabbinate
كما|حسب|كل|الأوراق|والحاخامية
как будто|согласно|всем|документам|и раввинату
As if by all the pages and rabbinate,
كما هو موضح في جميع الأوراق والحاخامية,
как будто по всем документам и раввинату,
אבל מהיום הראשון הקשר היה מאוד טוב.
لكن|من اليوم|الأول|العلاقة|كان|جداً|جيدة
но|с первого|дня|связь|была|очень|хороша
But from day one the relationship was very good.
لكن منذ اليوم الأول كانت العلاقة جيدة جداً.
но с первого дня связь была очень хорошей.
הם משפחה מדהימה עם לב ענק,
هم|عائلة|رائعة|مع|قلب|كبير
они|семья|удивительная|с|сердцем|огромным
They are an amazing family with a huge heart,
إنهم عائلة مذهلة بقلب كبير,
Они потрясающая семья с огромным сердцем,
ולא קשה לערבב את התרבויות, שהמרוקאים גם חמים וגם אוהבים חריף.
||||the cultures|the Moroccans|||||spicy
و لا|صعب|أن أخلط|ال|الثقافات|أن المغاربة|أيضا|ودودين|وأيضا|يحبون|حار
и не|трудно|смешивать|(определенный артикль)|культуры|что марокканцы|тоже|теплые|и|любят|острое
And it is not difficult to mix the cultures, which Moroccans both warm and love spicy.
ليس من الصعب خلط الثقافات، فالمغاربة دافئون ويحبون الحار.
И не трудно смешивать культуры, ведь марокканцы и теплые, и любят острое.
מההתחלה, מאז שהגעתי לפה הרגשתי שאני בבית.
||||I felt||
من البداية|منذ|أنني وصلت|إلى هنا|شعرت|أنني|في المنزل
с самого начала|с тех пор как|я приехал|сюда|я почувствовал|что я|дома
From the beginning, since I got here I have felt at home.
منذ البداية، منذ أن وصلت إلى هنا شعرت أنني في بيتي.
С самого начала, с тех пор как я сюда приехала, я чувствовала себя как дома.
בעיקר הרגשתי את זה עם ניר. כאילו, ניר הבית.
بشكل أساسي|شعرت|ذلك|ذلك|مع|نير|كأن|نير|المنزل
в основном|я почувствовал|(определенный артикль)|это|с|Нир|как будто|Нир|дом
Mostly I felt it with Nir. Like, Nir the house.
شعرت بذلك بشكل خاص مع نير. كأن نير هو المنزل.
В основном я чувствовала это с Ниром. Как будто, Нир - это дом.
יש מקום. -אני לא יכולה עם כל הרומנטיקה...
|||||||the romance
يوجد|مكان|أنا|لا|أستطيع|مع|كل|الرومانسية
есть|место|я|не|могу|с|всей|романтикой
there is a place. - I can not with all the romance ...
هناك مكان. - لا أستطيع التعامل مع كل هذه الرومانسية...
Есть место. - Я не могу с этой всей романтикой...
הופה, הנה הגיעה המנה העיקרית. -הבריסקט שלי!
Hooray|||the dish|||
هيا|ها هي|وصلت|الطبق|الرئيسي|اللحم البقري|لي
хопа|вот|пришла|блюдо|основное|мой брискет|мой
Hoppa, here's the main course. - My brisket!
هوبا، ها هي الوجبة الرئيسية. -لحم الصدر الخاص بي!
Ура, вот и пришло основное блюдо. - Мой брискет!
הייתי אומר שנכניס את השולחן לבפנים.
||that we put|||inside
كنت|أقول|أن ندخل|ال|الطاولة|إلى الداخل
я бы|сказал|что мы внесем|стол|стол|внутрь
I would say we put the table inside.
كنت سأقول لنضع الطاولة في الداخل.
Я бы сказал, давай занесем стол внутрь.
ברכה קטנה, יאללה, אתה האבא של הבית.
تحية|صغيرة|هيا|أنت|الأب|في|المنزل
благословение|маленькое|давай|ты|отец|дома|
Little blessing, come on, you're the father of the house.
تحية صغيرة، يلا، أنت أبو البيت.
Небольшая речь, давай, ты глава семьи.
ברכה קטנה...
تحية|صغيرة
благословение|маленькое
A small greeting ...
تحية صغيرة...
Небольшая речь...
תודה אלוהים על האוכל,
شكرا|الله|على|الطعام
спасибо|Богу|за|еду
Thank God for the food,
شكرًا لله على الطعام,
Спасибо, Боже, за еду,
תודה על אשתי היפה ועל שאר הנשים היפות בשולחן,
|||||the rest of|||
شكرا|على|زوجتي|الجميلة|وعلى|باقي|النساء|الجميلات|على الطاولة
спасибо|за|мою жену|красивую|за|остальных|женщин|красивых|за столом
Thank you for my beautiful wife and the other beautiful women at the table,
شكرًا على زوجتي الجميلة وعلى باقي النساء الجميلات على الطاولة,
Спасибо за мою красивую жену и за остальных красивых женщин за столом,
על הילדים, ושתמיד נהיה מאושרים. -אמן.
على|الأطفال|وأن نكون دائما|نكون|سعداء|آمين
за|детей|и чтобы всегда|мы были|счастливы|аминь
About the children, and that we will always be happy. Amen.
على الأطفال، ونتمنى أن نكون دائمًا سعداء. - آمين.
За детей, и чтобы мы всегда были счастливы. - Амин.
בתיאבון (בואנפרובצ'ו).
Bon appétit|enjoy your meal
بالهناء|بالصحة
приятного аппетита|buen provecho
Appetite (Boenprovcho).
بالهناء والشفاء.
Приятного аппетита (бон аппетит).
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.01
ar:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=80 err=0.00%) cwt(all=597 err=2.85%)