×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

בין השורות מסביב לעולם, בין השורות מסביב לעולם - פולין

בין השורות מסביב לעולם - פולין

שלום לכם.

אני ניצן הורוביץ,

והיוםב"בין השורות - מסביב לעולם"

נדבר על המדינה הראשונה

שפרצה את מסך הברזל,

ויש לה גם מקום מיוחד בתולדות העם היהודי: פולין.

פולין היא המדינה הגדולה ביותר

שהייתה קומוניסטית והשתייכה לגוש המזרחי,

והצטרפה לאחר מכן לאיחוד האירופי.

עד היום, פולין גאה מאוד שהייתה הראשונה

להשתחרר מאחיזת ברית המועצות ולפרוץ את מסך הברזל.

תנועת השחרור הפולנית נקראה "סולידריות",

ומנהיגה היה לך ואלנסה, פועל פשוט, חשמלאי במקצועו,

שזכה בפרס נובל לשלום,

וגם נבחר אחר כך לנשיא פולין הדמוקרטית.

לאורך רוב ההיסטוריה המודרנית שלה

פולין הייתה לחוצה בצבת של שני גושים גדולים:

רוסיה ממזרח וגרמניה במערב.

היא שילמה מחיר כבד

על שאיפות ההתפשטות והדיכוי של המעצמות הללו.

כיום, הפולנים חוששים ממדיניותו התוקפנית של נשיא רוסיה, פוטין.

במשך מאות שנים פולין הייתה בית

לקהילות יהודיות מהגדולות והחשובות בעולם,

כמחצית מתושבי הבירה ורשה היו יהודים.

החיים היהודיים העשירים הללו נגדעו בשואה.

כיום הקהילה היהודית שם קטנה מאוד,

והמדינה הפולנית מתחבטת

באופן שבו יש לזכור ולציין את השואה.

בישראל יש מאות אלפי ישראלים ממוצא פולני,

והיחסים בין שתי המדינות עמוקים ומפותחים מאוד.

שלום ליהונתן, ליהלי, לדריה, לסופיה ולמוריה.

שלום. -תגידו,

כשאני אומר לכם דברים כמו מסך הברזל,

הגוש המזרחי, הגוש הקומוניסטי, זה אומר לכם משהו?

כמובן. מסך הברזל... -כמובן... או-קיי.

קודם כול, אי אפשר להתעלם מזה, כי זה מושג שצריך לדעת.

אז מה זה אומר בעצם?

מסך הברזל זה מושג,

קודם כול, אין שום מסך ברזל,

זה הכול מטאפורה.

זה מושג שקבע וינסטון צ'רצ'יל

בשנות החמישים,

וזה בעצם אומר

את אזורי ההשפעה

שמשפיעים על אירופה,

אירופה המזרחית

ואירופה המערבית. -אז אירופה המזרחית

הייתה תחת השפעה של מי?

של ברית המועצות,

הרוסים. -והמערבית?

שלארה"ב ובריטניה. -או-קיי.

ומה קרה בפולין

ששבר את זה?

איך זה קרה, איך זה נהיה?

מישהו יודע? -היה פועל פשוט,

לך ואלנסה. -כן?

והוא החליט להילחם

על זכויות הפועלים.

והוא ארגן הפגנות,

ואחר כך גם עצרו אותו

ושמו אותו בכלא.

והוא עשה שביתה

עם כל הפועלים, ובעצם מין...

הכריח את ברית המועצות

לדבר איתו,

וזה נתן השראה לכל ה... -כן.

בגדול, תיארת את זה בדיוק

כמו שזה היה.

אבל מה שמעניין, תחשבו רגע,

אמרת נכון, יהלי, פועל פשוט

הכריח את... זה נכון.

איך פועל פשוט

יכול לעשות את זה, איך? -הוא ארגן שביתות,

הוא בעצם השתמש

בבסיס של העולם המערבי,

העביר את זה לצד המזרחי,

הוא ארגן שביתות

בהתחלה של הימאים,

ואז הוא ארגן שביתות של כל המדינה,

והמדינה פשוט לא תפקדה,

בעצם הכריח אתברה"מ

לדבר איתו, היו בחירות,

הוא ניצח בבחירות.

מה הקשר בין איגוד מקצועי

וזכויות של פועלים

לבין חופש לאומיז"א?

כן, סופיה. -זה השפיע על העבודה שלהם במפעל,

וגם הם חיו במדינה הזאת,

אז בטח שהם הרגישו

את כל האווירה הזאת.

וכנראה נמאס לו,

והוא החליט באמת לקחת צד.

והוא באמת היה אמיץ,

ולא כולם היו באמת עושים את זה,

כי כולם באמת פחדו

מהמשטרים האלה.

פחדו ממה בעצם?

בואו נסביר, ממה הם פחדו?

מוריה. -אולי שיגרשו אותם, שיהרגו אותם

או את המשפחה שלהם. -המשטרה החשאיתהקג"ב.

מהז"א, משטרה חשאית?

או שהם היו תופסים אותך ועושים לך עינויים, כולאים אותך,

או שהם היו מאיימים

על בני המשפחה שלך,

שהם יהרגו אותם ויאיימו עליהם

ויזרקו אותם לכלא,

זו בעצם הייתה משטרה

מאוד חשאית, והיא בעצם

עשתה את כל ההפחדה

של הגוש המזרחי,

גם ברוסיה. -בפולין הייתה משטרה שנקראה יו-בי,

שהם היו מסתננים לכל מיני מקומות ושומעים מי הולך נגד המשטר.

הקשר גם בין הפועלים האלה לבין המשטר הזה

זה שבעצם זה נוגע לכולם, גם לפועל פשוט, וזה גם...

זה ממש מין מיני כזה של אותו דבר,

מה שעשו לפועלים האלה עשו גם למדינות.

איך מתגברים על הפחד לצאת

מול האיומים של המשטרה החשאית והמכות?

כן, מוריה. -יכול להיות שפשוט הוא ראה כמה שזה חשוב בשבילו,

ואז הוא פשוט סוג של לא ראה בעיניים,

הוא פשוט חשב רק על המטרה

והוא לא חשב על עצמו, הוא חשב על... על העם שלו,

ואדם כמו לך ואלנסה צריך להיות אדם

גם מאוד כריזמטי כדי שימשוך אליו את האנשים,

ושהוא יוכל להסביר להם

בצורה הכי נכונה שיש

את איך בעצם...

למה זה לא בסדר,

וגם הוא צריך להבין את זה בעצמו.

אני מניחה שפשוט

הגיעו לו מים עד נפש, וזהו.

אין לו גם כל כך מה להפסיד,

זה שלטון קומוניסטי ו...

לא, היה לו הרבה מה להפסיד.

נכון, אבל... -את החיים שלו,

את החירות שלו,

ז"א הוא ישב הרבה בכלא.

אבל הוא חשב,

והוא גם אמר את זה,

ואגב, הוא גם קיבל על זה פרס נובל לשלום,

הוא גם אחר כך נהיה נשיא פולין,

כמו שאמרתם,

שהחירות, החופש

של אדם לבחור ולעשות

דברים לפי הבחירה האישית שלו,

מצדיקים מאבק,

ומצדיקים לשלם מחיר אישי,

והוא שילם מחיר אישי

כבד מאוד.

אבל גם המשפחה שלו

סבלה בתקופה הזאת.

זה לא קל לדעת

שאבא שלך או אח שלך

או הבן שלך יושב בכלא, אז...

וגם בטח לקחו מהם כסף.

והנה, תראו איזה דבר,

אחרי שפולין

ככה עשתה את הצעד הזה,

ממש כמו באיזה

סיפור של דומינו,

כל המדינות האלה,

מסך הברזל, הכול קרס,

פשוט ככה, פאף,

כמו מגדל קלפים.

איך אתם מסבירים את זה?

כן, יהלי. -לדעתי זה הכול קרס

בגלל שזה רק...

היה רק צריך כאילו...

הדבר הזה ב...

במשטרים האלה, זה גורם

לאבד את כוח ההתנגדות,

לחשוב שאין יותר תקווה,

והדבר הזה שפולין נתנה לכולם תקווה,

אז כולם פתחו עיניים

ואמרו: או-קיי, יש לנו סיכוי להתנגד לזה,

אנחנו עכשיו יכולים לעשות משהו,

אז כולם פרצו קדימה.

כן, דריה. -אולי דווקא

זה שהמנהיג שלהם היה

פועל מספנה,

זה נתן להם את התקווה,

כלומר, לא צריך להיות

עשיר ממעמד גבוה

בשביל לחולל שינוי,

גם אדם פשוט יכול לחולל שינוי.

זה אומר אולי

שהמשטרים האלה,

למרות שהם נראו מבחוץ

נורא חזקים ומאיימים,

בפנים הם לא היוכ"כ חזקים,

ואז הספיק

פועל כזה או שביתות כאלה

או התארגנות

או אנשים שקמים ואומרים:

די, מספיק!

כדי שפתאום הכול יתחיל

להתפורר.

גם הדיקטטורה עצמה

כנראה פועלת על דמוקרטיה.

אם העם לא ירצה, אז אין מה לעשות,

אני לא חושבת שיש משטר

שיכול באמת להחזיק אותו בכוח,

אם כל העם מתנגד.

סופי. -אני חושבת שבאמת

הוא חשב שהוא יכול להצליח,

אני חושבת שהוא היה מאוד אופטימי מההתחלה,

וזה כנראה מה שנתן לו

את הניצחון הזה

של להפיל את כל המשטרים האלה

ולהציל בעצם את העם שלו.

את המוטיבציה בעצם.

תגידו, ופולין היום, כש...

אומרים לכם היום פולין,

מה אתם חושבים?

על השואה.

הייתם כבר? עוד לא,

עוד לא נסעתם, נכון? -לא.

בעצם כולכם תיסעו לשם.

נכון?

מה אתם מצפים לראות

כשתבואו לשם?

אל"ף, זו מדינה

מאוד מודרנית היום,

ויש שם מכוניות ובניינים

והכול בעצם רגיל,

אבל כשאתה יוצא קצת

מהעיר החוצה,

אתה רואה בעצם את...

מפעלי המוות שהנאצים בנו,

וגם לא רק היהודים

הושמדו שם, גם היו שם

הרבה מאוד פועלים

וקומוניסטים ומתנגדי המשטר הנאצי,

שזו בעצם מדינה ש...

מאוד עצובה, ש...

אז תראו איזה מין דבר,

ז"א קודם היה את החורבן

במלחמת העולם השנייה

ואת ההשמדה של היהודים,

ואחר כך היו

שנים ארוכות של דיקטטורה

בחסות הסובייטים,

ורק בעצם בדור האחרון,

כאילו, ממש

בשנים האחרונות, פולין

משתחררת.

זה קשה... כאילו, זה ממש קשה.

מה קשה בזה בעצם?

זה כאילו אמור להיות

נורא פשוט וקל, מה קשה?

לא, קודם הנאצים בעצם עשו להם

ממש ממש דברים נוראיים

ואיומים, גם ליהודים ששם,

ואזברה"מ שלטה בהם

והכריחה אותם

לעשות מה שהיא רוצה.

זו היסטוריה די קשה לעם,

ואני מניח

שזה ייקח עוד קצת זמן

עד שיתאוששו מזה,

זו טראומה די גדולה.

אתה מניח נכון מאוד, יהלי.

וזה ממש, האמת, לא פשוט.

גם להשתחרר זה לא תמיד...

אבל גם יש היסטוריה מאוד קשה

בין הרוסים לפולנים, הם...

כל הזמן נלחמו. -או-קיי.

אז על זה תכף נדבר.

תכף נדבר עם האורחת שלנו,

שתהיה כאן:

יוליה מצקיביץ'-סבן,

מהמכון הפולני בתל אביב.

נשאל אותה

את כל הדברים הללו, ואיך היא רואה את המולדת שלה. מייד.

שלום ליוליה מצקיביץ'-סבן, מהמכון הפולני בתל אביב.

שלום.

את יודעת, כל אורח כאן,

אנחנו בתוכנית שואלים אותו איך אומרים שלום בשפתו,

אז איך שלום בפולנית?

בפולנית, לבן אדם מבוגר זה: ג'ין דוברה, לחבר: צ'שץ'.

צ'שץ'. -צ'שץ'.

לא קל. -לא קל.

מאיפה את בפולין, יוליה? -מגדנסק, עיר נמל,

עיר של לך ואלנסה. -אה, או-קיי.

אז איך זוכרים את ואלנסה היום בגדנסק, את התנועה שלו?

זו תנועה מאוד חשובה

בהיסטוריה של פולין, ו...

עד עכשיו יש כל מיני...

ארגונים וסדנאות שמנסות

ללמד את הדור הצעיר

על החשיבות של הסולידריות

ושל לך ואלנסה. -תגידי,

ולמה המעבר היה קשה?

אמרנו כאן שהשחרור,

לכאורה שחרור זה דבר נורא קל,

אבל הוא היה קשה בפולין,

ועד היום זה לא פשוט.

למה? -כי הוא

דרש הרבה מאמץ מהעם,

שינויים, העברה לא קלה.

ליברליזציה של משק...

יש פולנים שמתגעגעים

למה שהיה... -אני לא חושבת

שיש פולנים שמתגעגעים

למה שהיה. -אבל הייתה

עבודה יציבה והיה ביטחון,

והכול היה ככה ברור,

לא היה צריך יותר מדי.

אבל זה היה סוג של שבי,

בן אדם לא יכול היה לצאת

בלי שום אישור,

לא יכול היה לטייל בעולם,

הכול היה סגור.

תגידי, ופולין של היום

היא יותר מערבית,

היא יותר בצד של מערב אירופה או היא יותר דבר אחר?

אני חושבת שמערבית לכל דבר.

ולמה יש שם היום

כזה סיפור סביב הדמוקרטיה,

כזה מאבק, יותר ליברליזם, פחות?

יש לנו היסטוריה ארוכה עם דמוקרטיה, היינו

המדינה הראשונה באירופה

שקיבלה חוקה כתובה

בשנת 1991,

וזה מאוד חשוב

לשמור על הדמוקרטיה,

על החוקים, לפולנים,

כי יש לנו מסורת

של דמוקרטיה, אנחנו

רוצים לשמור על המסורת.

היו הפגנות עצומות בפולין

בעד בית המשפט

ונגד חוקים מפלים למיניהם,

והרבה פולנים אולי מנסים,

אולי חושבים שככה מנסים

לגנוב להם עכשיו את הדמוקרטיה?

אני חושבת שזה

ניסיון טוב לדמוקרטיה,

הדמוקרטיה היא...

היא נותנת לכל אחד זכות

להגיד מה שהוא רוצה,

אבל רוב האנשים שבוחרים,

הם מנצחים

והם מקבלים מה ש...

רוצים, כן. -תגידי,

את מתגעגעת לפולין?

מאוד, כן. לתרבות, להורים,

כי ההורים שלי גרים

עדיין בפולין.

אבל אני חוזרת,

וכל פעם שאני חוזרת

אני מגלה פולין

יותר מודרנית ויותר...

תוססת. -אבל עדיין

מאוד קתולית, נכון?

הסיפור הזה של הקתוליות בפולין

זה דבר עמוק מאוד.

זו אחת מהזהויות

הכי חשובות בעם הפולני.

אנחנו קיבלנו את הנצרות

בשנת 996, ומאז אנחנו

קיבלנו זהות מסוימת,

ששייכת למערב אירופה.

בעצם זה היה

סוג של מועדון, כן?

אז אנחנו...

בעצם אנחנו מאוד

מאמינים שזו הדרך הנכונה.

ופולין תמיד, את יודעת,

בתור מדינה לא ענקית,

תמיד הייתה לחוצה

בין שני גושים גדולים,

בין הגוש הגרמני לגוש הרוסי,

ונראה שהיום שוב

זה חוזר קצת

הדברים האלה של פעם,

האיום הזה ממזרח.

הייתי לא מזמן בפולין,

ורק על זה הם מדברים,

כל הזמן, מה יהיה

אם הרוסים יגיעו שוב.

אני חושבת ש...

בגלל שאנחנו באיחוד האירופי

וגם אנחנו הצטרפנולנאט"ו,

אנחנו יותר בטוחים,

ואנחנו לא מפחדים משום כיבוש

או מלחמה, חס וחלילה.

אבל נכון, יש איזשהו

סוג של... נהיה מתוח, כן,

עם הקטע של הרוסים, אבל...

בגלל שאנחנו שייכים

לאיחוד האירופי, אנחנו מקווים שזה...

שזה יעזור.

עכשיו זאת ההזדמנות שלכם

לשאול את הפולנייה שלנו

את כל השאלות שתרצו. דריה.

משהו שמאוד מאוד

עניין אותי בפולין,

שאי אפשר להתעלם מזה,

שהיו שם המון יהודים,

היו שם 3.4 מיליון יהודים,

שזה המון.

ולמרות שהיהודים תרמו כל כך הרבה לפולין,

היו הרבה פוגרומים ופרעות ביהודים. למה?

אבל הפוגרומים

או כל הדברים שאת מתכוונת, הרעים, שקרו ליהודים, זה בגלל ה...

שינויים בפוליטיקה בין המדינות,

שבעצם נוצרו

בגלל הפוליטיקה והמלחמות.

הפולנים מאוד כיבדו את היהודים,

בעצם פולין הייתה המדינה הראשונה שנתנה,

העניקה ליהודים זכויות. הם יכלו

להתיישב בפולין, יכלו לגור,

יכלו...

לעשות את מה שהם רצו.

והאנטישמיות, בכל זאת,

זה דבר תמיד שעולה,

וזה דבר קשה. -אבל אני חושבת

שאנטישמיות זו פנומנה ש...

קיימת בכל העולם.

עכשיו כשמסתכלים על אירופה,

פולין דווקא יוצאת הכי פחות,

אני חושבת, בעייתית.

אנחנו יותר פתוחים,

אנחנו יותר...

מכבדים את השני,

אנשים אחרים.

בגלל היציאה מהקומוניזם,

אנחנו יותר מסתכלים למערב.

אולי בגלל שגם הפולנים סבלו,

אז הם אולי קצת מבינים

מה זה להיות

תחת מגף של מישהו אחר?

בדיוק, זאת הסיבה שהפולנים

גם מכבדים את זכויות האדם,

וגם הם

עשו מקום לקהילות יהודיות

אחרי נפילת הקומוניזם.

יש קהילה יהודית גדולה,

כיום עשרת אלפים יהודים

חיים בפולין. -טוב, בהשוואה למה שהיה פעם,

זה מאוד קטן. -למה שהיה פעם, אבל זה...

כן. בבקשה, יהלי. -רציתי לשאול,

מה עכשיו בפולין ה...

אפשר לקרוא לה מחודשת,

רציתי לשאול: מה הדבר

לדעתך הכי דומה,

מה הנקודה הכי דומה

בין פולין של היום

לבין ישראל?

כל העולם עובר

תהליך גלובליזציה,

ויש גם חנויות

שאתה יכול למצוא בפולין

וגם בישראל.

אני חושבת ש...

גם בארץ וגם בפולין

אנשים צעירים

נהנים מהחופש, מהאופציה,

מהאלטרנטיבה שהם יכולים

לטייל בעולם. פולנים עכשיו,

צעירים בגילי,

בעצם הם מטיילים כל הזמן

בכל רחבי העולם,

וזה מה ששונה,

בניגוד לקומוניזם,

כי זה לא היה בכלל אופציה.

אז בואו גם אנחנו עכשיו

ניקח איזה טיולון קטן.

הפסקונת, ומייד אחריה

נשוחח על הגעגועים בפולין

לעבר היהודי שאיננו.

חזרנו לפולין, ועכשיו נראה איך הגעגוע ליהודים

בא שם לידי ביטוי.

המוזיאון הזה, שנפתח היום בוורשה,

נועד לסקור אלף שנות יהדות פולין.

לא רק את הפרק של השואה, כפי שחשוב למנהליו להדגיש,

עוד לפני כן, מהרגע שהגיעו ראשוני היהודים מספרד לפולין

ועד לשואה, היו מאות שנים של פריחה

ספרותית, תרבותית, דתית, היו גם פרקים אפלים של רדיפות,

ידעו פה היהודים גם ימים מאוד מאוד קשים,

אבל היו פה גם באמת מאות מאות שנים טובות

ליהודים שחיו כאן, ואת זה חשוב למנהלי המוזיאון להדגיש.

הנשיא ראובן ריבלין חנך היום את המוזיאון, את פתיחתו,

הוא עבר בין המיצגים, התרגש מאוד,

סיפר שגם הוא,

למרות שהוא בא ממשפחה ירושלמית שורשית,

שורשיו הקדומים יותר בפולין,

וזה היה עבורו רגע מאוד מאוד מרגש.

והמוזיאון הזה צפוי להפוך למעין אתר חובה

למי שמגיעים לבקר בפולין, גם למשלחות בני הנוער.

אתם יודעים, כל פעם שאני מבקר בפולין, ואני מבקר הרבה,

גם המשפחה שלי משם,

אני חושב נגיד על עיר כמו ורשה,

שעד השואה חצי מהתושבים היו יהודים,

או מדינה שלמה כמו פולין, ש-10 או 15 אחוז מהאוכלוסייה

היו יהודים, שלושה מיליון, כן? יהודים היו בפולין,

ואז אתה אומר: איפה הם, איפה הם נעלמו?

איפה הם? ואז אתה

נגיד מבקר במקום כמו בית הקברות היהודי בוורשה שנשאר,

ואתה רואה איזה בית קברות ענקי זה, ואז אתה מבין

איזו קהילה ענקית הייתה שם, כדי שיהיה בית קברות כל כך גדול.

ואני שואל אתכם: איך מדינה

מתמודדת עם פתאום ריק כזה, פתאום חור כזה שנפער בה,

שחלקכ"כ משמעותי מהתושבים פתאום כבר לא קיים?

הם מנסים לשמר את התרבות של יהודי פולין,

כי זה באמת היה משהו...

משהו מאוד גדול שם, חלק רב מהתושבים היו יהודים.

לדעתי, הם הקימו מוזיאון שם ובית קברות כזה ענקי,

לדעתי זה ממש...

זה ממש נותן כבוד ליהודים

ומאוד מנסה להתמודד

עם החור הזה. -יש פה מישהו

ממשפחה פולנית? -כן.

כן, מי? -סבא.

סבא. -אז בעצם כשאתה...

מה הוא מספר לך?

סבא מספר שנגיד,

אל"ף, קצת הקידוש וליל הסדר

וכל מיני דברים קצת שונים מפולין,

וגם זה בעיקר מנהגים,

וגם באוכל אתה מרגיש את זה,

כשסבתא גם מבשלת,

וגם בשם משפחה נגיד,

אתה חנצ'ינסקי, אז...

פולנים, שומעים את זה.

תגידו, ולמה לדעתכם פולין היום,

כבר אין בה כמעט יהודים, מעט מאוד,

זה עניין היסטורי, למה הם מנסים בכל זאת להתעסק בזה,

לעשות מוזיאון? לשם מה?

אולי כי חלק בגלל השואה עזבו לארץ ישראל

כי הם רצו להרגיש מוגנים,

ויותר במדינה שלהם, איפה שכולם

יהודים, יכול להיות גם

שחלק הרגישו אנטישמיות

מאיזשהו כיוון. -זה ברור,

זה ברור למה היהודים

כבר לא נמצאים שם,

כי פשוט רובם נרצחו,

השאלה למה היום מדינת פולין

משקיעה מאמץ,

והיא משקיעה,

והיא מתמודדת עם העניין,

כדי להתעסק בזיכרון היהודי?

אני חושבת שאולי יש להם

איזה רגשות אשם

על כל מה שהיהודים עברו

אחרי השואה

ואחרי כל הגירוש הזה,

אז כן יש להם איזשהו חשק,

צורך לחפות על מה שהם עשו,

למרות ששום דבר

לא יכול לחפות על זה.

יוליה, זה רגשות אשם, ה...

המוזיאון והתרבות,

או שזה עוד משהו?

אני חושבת שזה עוד משהו,

מעבר למה שאתם אמרתם.

חוץ מאלף השנים של מורשת...

מורשת יהודית בפולין,

אני חושבת שזה גם...

זה גם אהבה, חברות, יש כל מיני רגשות שנוצרו

תוך כדי הברית בין פולנים ויהודים.

היהודים היו מאוד פעילים בתרבות הפולנית, הם השקיעו כל כך הרבה,

יש הרבה סופרים יהודים, שעדיין פולנים זוכרים וקוראים:

יצחק בשביס-זינגר, קורצ'אק. -והפולנים היום מבינים,

והפולנים היום מבינים שהאנשים האלה שהזכרת

הם לא היו רק "יהודים מלוכלכים", כמו שאז קראו להם,

וכל מיני כינויים אנטישמיים, אלא היו חלק מ...

הם היו פולנים, הם היו חלק מפולין, מהתרבות הפולנית, הם...

וזה שהם לא נמצאים, זה חסר לפולנים.

היום בפולין מבינים את זה? -בטח שמבינים, וגם...

הדור שלי, הצעיר, מגלה שיש איזשהו חוסר, יש...

כמו שאמרת, משהו חסר.

רואים את בית הכנסת, רואים את ה...

הבתים של היהודים, התרבות שהם השאירו,

זה משהו ש... מוביל כאילו לשאלות: איך?

מי הם היו?

אני רציתי גם להוסיף, קודם כול,

מקודם שאלתי את יוליה שאלה על היהודים,

והיא אמרה שמאוד כיבדו אותם,

וזה כן אומר שהפולנים היה להם חשוב מהקהילה היהודית,

להכניס אותה לתוך תוכם.

כי היהודים היו חרוצים והם היו עובדים כמעט בכל ה...

יכלו לעסוק בכל מקצוע בפולין, בניגוד לשאר אירופה,

למשל במאה ה-18, ה-17,

יהודים לא יכלו לעשות הכול, לעבוד בכל מקצוע.

ופה הם בנו את פולין, הם השתתפו

בכל חלק של המדינה ובמדיניות, כן.

פה אנחנו נאלצים להיפרד, לצערי, נושא שקרוב לליבנו מאוד.

עד כאן "בין השורות - מסביב לעולם" על פולין.

תודה למוריה, סופיה, דריה, יהונתן ויהלי.

תודה ליוליה מצקיביץ'-סבן, ותודה לכם שם בבית,

אנחנו נתראה בתוכנית הבאה.

ובינתיים שומעים אותנו, אז אנחנו נמשיך לדבר. את יודעת,

זה היה סופר ישראלי שאמר שזה

כמו רוחות הרפאים של העבר,

שככה בכל פינה

הן מסתתרות בפולין.

כי יש מין... כן, געגוע

של פולנים ליהודים שחיו בפולין.

זה מאוד מורגש בפולין, ברחובות?

מה? -זה מאוד מורגש בפולין,

ברחובות ו...

לבני אדם פשוטים, לא לממשלה?

לא הבנתי את השאלה.

אם זה מורגש,

מה שהיה עם היהודים,

עדיין, עד היום.

לא, יש המון קהילות יהודיות,

בכל עיר גדולה יש קהילה יהודית,

ויש כל מיני זרמים של יהדות.

תכתוב: יוסי אלימלך

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר קינן

הבאה לשידור: שרון דולב

הפקת כתוביות: אולפני אלרום

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

בין השורות מסביב לעולם - פולין between|the lines|around|to the world|Poland В рядах мира - Польша Between the lines around the world - Poland

שלום לכם. hello|to you Hello to you all.

אני ניצן הורוביץ, I|Nitzan|Horowitz I am Nitzan Horowitz,

והיום ב"בין השורות - מסביב לעולם" and today||the lines|around|to the world and today in "Between the Lines - Around the World"

נדבר על המדינה הראשונה we will talk|about|the country|first Let's talk about the first country

שפרצה את מסך הברזל, that broke|the|curtain|iron that broke through the Iron Curtain,

ויש לה גם מקום מיוחד בתולדות העם היהודי: פולין. and there is|to it|also|place|special|in the history of|the people|Jewish|Poland and it also has a special place in the history of the Jewish people: Poland.

פולין היא המדינה הגדולה ביותר Poland|it is|the country|largest|most Poland is the largest country

שהייתה קומוניסטית והשתייכה לגוש המזרחי, that she was|a communist|and she belonged|to the bloc|eastern that was communist and belonged to the Eastern Bloc,

והצטרפה לאחר מכן לאיחוד האירופי. and she joined|after|that|to the union|European and later joined the European Union.

עד היום, פולין גאה מאוד שהייתה הראשונה until|today|Poland|proud|very|that she was|the first To this day, Poland is very proud to have been the first

להשתחרר מאחיזת ברית המועצות ולפרוץ את מסך הברזל. to free herself|from the grip of|the alliance|Soviet|and to break|the|curtain|iron to break free from the grip of the Soviet Union and to break the Iron Curtain.

תנועת השחרור הפולנית נקראה "סולידריות", the movement|liberation|Polish|was called|Solidarity The Polish liberation movement was called "Solidarity,"

ומנהיגה היה לך ואלנסה, פועל פשוט, חשמלאי במקצועו, and its leader|was|to you|Walesa|worker|simple|electrician|by profession and its leader was Lech Wałęsa, a simple worker, an electrician by profession,

שזכה בפרס נובל לשלום, who won|the prize|Nobel|for peace who won the Nobel Peace Prize,

וגם נבחר אחר כך לנשיא פולין הדמוקרטית. and also|was elected|later|then|to president|Poland|democratic and was later elected as the president of democratic Poland.

לאורך רוב ההיסטוריה המודרנית שלה along|most|the history|modern|its Throughout most of its modern history

פולין הייתה לחוצה בצבת של שני גושים גדולים: Poland|was|squeezed|in a vise|of|two|blocs|large Poland was squeezed between two large blocs:

רוסיה ממזרח וגרמניה במערב. Russia|from the east|and Germany|in the west Russia to the east and Germany to the west.

היא שילמה מחיר כבד she|paid|price|heavy It paid a heavy price.

על שאיפות ההתפשטות והדיכוי של המעצמות הללו. on|aspirations|expansion|and suppression|of|the powers|these About the expansionist ambitions and oppression of these powers.

כיום, הפולנים חוששים ממדיניותו התוקפנית של נשיא רוסיה, פוטין. today|the Poles|fear|from his policy|aggressive|of|president|Russia|Putin Today, the Poles fear the aggressive policy of Russian President Putin.

במשך מאות שנים פולין הייתה בית for|hundreds|years|Poland|was|home For hundreds of years, Poland has been home

לקהילות יהודיות מהגדולות והחשובות בעולם, to communities|Jewish|among the largest|and most important|in the world to some of the largest and most important Jewish communities in the world,

כמחצית מתושבי הבירה ורשה היו יהודים. about half|of the residents|the capital|Warsaw|were|Jews About half of the residents of the capital Warsaw were Jewish.

החיים היהודיים העשירים הללו נגדעו בשואה. the life|Jewish|rich|these|were cut off|in the Holocaust These rich Jewish lives were cut short by the Holocaust.

כיום הקהילה היהודית שם קטנה מאוד, today|the community|Jewish|there|small|very Today, the Jewish community there is very small,

והמדינה הפולנית מתחבטת and the state|Polish|is struggling and the Polish state is struggling.

באופן שבו יש לזכור ולציין את השואה. in the way|that|there is|to remember|and to commemorate|the|Holocaust In the way that the Holocaust should be remembered and commemorated.

בישראל יש מאות אלפי ישראלים ממוצא פולני, in Israel|there are|hundreds|thousands|Israelis|of descent|Polish In Israel, there are hundreds of thousands of Israelis of Polish descent,

והיחסים בין שתי המדינות עמוקים ומפותחים מאוד. and the relations|between|two|countries|deep|and developed|very and the relations between the two countries are deep and very developed.

שלום ליהונתן, ליהלי, לדריה, לסופיה ולמוריה. hello|to Jonathan|to Yaheli|to Daria|to Sofia|and to Moria Hello to Yonatan, to Yaheli, to Daria, to Sofia, and to Moria.

שלום. -תגידו, hello|you all say Hello. -Tell me,

כשאני אומר לכם דברים כמו מסך הברזל, when I|say|to you|things|like|screen|the iron when I say things like the Iron Curtain,

הגוש המזרחי, הגוש הקומוניסטי, זה אומר לכם משהו? the bloc|eastern|the bloc|communist|this|means|to you|something the Eastern Bloc, the communist bloc, does that mean something to you?

כמובן. מסך הברזל... -כמובן... או-קיי. of course|screen|the iron|of course|| Of course. The Iron Curtain... -Of course... okay.

קודם כול, אי אפשר להתעלם מזה, כי זה מושג שצריך לדעת. first|all|not|possible|to ignore|from this|because|this|concept||to know First of all, you can't ignore this, because it's a concept that needs to be understood.

אז מה זה אומר בעצם? so|what|this|means|actually So what does it actually mean?

מסך הברזל זה מושג, screen|iron|this|concept The Iron Curtain is a concept,

קודם כול, אין שום מסך ברזל, first|all|there is not|any|screen|iron First of all, there is no actual Iron Curtain,

זה הכול מטאפורה. this|all|metaphor It's all a metaphor.

זה מושג שקבע וינסטון צ'רצ'יל this|concept|that was established|Winston|Churchill It's a concept established by Winston Churchill.

בשנות החמישים, in the years|fifties In the 1950s,

וזה בעצם אומר and this|basically|means and it basically means

את אזורי ההשפעה the|areas|influence The spheres of influence

שמשפיעים על אירופה, that influence|on|Europe that affect Europe,

אירופה המזרחית Europe|Eastern Eastern Europe

ואירופה המערבית. -אז אירופה המזרחית and Europe|Western||| and Western Europe. -So Eastern Europe

הייתה תחת השפעה של מי? she was|under|influence|of|who Who was under the influence?

של ברית המועצות, of|alliance|the Soviet The Soviet Union,

הרוסים. -והמערבית? |and the Western the Russians. -And the Western?

של ארה"ב ובריטניה. -או-קיי. |||or|okay Of the USA and Britain. -Okay.

ומה קרה בפולין and what|happened|in Poland And what happened in Poland?

ששבר את זה? that broke|it|this What broke it?

איך זה קרה, איך זה נהיה? how|it|happened|how|it|became How did it happen, how did it become?

מישהו יודע? -היה פועל פשוט, someone|knows|was|worker|simple Does anyone know? -There was a simple worker,

לך ואלנסה. -כן? go|and I will try|yes Go and fight. -Yes?

והוא החליט להילחם and he|decided|to fight And he decided to fight

על זכויות הפועלים. for|rights|of the workers for workers' rights.

והוא ארגן הפגנות, and he|organized|demonstrations And he organized demonstrations,

ואחר כך גם עצרו אותו and after|then|also|they arrested|him And then they also arrested him.

ושמו אותו בכלא. and they put|him|in jail And they put him in jail.

והוא עשה שביתה and he|he did|strike And he went on a hunger strike.

עם כל הפועלים, ובעצם מין... with|all|the workers|and actually|kind of With all the workers, and basically a kind of...

הכריח את ברית המועצות forced the Soviet Union

לדבר איתו, to talk to him,

וזה נתן השראה לכל ה... -כן. and that inspired everyone... -yes.

בגדול, תיארת את זה בדיוק Basically, you described it exactly.

כמו שזה היה. as|that it|was As it was.

אבל מה שמעניין, תחשבו רגע, but|what|is interesting|think|moment But what's interesting, think for a moment,

אמרת נכון, יהלי, פועל פשוט you said|right|Yehali|verb|simple You said it right, Yahli, a simple action

הכריח את... זה נכון. he forced|the|that|true forced... that's true.

איך פועל פשוט how|works|simple How does simple work?

יכול לעשות את זה, איך? -הוא ארגן שביתות, can|do|this|it|how|he|organized|strikes Can do this, how? - He organized strikes,

הוא בעצם השתמש he|actually|used He basically used

בבסיס של העולם המערבי, on the foundation|of|world|western the basis of the Western world,

העביר את זה לצד המזרחי, he transferred|it|this|to the side|eastern He transferred it to the eastern side,

הוא ארגן שביתות he|organized|strikes he organized strikes

בהתחלה של הימאים, at first|of|the sailors at first of the sailors,

ואז הוא ארגן שביתות של כל המדינה, then|he|organized|strikes|of|all|the country and then he organized strikes of the whole country,

והמדינה פשוט לא תפקדה, and the state|simply|not|functioned And the state simply did not function,

בעצם הכריח את ברה"מ actually|forced|her| actually forced the USSR

לדבר איתו, היו בחירות, to talk|with him|there were|elections to talk to him, there were elections,

הוא ניצח בבחירות. he|won|in the elections he won the elections.

מה הקשר בין איגוד מקצועי what|the connection|between|union|professional What is the connection between a trade union

וזכויות של פועלים and rights|of|workers and workers' rights

לבין חופש לאומי, ז"א? and to|freedom|| and national freedom?

כן, סופיה. -זה השפיע על העבודה שלהם במפעל, yes|Sofia|it|affected|on|work|their|in the factory Yes, Sophia. -It affected their work in the factory,

וגם הם חיו במדינה הזאת, and also|they|lived|in the country|this And they also lived in this country,

אז בטח שהם הרגישו so|surely|that they|felt so surely they felt

את כל האווירה הזאת. all|the|atmosphere|this all this atmosphere.

וכנראה נמאס לו, and probably|got tired|to him And apparently he got tired of it,

והוא החליט באמת לקחת צד. and he|decided|really|to take|side And he really decided to take a side.

והוא באמת היה אמיץ, and he|really|was|brave And he was really brave,

ולא כולם היו באמת עושים את זה, and not|everyone|were|really|doing|it|this and not everyone would really do that,

כי כולם באמת פחדו because|everyone|really|feared because everyone was really afraid.

מהמשטרים האלה. from the regimes|these From these regimes.

פחדו ממה בעצם? they feared|from what|actually What were they afraid of, really?

בואו נסביר, ממה הם פחדו? let's|explain|from what|they|feared Let's explain, what were they afraid of?

מוריה. -אולי שיגרשו אותם, שיהרגו אותם Moriah|maybe|they will expel|them|they will kill|them Moriah. -Maybe they were afraid they would be expelled, that they would be killed.

או את המשפחה שלהם. -המשטרה החשאית, הקג"ב. or|the|family|their||secret| Or their family. -The secret police KGB.

מה ז"א, משטרה חשאית? ||police|secret What, a secret police?

או שהם היו תופסים אותך ועושים לך עינויים, כולאים אותך, or|they|they would|catch|you|and do|to you|torture|imprison|you Or they would catch you and torture you, imprison you,

או שהם היו מאיימים or|they|they would|threaten or they would threaten you.

על בני המשפחה שלך, on|sons|family|your About your family,

שהם יהרגו אותם ויאיימו עליהם that they|will kill|them|and will threaten|on them that they will kill them and threaten them

ויזרקו אותם לכלא, and will throw|them|to prison and throw them in jail,

זו בעצם הייתה משטרה this|actually|was|police this was actually the police.

מאוד חשאית, והיא בעצם very|secretive|and she|actually Very secretive, and it actually

עשתה את כל ההפחדה she did|the|all|the intimidation did all the intimidation

של הגוש המזרחי, of|the bloc|eastern of the Eastern bloc,

גם ברוסיה. -בפולין הייתה משטרה שנקראה יו-בי, also|in Russia|in Poland|there was|police|that was called|| there was also a police in Poland called UB,

שהם היו מסתננים לכל מיני מקומות ושומעים מי הולך נגד המשטר. that they|they were|infiltrators|to all|kinds of|places|and hearing|who|goes|against|the regime that they were infiltrating all kinds of places and listening to who was going against the regime.

הקשר גם בין הפועלים האלה לבין המשטר הזה the connection|also|between|the workers|these|and|the regime|this the connection between these workers and this regime.

זה שבעצם זה נוגע לכולם, גם לפועל פשוט, וזה גם... that|that actually|it|concerns|everyone|also|to the worker|simple|and that|also that it actually concerns everyone, even a simple worker, and it also...

זה ממש מין מיני כזה של אותו דבר, that|really|kind of|similar|such|of|the same|thing it's really kind of a mini version of the same thing,

מה שעשו לפועלים האלה עשו גם למדינות. what|they did|to the workers|these|they did|also|to the countries What they did to these workers, they also did to the countries.

איך מתגברים על הפחד לצאת how|to overcome|on|the fear|to go out How do you overcome the fear of going out

מול האיומים של המשטרה החשאית והמכות? against|the threats|of|the police|secret|and the beatings in the face of the threats from the secret police and the beatings?

כן, מוריה. -יכול להיות שפשוט הוא ראה כמה שזה חשוב בשבילו, yes|Moria|can|be||he|saw|how|that it is|important|for him Yes, Moria. -It could be that he simply saw how important it was for him,

ואז הוא פשוט סוג של לא ראה בעיניים, and then|he|simply|kind|of|not|saw|in the eyes And then he just kind of didn't see anything,

הוא פשוט חשב רק על המטרה he|simply|thought|only|about|the goal he only thought about the goal

והוא לא חשב על עצמו, הוא חשב על... על העם שלו, and he|not|thought|about|himself|he|thought|about|on|the people|his and he didn't think about himself, he thought about... about his people,

ואדם כמו לך ואלנסה צריך להיות אדם and a person|like|you|and Alensa|needs|to be|a person and a person like you and Valensa needs to be a person

גם מאוד כריזמטי כדי שימשוך אליו את האנשים, also|very|charismatic|in order to|that he will attract|to him|the|people Also very charismatic so that he can attract people to him,

ושהוא יוכל להסביר להם and that he|will be able to|to explain|to them and that he can explain to them

בצורה הכי נכונה שיש in a way|most|correct|that there is in the most correct way possible

את איך בעצם... the|how|actually how actually...

למה זה לא בסדר, why|this|not|okay Why is this not okay,

וגם הוא צריך להבין את זה בעצמו. and also|he|needs|to understand|the|this|by himself and he also needs to understand this himself.

אני מניחה שפשוט I|assume|that simply I assume that simply

הגיעו לו מים עד נפש, וזהו. they arrived|to him|water|to|soul|and that's it he has reached his limit, and that's it.

אין לו גם כל כך מה להפסיד, not|to him|also|all|so|what|to lose He doesn't have much to lose either,

זה שלטון קומוניסטי ו... this|regime|communist|and it's a communist regime and...

לא, היה לו הרבה מה להפסיד. no|he had|to him|a lot|what|to lose No, he had a lot to lose.

נכון, אבל... -את החיים שלו, true|but|the|life|his True, but... -his life,

את החירות שלו, the|freedom|his His freedom,

ז"א הוא ישב הרבה בכלא. |he|sat|a lot|in prison meaning he spent a lot of time in prison.

אבל הוא חשב, but|he|thought But he thought,

והוא גם אמר את זה, and he|also|said|that|this and he also said that,

ואגב, הוא גם קיבל על זה פרס נובל לשלום, and by the way|he|also|received|for|this|prize|Nobel|for peace And by the way, he also received a Nobel Peace Prize for this,

הוא גם אחר כך נהיה נשיא פולין, he|also|after|that|became|president|of Poland he later also became the President of Poland,

כמו שאמרתם, like|you said as you mentioned,

שהחירות, החופש that freedom|liberty that freedom, liberty

של אדם לבחור ולעשות of|a person|to choose|and to do It is up to a person to choose and act

דברים לפי הבחירה האישית שלו, things|according to|choice|personal|his according to their personal choice,

מצדיקים מאבק, justifying|struggle which justifies a struggle,

ומצדיקים לשלם מחיר אישי, and justifying|to pay|price|personal and justifies paying a personal price,

והוא שילם מחיר אישי and he|paid|price|personal And he paid a personal price

כבד מאוד. heavy|very that was very heavy.

אבל גם המשפחה שלו but|also|family|his But his family also

סבלה בתקופה הזאת. suffered|during the time|this suffered during this time.

זה לא קל לדעת this|not|easy|to know It's not easy to know

שאבא שלך או אח שלך that dad|your|or|brother|your that your father or your brother

או הבן שלך יושב בכלא, אז... or|son|your|sitting|in prison|so or your son is sitting in jail, so...

וגם בטח לקחו מהם כסף. and also|probably|took|from them|money and they probably took money from them.

והנה, תראו איזה דבר, and behold|you see|what|thing And look, see what a thing,

אחרי שפולין after| after Poland

ככה עשתה את הצעד הזה, like this|she made|the|step|this did this step,

ממש כמו באיזה really|like|in some just like in some

סיפור של דומינו, story|of|dominoes A story of dominoes,

כל המדינות האלה, all|the countries|these all these countries,

מסך הברזל, הכול קרס, curtain|iron|everything|collapsed the iron curtain, everything collapsed,

פשוט ככה, פאף, just|like that|puff just like that, puff,

כמו מגדל קלפים. like|tower|cards Like a house of cards.

איך אתם מסבירים את זה? how|you|explain|this| How do you explain that?

כן, יהלי. -לדעתי זה הכול קרס yes|Yehali|in my opinion|it|everything|collapsed Yes, Yahli. -I think it all collapsed.

בגלל שזה רק... because|that it|only Because it's just...

היה רק צריך כאילו... it was|only|needed|like It just needed to be like...

הדבר הזה ב... the thing|this|in This thing in...

במשטרים האלה, זה גורם in regimes|these|it|causes In these regimes, it causes

לאבד את כוח ההתנגדות, to lose|the|power|resistance to lose the power of resistance,

לחשוב שאין יותר תקווה, to think|that there is not|more|hope To think that there is no more hope,

והדבר הזה שפולין נתנה לכולם תקווה, and the thing|this|that Poland|gave|to everyone|hope and this thing that Poland gave everyone hope,

אז כולם פתחו עיניים so|everyone|opened|eyes then everyone opened their eyes

ואמרו: או-קיי, יש לנו סיכוי להתנגד לזה, and said|||there is|to us|chance|to resist|to this and said: okay, we have a chance to resist this,

אנחנו עכשיו יכולים לעשות משהו, we|now|can|do|something We can now do something,

אז כולם פרצו קדימה. so|everyone|burst|forward so everyone rushed forward.

כן, דריה. -אולי דווקא yes|Daria|maybe|rather Yes, Daria. -Maybe it was actually

זה שהמנהיג שלהם היה that|that the leader|their|was that their leader was

פועל מספנה, worker|shipyard Shipyard worker,

זה נתן להם את התקווה, this|gave|to them|the|hope it gave them hope,

כלומר, לא צריך להיות that is|not|need|to be that is, you don't have to be

עשיר ממעמד גבוה rich|from class|high rich from a high class

בשביל לחולל שינוי, in order to|to create|change In order to create change,

גם אדם פשוט יכול לחולל שינוי. also|person|simple|can|to create|change even an ordinary person can create change.

זה אומר אולי this|means|maybe This perhaps means

שהמשטרים האלה, that the regimes|these that these regimes,

למרות שהם נראו מבחוץ although|they|looked|from the outside Although they looked from the outside

נורא חזקים ומאיימים, really|strong|and threatening very strong and threatening,

בפנים הם לא היו כ"כ חזקים, on the inside|they|not|||strong inside they weren't that strong,

ואז הספיק and then|was enough and then it was enough

פועל כזה או שביתות כאלה a verb|such|or|strikes|such Such actions or strikes

או התארגנות or|organization or organization

או אנשים שקמים ואומרים: or|people|who rise|and say or people who rise up and say:

די, מספיק! enough|enough Enough, that's enough!

כדי שפתאום הכול יתחיל in order to|that suddenly|everything|will start So that suddenly everything will start

להתפורר. to fall apart to fall apart.

גם הדיקטטורה עצמה also|the dictatorship|itself Even the dictatorship itself

כנראה פועלת על דמוקרטיה. probably|operates|on|democracy is probably operating on democracy.

אם העם לא ירצה, אז אין מה לעשות, if|the people|not|will want|then|there is not|what|to do If the people do not want it, then there is nothing to be done,

אני לא חושבת שיש משטר I|not|think|that there is|regime I don't think there is a regime

שיכול באמת להחזיק אותו בכוח, that can|really|to hold|it|by force that can really hold it by force,

אם כל העם מתנגד. if|all|the people|opposes if the whole people oppose.

סופי. -אני חושבת שבאמת Sufi|I|think|that really Sophie. -I think that really

הוא חשב שהוא יכול להצליח, he|thought|that he|could|succeed he thought he could succeed,

אני חושבת שהוא היה מאוד אופטימי מההתחלה, I|think|that he|was|very|optimistic|from the beginning I think he was very optimistic from the start,

וזה כנראה מה שנתן לו and that|probably|what|that gave|to him and that's probably what gave him

את הניצחון הזה the|victory|this This victory

של להפיל את כל המשטרים האלה of|to overthrow|the|all|regimes|these of bringing down all these regimes

ולהציל בעצם את העם שלו. and to save|actually|the|people|his and essentially saving his people.

את המוטיבציה בעצם. the|motivation|actually The motivation, essentially.

תגידו, ופולין היום, כש... say|and Poland|today|when Tell me, and Poland today, when...

אומרים לכם היום פולין, they say|to you|today|Poland When you are told today Poland,

מה אתם חושבים? what|you|think what do you think?

על השואה. about|the Holocaust About the Holocaust.

הייתם כבר? עוד לא, you (plural) were|already|not yet|no Have you been there yet? Not yet,

עוד לא נסעתם, נכון? -לא. not yet|no|you (plural) traveled|right| You haven't traveled yet, right? -No.

בעצם כולכם תיסעו לשם. actually|all of you|you (plural) will travel|there Actually, all of you will go there.

נכון? right Right?

מה אתם מצפים לראות what|you|expect|to see What do you expect to see

כשתבואו לשם? when you come|there when you come there?

אל"ף, זו מדינה |this|country First, it's a very

מאוד מודרנית היום, very|modern|today modern country today,

ויש שם מכוניות ובניינים and there are|there|cars|and buildings There are cars and buildings there.

והכול בעצם רגיל, and everything|actually|normal And everything is actually normal,

אבל כשאתה יוצא קצת but|when you|you exit|a little but when you go a little

מהעיר החוצה, from the city|outside out of the city,

אתה רואה בעצם את... you|see|actually|the You actually see the...

מפעלי המוות שהנאצים בנו, factories|death|that the Nazis|built death factories that the Nazis built,

וגם לא רק היהודים and also|not|only|the Jews and not only the Jews

הושמדו שם, גם היו שם were destroyed|there|also|were|there were destroyed there, there were also

הרבה מאוד פועלים a lot|very|workers A lot of workers

וקומוניסטים ומתנגדי המשטר הנאצי, and communists|and opponents of|the regime|Nazi and communists and opponents of the Nazi regime,

שזו בעצם מדינה ש... that this is|basically|a state|that which is basically a state that...

מאוד עצובה, ש... very|sad|that is very sad, that...

אז תראו איזה מין דבר, so|you will see|what kind of|kind|thing So look at what kind of thing,

ז"א קודם היה את החורבן |before|there was|the|destruction I mean, first there was the destruction

במלחמת העולם השנייה in the war of|world|second in World War II

ואת ההשמדה של היהודים, and the|extermination|of|Jews and the extermination of the Jews,

ואחר כך היו and after|then|they were And then there were

שנים ארוכות של דיקטטורה years|long|of|dictatorship long years of dictatorship

בחסות הסובייטים, under the auspices of|the Soviets under the Soviets,

ורק בעצם בדור האחרון, and only|actually|in the generation|last and only in the last generation,

כאילו, ממש like|really Like, really

בשנים האחרונות, פולין in the years|recent|Poland In recent years, Poland

משתחררת. is freeing itself is freeing itself.

זה קשה... כאילו, זה ממש קשה. it|is hard|like|it|really|is hard It's hard... like, it's really hard.

מה קשה בזה בעצם? what|is difficult|in this|actually What's so hard about this, really?

זה כאילו אמור להיות it|like|supposed|to be It's supposed to be

נורא פשוט וקל, מה קשה? very|simple|and easy|what|is difficult very simple and easy, what's hard?

לא, קודם הנאצים בעצם עשו להם no|first|the Nazis|actually|did|to them No, first the Nazis actually did this to them.

ממש ממש דברים נוראיים really|really|things|terrible Really, really terrible things

ואיומים, גם ליהודים ששם, and horrible|also|to the Jews|that are there and horrific, also for the Jews there,

ואז ברה"מ שלטה בהם ||ruled|over them and the USSR ruled over them

והכריחה אותם and forced|them and forced them

לעשות מה שהיא רוצה. to do|what|she|wants To do what she wants.

זו היסטוריה די קשה לעם, this|history|quite|hard|for the people This is quite a difficult history for the people,

ואני מניח and I|assume and I assume

שזה ייקח עוד קצת זמן that it|will take|more|little|time that it will take a little more time.

עד שיתאוששו מזה, until|they recover|from this Until they recover from this,

זו טראומה די גדולה. this is|trauma|quite|big it's quite a big trauma.

אתה מניח נכון מאוד, יהלי. you|assume|right|very|Yehali You are very much right, Yehali.

וזה ממש, האמת, לא פשוט. and this|really|the truth|not|simple And it's really, honestly, not easy.

גם להשתחרר זה לא תמיד... also|to be freed|it|not|always Getting free is not always...

אבל גם יש היסטוריה מאוד קשה but|also|there is|history|very|difficult But there is also a very difficult history

בין הרוסים לפולנים, הם... between|the Russians|to the Poles|they Between the Russians and the Poles, they...

כל הזמן נלחמו. -או-קיי. all|the time|fought|or|okay Fought all the time. -Okay.

אז על זה תכף נדבר. so|about|this|soon|we will talk So we will talk about this shortly.

תכף נדבר עם האורחת שלנו, soon|we will talk|with|the guest|our We will talk shortly with our guest,

שתהיה כאן: that will be|here who will be here:

יוליה מצקיביץ'-סבן, Yulia|| Yulia Matzkevich-Saban,

מהמכון הפולני בתל אביב. from the institute|Polish|in|Aviv From the Polish Institute in Tel Aviv.

נשאל אותה was asked|her She was asked about

את כל הדברים הללו, ואיך היא רואה את המולדת שלה. מייד. all|all|things|these|and how|she|sees|the|homeland|her|immediately all these things, and how she sees her homeland. Immediately.

שלום ליוליה מצקיביץ'-סבן, מהמכון הפולני בתל אביב. hello|to Yulia|||from the institute|Polish|in|Aviv Hello to Yulia Matzkevich-Saban, from the Polish Institute in Tel Aviv.

שלום. hello Hello.

את יודעת, כל אורח כאן, you|know|every|guest|here You know, every guest here,

אנחנו בתוכנית שואלים אותו איך אומרים שלום בשפתו, we|in the program|ask|him|how|say|hello|in his language we ask them how to say hello in their language,

אז איך שלום בפולנית? so|how|hello|in Polish so how do you say hello in Polish?

בפולנית, לבן אדם מבוגר זה: ג'ין דוברה, לחבר: צ'שץ'. in Polish|to a|person|older|this|gin|dobra|to a friend|cześć In Polish, for an older person it is: Dzień dobry, for a friend: Cześć.

צ'שץ'. -צ'שץ'. cześć| Cześć. -Cześć.

לא קל. -לא קל. not|easy|| Not easy. -Not easy.

מאיפה את בפולין, יוליה? -מגדנסק, עיר נמל, from where|you|in Poland|Julia|Gdańsk|city|port Where are you from in Poland, Julia? -From Gdańsk, a port city,

עיר של לך ואלנסה. -אה, או-קיי. city|of|you|and Walesa|ah|| A city of Lech Wałęsa. -Ah, okay.

אז איך זוכרים את ואלנסה היום בגדנסק, את התנועה שלו? so|how|they remember|the|Walesa|today|in Gdansk|the|movement|his So how is Wałęsa remembered today in Gdańsk, his movement?

זו תנועה מאוד חשובה this is|movement|very|important It's a very important movement

בהיסטוריה של פולין, ו... in the history|of|Poland|and in the history of Poland, and...

עד עכשיו יש כל מיני... until|now|there are|all|kinds So far there are all kinds of...

ארגונים וסדנאות שמנסות |and workshops|that try organizations and workshops trying

ללמד את הדור הצעיר |||young to teach the younger generation

על החשיבות של הסולידריות about the importance of solidarity

ושל לך ואלנסה. -תגידי, and yours|to you|and I will try|say And for you, Alnasa. -Tell me,

ולמה המעבר היה קשה? and why|the transition|was|difficult And why was the transition difficult?

אמרנו כאן שהשחרור, we said|here|that the release We said here that the release,

לכאורה שחרור זה דבר נורא קל, apparently|release|this|thing|really|easy seemingly, release is a very easy thing,

אבל הוא היה קשה בפולין, but|he|was|hard|in Poland But it was hard in Poland,

ועד היום זה לא פשוט. and until|today|it|not|simple and to this day it is not simple.

למה? -כי הוא why|because|he Why? -Because it

דרש הרבה מאמץ מהעם, demanded|a lot|effort|from the people demanded a lot of effort from the people,

שינויים, העברה לא קלה. changes|transfer|not|easy Changes, a difficult transfer.

ליברליזציה של משק... liberalization|of|economy Liberalization of the economy...

יש פולנים שמתגעגעים there are|Poles|who miss There are Poles who miss

למה שהיה... -אני לא חושבת to what|was|I|not|think what was... -I don't think so.

שיש פולנים שמתגעגעים that there are|Poles|who miss That there are Poles who miss

למה שהיה. -אבל הייתה to what|was|but|there was what was. -But there was

עבודה יציבה והיה ביטחון, work|stable|and there was|security stable work and there was security,

והכול היה ככה ברור, and everything|was|like this|clear and everything was so clear,

לא היה צריך יותר מדי. not|was|needed|more|too much It didn't take too much.

אבל זה היה סוג של שבי, but|this|was|kind|of|captivity But it was a kind of captivity,

בן אדם לא יכול היה לצאת person|human|not|could|was|to leave a person couldn't leave

בלי שום אישור, without|any|permission without any permission,

לא יכול היה לטייל בעולם, not|could|was|to travel|in the world He could not travel the world,

הכול היה סגור. everything|was|closed everything was closed.

תגידי, ופולין של היום tell me|and Poland|of|today Tell me, and today's Poland

היא יותר מערבית, it is|more|western is more Western,

היא יותר בצד של מערב אירופה או היא יותר דבר אחר? she|more|on the side|of|West|Europe|or|she|more|thing|other Is she more on the side of Western Europe or is she something else?

אני חושבת שמערבית לכל דבר. I|think|that Western|to every|thing I think she is Western in every way.

ולמה יש שם היום and why|there is|there|today And why is there such a story around democracy there today?

כזה סיפור סביב הדמוקרטיה, such|story|around|democracy

כזה מאבק, יותר ליברליזם, פחות? such|struggle|more|liberalism|less Such a struggle, more liberalism, less?

יש לנו היסטוריה ארוכה עם דמוקרטיה, היינו there is|to us|history|long|with|democracy|we were We have a long history with democracy, we were

המדינה הראשונה באירופה the state|first|in Europe the first country in Europe

שקיבלה חוקה כתובה that received|constitution|written to receive a written constitution.

בשנת 1991, in the year In 1991,

וזה מאוד חשוב and this|very|important and this is very important

לשמור על הדמוקרטיה, to keep|on|the democracy to maintain democracy,

על החוקים, לפולנים, on|the laws|for the Poles on the laws, for the Poles,

כי יש לנו מסורת because|there is|to us|tradition Because we have a tradition

של דמוקרטיה, אנחנו of|democracy|we of democracy, we

רוצים לשמור על המסורת. want to preserve the tradition.

היו הפגנות עצומות בפולין There were huge protests in Poland.

בעד בית המשפט in favor of|house|court In favor of the court

ונגד חוקים מפלים למיניהם, and against|laws|discriminatory|of all kinds and against various discriminatory laws,

והרבה פולנים אולי מנסים, and many|Poles|maybe|are trying and many Poles might be trying,

אולי חושבים שככה מנסים maybe|think|that this way|are trying maybe they think this is how to try

לגנוב להם עכשיו את הדמוקרטיה? to steal|to them|now|the|democracy To steal their democracy now?

אני חושבת שזה I|think|that it is I think that this

ניסיון טוב לדמוקרטיה, attempt|good|for democracy is a good attempt for democracy,

הדמוקרטיה היא... the democracy|it is democracy is...

היא נותנת לכל אחד זכות she|gives|to every|one|right She gives everyone the right

להגיד מה שהוא רוצה, to say|what|he wants| to say what they want,

אבל רוב האנשים שבוחרים, but|most|people|who choose but most of the people who choose,

הם מנצחים they|win are the winners.

והם מקבלים מה ש... and they|receive|what|that And they get what...

רוצים, כן. -תגידי, they want|yes|tell me they want, yes. -Tell me,

את מתגעגעת לפולין? you|miss|to Poland Do you miss Poland?

מאוד, כן. לתרבות, להורים, very|yes|to the culture|to the parents Very much, yes. The culture, the parents,

כי ההורים שלי גרים because|the parents|my|live Because my parents live

עדיין בפולין. still|in Poland still in Poland.

אבל אני חוזרת, but|I|return But I am coming back,

וכל פעם שאני חוזרת and every|time|that I|return and every time I come back

אני מגלה פולין I|discover|Poland I discover Poland

יותר מודרנית ויותר... more|modern|and more more modern and more...

תוססת. -אבל עדיין vibrant|but|still vibrant. -But still

מאוד קתולית, נכון? very|Catholic|right very Catholic, right?

הסיפור הזה של הקתוליות בפולין the story|this|of|Catholicism|in Poland The story of Catholicism in Poland

זה דבר עמוק מאוד. this|thing|deep|very is a very deep matter.

זו אחת מהזהויות this is|one|of the identities It is one of the identities

הכי חשובות בעם הפולני. most important to the Polish people.

אנחנו קיבלנו את הנצרות we|received|the|Christianity We received Christianity

בשנת 996, ומאז אנחנו in the year|and since|we in the year 996, and since then we

קיבלנו זהות מסוימת, received|identity|certain have received a certain identity,

ששייכת למערב אירופה. that belongs|to the West|Europe which belongs to Western Europe.

בעצם זה היה actually|it|was Actually, it was

סוג של מועדון, כן? kind|of|club|yes kind of a club, right?

אז אנחנו... so|we So we...

בעצם אנחנו מאוד actually|we|very Actually, we are very

מאמינים שזו הדרך הנכונה. they believe|that this|way|right They believe this is the right way.

ופולין תמיד, את יודעת, and Poland|always|you|know And Poland always, you know,

בתור מדינה לא ענקית, as|country|not|huge as a not huge country,

תמיד הייתה לחוצה always|has been|stressed has always been under pressure.

בין שני גושים גדולים, between|two|blocs|large Between two large blocs,

בין הגוש הגרמני לגוש הרוסי, between|the bloc|German|to the bloc|Russian between the German bloc and the Russian bloc,

ונראה שהיום שוב and it seems|that today|again and it seems that today again

זה חוזר קצת it|returns|a little it is returning a bit

הדברים האלה של פעם, the things|these|of|once These things from the past,

האיום הזה ממזרח. the threat|this|from the east this threat from the east.

הייתי לא מזמן בפולין, I was|not|long ago|in Poland I was recently in Poland,

ורק על זה הם מדברים, and only|about|this|they|talk and that's all they talk about,

כל הזמן, מה יהיה all|time|what|will be All the time, what will happen

אם הרוסים יגיעו שוב. if|the Russians|will arrive|again if the Russians come again.

אני חושבת ש... I|think|that I think that...

בגלל שאנחנו באיחוד האירופי because|that we|in the union|European because we are in the European Union

וגם אנחנו הצטרפנו לנאט"ו, and also|we|joined| And we also joined the "NATO,

אנחנו יותר בטוחים, we|more|secure we are more confident,

ואנחנו לא מפחדים משום כיבוש and we|not|afraid|of any|occupation and we are not afraid of any occupation

או מלחמה, חס וחלילה. or|war|God forbid|and forbid or war, God forbid.

אבל נכון, יש איזשהו but|true|there is|some But it's true, there is some kind of...

סוג של... נהיה מתוח, כן, type|of|became|tense|yes A sort of... it has become tense, yes,

עם הקטע של הרוסים, אבל... with|the thing|of|the Russians|but with the thing about the Russians, but...

בגלל שאנחנו שייכים because of|that we|belong because we belong

לאיחוד האירופי, אנחנו מקווים שזה... to the European|European|we|hope|that it To the European Union, we hope that this...

שזה יעזור. that it|will help will help.

עכשיו זאת ההזדמנות שלכם now|this|opportunity|your Now is your chance

לשאול את הפולנייה שלנו to ask|the|Polish|our to ask our Polish.

את כל השאלות שתרצו. דריה. the|all|questions|that you want|Daria All the questions you want. Daria.

משהו שמאוד מאוד something|that very|very Something that really really

עניין אותי בפולין, interested|me|in Poland interested me in Poland,

שאי אפשר להתעלם מזה, that not|possible|to ignore|from this that you can't ignore,

שהיו שם המון יהודים, that there were|there|a lot of|Jews There were a lot of Jews there,

היו שם 3.4 מיליון יהודים, there were|there|million|Jews there were 3.4 million Jews there,

שזה המון. that is|a lot which is a lot.

ולמרות שהיהודים תרמו כל כך הרבה לפולין, and despite||contributed|so|much|a lot|to Poland And despite the fact that the Jews contributed so much to Poland,

היו הרבה פוגרומים ופרעות ביהודים. למה? there were|many|pogroms|and riots|against the Jews|why There were many pogroms and persecutions against Jews. Why?

אבל הפוגרומים but|the pogroms But the pogroms

או כל הדברים שאת מתכוונת, הרעים, שקרו ליהודים, זה בגלל ה... or|all|things|that you|mean|the bad|that happened|to the Jews|this|because of|the or all the bad things you are referring to that happened to Jews, it's because of the...

שינויים בפוליטיקה בין המדינות, changes|in politics|between|countries changes in politics between the countries,

שבעצם נוצרו that actually|were created that were actually created

בגלל הפוליטיקה והמלחמות. because of|the politics|and the wars because of politics and wars.

הפולנים מאוד כיבדו את היהודים, the Poles|very|respected|the|Jews The Poles greatly respected the Jews,

בעצם פולין הייתה המדינה הראשונה שנתנה, actually|Poland|was|country|first|that gave in fact Poland was the first country to give,

העניקה ליהודים זכויות. הם יכלו she granted|to the Jews|rights|they|could granted rights to the Jews. They could

להתיישב בפולין, יכלו לגור, to settle|in Poland|they could|to live settle in Poland, they could live,

יכלו... they could they could...

לעשות את מה שהם רצו. to do|what|what|they|wanted do what they wanted.

והאנטישמיות, בכל זאת, and the antisemitism|in all|that And antisemitism, nevertheless,

זה דבר תמיד שעולה, this|thing|| is something that always comes up,

וזה דבר קשה. -אבל אני חושבת |||but|I|think and it's a difficult thing. -But I think

שאנטישמיות זו פנומנה ש... that antisemitism|this|phenomenon|that that antisemitism is a phenomenon that...

קיימת בכל העולם. exists|all|world Exists all over the world.

עכשיו כשמסתכלים על אירופה, now|when looking|at|Europe Now when looking at Europe,

פולין דווקא יוצאת הכי פחות, Poland|actually|comes out|the least|less Poland actually stands out the least,

אני חושבת, בעייתית. I|think|problematic I think, problematic.

אנחנו יותר פתוחים, we|more|open We are more open,

אנחנו יותר... we|more we are more...

מכבדים את השני, respect|the|other we respect each other,

אנשים אחרים. people|other other people.

בגלל היציאה מהקומוניזם, because of|the exit|from communism Because of the exit from communism,

אנחנו יותר מסתכלים למערב. we|more|look|to the West we look more towards the West.

אולי בגלל שגם הפולנים סבלו, maybe|because|also|the Poles|suffered Maybe because the Poles also suffered,

אז הם אולי קצת מבינים so|they|maybe|a little|understand so they might understand a little.

מה זה להיות what|it is|to be What does it mean to be

תחת מגף של מישהו אחר? under|boot|of|someone|else under someone else's boot?

בדיוק, זאת הסיבה שהפולנים exactly|that is|the reason|that the Poles Exactly, that's why the Poles

גם מכבדים את זכויות האדם, also|respect|the|rights|human also respect human rights,

וגם הם and also|they And they also

עשו מקום לקהילות יהודיות made|place|for communities|Jewish made room for Jewish communities

אחרי נפילת הקומוניזם. after|fall of|communism after the fall of communism.

יש קהילה יהודית גדולה, there is|community|Jewish|large There is a large Jewish community,

כיום עשרת אלפים יהודים today|ten|thousands|Jews Today, ten thousand Jews

חיים בפולין. -טוב, בהשוואה למה שהיה פעם, live|in Poland|good|in comparison|to what|was|once live in Poland. -Well, compared to what it used to be,

זה מאוד קטן. -למה שהיה פעם, אבל זה... it|very|small|to what|was|once|but|it it's very small. -Compared to what it used to be, but it's...

כן. בבקשה, יהלי. -רציתי לשאול, yes|please|Yehali|I wanted|to ask Yes. Please, Yehali. -I wanted to ask,

מה עכשיו בפולין ה... what|now|in Poland|the What's happening now in Poland...

אפשר לקרוא לה מחודשת, it is possible|to call|her|renewed You can call it renewed,

רציתי לשאול: מה הדבר I wanted|to ask|what|the thing I wanted to ask: what is the thing

לדעתך הכי דומה, in your opinion|most|similar that you think is most similar,

מה הנקודה הכי דומה what|the point|most|similar What is the most similar point

בין פולין של היום between|Poland|of|today between Poland today

לבין ישראל? to|Israel and Israel?

כל העולם עובר all|world|is going through The whole world is going through

תהליך גלובליזציה, process|globalization Globalization process,

ויש גם חנויות and there are|also|stores and there are also stores

שאתה יכול למצוא בפולין that you|can|find|in Poland that you can find in Poland

וגם בישראל. and also|in Israel and also in Israel.

אני חושבת ש... I|think|that I think that...

גם בארץ וגם בפולין also|in the country|also|in Poland both in the country and in Poland

אנשים צעירים people|young young people

נהנים מהחופש, מהאופציה, enjoy|the freedom|the option enjoy the freedom, the option,

מהאלטרנטיבה שהם יכולים what the alternative|that they|can What is the alternative they can have?

לטייל בעולם. פולנים עכשיו, to travel|in the world|Poles|now Traveling the world. Poles now,

צעירים בגילי, young|in my age young people my age,

בעצם הם מטיילים כל הזמן actually|they|are traveling|all|the time are actually traveling all the time.

בכל רחבי העולם, in all|wide|world All over the world,

וזה מה ששונה, and this|what|that is different and that's what is different,

בניגוד לקומוניזם, in contrast|to communism unlike communism,

כי זה לא היה בכלל אופציה. because|this|not|was|at all|option because it was not an option at all.

אז בואו גם אנחנו עכשיו so|let's come|also|we|now So let's also go now

ניקח איזה טיולון קטן. we will take|a|small trip|small let's take a little trip.

הפסקונת, ומייד אחריה the little break|and immediately|after it The little break, and right after that

נשוחח על הגעגועים בפולין we will talk|about|the longing|in Poland we will talk about the nostalgia in Poland.

לעבר היהודי שאיננו. to the past|the Jewish|that is not To the Jewish past that is no more.

חזרנו לפולין, ועכשיו נראה איך הגעגוע ליהודים we returned|to Poland|and now|we will see|how|the longing|for the Jews We returned to Poland, and now it seems how the longing for the Jews

בא שם לידי ביטוי. came|there|to expression|expression is expressed there.

המוזיאון הזה, שנפתח היום בוורשה, the museum|this|that opened|today|in Warsaw This museum, which opened today in Warsaw,

נועד לסקור אלף שנות יהדות פולין. intended|to survey|thousand|years|Judaism|Poland Aimed to cover a thousand years of Polish Jewry.

לא רק את הפרק של השואה, כפי שחשוב למנהליו להדגיש, not|only|the|chapter|of|the Holocaust|as||to its managers|to emphasize Not just the chapter of the Holocaust, as its administrators are keen to emphasize,

עוד לפני כן, מהרגע שהגיעו ראשוני היהודים מספרד לפולין before|before|also|from the moment|they arrived|first|Jews|from Spain|to Poland Even before that, from the moment the first Jews arrived from Spain to Poland

ועד לשואה, היו מאות שנים של פריחה and until|the Holocaust|there were|hundreds|years|of|flourishing and until the Holocaust, there were hundreds of years of flourishing.

ספרותית, תרבותית, דתית, היו גם פרקים אפלים של רדיפות, literary|cultural|religious|there were|also|chapters|dark|of|persecutions Literary, cultural, religious, there were also dark chapters of persecution,

ידעו פה היהודים גם ימים מאוד מאוד קשים, they knew|here|the Jews|also|days|very|very|difficult The Jews here also experienced very, very difficult days,

אבל היו פה גם באמת מאות מאות שנים טובות but|there were|here|also|really|hundreds|hundreds|years|good But there were also truly hundreds and hundreds of good years

ליהודים שחיו כאן, ואת זה חשוב למנהלי המוזיאון להדגיש. for the Jews|who lived|here|and that|this|important|for the managers of|the museum|to emphasize for the Jews who lived here, and it is important for the museum's directors to emphasize this.

הנשיא ראובן ריבלין חנך היום את המוזיאון, את פתיחתו, the president|Reuven|Rivlin|inaugurated|today|the|museum|the|opening President Reuven Rivlin inaugurated the museum today, at its opening,

הוא עבר בין המיצגים, התרגש מאוד, he|walked|between|exhibits|felt excited|very he walked among the exhibits, very moved,

סיפר שגם הוא, he told|also|he he said that he too,

למרות שהוא בא ממשפחה ירושלמית שורשית, although|he|comes|from a family|Jerusalemite|rooted despite coming from a deep-rooted Jerusalem family,

שורשיו הקדומים יותר בפולין, his roots|ancient|more|in Poland Its earlier roots are in Poland,

וזה היה עבורו רגע מאוד מאוד מרגש. and this|was|for him|moment|very|very|exciting and this was a very, very exciting moment for him.

והמוזיאון הזה צפוי להפוך למעין אתר חובה and the museum|this|expected|to become||site|must And this museum is expected to become a kind of must-see site

למי שמגיעים לבקר בפולין, גם למשלחות בני הנוער. for those|who arrive|to visit|in Poland|also|for delegations|youth|the for those visiting Poland, including youth delegations.

אתם יודעים, כל פעם שאני מבקר בפולין, ואני מבקר הרבה, you|know|every|time|that I|visit|in Poland|and I|visit|a lot You know, every time I visit Poland, and I visit a lot,

גם המשפחה שלי משם, also|the family|my|from there my family is also from there,

אני חושב נגיד על עיר כמו ורשה, I|think|let's say|about|city|like|Warsaw I think, for example, about a city like Warsaw,

שעד השואה חצי מהתושבים היו יהודים, that until|the Holocaust|half|of the residents|were|Jews where before the Holocaust half of the residents were Jewish,

או מדינה שלמה כמו פולין, ש-10 או 15 אחוז מהאוכלוסייה or|country|whole|like|Poland|that 10|or|percent|of the population Or an entire country like Poland, where 10 or 15 percent of the population

היו יהודים, שלושה מיליון, כן? יהודים היו בפולין, were|Jews|three|million|yes|Jews|were|in Poland were Jews, three million, right? There were Jews in Poland,

ואז אתה אומר: איפה הם, איפה הם נעלמו? and then|you|say|where|they|where|they|disappeared And then you say: Where are they, where have they disappeared?

איפה הם? ואז אתה where|they|and then|you Where are they? And then you

נגיד מבקר במקום כמו בית הקברות היהודי בוורשה שנשאר, let's say|I visit|in a place|like|house|the cemetery|Jewish|in Warsaw|that remained Let's say you visit a place like the Jewish cemetery in Warsaw that remains,

ואתה רואה איזה בית קברות ענקי זה, ואז אתה מבין and you|see|what a|house|cemetery|huge|this|and then|you|understand and you see what a huge cemetery it is, and then you understand

איזו קהילה ענקית הייתה שם, כדי שיהיה בית קברות כל כך גדול. what a|community|huge|was|there|in order|that there be|house|cemetery|so|that|big what a huge community was there, for there to be such a large cemetery.

ואני שואל אתכם: איך מדינה and I|ask|you|| And I ask you: how does a country

מתמודדת עם פתאום ריק כזה, פתאום חור כזה שנפער בה, dealing|with|suddenly|emptiness|like this||hole|like this|that opened|in her Dealing with such a sudden emptiness, such a sudden void that has opened up in her,

שחלק כ"כ משמעותי מהתושבים פתאום כבר לא קיים? ||significant|of the residents|suddenly|already|not|exists that such a significant part of the residents suddenly no longer exists?

הם מנסים לשמר את התרבות של יהודי פולין, they|are trying|to preserve|the|culture|of|Jews|Poland They are trying to preserve the culture of Polish Jews,

כי זה באמת היה משהו... because|it|really|was|something because it really was something...

משהו מאוד גדול שם, חלק רב מהתושבים היו יהודים. something|very|big|there|part|many|of the residents|were|Jews Something very big there, a large part of the residents were Jewish.

לדעתי, הם הקימו מוזיאון שם ובית קברות כזה ענקי, in my opinion|they|established|museum|there|and a|cemetery|such|huge In my opinion, they established a museum there and such a huge cemetery,

לדעתי זה ממש... in my opinion|it|really I think it's really...

זה ממש נותן כבוד ליהודים it|really|gives|honor|to the Jews It really honors the Jews.

ומאוד מנסה להתמודד and very|I try|to cope And really trying to cope

עם החור הזה. -יש פה מישהו with|the hole|this|there is|here|someone with this hole. -Is there someone here

ממשפחה פולנית? -כן. from family|Polish|yes from a Polish family? -Yes.

כן, מי? -סבא. yes|who|grandfather Yes, who? -Grandpa.

סבא. -אז בעצם כשאתה... grandpa|so|basically|when you Grandpa. -So basically when you...

מה הוא מספר לך? what|he|tells|to you What does he tell you?

סבא מספר שנגיד, grandpa|tells|that he says Grandpa says that for example,

אל"ף, קצת הקידוש וליל הסדר |a little|the Kiddush|and night|of the Seder First, a bit about the Kiddush and the Passover Seder.

וכל מיני דברים קצת שונים מפולין, and all|kinds of|things|a bit|different|from Poland And all kinds of things a little different from Poland,

וגם זה בעיקר מנהגים, and also|this|mainly|customs and this is mainly customs,

וגם באוכל אתה מרגיש את זה, and also|in food|you|feel|it| and you can also feel it in the food,

כשסבתא גם מבשלת, when grandma|also|cooks especially when grandma is cooking,

וגם בשם משפחה נגיד, and also|in the name of|family|let's say And also in the last name, let's say,

אתה חנצ'ינסקי, אז... you are|Hanchinski|so you are Hanchinski, so...

פולנים, שומעים את זה. Poles|hear|that|this Poles, they hear that.

תגידו, ולמה לדעתכם פולין היום, you all say|and why|in your opinion|Poland|today Tell me, and why do you think Poland today,

כבר אין בה כמעט יהודים, מעט מאוד, already|there are not|in it|almost|Jews|few|very There are almost no Jews left there, very few,

זה עניין היסטורי, למה הם מנסים בכל זאת להתעסק בזה, this|matter|historical|why|they|try|in every|that|to deal|with it It's a historical matter, why are they trying to deal with it anyway,

לעשות מוזיאון? לשם מה? to make|museum|for what|what to create a museum? For what purpose?

אולי כי חלק בגלל השואה עזבו לארץ ישראל maybe|because|part|because of|the Holocaust|left|to the land|Israel Maybe because part of them left for Israel because of the Holocaust.

כי הם רצו להרגיש מוגנים, because|they|wanted|to feel|safe Because they wanted to feel safe,

ויותר במדינה שלהם, איפה שכולם and more|in the country|their|where|that everyone and more in their own country, where everyone

יהודים, יכול להיות גם |can|be|also is Jewish, it could also be that

שחלק הרגישו אנטישמיות that some|felt|antisemitism some felt antisemitism.

מאיזשהו כיוון. -זה ברור, from some|direction|this|clear From some direction. -It's clear,

זה ברור למה היהודים this|clear|why|the Jews it's clear why the Jews

כבר לא נמצאים שם, already|not|are located|there are no longer there,

כי פשוט רובם נרצחו, because|simply|most of them|were murdered because simply most of them were murdered,

השאלה למה היום מדינת פולין the question|why|today|state of|Poland The question is why today the state of Poland

משקיעה מאמץ, investing|effort is investing effort,

והיא משקיעה, and she|is investing and it is investing,

והיא מתמודדת עם העניין, and she|is dealing|with|the issue and it is dealing with the issue,

כדי להתעסק בזיכרון היהודי? in order to|to deal||Jewish To deal with Jewish memory?

אני חושבת שאולי יש להם I|think|that maybe|have|to them I think maybe they have

איזה רגשות אשם some|feelings|guilty some guilt feelings

על כל מה שהיהודים עברו about|all|what|the Jews|went through about everything that the Jews went through.

אחרי השואה after|the Holocaust After the Holocaust

ואחרי כל הגירוש הזה, and after|all|the expulsion|this And after all this expulsion,

אז כן יש להם איזשהו חשק, so|yes|there is|to them|some|desire So yes, they have some kind of desire,

צורך לחפות על מה שהם עשו, need|to cover|on|what|that they|did A need to cover up what they did,

למרות ששום דבר although|that nothing|thing Although nothing

לא יכול לחפות על זה. not|can|to cover|for|this can cover for that.

יוליה, זה רגשות אשם, ה... Julia|this|feelings|guilty|the Yulia, it's guilt, the...

המוזיאון והתרבות, the museum|and the culture museum and culture,

או שזה עוד משהו? or|this is|another|something Or is it something else?

אני חושבת שזה עוד משהו, I|think|this is|another|something I think it's something else,

מעבר למה שאתם אמרתם. beyond|what|you (plural)|said beyond what you have said.

חוץ מאלף השנים של מורשת... besides|thousand|years|of|heritage Besides the thousand years of heritage...

מורשת יהודית בפולין, heritage|Jewish|in Poland Jewish heritage in Poland,

אני חושבת שזה גם... I|think|that it|also I think it's also...

זה גם אהבה, חברות, יש כל מיני רגשות שנוצרו it|also|love|friendship|there are|all|kinds|feelings|that were created It's also love, friendship, there are all kinds of feelings that were created

תוך כדי הברית בין פולנים ויהודים. during|while|alliance|between|Poles|and Jews in the bond between Poles and Jews.

היהודים היו מאוד פעילים בתרבות הפולנית, הם השקיעו כל כך הרבה, the Jews|they were|very|active|in culture|the Polish|they|they invested|all|so|much The Jews were very active in Polish culture, they invested so much,

יש הרבה סופרים יהודים, שעדיין פולנים זוכרים וקוראים: there are|many|writers|Jewish|that still|Poles|remember|and read there are many Jewish writers that Poles still remember and read:

יצחק בשביס-זינגר, קורצ'אק. -והפולנים היום מבינים, Isaac|||Korczak|and the Poles|today|understand Isaac Bashevis Singer, Korczak. -and today the Poles understand,

והפולנים היום מבינים שהאנשים האלה שהזכרת and the Poles|today|understand|that the people|those|that you mentioned and today the Poles understand that these people you mentioned

הם לא היו רק "יהודים מלוכלכים", כמו שאז קראו להם, they|not|were|only|Jews|dirty|like|that then|called|them They were not just "dirty Jews," as they were called back then,

וכל מיני כינויים אנטישמיים, אלא היו חלק מ... and all|kinds of|names|antisemitic|but|were|part|of and all sorts of anti-Semitic names, but they were part of...

הם היו פולנים, הם היו חלק מפולין, מהתרבות הפולנית, הם... they|were|Poles|they|were|part||from the culture|Polish|they They were Polish, they were part of Poland, of Polish culture, they...

וזה שהם לא נמצאים, זה חסר לפולנים. and that|that they|not|are present|that|is missing|for the Poles And their absence is a loss for the Poles.

היום בפולין מבינים את זה? -בטח שמבינים, וגם... today|in Poland|they understand|this|it|surely|that they understand|and also Do they understand this in Poland today? -Of course they understand, and also...

הדור שלי, הצעיר, מגלה שיש איזשהו חוסר, יש... the generation|my|the young|they discover|that there is|some|lack|there is My generation, the young one, is discovering that there is some kind of lack, there is...

כמו שאמרת, משהו חסר. like|you said|something|missing As you said, something is missing.

רואים את בית הכנסת, רואים את ה... they see|the|house|synagogue|they see|the| You see the synagogue, you see the...

הבתים של היהודים, התרבות שהם השאירו, the houses|of|the Jews|the culture|that they|left The homes of the Jews, the culture they left,

זה משהו ש... מוביל כאילו לשאלות: איך? this|something|that|leads|as if|to questions|how is something that... leads to questions like: how?

מי הם היו? who|they|were Who were they?

אני רציתי גם להוסיף, קודם כול, I|wanted|also|to add|first|all I also wanted to add, first of all,

מקודם שאלתי את יוליה שאלה על היהודים, earlier|I asked|to|Julia|question|about|the Jews Earlier, I asked Yulia a question about the Jews,

והיא אמרה שמאוד כיבדו אותם, and she|said|that very|they respected|them and she said that they were very respected,

וזה כן אומר שהפולנים היה להם חשוב מהקהילה היהודית, and that|indeed|means|that the Poles|had|for them|important|from the community|Jewish and this does indicate that the Poles valued the Jewish community,

להכניס אותה לתוך תוכם. to include|it|into|their essence to integrate it into their midst.

כי היהודים היו חרוצים והם היו עובדים כמעט בכל ה... because|the Jews|they were|hardworking|and they|they were|working|almost|in every|the Because the Jews were industrious and they worked almost everywhere...

יכלו לעסוק בכל מקצוע בפולין, בניגוד לשאר אירופה, they could|to engage|in every|profession|in Poland|contrary|to the rest of|Europe They could engage in any profession in Poland, unlike the rest of Europe,

למשל במאה ה-18, ה-17, for example|in the century|18th|17th for example in the 18th century, the 17th,

יהודים לא יכלו לעשות הכול, לעבוד בכל מקצוע. Jews|not|they could|to do|everything|to work|in every|profession Jews could not do everything, work in every profession.

ופה הם בנו את פולין, הם השתתפו and here|they|built|the|Poland|they|participated And here they built Poland, they participated.

בכל חלק של המדינה ובמדיניות, כן. in every|part|of|country|and in politics|yes In every part of the country and in the policy, yes.

פה אנחנו נאלצים להיפרד, לצערי, נושא שקרוב לליבנו מאוד. here|we|are forced|to say goodbye|unfortunately|topic|that is close|to our heart|very Here we are forced to say goodbye, unfortunately, a topic that is very close to our hearts.

עד כאן "בין השורות - מסביב לעולם" על פולין. until|here|between|the lines|around|the world|about|Poland This has been "Between the Lines - Around the World" about Poland.

תודה למוריה, סופיה, דריה, יהונתן ויהלי. thank you|to Moriyah|Sofia|Daria|Yonatan|and Yehali Thank you to Moriyah, Sophia, Daria, Yonatan, and Yahli.

תודה ליוליה מצקיביץ'-סבן, ותודה לכם שם בבית, thank you|to Yuliya|||and thank you|to you|there|at home Thank you to Yulia Matzkevich-Saban, and thank you to you all at home,

אנחנו נתראה בתוכנית הבאה. we|will see each other|in the program|next we will see each other in the next program.

ובינתיים שומעים אותנו, אז אנחנו נמשיך לדבר. את יודעת, and in the meantime|you are listening|to us|so|we|will continue|to talk|you|you know And in the meantime, you can hear us, so we will continue to talk. You know,

זה היה סופר ישראלי שאמר שזה this|was|writer|Israeli|who said|that this It was an Israeli writer who said that this

כמו רוחות הרפאים של העבר, like|winds|the ghosts|of|the past is like the ghosts of the past,

שככה בכל פינה that way|every|corner that they are hiding in every corner

הן מסתתרות בפולין. they|are hiding|in Poland in Poland.

כי יש מין... כן, געגוע because|there is|kind|yes|longing Because there is a kind... yes, nostalgia

של פולנים ליהודים שחיו בפולין. of|Poles|to Jews|who lived|in Poland of Poles for the Jews who lived in Poland.

זה מאוד מורגש בפולין, ברחובות? it|very|felt|in Poland|in the streets It is very noticeable in Poland, in the streets?

מה? -זה מאוד מורגש בפולין, what|it|very|felt|in Poland What? - It is very noticeable in Poland,

ברחובות ו... in the streets|and In the streets and...

לבני אדם פשוטים, לא לממשלה? to the|person|simple|not|to the government for ordinary people, not for the government?

לא הבנתי את השאלה. not|I understood|the|question I didn't understand the question.

אם זה מורגש, if|it|is felt If it is felt,

מה שהיה עם היהודים, what|was|with|the Jews What happened with the Jews,

עדיין, עד היום. still|until|today still, to this day.

לא, יש המון קהילות יהודיות, no|there are|a lot of|communities|Jewish No, there are many Jewish communities,

בכל עיר גדולה יש קהילה יהודית, in every|city|large|there is|community|Jewish in every big city there is a Jewish community,

ויש כל מיני זרמים של יהדות. and there are|all|kinds|streams|of|Judaism There are all kinds of streams of Judaism.

תכתוב: יוסי אלימלך you write|Yossi|Elimelech Write: Yossi Elimelech

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר קינן advice|language|for subtitles|Mia|Baster|Kinan Language consulting for subtitles: Mia Baster Keenan

הבאה לשידור: שרון דולב the one coming|to broadcast|Sharon|Dolev Coming up on air: Sharon Dolev

הפקת כתוביות: אולפני אלרום the production|subtitles|studios|Alrom Subtitle production: Alrom Studios

ai_request(all=310 err=0.32%) translation(all=617 err=0.16%) cwt(all=2863 err=3.74%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.45