×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

בין השורות מסביב לעולם, בין השורות העולם הערבי - אסלאם באירופה

בין השורות העולם הערבי - אסלאם באירופה

שלום לכם, אני אוהד חמו,

והיוםב"בין השורות העולם הערבי"

נדבר על האסלאם באירופה, בואו נתחיל.

האסלאם הגיע לאירופה לפני אלף ארבע מאות שנים,

אבל בעשרות השנים האחרונות

המפגש הזה הפך טעון מאוד.

מי שמבקר באירופה לא יכול שלא לשים לב

לנוכחות הגדולה של מוסלמים ביבשת.

ע"פ הערכות, כעשרים מיליון מוסלמים

חיים בעיקר במערב אירופה,

כמעט חמישה אחוזים מכלל האוכלוסייה.

מרביתם מגיעים ממדינות המזרח התיכון ואפריקה,

חלקם נמלטים מן המדינות שסועות המלחמה שלהם

בניסיון להציל את עצמם.

הם מנסים להגיע בכל דרך, בעיקר דרך הים,

נדחסים על סירות רעועות שעלולות לטבוע.

אחרים מוגדרים מהגרי עבודה, שנמלטים מן העוני

ומבקשים לשפר את איכות חייהם.

במהלך השנים האחרונות השתלבו רבים

בחברה של המדינות הקולטות.

אבל לצדם, חיים מוסלמים רבים בקהילות מבודדות וסגורות,

אלא שהמפגש בין אירופה הרב תרבותית לבין הקהילות המוסלמיות,

הוא לעתים לא סובלני ואפילו אלים.

המהגרים טוענים לעתים קרובות,

שהם סובלים מאפליה ומיהירות של האירופאים,

ואילו רבים ביבשת מאשימים את המוסלמים

בפגיעה בערכים הליברליים של אירופה.

גם פיגועי הטרור של השנים האחרונות

תורמים למתח בין שתי הקהילות.

שלום לחברים שילוו אותנו היום, שלום להלא, לטליה,

שלום לליהיא, עינב ועידו.

טליה,

האסלאם הוא לא דייר חדש

באירופה, נכון?

הוא מלווה אותנו,

את אירופה כבר הרבה מאוד שנים.

כן זה, הרבה שנים,

ולא רק באירופה, גם כאילו,

חשוב לציין,

זה גם בעוד הרבה מקומות.

נכון, אנחנו מדברים על

אלף וחמש מאות שנים בעצם,

של יחסים, הייתי מכנה אותם אפילו

סוג של יחסי אהבה-שנאה,

נכון? בין האסלאם לבין אירופה,

מצד אחד אתם מסתובבים,

למשל בגרנדה בספרד, אתם רואים

את אותם ארמונות ערביים,

אתם מסתובבים בוונציה,

השפעה ערבית, כמובן בטורקיה ביוון

וכולי וכולי... מצד שני,

יש גם יחסים מורכבים הייתי אומר,

אתם מכירים עוד

יחסי אהבה-שנאה כאלה?

בחיים שלכם? -כן. -כן.

אני חושב לקחת דוגמה את ישראל, את הישראלים והפלסטינים,

שמצד אחד הם חיים בדו קיום

בחיפה ובירושלים,

ומצד שני בעזה

אנחנו הרבה מאוד רבים ונלחמים,

ואפילו שונאים אחד את השני.

אוקיי, מעניין, מעניין מה שאתה אומר

ובהחלט נכון. תגידו,

בואו נקפוץ לתקופה המודרנית,

ונדבר בעצם על מה

שאנחנו רואים היום,

אם אתם מסתובבים היום באירופה

בחלק ממדינות מערב אירופה

אתם רואים מיליונים של מוסלמים,

נכון? בבלגיה, בצרפת,

מיליונים של ערבים מוסלמים

מצפון אפריקה, מרוקו,

תוניס ואלג'יר.

אם אנחנו נמצאים בגרמניה

אנחנו רואים הרבה מאוד אנשים,

שלושה מיליון,

אנשים ממוצא טורקי.

איך הם מגיעים לשם?

הם באו לשם?

הם הוזמנו?

הם כפו את עצמם?

הלא. -הגירות,

הייתה הגירה בשנות השישים,

היו הסכמי עבודה,

והם באו ועבדו,

הם היו צריכים לעבוד.

אחרי באמת מלחמת העולם השנייה,

שנות החמישים והשישים

אירופה פותחת את השערים בפני המהגרים, הם כוח עבודה זול,

והם באמת באים ומשקמים את אירופה אחרי המלחמה.

אתם יודעים אגב מה המספרים של מוסלמים באירופה?

כן, ארבעים וחמישה מיליון בערך מוסלמים באירופה,

6 אחוז. -שישה אחוזים, נכון,

אלה מספרים מאוד נמוכים, אתם יודעים,

שישה אחוזים בכלל באירופה

כולל המדינות המוסלמיות, למשל אלבניה,

למשל החלקים האירופיים של טורקיה,

ומצד שני באיחוד האירופי יש בסך הכול ארבעה אחוזים.

כמה ערבים יש בישראל? -כעשרים אחוז.

פי חמישה. השיעור הוא באמת יחסית נמוך,

ארבעה אחוזים, איך יכול להיות שכל העולם מתעסק באמת ביחסים האלו

בין המוסלמים לבין האירופאים? -בגלל שיש הרבה מריבות

הרבה פעמים, בלגנים סביב היחס

כי גם יש מדינות שפחות מקבלות

את המוסלמים ומקבלות אותם בתור אנשים שרק רוצים לעשות טרור,

ובלגן ובתור אנשים מאוד אלימים. -אתם חושבים אגב שכולם שם

רוצים לייצר טרור ובלגן וכולי? -לא.

לא, יש את המשפט, זה לא בדיוק משפט, זו יותר אמירה,

נכון שכל הטרוריסטים הם מוסלמים

אבל זה לא אומר שכל מוסלמי הוא טרוריסט.

אז אני חייב לומר לכם בהקשר הזה, אני הייתי באירופה עכשיו

כמה פעמים אחרי כל הפיגועים האחרונים,

גם אחרי "שרלי הבדו"' וגם אחרי למשל בבריסל,

וכיוצא בזה, וכל המוסלמים שאני פגשתי אבל כולם ללא יוצא מהכלל,

גינו את זה בצורה כנה ואמתית,

עדיין אנחנו באמת רואים את הטרור הזה,

וזה מעניין שאנחנו אומרים את זה כי מי שעומד מאחורי הטרור הזה

אלו לא מהגרים שבאו עכשיו לאירופה,

אלא אנשים שנמצאים כבר

דור שני ושלישי. זה נראה לכם מוזר,

שבן-אדם נולד במדינה מסוימת והוא רוצה לפגוע במדינה הזו?

טליה? -אני לא חושבת שכאילו... זה מוזר,

כי אולי תנאי המחיה שלו לא היו מספיק הוגנים כלפיו,

ואולי הוא לא היה מספיק מרוצה מאיך שהוא חי,

ורוב הפעמים נגיד, בוא נגיד, הגישו להם מה שנקרא,

כאילו, משהו שיכול להיות יותר טוב כלפיהם,

שהם יכולים להשתמש בזה יותר למחיה שלהם,

והם יכולים יותר לפעול בחיים שלהם, וכשנותנים לך משהו בניגוד למשהו

שלא יכולת לחיות אתו, אתה פשוט קופץ על ההזדמנות הראשונה

שאתה מקבל. -כן.

תגידי, אם מהגרים היו מגיעים לכאן, במספרים גדולים, בכמויות גדולות,

זה היה מטריד אתכם? -זה היה קצת מפחיד אותי, אני מודה.

למה?

הייתי חושבת שאולי הם רוצים להשתלט על המקום שאני גרה בו

על ארץ ישראל, זה כן היה טיפה מעלה בי חששות, אבל...

הייתי מנסה לקבל אותם למרות שזה מפחיד קצת.

מישהו חושב אחרת? -כן, כן.

מישהו היה מקבל אותם, וחושב שאולי הדבר הזה בא

להפרות אולי את התרבות שלנו? למשל?

בדיוק, ולדעתי זה תלוי מאוד כי, קודם כול ככלל,

אני בעד רב גוניות בעניינים של תרבות,

בנוסף פשוט זה יוצר הפריה,

זה נקרא יד לוחצת יד, אנחנו למשל,

כדוגמה היהודים והפלסטינים, אם עכשיו לא היה את המצב הזה

של סכסוכים, לדעתי זה היה יכול להיות מצב מעולה ומצוין.

אידיליה. -של חברה מקבלת ומכילה,

ככה שאנחנו יכולים ללמוד מהם, והם יכולים ללמוד מאתנו.

עוד דוגמה, למשל הפרנקים והרומאים,

שהם לימדו אחד את השני המון המון מנהגים,

זה קרה לפני המון המון שנים. -המון שנים.

מאוד אופטימי אני חייב לומר, ויפה, יפה מאוד,

עם האופטימיות הזו אנחנו נמשיך,

ובאמת מיד נשאל את העיתונאי בועז ביסמוט

איך הוא רואה את המפגש הזה בין האסלאם לבין אירופה.

שלום לבועז ביסמוט, עורך חדשות החוץב"ישראל היום",

לשעבר שגריר ישראל במאוריטניה,

ומי ששימש ככתב של עיתונים ישראליים בפריז

במשך שנים ארוכות.

מה שלומך, בועז? -מצוין, אוהד, כמה טוב לראות אותך

באולפן נינוח. -גם אותך. מאוד נינוח אני חייב לומר.

בשונה מכל המפגשים שלנו,

תספר לי קצת על המפגש הראשון שלך עם האסלאם.

איפה הוא קורה?

המפגש הראשון שלי עם האסלאם,

הייתי אומר שהיה בגיל

מאוד מאוד צעיר.

למרות שאני יליד ישראל,

עדיין הוריי היו מספיק חכמים,

אמי מורה לצרפתית,

אני מדבר איתך על הרבה

שנים אחורה, אתה יודע,

אני קצת יותר מבוגר מהצעירים

שמקיפים אותי כאן,

אמי מצאה לנכון,

שעם כל הכבוד לשפה הצרפתית,

השפה הערבית

היא השפה החשובה כאן בישראל

מאחר שאלה השכנים שלנו.

והם שלחו אותי, ההורים שלי,

ללמוד בבית ספר אנגלי וצרפתי,

ברחוב יפת ביפו,

כמובן החברים לכיתה היו מי?

בריה אינתי סרה,

סאבי בוכרי, גאסן וואקד,

אלה היו החברים שאיתם גדלתי,

כך שמגיל כיתה א

האסלאם היה חלק מחיי אם תרצה.

והמצחיק הוא דווקא,

שאנחנו בבית שומר מסורת,

קידוש וכאלה, אבל הבנו, ש...

אתה יודע, הדתות המונותיאיסטיות

כמה משתף

הרבה יותר המאחד מאשר המפריד.

יפה, זה מעניין מה שאתה אומר,

נכון, אנחנו קופצים עכשיו קדימה

לאירופה ואתה באמת נחשף

לאסלאם באירופה ובכלל לאירופה

או לשינויים שעוברים באירופה,

ספר, מה משותף באמת

בין המערב לבין האסלאם,

מהחוויה שלך.

תראה, שוב אתה אומר מערב,

אז מערב אני ישר חושב על מה,

אם דיברנו כאן על יהדות ואסלאם

אז מערב אני אחשוב כמובן

על נצרות, צרפת למשל,

כי צריך להזכיר שעם כל הכבוד

למהפכה הצרפתית

שבה רצינו להרחיק את הכמרים, להרחיק את הדת,

עדיין כל תייר כל ילד שמגיע לפריז והולך לכנסיית המדלן

המרשימה והמקסימה והקסומה, היא נבנתה בתקופת המהפכה,

אתה לא יכול באמת, איך אני אגיד, לזרוק את הדת מחייך.

הרפובליקה עם כל הכבוד לחילוניות שהפכה לדת

היא עדיין צריכה את הדת עצמה, כי זה באמת גורם מאחד ומלקט

ומה שאתה רק רוצה. אז שאלת עם האינטראקציה עם האסלאם,

תראה, לנצרות ולאסלאם גם יש יחסים עם הרבה מאוד עליות וירידות,

יעידו כאן באזור שלנו, כאן בישראל, כאן בירושלים, הצלבנים למשל,

אנחנו יודעים היטב את הקשר ואת היחס,

אז גם בקרב הנצרות יש כאלה שרואים

באסלאם סוג של איום,

עכשיו, מה הבעיה? אתה חי בתקופה, אתה חי בעידן שפרצפציה

היא מציאות, זאת אומרת, שלא באמת מה שבאמת נכון

או קורה הוא באמת הדבר שאתה תופס כדבר הנכון,

וזאת בעיה... -ולפעמים כשאתה באמת מגיע לפריז,

ברמה האישית, אתה מגיע לפריז, איזו פריז אתה פוגש?

איזו פריז אתה רואה היום? מה השתנה?

אז קודם כול יפה שאתה אומר, כי אני חוזר לפני שבועיים מפריז

ואני חייתי שם שש עשרה שנה, ובאמת זו לא אותה צרפת,

למה? פריז היא מלפני, מתי אני מדבר אתך,

על אלף תשע מאות שמונים ושמונה,

בדיוק כאשר לכולכם מלאו לכם עשרים אני חושב,

אז אני מגיע לפריז באלף תשע מאות שמונים ושמונה,

ואני רואה פריז הרבה יותר שמחה, הרבה יותר תוססת,

כשהשיא זה תשעים ושמונה, אליפות העולם,

איך זה קשור לאסלאם, צרפת, צרפת של שנות השמונים, תשעים,

עם ז'אן-מארי לה פן, עם החזית הלאומית,

עם המוסלמים מסוכנים, ופתאום תשעים ושמונה

אתה זוכה באליפות העולם בכדורגל ומי הכוכב, זינדין זידאן.

בחור מאלג'יריה, כמה זה מאחד. פתאום צרפת,

צרפת העם, שחוששת מהזר,

חוששת מהמוסלמים, חוששת מהמהגר,

פתאום המוסלמי מביא לה את ההישג הגדול ביותר שלה.

אבל אז, לצערנו הרב, זידאן פורשדאע"ש עולה על המגרש אם תרצה,

ופתאום אתה רואה את הפיגועים ואתה רואה,

שוב אנחנו מדברים על פרצפציה,

אם זידאן הביא את האסלאם הנאור, האסלאם המאחד,

דאע"ש מביא בדיוק את ההפך ואתה חי באופנות,

אז הייתי אומר שזידאן "בחוץדאע"ש "בפנים", כמה חבל.

ואתה באמת מזכיר את הנושא הזה של... של קהילה, של יהודים

שנמצאים שם בפריז, אני עכשיו חוזר מפריז, ממש לפני כמה ימים,

יפה, לא?

יפיפייה, יפיפייה, אני פוגש גם לא מעט יהודים שם,

ואתה יודע, יש פה איזשהו מתח. מצד אחד מספרים לי על חברויות

בין מוסלמים לבין יהודים, שתי דתות הלכה, שני מיעוטים

ולכן יש הרבה מאחד... מצד שני, גם יש הרבה שונה,

יש חשש אצל הקהילה היהודית, לפחות אצל חלק מחבריה,

מפני המוסלמים, אתה חושב שבאמת

יהודים צריכים לחשוש מהמוסלמים?

קודם כול, יהודי... או מוסלמי צריכים לחשוש מאנשים רעים,

ויש אנשים רעים, פה ושם ואיפה שאתה רק רוצה,

אתה יודע מה, אפילו בקירגיסטן יש אנשים רעים,

בכל מקום בעולם, ובכל מקום ובקירגיסטן יש גם אנשים טובים,

היהודי צריך לחשוש מהרע לא מהמוסלמי,

עכשיו, לגבי אסלאם, תראה,

כאשר אתה הולך נניח לשכונות

שבהן מרוכזים יהודים רבים,

אני חושב אפילו בפריז עצמה,

למשל ברובע מונמארטר,

או שאני אלך לסרסל,

או שאני אלך לכל מיני שכונות כאלה,

מין הסתם אתה תראה דווקא הרבה מאוד ערבים ויהודים.

כאשר אתה תלך,

תיכנס למסעדה מוסלמית בפריז,

או למסעדה יהודית

האוכל יהיה מאוד מאוד דומה,

אתה תראה הרבה מאוד דמיון

בתבלינים, אפילו באופי, בהתנהגות,

בחייך, אנחנו הרבה יותר דומים

למוסלמי מאשר לשוודי,

עם כל הכבוד, צריך להגיד

את האמת... -אני חייב לומר

שהסתובבתי שם בשווקים

וראיתי את סבתא שלי

מול העיניים, באמת,

זה נראה אותו הדבר,

האוכל מזכיר את הבית של אבא.

עכשיו, איפה הבעיה,

כי עם כל הכבוד,

לא ניתן פה איזו תמונה, אתה יודע,

אידילית, כי יש גם כן בעיות,

אם נניח יש שבעה וחצי מיליון

מוסלמים נגיד, בצרפת היום,

נגיד, אין באמת מספר,

אתה יודע, לא יודעים את המספר,

יש אומרים חמישה, יש תשעה,

יש ארבעה... לפי דעתי שבעה וחצי

ולא ספרתי, אבל אני חושב.

שבעה וחצי מיליון.

אז מספיק שיש 0.1 אחוז

שהם אנשים רעים,

אפס נקודה אחד אחוז,

כל השאר מגיע להם

פרס נובל לשלום.

אפס נקודה אחד אחוז רעים,

במספרים זה 7,500 אני חושב.

זאת אומרת שבאמת יש כמה

שעושים שירות רע לאסלאם,

לצערנו הרב,

וגם אלה משפיעים על האינטראקציה

או על הקשר הטוב

בין היהודים לבין ערבים מוסלמים

ויהודים כמו שאומרים,

מספיקה טיפת דיו אחת כדי ללכלך

באמת כוס מים זכים וטהורים.

הלא, יש לך שאלה לבועז?

כן, יש שישה אחוז מאירופה

הם מוסלמים,

איך לדעתך זה משפיע על הקשרים

בין מדינות אירופה לישראל למשל?

שאלה מצוינת. אני אגיד לך גם למה שאלה מצוינת לפי דעתי,

כי את אומרת שישה אחוז, את אומרת שישה אחוז באירופה,

אירופה הרי היא דמוקרטית, באירופה אנשים מצביעים,

נכון. משתתפים, זאת אומרת,

עם כל הכבודל"אביב העמים הערבי",

לא הייתה בסוף דמוקרטיה, באירופה יש דמוקרטיה,

עכשיו, פעם המוסלמי המהגר כאשר הוא הגיע, הוא והבן שלו

לא היו משתתפים במשחק הפוליטי, לא היו רצים לבחירות,

לא היו מציגים את מועמדותם, וגם לא היו מצביעים,

הדבר השתנה, הדבר היום שונה, הדבר גם ישתנה במאות אחרות,

זה התחיל בבלגיה אגב,

כאשר אתה רואה יותר ויותר מוסלמים במשחק הפוליטי.

רואים את זה היום בצרפת, לכן צריך להתייחס ולקחת בחשבון את דעתם,

כולל דעתם בסכסוך הישראלי-פלסטיני

או סכסוך ישראלי-ערבי.

עכשיו, בואו נהיה כנים, אנחנו כאן יושבים באולפן בהרצליה,

ברור שאנחנו פה, ישראלים. מותר אגב להיות פה ישראלי,

זה בריא, זה טוב. אבל אם אני נניח עכשיו,

איזהחב"דניק בברוקלין, אני אהיה לטובת ישראל

או לטובת הערבים בסכסוך, לטובת ישראל כמובן.

אבל אם אני מוסלמי

שהגעתי עכשיו אני מהגר,

מ... אני לא יודע מה,

מלוב או מתוניסיה,

והגעתי לפריז

ויש סכסוך ישראלי-פלסטיני,

לטובת מי אני אהיה?

זה טבעי, ברור שאני לטובת

האח המוסלמי שלי.

ולכן, כאשר לממשלות יש מדיניות,

אם המדיניות הזאת תהיה קצת יותר

נניח פרו-ערבית, יש סיכוי

שששת האחוזים האלה יצביעו עבורי

ואם כל היהודים יהיו קצת פחות,

אז מובן שזה משפיע על הממשלות,

על המדיניות של אותן

מדינות של אירופה,

כלפי ישראל זה טבעי,

לכן כדאי לעשות שלום.

תודה רבה, בועז, הפסקה קצרה, מיד חוזרים.

תודה שנשארתם אתנו, אחד המשברים הגדולים

ביחסי מוסלמים ואירופה הייתה פרשת

הקריקטורות של הנביא מוחמד,

בואו ניזכר.

לפני עשר שנים בדיוק אירופה געשה, מה שהצית את האש היו

שתים עשרה קריקטורות שפורסמו בעיתון דני נפוץ,

ובהם נראה הנביא מוחמד במצבים קומיים שונים,

יהיה מי שיאמר משפילים.

הקריקטורה שנתפסה כמעליבה ביותר מבחינת העולם המוסלמי,

הייתה של הנביא מוחמד כשהוא מסתיר פצצה מתחת לכובעו,

באופן שניתן להבין כאילו הוא פצצה מתקתקת.

פרסום הקריקטורות גרר גל של עימותים אלימים במוקדים שונים

ברחבי אירופה והעולם המוסלמי, ואיתם איומים כלפי המערב בכלל,

ודנמרק בפרט. חברות סקנדינביות הוחרמו, שגרירויות דנמרק נשרפו.

עבור רבים במערב הפרשה הזו היא ציון דרך

ביחסים בין אירופה החילונית לאסלאם הדתי קיצוני,

התנגשות התרבויות מעולם לא הייתה מוחשית יותר.

אלא שהפרשה נגעה בשאלות מהותיות אחרות,

האם צריכים להיות גבולות לחופש הביטוי?

ואם כן, היכן הם עוברים, האם ההתחשבות ברגשותיהם

של מיעוטים דתיים אמורה לגרום לצנזורה על חשבון חופש הביטוי,

אחת מאבני היסוד של דמוקרטיה.

טוב, חברים, בואו נתחיל עם הסיפא של הדברים,

אתם יכולים להבין את הכעס של המוסלמים?

כן, סוג של...

כאשר הם הכינו את הקריקטורות,

וגם בצורה מאוד מאוד מזוויעה,

זה בעצם פגע בדת שלהם,

באמונה שלהם, זה משהו שבעצם...

סוג של הפר את מה

שהם מאמינים בו,

שרואים שמישהו מזלזל בזה

ולא רק, גם מה שנקרא

מחלל את מה שאתם מאמינים בו,

שהוא מראה את זה

בצורה כל כך רעה

ואתה לא חושב שזה רע,

זה כמו שעכשיו מישהו מוסלמי או...

יהודי או נוצרי,

מישהו יגיד לשני,

אוקיי, אתה הדת שלך לא טובה,

אתה חייב להפסיק להאמין בה.

כלומר, בעצם כל דבר שמטריד

או פוגע במישהו, אנחנו צריכים להימנע מלעשות אותו?

מה אתה אומר?

לא, אני לא חושב, אני חושב שכן טוב להגיד את האמת שלך,

אבל עד גבול מסוים,

לא לרדת לרמה האישית,

ובמיוחד האסלאם,

המוסלמים הם מאוד מחוברים

לדת שלהם,

הם מרגישים, כל דבר שפוגע בהם

זה כאילו ירדו עליהם

או על המשפחה שלהם, כאילו בהם פגעו.

ואני חושב שזה לא היה בסדר מה שעשו שם.

מצד שני, יש פה אלמנטים של חופש ביטוי, נכון?

האם צריכה להיות איזושהי צנזורה עצמית?

האם הקריקטוריסט, יכול להיות שהוא בוגד בעצמו?

ליהיא, מה את אומרת? אם הוא לא הולך באמת על הדברים האלה?

היו גם כמה פעמים

שגם ציירו את היהודים

באופן נבזי,

ואנחנו לא הגבנו באופן הזה,

ואנחנו הגבנו בסובלנות,

ואני באמת מבינה שזה משהו מאוד לא מקובל,

מה שהקריקטוריסטים עשו, ושזה פגע במוסלמים,

אבל יש כאן עניין שהמוסלמים צריכים להבין,

שזה היה, שזה היה,

זה לא היה בכוונה של הדת שלכם

היא לא... היא נחותה, זה לא היה ממקום כזה,

זה היה ממקום של... ממקום סטירי,

ממקום של קצת לצחוק על המציאות.

כן, אז איפה בעצם עובר הגבול? מה את אומרת?

אני קודם כול מסכימה עם ליהיא, במאה אחוז.

קריקטורה היא דרך חזותית

להעביר מידע,

ובצורה הומוריסטית,

סליחה. אין גבול לזה.

בשואה היו המון המון קריקטורות

ואף אחד מהיהודים לא הגיב בצורה של פיגועים וטרור.

אז מותר לצחוק על הכול בעצם?

אין דבר כזה "פרות קדושות" לדעתך?

מותר להביע דעה עד גבול מסוים.

בשואה לא היה לנו ממש זכות

לצחוק, לא היה לנו את הזכות...

על השואה, על הנושא הזה,

יש נושאים שאסור לנגוע בהם,

לדעתכם?

יש נושאים שכאילו, נגיד,

הנושאים הכואבים

של דברים שאנשים עברו,

ותרבויות שאנשים עברו את זה

בחיים שלהם, במשפחות שלהם,

וכשאנשים מתחילים לדבר על זה,

זה עושה להם סוג של צביטה כזאת,

לא כולם מראים את זה אבל,

כן זה עושה להם צביטה כזאת,

קשה לדבר על זה, קשה זה ו...

ואחרי זה

כשאנשים מתחילים לצחוק על זה,

זה בכלל, זה כאילו נותן לך

את התחושה הזאת,

לא רק שעברנו את זה,

גם אנשים חושבים שזה מצחיק,

שזה באמת, שזה לא קשה בכלל,

שזה קל לעבור דבר כזה.

וכאילו, כשלנו היו עושים

את הקריקטורות,

כולם זוכרים את האף הגדול

שהיו עושים לנו,

המראה הזדוני הזה,

כאילו היו עושים אותנו רשעים.

זה היה ממש כלי נכון, כלי להסתה,

כן, זה היה ממש כלי להסתה,

היינו נראים כל כך רע,

היו חושבים שאנחנו ממש רשעים

ולא רק שזה הפריע לנו,

לא יכולנו לעשות שום דבר בעניין.

כן, מה את חושבת, הלא,

בהקשר הזה?

אני חושבת שמותר להביע דעה,

יש חופש ביטוי אבל זה גם

עד גבול מסוים,

עד שאתה פוגע במישהו,

בזכות של מישהו אחר.

אני באופן אישי

לא מסכימה עם טליה,

אני חושבת שגם צחוק יכול להיות דרך להתמודד עם הקושי,

אם אתה מרגיש שזה כאילו קשה לך אתה יכול לצחוק על זה...

זה באופן כללי הומור, כן,

אלא אם כן זה באמת אולי פוגע בקבוצה מסוימת.

אני חושב שההזדמנות הזו היא הזדמנות טובה לשאול את בועז,

איך אתה רואה בכלל את המונח הזה סובלנות?

זה מונח שככה אנחנו שומעים הרבה בתקופה האחרונה בהקשר לשיח,

מה זה? -קודם כול תענוג להקשיב לצעירים,

ומעולם לא הרגשתי כל כך מיותר, כי הכול כאן נאמר,

והכול כל כך נכון וצודק ואני אסביר. -אני מסכים אתך במאה אחוז.

מצד אחד, כמובן יש את חופש הביטוי ואת העניין הזה של לצחוק,

ואת העניין הזה שאמרה עכשיו ליהיא כמדומני,

כיצד באמת אוכלוסיות מגיבות,

כי קריקטורות יש נגד כולם וצריך להבין דבר אחד,

בואו קודם כול משפט אחד,

חופש הביטוי לא מחופש השיסוי.

ולכן גם כאשר אתה עושה קריקטורה

לפי דעתי, אם תשאל אותי,

אני שעוסק בעיתונות מ-1983,

עדיין צריך לשים גבול.

חופש הביטוי הוא לא חופש השיסוי.

מצד שני, צריך גם לדעת עד איפה צריכה לבוא התגובה,

רוצה לומר, ראינו באחת ההפגנות לפי דעתי זה היה בפקיסטן או משהו,

שמישהו אומר: "אם אני אתפוס את מי שצייר את זה אני אהרוג אותו".

אז אתה מבין, הקריקטוריסט טעה, התגובה גם כן לא נכונה.

ולכן כאשר היה הסיפור הזה של "שרלי הבדו"

כי הדבר הזה, התמונות שהראית מ-2006 כמדומני,

הקריקטורות צוירו ב-2006, הייתי אז אני זוכר במאוריטניה,

זה הגיע למצב כל כך מגוחך

שבמאוריטניה, הרפובליקה האסלמית שבה גרתי,

החרימו גפרורים כי הם יובאו משבדיה,

תבין כל מה שסקנדינביה,

כל מה שאירופי. נחזור לסיפור של 2006,

מגיעים, השיא מגיע כמובן "שרלי הבדו", הפיגועים שאתה זוכר

שכיסינו, היינו אז בפריז, ופה אתה, אני כאשר

שאלו אותי באמת הצרפתים מה אני חושב,

אמרתי אני את "שרלי הבדו" אף פעם לא אהבתי,

לא אהבתי את האנרכיסטים האלה,

לא אהבתי כל כך את הקריקטורות. -אתה אומר, שיש פער גדול באמת

בין החוסר אהבה שלך לבין האקט הזה שראינו.

אבל, אם אני צריך לבחור בין "שרלי הבדו" וזכות הקריקטוריסט לצייר

אפילו את הנביא מוחמד או את משה או את אותו יהודי עם האף,

כנראה המושפע בהשראת ביסמוט, לבין כמובן הג'יהדיסט,

ברור שאני בוחרב"שרלי הבדו". -כן. כן.

תגידו חברים, איך אתם רואים את העתיד?

בין אירופה, וביחסים בין אירופה לבין מוסלמים שם?

מה, מה אתם אומרים?

אני חושב שאם מאמצים את המונח, האמירה האנגלית "חיה ותן לחיות",

יכול להיות שבאמת נראה את אירופה בדו קיום חיה,

אבל אם לא יאמצו את השיטה הזאת,

אני חושב שהעימות הבא הוא בלתי נמנע.

מקסים. הם יכולים לחיות ביחד? -אני סקפטית לגבי זה,

כי מצד אחד, כמו שאמרתי קודם,

יש את המוסלמים שהם רוצים הדדיות,

בין האירופאים ובין הנוצרים למוסלמים,

הם חושבים שזה רעיון מעולה...

אבל מצד שני יש את הטרוריסטים

שלפי דעתם כל מי שלא מוסלמי הוא כופר.

והם רוצים בעיקרון להשמיד גם את היהדות וגם את הנצרות,

הם חושבים שזה... -קבוצה קטנה אבל מאוד קולנית כזו.

אני מסכים אתך, נכון. -כן, אז...

עוד רגע אנחנו נמשיך ברשותכם.

עד כאן תכנית נוספת של "בין השורות העולם הערבי",

תודה שהייתם איתנו, תודה לבועז ביסמוט,

תודה להלא, לטליה, לליהיא,

תודה לעינב ועידו.

תודה לכם בבית.

כן, את מוזמנת להמשיך.

הסקפטיות שלך.

כן... יש מצד אחד את המוסלמים

שהם טרוריסטים,

הם רואים את זה כ...

אז אני אומר... שבסופו של יום

אנחנו מדברים על קבוצה קטנה.

נכון? באירופה יש קבוצה קטנה

שבאמת מאמינה,

מוסלמית שמאמינה ש...

ההלכה, השרייה צריכה להיות שם.

הרוב הם אנשים

שרוצים לחיות. -אבל האסלאם צריך

לעשות את העבודה גם, האסלאם

צריך לעשות את העבודה,

עם כל הכבוד, לא ייתכן

אחרי הפיגועים שאתה ואני היינו שם.

כאשר אתה מגיע לאותו מסגד

שבו התפלל אחד...

תכתוב: עופר קדם

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר קינן

הפקת כתוביות: אולפני אלרום.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

בין השורות העולם הערבי - אסלאם באירופה بين|السطور|العالم|العربي|إسلام|في أوروبا between|the lines|the world|Arab|Islam|in Europe Entre as fileiras do mundo árabe – o Islão na Europa Between the lines of the Arab world - Islam in Europe بين السطور العالم العربي - الإسلام في أوروبا

שלום לכם, אני אוהד חמו, مرحبا|لكم|أنا|أوهاد|حمو hello|to you|I|Ohad|Hamou Hello everyone, I am Ohad Hamo, السلام عليكم، أنا أوهاد حمو,

והיום ב"בין השורות העולם הערבי" واليوم||السطور|العالم|العربي and today||the lines|the world|Arab and today in "Between the lines of the Arab world" واليوم في "بين السطور العالم العربي"

נדבר על האסלאם באירופה, בואו נתחיל. سنتحدث|عن|الإسلام|في أوروبا|هيا|نبدأ we will talk|about|the Islam|in Europe|let's|we start we will talk about Islam in Europe, let's get started. سنتحدث عن الإسلام في أوروبا، دعونا نبدأ.

האסלאם הגיע לאירופה לפני אלף ארבע מאות שנים, الإسلام|وصل|إلى أوروبا|قبل|ألف|أربع|مئة|سنة Islam|arrived|to Europe|before|thousand|four|hundred|years Islam arrived in Europe over fourteen hundred years ago, وصل الإسلام إلى أوروبا قبل ألف وأربعمائة عام,

אבל בעשרות השנים האחרונות لكن|في عقود|السنوات|الأخيرة but|in dozens|years|recent but in recent decades لكن في العقود الأخيرة

המפגש הזה הפך טעון מאוד. اللقاء|هذا|أصبح|مشحون|جداً the encounter|this|became|loaded|very this encounter has become very charged. أصبح هذا اللقاء مشحونًا جدًا.

מי שמבקר באירופה לא יכול שלא לשים לב من|يزور|في أوروبا|لا|يستطيع|أن لا|يلاحظ|انتباه whoever|visits|in Europe|not|can|not|to put|attention Anyone visiting Europe cannot help but notice من يزور أوروبا لا يمكنه إلا أن يلاحظ

לנוכחות הגדולה של מוסלמים ביבשת. لوجود|الكبير|من|المسلمين|في القارة to the presence|the large|of|Muslims|on the continent The large presence of Muslims on the continent. للوجود الكبير للمسلمين في القارة.

ע"פ הערכות, כעשרים מיליון מוסלמים |التقديرات|حوالي عشرين|مليون|مسلمين |estimates|about twenty|million|Muslims According to estimates, about twenty million Muslims وفقًا للتقديرات، يعيش حوالي عشرين مليون مسلم

חיים בעיקר במערב אירופה, يعيشون|أساسًا|في غرب|أوروبا live|mainly|in the West|Europe live mainly in Western Europe, في الغالب في غرب أوروبا,

כמעט חמישה אחוזים מכלל האוכלוסייה. تقريبًا|خمسة|في المئة|من إجمالي|السكان almost|five|percent|of the total|population almost five percent of the total population. حوالي خمسة في المئة من إجمالي السكان.

מרביתם מגיעים ממדינות המזרח התיכון ואפריקה, معظمهم|يصلون|من دول|الشرق|الأوسط|وأفريقيا most of them|arrive|from countries|the east|middle|and Africa Most of them come from Middle Eastern and African countries, معظمهم يأتون من دول الشرق الأوسط وأفريقيا,

חלקם נמלטים מן המדינות שסועות המלחמה שלהם بعضهم|يفرون|من|الدول|الممزقة|الحرب|لهم some of them|fleeing|from|the countries|torn|war|their some are fleeing from their war-torn countries بعضهم يفرون من دولهم الممزقة بالحرب

בניסיון להציל את עצמם. في محاولة|لإنقاذ|أنفسهم| in an attempt|to save|the|themselves in an attempt to save themselves. في محاولة لإنقاذ أنفسهم.

הם מנסים להגיע בכל דרך, בעיקר דרך הים, هم|يحاولون|الوصول|بكل|وسيلة|بشكل رئيسي|عبر|البحر they|trying|to arrive|every|way|mainly|through|the sea They are trying to reach by any means, mainly by sea, يحاولون الوصول بكل الطرق، وخاصة عبر البحر,

נדחסים על סירות רעועות שעלולות לטבוע. نَدْخَسِم|على|قوارب|متهالكة|التي قد|تغرق crammed|onto|boats|rickety|that might|sink They are crammed onto rickety boats that could sink. يتم حشرهم في قوارب متهالكة قد تغرق.

אחרים מוגדרים מהגרי עבודה, שנמלטים מן העוני آخرون|مُعَرَّفُون|كلاجئين|عمل|الذين يهربون|من|الفقر others|defined|migrant|work|fleeing|from|poverty Others are defined as migrant workers, fleeing from poverty آخرون يُعرفون كعمال مهاجرين، يفرون من الفقر

ומבקשים לשפר את איכות חייהם. ويرغبون|في تحسين|جودة||حياتهم and seeking|to improve|the|quality|of their lives and seeking to improve their quality of life. ويسعون لتحسين جودة حياتهم.

במהלך השנים האחרונות השתלבו רבים خلال|السنوات|الأخيرة|اندمج العديدون| during|the years|recent|integrated|many In recent years, many have integrated. على مدار السنوات الأخيرة، انضم العديدون

בחברה של המדינות הקולטות. في المجتمع|من|الدول|المستقبلة in the society|of|the countries|absorbing In the society of the host countries. في مجتمع الدول المستقبلة.

אבל לצדם, חיים מוסלמים רבים בקהילות מבודדות וסגורות, لكن|إلى جانبهم|يعيش|مسلمون|كثيرون|في المجتمعات|معزولة|ومغلقة but|alongside them|live|Muslims|many|in communities|isolated|and closed But alongside them, many Muslims live in isolated and closed communities, لكن إلى جانبهم، يعيش العديد من المسلمين في مجتمعات معزولة ومغلقة,

אלא שהמפגש בין אירופה הרב תרבותית לבין הקהילות המוסלמיות, لكن|أن اللقاء|بين|أوروبا|المتعددة|الثقافات|مع|المجتمعات|المسلمة but|that the encounter|between|Europe|the|multicultural|with|the communities|Muslim However, the encounter between multicultural Europe and the Muslim communities, إلا أن اللقاء بين أوروبا متعددة الثقافات والمجتمعات الإسلامية,

הוא לעתים לא סובלני ואפילו אלים. هو|أحيانًا|ليس|متسامح|وحتى|عنيف it|sometimes|not|tolerant|and even|violent is sometimes intolerant and even violent. غالبًا ما يكون غير متسامح وحتى عنيف.

המהגרים טוענים לעתים קרובות, المهاجرين|يدّعون|أحيانًا|كثيرة the immigrants|claim|sometimes|often Migrants often claim, يدعي المهاجرون في كثير من الأحيان,

שהם סובלים מאפליה ומיהירות של האירופאים, أنهم|يعانون|من التمييز|ومن التسرع|من|الأوروبيين that they|suffer|from discrimination|and hastiness|of|the Europeans that they suffer from discrimination and the impatience of Europeans, أنهم يعانون من التمييز وسرعة الحكم من الأوروبيين,

ואילו רבים ביבשת מאשימים את המוסלמים بينما|العديد|في القارة|يتهمون|الـ|المسلمين while|many|on the continent|blame|the|Muslims while many on the continent blame Muslims بينما يتهم العديد في القارة المسلمين

בפגיעה בערכים הליברליים של אירופה. في الإضرار|بالقيم|الليبرالية|من|أوروبا for harming|in values|the liberal|of|Europe for undermining Europe's liberal values. بالتأثير على القيم الليبرالية في أوروبا.

גם פיגועי הטרור של השנים האחרונות أيضا|هجمات|الإرهاب|من|السنوات|الأخيرة also|terrorist attacks|the terror|of|the years|recent The terrorist attacks of recent years أيضًا، فإن هجمات الإرهاب في السنوات الأخيرة

תורמים למתח בין שתי הקהילות. تساهم|في التوتر|بين|اثنتين|المجتمعات contribute|to the tension|between|two|communities contribute to the tension between the two communities. تساهم في التوتر بين المجتمعين.

שלום לחברים שילוו אותנו היום, שלום להלא, לטליה, مرحبا|للأصدقاء|الذين سيرافقون|لنا|اليوم|مرحبا|للآخرين|لتاليا hello|to the friends|who will accompany|us|today|hello|to the others|to Talia Hello to the friends who will accompany us today, hello to Halal, to Talia, مرحبًا بالأصدقاء الذين سيرافقوننا اليوم، مرحبًا للجميع، لطاليا,

שלום לליהיא, עינב ועידו. مرحبا|للياه|عيناڤ|ويدو hello|to Lihi|Einav|and Ido hello to Leah, Einav, and Idan. مرحبًا لليهي، عيناف وإيدو.

טליה, تاليا Talia Talia, تاليا,

האסלאם הוא לא דייר חדש الإسلام|هو|ليس|ساكن|جديد Islam|it is|not|tenant|new Islam is not a new resident الإسلام ليس نزيلًا جديدًا

באירופה, נכון? in Europe|right in Europe, right? في أوروبا، أليس كذلك؟

הוא מלווה אותנו, It has been with us, إنه يرافقنا,

את אירופה כבר הרבה מאוד שנים. ال|أوروبا|بالفعل|كثير|جدا|سنوات the|Europe|already|many|very|years Europe has been for a very long time. لقد كانت أوروبا لسنوات عديدة.

כן זה, הרבה שנים, نعم|هذا|كثير|سنوات yes|this|many|years Yes, it has been a long time, نعم، لسنوات عديدة,

ולא רק באירופה, גם כאילו, وليس|فقط|في أوروبا|أيضا|كما لو and not|only|in Europe|also|as if and not only in Europe, also, you know, وليس فقط في أوروبا، بل أيضاً,

חשוב לציין, مهم|أن نذكر important|to note it's important to note, من المهم الإشارة,

זה גם בעוד הרבה מקומות. هذا|أيضا|في|العديد من|الأماكن this|also|in|many|places This is also in many other places. هذا أيضًا في أماكن كثيرة.

נכון, אנחנו מדברים על صحيح|نحن|نتحدث|عن right|we|are talking|about Right, we are talking about صحيح، نحن نتحدث عن

אלף וחמש מאות שנים בעצם, ألف|وخمسة|مئات|سنوات|في الواقع thousand|and five|hundred|years|actually one thousand five hundred years actually, ألف وخمسمائة عام في الواقع,

של יחסים, הייתי מכנה אותם אפילו من|علاقات|كنت|أطلق|عليهم|حتى of|relationships|I would|call|them|even of relations, I would even call them من العلاقات، كنت سأصفها حتى

סוג של יחסי אהבה-שנאה, نوع|من|علاقات|| type|of|relationships|| A kind of love-hate relationship, نوع من علاقات الحب-الكراهية,

נכון? בין האסלאם לבין אירופה, صحيح|بين|الإسلام|و|أوروبا right|between|Islam|and|Europe right? Between Islam and Europe, أليس كذلك؟ بين الإسلام وأوروبا,

מצד אחד אתם מסתובבים, جانب|واحد|أنتم|تتجولون side|one|you|walking around on one hand you walk around, من جهة، أنتم تتجولون,

למשל בגרנדה בספרד, אתם רואים مثلاً|في غرناطة|في إسبانيا|أنتم|ترون for example|in Granada|in Spain|you|see for example in Granada, Spain, you see على سبيل المثال في غرناطة في إسبانيا، أنتم ترون

את אותם ארמונות ערביים, تلك|تلك|القصور|العربية the|those|palaces|Arabic The same Arab palaces, تلك القصور العربية,

אתם מסתובבים בוונציה, أنتم|تتجولون|في فينيسيا you|are wandering|in Venice you wander in Venice, أنتم تتجولون في فينيسيا,

השפעה ערבית, כמובן בטורקיה ביוון التأثير|العربي|بالطبع|في تركيا|في اليونان influence|Arabic|of course|in Turkey|in Greece Arab influence, of course in Turkey and Greece تأثير عربي، بالطبع في تركيا واليونان

וכולי וכולי... מצד שני, وما إلى ذلك|وما إلى ذلك|من جهة|ثانية etc|etc|side|second and so on and so forth... on the other hand, وما إلى ذلك وما إلى ذلك... من جهة أخرى,

יש גם יחסים מורכבים הייתי אומר, يوجد|أيضا|علاقات|معقدة|كنت|أقول there is|also|relationships|complex|I would|say There are also complex relationships, I would say, هناك أيضًا علاقات معقدة أود أن أقول,

אתם מכירים עוד أنتم|تعرفون|أخرى you|know|more do you know of any more هل تعرفون المزيد من

יחסי אהבה-שנאה כאלה? علاقات|||مثل هذه relationships|||such love-hate relationships like that? علاقات الحب-الكراهية هذه؟

בחיים שלכם? -כן. -כן. في الحياة|الخاصة بكم|نعم| in life|your|yes| In your lives? -Yes. -Yes. في حياتكم؟ -نعم. -نعم.

אני חושב לקחת דוגמה את ישראל, את הישראלים והפלסטינים, أنا|أفكر|أخذ|مثال|على|إسرائيل|على|الإسرائيليين|والفلسطينيين I|think|to take|example|the|Israel|the|Israelis|and the Palestinians I think to take an example from Israel, from the Israelis and the Palestinians, أعتقد أن أخذ مثال من إسرائيل، من الإسرائيليين والفلسطينيين,

שמצד אחד הם חיים בדו קיום من جهة|واحدة|هم|يعيشون|في|وجود that on the|one|they|live|in coexistence|existence who on one hand live in coexistence من جهة هم يعيشون في coexistence

בחיפה ובירושלים, في حيفا|وفي القدس in Haifa|and in Jerusalem in Haifa and Jerusalem, في حيفا والقدس,

ומצד שני בעזה ومن جهة|ثانية|في غزة and on the|other|in Gaza and on the other hand in Gaza. ومن جهة أخرى في غزة

אנחנו הרבה מאוד רבים ונלחמים, نحن|كثير|جداً|نختلف|ونقاتل we|a lot|very|argue|and fight We argue and fight a lot, نحن كثيرون جداً نتشاجر ونقاتل,

ואפילו שונאים אחד את השני. وحتى|نكره|واحد|على|الآخر and even|hate|one|the|other and even hate each other. وحتى نكره بعضنا البعض.

אוקיי, מעניין, מעניין מה שאתה אומר حسناً|مثير||ما|أنت|تقول okay|interesting||what|you|say Okay, interesting, interesting what you're saying حسناً، مثير للاهتمام، مثير للاهتمام ما تقوله

ובהחלט נכון. תגידו, وبالتأكيد|صحيح|قولوا and definitely|true|you say and definitely true. Tell me, وبالتأكيد صحيح. قولوا,

בואו נקפוץ לתקופה המודרנית, هيا|نقفز|إلى فترة|الحديثة let's|jump|to the period|modern Let's jump to the modern era, دعونا ننتقل إلى العصر الحديث,

ונדבר בעצם על מה ونتحدث|في الواقع|عن|ما and we will talk|actually|about|what and actually talk about what ونتحدث في الواقع عن ما

שאנחנו רואים היום, الذي نحن|نرى|اليوم that we|see|today we see today, نراه اليوم,

אם אתם מסתובבים היום באירופה إذا|أنتم|تتجولون|اليوم|في أوروبا if|you|are wandering|today|in Europe if you are wandering around Europe today. إذا كنتم تتجولون اليوم في أوروبا

בחלק ממדינות מערב אירופה في جزء|من الدول|غرب|أوروبا in part|of countries|western|Europe In some Western European countries في بعض دول غرب أوروبا

אתם רואים מיליונים של מוסלמים, أنتم|ترون|ملايين|من|مسلمين you|see|millions|of|Muslims you see millions of Muslims, ترون ملايين من المسلمين,

נכון? בבלגיה, בצרפת, صحيح|في بلجيكا|في فرنسا right|in Belgium|in France right? In Belgium, in France, صحيح؟ في بلجيكا، في فرنسا,

מיליונים של ערבים מוסלמים ملايين|من|عرب|مسلمين millions|of|Arabs|Muslims millions of Arab Muslims ملايين من العرب المسلمين

מצפון אפריקה, מרוקו, من شمال|أفريقيا|المغرب from the north|Africa|Morocco From North Africa, Morocco, من شمال إفريقيا، المغرب,

תוניס ואלג'יר. تونس|والجزائر Tunisia|and Algeria Tunisia and Algeria. تونس والجزائر.

אם אנחנו נמצאים בגרמניה إذا|نحن|نتواجد|في ألمانيا if|we|are located|in Germany If we are in Germany إذا كنا في ألمانيا

אנחנו רואים הרבה מאוד אנשים, نحن|نرى|الكثير|جداً|أشخاص we|see|many|very|people we see a lot of people, نرى الكثير من الناس,

שלושה מיליון, ثلاثة|مليون three|million Three million, ثلاثة ملايين,

אנשים ממוצא טורקי. أشخاص|من أصل|تركي people|of origin|Turkish people of Turkish descent. أشخاص من أصل تركي.

איך הם מגיעים לשם? كيف|هم|يصلون|إلى هناك how|they|arrive|there How do they get there? كيف وصلوا إلى هناك؟

הם באו לשם? هم|جاءوا|إلى هناك they|came|there Did they come there? هل جاءوا إلى هناك؟

הם הוזמנו? هم|تم دعوتهم they|were invited Were they invited? هل تمت دعوتهم؟

הם כפו את עצמם? هم|فرضوا|على|أنفسهم they|forced|themselves|themselves Did they impose themselves? هل فرضوا أنفسهم؟

הלא. -הגירות, لا|هجرات no|migrations No. -The migrations, لا. - الهجرات,

הייתה הגירה בשנות השישים, كانت|هجرة|في سنوات|الستينيات there was|migration|in the years|sixties There was migration in the sixties, كانت هناك هجرة في الستينيات,

היו הסכמי עבודה, كانوا|الاتفاقيات|العمل there were|agreements|work There were work agreements, كانت هناك اتفاقيات عمل,

והם באו ועבדו, وهم|جاءوا|وعملوا and they|came|and worked and they came and worked, وجاءوا وعملوا,

הם היו צריכים לעבוד. هم|كانوا|يجب عليهم|العمل they|were|needed|to work they were required to work. كان عليهم أن يعملوا.

אחרי באמת מלחמת העולם השנייה, بعد|حقًا|الحرب|العالمية|الثانية after|really|war|world|second After the Second World War, really, بعد حقًا الحرب العالمية الثانية,

שנות החמישים והשישים سنوات|الخمسينيات|والستينيات the years|fifties|and sixties The 1950s and 1960s خمسينيات وستينيات القرن الماضي

אירופה פותחת את השערים בפני המהגרים, הם כוח עבודה זול, أوروبا|تفتح|الأبواب|الأبواب|أمام|المهاجرين|هم|قوة|عمل|رخيص Europe|opens|the|gates|in front of|the immigrants|they|force|labor|cheap Europe opens its doors to immigrants, they are cheap labor, أوروبا تفتح أبوابها أمام المهاجرين، فهم قوة عاملة رخيصة,

והם באמת באים ומשקמים את אירופה אחרי המלחמה. وهم|حقًا|يأتون|ويعيدون بناء|أوروبا||بعد|الحرب and they|really|come|and rebuild|the|Europe|after|the war and they really come and rebuild Europe after the war. وهم فعلاً يأتون ويعيدون بناء أوروبا بعد الحرب.

אתם יודעים אגב מה המספרים של מוסלמים באירופה? أنتم|تعرفون|بالمناسبة|ما|الأعداد|للمسلمين||في أوروبا you|know|by the way|what|the numbers|of|Muslims|in Europe By the way, do you know what the numbers of Muslims in Europe are? هل تعلمون بالمناسبة ما هي الأرقام الخاصة بالمسلمين في أوروبا؟

כן, ארבעים וחמישה מיליון בערך מוסלמים באירופה, نعم|أربعين|وخمسة|مليون|تقريباً|مسلمين|في أوروبا yes|forty|five|million|approximately|Muslims|in Europe Yes, about forty-five million Muslims in Europe, نعم، حوالي خمسة وأربعين مليون مسلم في أوروبا,

6 אחוז. -שישה אחוזים, נכון, نسبة|ستة|في المئة|صحيح percent|six|percent|right 6 percent. -Six percent, right, 6 في المئة. -ستة في المئة، صحيح,

אלה מספרים מאוד נמוכים, אתם יודעים, هذه|أرقام|جداً|منخفضة|أنتم|تعلمون these|numbers|very|low|you|know These are very low numbers, you know, هذه أرقام منخفضة جداً، كما تعلمون,

שישה אחוזים בכלל באירופה ستة|في المئة|بشكل عام|في أوروبا six|percent|overall|in Europe six percent in general in Europe. ستة في المئة بشكل عام في أوروبا

כולל המדינות המוסלמיות, למשל אלבניה, بما في ذلك|الدول|الإسلامية|مثل|ألبانيا including|the countries|Muslim|for example|Albania Including Muslim countries, for example Albania, بما في ذلك الدول الإسلامية، مثل ألبانيا,

למשל החלקים האירופיים של טורקיה, مثل|الأجزاء|الأوروبية|من|تركيا for example|the parts|European|of|Turkey for example the European parts of Turkey, مثل الأجزاء الأوروبية من تركيا,

ומצד שני באיחוד האירופי יש בסך הכול ארבעה אחוזים. ومن جهة|أخرى|في الاتحاد|الأوروبي|يوجد|إجمالي|الكل|أربعة|في المئة and on|the other|in the Union|European|there are|in total|all|four|percent and on the other hand, in the European Union there are a total of four percent. ومن ناحية أخرى، في الاتحاد الأوروبي هناك في المجموع أربعة في المئة.

כמה ערבים יש בישראל? -כעשרים אחוז. كم|عرب|يوجد|في إسرائيل|حوالي عشرين|في المئة how many|Arabs|there are|in Israel|about twenty|percent How many Arabs are there in Israel? - About twenty percent. كم عدد العرب في إسرائيل؟ -حوالي عشرين في المئة.

פי חמישה. השיעור הוא באמת יחסית נמוך, خمسة|خمسة|المعدل|هو|حقًا|نسبيًا|منخفض times|five|the rate|it is|really|relatively|low Five times. The rate is really relatively low, خمسة أضعاف. النسبة في الواقع منخفضة نسبياً,

ארבעה אחוזים, איך יכול להיות שכל העולם מתעסק באמת ביחסים האלו أربعة|في المئة|كيف|يمكن|أن يكون|أن كل|العالم|مشغول|حقًا|بالعلاقات|هذه four|percent|how|can|be|that all|the world|is dealing|really|in relations|these four percent, how can it be that the whole world is really dealing with these relations أربعة في المئة، كيف يمكن أن يكون كل العالم مشغولاً حقاً بهذه العلاقات

בין המוסלמים לבין האירופאים? -בגלל שיש הרבה מריבות بين|المسلمين|وبين|الأوروبيين|بسبب|أن هناك|الكثير|مشاحنات between|the Muslims|between|the Europeans|because|there are|many|quarrels between Muslims and Europeans? -Because there are many disputes بين المسلمين والأوروبيين؟ -لأن هناك الكثير من النزاعات

הרבה פעמים, בלגנים סביב היחס الكثير|مرات|فوضى|حول|العلاقة many|times|messes|around|the relationship many times, chaos around the relationship. الكثير من الفوضى حول العلاقة

כי גם יש מדינות שפחות מקבלות لأن|أيضا|هناك|دول|التي أقل|تقبل because|also|there are|countries|that less|accept Because there are also countries that accept Muslims less. لأن هناك دولاً أقل قبولاً

את המוסלמים ומקבלות אותם בתור אנשים שרק רוצים לעשות טרור, ال|المسلمين|وتقبل|هم|ك|أشخاص|الذين فقط|يريدون|أن يفعلوا|إرهاب the|Muslims|and accept|them|as|people|that only|want|to do|terror They accept them as people who only want to commit terror, للمسلمين وتقبلهم كأشخاص يريدون فقط القيام بالإرهاب,

ובלגן ובתור אנשים מאוד אלימים. -אתם חושבים אגב שכולם שם وفوضى|وك|أشخاص|جدا|عنيفين||||| and chaos||||||||| and chaos, and as very violent people. -Do you think by the way that everyone there والفوضى وكأشخاص عنيفين جداً. -هل تعتقدون بالمناسبة أن الجميع هناك

רוצים לייצר טרור ובלגן וכולי? -לא. يريدون|أن ينتجوا|إرهاب|وفوضى|وما إلى ذلك|لا |||||no wants to create terror and chaos and so on? -No. يريدون إنتاج الإرهاب والفوضى وما إلى ذلك؟ -لا.

לא, יש את המשפט, זה לא בדיוק משפט, זו יותר אמירה, لا|يوجد|الجملة|الجملة|هذا|ليس|بالضبط|جملة|هذه|أكثر|قول no|there is|the|sentence|this|not|exactly|sentence|this|more|statement No, there is the statement, it's not exactly a sentence, it's more of a remark, لا، هناك جملة، ليست جملة بالضبط، بل هي أكثر عبارة،

נכון שכל הטרוריסטים הם מוסלמים صحيح|أن جميع|الإرهابيين|هم|مسلمون true|that all|the terrorists|they are|Muslims It's true that all terrorists are Muslims صحيح أن جميع الإرهابيين مسلمون

אבל זה לא אומר שכל מוסלמי הוא טרוריסט. لكن|هذا|ليس|يعني|أن كل|مسلم|هو|إرهابي but|this|not|means|that every|Muslim|he is|terrorist but that doesn't mean that every Muslim is a terrorist. لكن هذا لا يعني أن كل مسلم هو إرهابي.

אז אני חייב לומר לכם בהקשר הזה, אני הייתי באירופה עכשיו إذن|أنا|يجب|أن أقول|لكم|في السياق|هذا|أنا|كنت|في أوروبا|الآن so|I|must|to say|to you|in context|this|I|I was|in Europe|now So I must tell you in this context, I was in Europe now لذا يجب أن أقول لكم في هذا السياق، كنت في أوروبا الآن

כמה פעמים אחרי כל הפיגועים האחרונים, كم|مرة|بعد|كل|الهجمات|الأخيرة how|many times|after|all|the attacks|recent How many times after all the recent attacks, كم مرة بعد كل الهجمات الأخيرة,

גם אחרי "שרלי הבדו"' וגם אחרי למשל בבריסל, أيضا|بعد|شارلي|هيبدو|أيضا|بعد|على سبيل المثال|في بروكسل also|after|Charlie|Hebdo|and also|after|for example|in Brussels both after "Charlie Hebdo" and also for example in Brussels, حتى بعد "شارلي إبدو" وأيضًا بعد مثلًا في بروكسل,

וכיוצא בזה, וכל המוסלמים שאני פגשתי אבל כולם ללא יוצא מהכלל, وما إلى ذلك|في ذلك|وكل|المسلمين|الذين أنا|قابلت|لكن|الجميع|بدون|استثناء|من القاعدة and so on|this|and all|the Muslims|that I|met|but|all|without|exception|from the rule and so on, and all the Muslims I have met, but all without exception, وما إلى ذلك، وكل المسلمين الذين قابلتهم ولكن جميعهم دون استثناء,

גינו את זה בצורה כנה ואמתית, أدنّا|ذلك|ذلك|بطريقة|صادقة|وحقيقية we condemned|it|this|in a way|sincere|and true condemned it sincerely and truthfully, أدانوا ذلك بشكل صادق وحقيقي,

עדיין אנחנו באמת רואים את הטרור הזה, لا زلنا|نحن|حقًا|نرى|هذا|الإرهاب|هذا still|we|really|see|the|terror|this We still really see this terror, لا زلنا نرى هذا الإرهاب حقًا,

וזה מעניין שאנחנו אומרים את זה כי מי שעומד מאחורי הטרור הזה وهذا|مثير للاهتمام|نحن|نقول|هذا|هذا|لأن|من|يقف|وراء|الإرهاب|هذا and that|interesting|we|say|it|this|because|who|stands|behind|terror|this and it's interesting that we say this because those who stand behind this terror ومن المثير للاهتمام أننا نقول هذا لأن من يقف وراء هذا الإرهاب

אלו לא מהגרים שבאו עכשיו לאירופה, هؤلاء|ليسوا|مهاجرين|جاءوا|الآن|إلى أوروبا those|not|immigrants|who came|now|to Europe are not immigrants who just came to Europe, ليسوا المهاجرين الذين جاءوا الآن إلى أوروبا,

אלא אנשים שנמצאים כבר بل|أشخاص|موجودون|بالفعل but|people|who are|already but people who are already here. بل أشخاص موجودون بالفعل

דור שני ושלישי. זה נראה לכם מוזר, جيل|ثاني|وثالث|هذا|يبدو|لكم|غريب generation|second|and third|this|seems|to you|strange Second and third generation. Does it seem strange to you, الجيل الثاني والثالث. هل يبدو لكم هذا غريباً,

שבן-אדם נולד במדינה מסוימת והוא רוצה לפגוע במדינה הזו? ||وُلِدَ|في دولة|معينة|وهو|يريد|أن يؤذي|في دولة|هذه ||is born|in a country|certain|and he|wants|to harm|in a country|this that a person is born in a certain country and wants to harm that country? أن إنساناً وُلِد في دولة معينة ويريد أن يؤذي هذه الدولة؟

טליה? -אני לא חושבת שכאילו... זה מוזר, تاليا|أنا|لا|أعتقد|كأن|هذا|غريب Talia|I|not|think|that like|this|strange Talia? -I don't think that like... it's strange, تاليا؟ -لا أعتقد أنه... هذا غريب,

כי אולי תנאי המחיה שלו לא היו מספיק הוגנים כלפיו, لأن|ربما|ظروف|المعيشة|له|لا|كانت|كافية|عادلة|تجاهه because|maybe|conditions|living|his|not|were|enough|fair|towards him because maybe his living conditions weren't fair enough to him, لأن ربما ظروف معيشته لم تكن عادلة بما فيه الكفاية تجاهه,

ואולי הוא לא היה מספיק מרוצה מאיך שהוא חי, ربما|هو|ليس|كان|كافياً|راضياً|عن كيفية|أنه|عاش and maybe|he|not|was|enough|satisfied|from how|he|lived And maybe he wasn't satisfied enough with how he lived, وربما لم يكن راضيًا بما فيه الكفاية عن كيفية عيشه,

ורוב הפעמים נגיד, בוא נגיד, הגישו להם מה שנקרא, ومعظم|الأوقات|لنقل|هيا|لنقل|قدموا|لهم|ما|يسمى and most|the times|let's say|come|let's say|they served|to them|what|called and most of the time let's say, let's say, they served them what is called, ومعظم الأوقات لنقل، دعنا نقول، قدموا لهم ما يسمى,

כאילו, משהו שיכול להיות יותר טוב כלפיהם, مثل|شيء|يمكن|أن يكون|أكثر|جيد|تجاههم like|something|that can|to be|more|good|towards them like, something that could be better for them, كما لو كان، شيئًا يمكن أن يكون أفضل بالنسبة لهم,

שהם יכולים להשתמש בזה יותר למחיה שלהם, أنهم|يمكنهم|استخدام|به|أكثر|للعيش|لهم that they|can|to use|in it|more|for living|their that they could use more for their livelihood, يمكنهم استخدامه أكثر في معيشتهم,

והם יכולים יותר לפעול בחיים שלהם, וכשנותנים לך משהו בניגוד למשהו وهم|يستطيعون|أكثر|أن يعملوا|في الحياة|الخاصة بهم|وعندما يعطون|لك|شيء|على عكس|لشيء and they|can|more|to act|in life|their|and when they give|to you|something|contrary|to something And they can act more in their lives, and when you are given something in contrast to something ويمكنهم أن يعملوا أكثر في حياتهم، وعندما يعطونك شيئًا مقابل شيء

שלא יכולת לחיות אתו, אתה פשוט קופץ על ההזדמנות הראשונה that not|you could|to live|with it|you|just|jump|on|the opportunity|first you couldn't live with, you just jump at the first opportunity لم تتمكن من العيش معه، فإنك ببساطة تقفز على الفرصة الأولى

שאתה מקבל. -כן. ||نعم ||yes you get. -Yes. التي تحصل عليها. -نعم.

תגידי, אם מהגרים היו מגיעים לכאן, במספרים גדולים, בכמויות גדולות, قولي|إذا|المهاجرين|كانوا|يصلون|إلى هنا|بأعداد|كبيرة|بكميات|كبيرة say|if|immigrants|they were|arriving|here|in numbers|large|in quantities|large Tell me, if immigrants were to come here, in large numbers, in large quantities, قولي، إذا كان المهاجرون سيأتون إلى هنا، بأعداد كبيرة، بكميات كبيرة،

זה היה מטריד אתכם? -זה היה קצת מפחיד אותי, אני מודה. هذا|كان|يزعج|أنتم|هذا|كان|قليلاً|يخيف|أنا|أنا|أقر it|was|bothering|you|it|was|a bit|frightening|me|I|admit Was it disturbing to you? - It was a bit scary for me, I admit. هل كان ذلك يزعجكم؟ - كان ذلك يزعجني قليلاً، أعترف.

למה? لماذا why Why? لماذا؟

הייתי חושבת שאולי הם רוצים להשתלט על המקום שאני גרה בו كنت|أفكر|ربما|هم|يريدون|السيطرة|على|المكان|الذي أنا|أعيش|فيه I would|think|that maybe|they|want|to take over|on|place|that I|live|in I would think that maybe they want to take over the place where I live. كنت أفكر ربما يريدون السيطرة على المكان الذي أعيش فيه.

על ארץ ישראל, זה כן היה טיפה מעלה בי חששות, אבל... على|أرض|إسرائيل|هذا|نعم|كان|قليلاً|يثير|فيّ|مخاوف|لكن on|land|Israel|it|yes|was|a little|raising|in me|fears|but About the land of Israel, it did raise some concerns for me, but... بالنسبة لأرض إسرائيل، كان ذلك يثير لدي بعض المخاوف، لكن...

הייתי מנסה לקבל אותם למרות שזה מפחיד קצת. أنا كنت|أحاول|أن أحصل على|عليهم|على الرغم من|أن هذا|مخيف|قليلاً I would|trying|to receive|them|although|that it is|scary|a bit I would try to accept them even though it's a bit scary. كنت سأحاول قبولهم على الرغم من أن هذا مخيف قليلاً.

מישהו חושב אחרת? -כן, כן. أحد|يفكر|بشكل مختلف|نعم|نعم someone|thinks|differently|yes|yes Does anyone think differently? -Yes, yes. هل يعتقد أحد غير ذلك؟ -نعم، نعم.

מישהו היה מקבל אותם, וחושב שאולי הדבר הזה בא أحد|كان|سيقبل|عليهم|ويفكر|ربما|الشيء|هذا|جاء someone|would|receive|them|and thinks|that maybe|the thing|this|comes Someone would accept them, and think that maybe this thing is coming كان شخص ما سيقبلهم، ويفكر أن ربما هذا الشيء سيأتي

להפרות אולי את התרבות שלנו? למשל? ليغني|ربما|ثقافتنا|الثقافة|لدينا|على سبيل المثال to enrich|maybe|the|culture|our|for example to enrich our culture perhaps? For example? ليغني ثقافتنا ربما؟ على سبيل المثال؟

בדיוק, ולדעתי זה תלוי מאוד כי, קודם כול ככלל, بالضبط|وفي رأيي|هذا|يعتمد|جداً|لأن|أولاً|كل|بشكل عام exactly|in my opinion|it|depends|very|because|first|all|generally Exactly, and in my opinion, it depends a lot because, first of all, as a rule, بالضبط، وفي رأيي هذا يعتمد كثيرًا لأنه، أولاً وقبل كل شيء كقاعدة،

אני בעד רב גוניות בעניינים של תרבות, أنا|مؤيد لـ|متعدد|تنوع|في مسائل|من|ثقافة I|in favor of|much|diversity|in matters|of|culture I am in favor of diversity in cultural matters, أنا مع التنوع في الأمور الثقافية،

בנוסף פשוט זה יוצר הפריה, بالإضافة إلى ذلك|ببساطة|هذا|يخلق|إخصاب additionally|simply|it|creates|fertilization Additionally, it simply creates enrichment, بالإضافة إلى ذلك، هذا ببساطة يخلق إخصاب،

זה נקרא יד לוחצת יד, אנחנו למשל, هذا|يسمى|يد|تضغط|يد|نحن|على سبيل المثال it|is called|hand|pressing|hand|we|for example It's called hand pressing hand, for example, هذا يسمى يد تضغط يد، نحن على سبيل المثال،

כדוגמה היהודים והפלסטינים, אם עכשיו לא היה את המצב הזה كمثال|اليهود|والفلسطينيين|إذا|الآن|ليس|كان|هذا|الوضع|هذا for example|the Jews|and the Palestinians|if|now|not|there was|the|situation|this For example, the Jews and the Palestinians, if there wasn't this situation right now كمثال اليهود والفلسطينيين، إذا لم يكن هناك هذا الوضع الآن

של סכסוכים, לדעתי זה היה יכול להיות מצב מעולה ומצוין. من|صراعات|برأيي|هذا|كان|يمكن|أن يكون|وضع|ممتاز|ورائع of|conflicts|in my opinion|it|it was|could|be|situation|excellent|and great of conflicts, in my opinion, it could have been an excellent and wonderful situation. من النزاعات، أعتقد أنه كان يمكن أن يكون وضعًا ممتازًا ورائعًا.

אידיליה. -של חברה מקבלת ומכילה, أيديليا|من|مجتمع|متقبل|واحتوائي idyll|of|society|accepting|and inclusive An idyll. -of an accepting and inclusive society, أيديليا. - لمجتمع متقبل واحتوائي,

ככה שאנחנו יכולים ללמוד מהם, והם יכולים ללמוד מאתנו. هكذا|نحن|يمكننا|أن نتعلم|منهم|وهم|يمكنهم|أن يتعلموا|منا this way|that we|can|learn|from them|and they|can|learn|from us so that we can learn from them, and they can learn from us. حتى نتمكن من التعلم منهم، ويمكنهم التعلم منا.

עוד דוגמה, למשל הפרנקים והרומאים, مثال آخر|مثال|على سبيل المثال|الفرنجة|والرومان another|example|for example|the Franks|and the Romans Another example, for instance the Franks and the Romans, مثال آخر، مثل الفرنجة والرومان,

שהם לימדו אחד את השני המון המון מנהגים, أنهم|علموا|واحد|لـ|الآخر|الكثير|الكثير|عادات that they|taught|one|the|other|a lot|a lot|customs who taught each other a lot of customs, الذين علموا بعضهم البعض الكثير من العادات,

זה קרה לפני המון המון שנים. -המון שנים. هذا|حدث|قبل|الكثير|الكثير|سنوات|الكثير|سنوات it|happened|before|a lot|a lot|years|a lot|years this happened a long, long time ago. -a long time ago. حدث ذلك منذ زمن بعيد جداً. - زمن بعيد جداً.

מאוד אופטימי אני חייב לומר, ויפה, יפה מאוד, جداً|متفائل|أنا|يجب|أن أقول|وجميل|جميل|جداً very|optimistic|I|must|say|and beautiful|beautiful|very I must say, I am very optimistic, and it's beautiful, very beautiful, أنا متفائل جداً، يجب أن أقول، وجميل، جميل جداً,

עם האופטימיות הזו אנחנו נמשיך, مع|هذه التفاؤل|هذه|نحن|سنستمر with|the optimism|this|we|will continue With this optimism, we will continue, مع هذه التفاؤل سنستمر,

ובאמת מיד נשאל את העיתונאי בועז ביסמוט وبالفعل|حالاً|سنسأل|ال|الصحفي|بواز|بيسموت and really|immediately|we will ask|the|journalist|Boaz|Bismuth and indeed we will immediately ask the journalist Boaz Bismuth وسنطرح فعلاً السؤال على الصحفي بواز بيسموت

איך הוא רואה את המפגש הזה בין האסלאם לבין אירופה. كيف|هو|يرى|ال|اللقاء|هذا|بين|الإسلام|و|أوروبا how|he|sees|the|meeting|this|between|Islam|and|Europe how he sees this meeting between Islam and Europe. كيف يرى هذا اللقاء بين الإسلام وأوروبا.

שלום לבועז ביסמוט, עורך חדשות החוץ ב"ישראל היום", مرحبا|لبواز|بيسموت|محرر|أخبار|الخارجية||اليوم hello|to Boaz|Bismuth|editor|news|foreign||today Hello to Boaz Bismuth, editor of foreign news at "Israel Hayom" مرحباً بواز بيسموت، محرر الأخبار الخارجية في "إسرائيل اليوم"

לשעבר שגריר ישראל במאוריטניה, سابق|سفير|إسرائيل|في موريتانيا former|ambassador|Israel|in Mauritania Former Israeli ambassador to Mauritania, سفير إسرائيل السابق في موريتانيا,

ומי ששימש ככתב של עיתונים ישראליים בפריז ومن|الذي عمل|ككاتب|ل|صحف|إسرائيلية|في باريس and who|served|as a correspondent|of|newspapers|Israeli|in Paris and who served as a correspondent for Israeli newspapers in Paris ومن كان مراسلاً لصحف إسرائيلية في باريس

במשך שנים ארוכות. لمدة|سنوات|طويلة for|years|long for many long years. لمدة طويلة.

מה שלומך, בועז? -מצוין, אוהד, כמה טוב לראות אותך ماذا|حالك|بوعز|ممتاز|أوهاد|كم|جيد|رؤية|لك what|your condition|Boaz|excellent|Ohad|how|good|to see|you How are you, Boaz? -Great, Ohad, so good to see you. كيف حالك، بوعز؟ - ممتاز، أوهاد، كم هو جيد رؤيتك

באולפן נינוח. -גם אותך. מאוד נינוח אני חייב לומר. في الأستوديو|مريح|أيضا|لك|جدا||أنا|يجب|أن أقول in the studio|relaxed|also|you|very|relaxed|I|must|say In a relaxed studio. -You too. I must say, very relaxed. في الاستوديو مريح. -وأنت أيضًا. أنا مرتاح جدًا، يجب أن أقول.

בשונה מכל המפגשים שלנו, بخلاف|من جميع|اللقاءات|لدينا unlike|all|the meetings|our Unlike all our meetings, على عكس جميع لقاءاتنا,

תספר לי קצת על המפגש הראשון שלך עם האסלאם. ستخبر|لي|قليلا|عن|اللقاء|الأول|لك|مع|الإسلام you will tell|me|a little|about|the meeting|first|your|with|Islam Tell me a bit about your first encounter with Islam. حدثني قليلاً عن لقائك الأول مع الإسلام.

איפה הוא קורה? أين|هو|يحدث where|it|happens Where does it take place? أين يحدث ذلك؟

המפגש הראשון שלי עם האסלאם, اللقاء|الأول|لي|مع|الإسلام the encounter|first|my|with|Islam My first encounter with Islam, اللقاء الأول لي مع الإسلام,

הייתי אומר שהיה בגיל كنت|أقول|أنه كان|في سن I would be|say|that it was|at the age of I would say was at a very أود أن أقول إنه كان في سن

מאוד מאוד צעיר. جداً|جداً|صغير very|very|young very young age. صغير جداً جداً.

למרות שאני יליד ישראל, على الرغم من|أنني|مولود|إسرائيل although|I am|born|Israel Although I was born in Israel, على الرغم من أنني ولدت في إسرائيل,

עדיין הוריי היו מספיק חכמים, لا يزال|والدي|كانوا|بما فيه الكفاية|أذكياء still|my parents|they were|enough|smart My parents were still smart enough, لا يزال والديّ أذكياء بما فيه الكفاية,

אמי מורה לצרפתית, أمي|معلمة|للغة الفرنسية my mother|teacher|for French My mother is a French teacher, أمي معلمة للغة الفرنسية,

אני מדבר איתך על הרבה أنا|أتحدث|معك|عن|الكثير I|speak|with you|about|many I'm talking to you about many أتحدث إليك عن الكثير من

שנים אחורה, אתה יודע, سنوات|إلى الوراء|أنت|تعرف years|back|you|know years back, you know, السنوات الماضية، كما تعلم,

אני קצת יותר מבוגר מהצעירים أنا|قليلاً|أكثر|أكبر|من الشباب I|a little|more|older|than the young I am a little older than the young people أنا أكبر سناً قليلاً من الشباب

שמקיפים אותי כאן, الذين يحيطون|بي|هنا that surround|me|here surrounding me here, الذين يحيطون بي هنا,

אמי מצאה לנכון, أمي|وجدت|من المناسب my mother|found|it appropriate my mother found it appropriate, وجدت أمي أنه من المناسب,

שעם כל הכבוד לשפה הצרפתית, |كل|الاحترام|للغة|الفرنسية that with|all|the respect|to the language|French that with all due respect to the French language, أنه مع كل الاحترام للغة الفرنسية,

השפה הערבית اللغة|العربية the language|Arabic The Arabic language اللغة العربية

היא השפה החשובה כאן בישראל هي|اللغة|المهمة|هنا|في إسرائيل she|the language|important|here|in Israel is the important language here in Israel هي اللغة المهمة هنا في إسرائيل

מאחר שאלה השכנים שלנו. لأن|هؤلاء|الجيران|لنا since|these|neighbors|our since they are our neighbors. لأن هؤلاء هم جيراننا.

והם שלחו אותי, ההורים שלי, وهم|أرسلوا|لي|الوالدان|لي and they|sent|me|the parents|my And they sent me, my parents, وقد أرسلوني، والديّ,

ללמוד בבית ספר אנגלי וצרפתי, أن أتعلم|في|مدرسة|إنجليزية|وفرنسية to learn|in a|school|English|and French to study in an English and French school, الدراسة في مدرسة إنجليزية وفرنسية,

ברחוב יפת ביפו, في الشارع|يافا| on the street|Yaffo|in Jaffa on Yaffo Street in Jaffa, في شارع يافت في يافا,

כמובן החברים לכיתה היו מי? بالطبع|الأصدقاء|إلى الصف|كانوا|من of course|the friends|to the class|were|who of course, who were the classmates? بالطبع من كانوا أصدقاء الصف؟

בריה אינתי סרה, برية|إنتي|سارة Bria|I am not|Sara Bria, Inti, Sara, برية إنتي سارة,

סאבי בוכרי, גאסן וואקד, سافي|بوخري|غسان|وقاد Sabi|Bukhari|Gassan|Waqed Sabi Bukhari, Gassan Waqed, صافي بوخري، غسان واكد,

אלה היו החברים שאיתם גדלתי, هؤلاء|كانوا|الأصدقاء|الذين معهم|نشأت these|were|the friends|with whom|I grew up these were the friends I grew up with, هؤلاء هم الأصدقاء الذين نشأت معهم,

כך שמגיל כיתה א هكذا|منذ سن|الصف|الأول thus|from the age of|grade|1 so from the first grade, لذا منذ الصف الأول

האסלאם היה חלק מחיי אם תרצה. الإسلام|كان|جزء|من حياتي|إذا|أردت Islam|was|part|of my life|if|you want Islam was a part of my life if you will. كان الإسلام جزءًا من حياتي إذا كنت ترغب.

והמצחיק הוא דווקא, والمضحك|هو|بالتحديد and the funny|he is|rather And the funny thing is, والمضحك هو في الواقع,

שאנחנו בבית שומר מסורת, أننا|في بيت|يحافظ على|تقاليد that we are|in a house|keeping|tradition that we are in a traditional household, أننا في بيت يحافظ على التقاليد,

קידוש וכאלה, אבל הבנו, ש... قدس|وأشياء من هذا القبيل|لكن|فهمنا|أن Kiddush|and such|but|we understood|that with Kiddush and such, but we understood that... قداس وما إلى ذلك، لكننا فهمنا، أن...

אתה יודע, הדתות המונותיאיסטיות أنت|تعرف|الأديان|التوحيدية you|know|the religions|monotheistic you know, the monotheistic religions أنت تعرف، الأديان التوحيدية

כמה משתף كم|مشترك how|sharing How much is shared? كم يشترك

הרבה יותר המאחד מאשר המפריד. كثير|أكثر|الموحد|من|المفرق much|more|the uniting|than|the dividing Much more that unites than divides. أكثر بكثير من الموحد مقارنة بالمفصل.

יפה, זה מעניין מה שאתה אומר, جميل|هذا|مثير|ما|أنت|تقول nice|this|interesting|what|that you|saying Nice, it's interesting what you're saying, جميل، من المثير ما تقوله,

נכון, אנחנו קופצים עכשיו קדימה صحيح|نحن|نقفز|الآن|للأمام right|we|jumping|now|forward Right, we are jumping forward now. صحيح، نحن نتقدم الآن للأمام

לאירופה ואתה באמת נחשף إلى أوروبا|وأنت|حقًا|تعرضت to Europe|and you|really|exposed to Europe and you are really exposed إلى أوروبا وأنت حقًا تعرضت

לאסלאם באירופה ובכלל לאירופה للإسلام|في أوروبا|وبشكل عام|إلى أوروبا to Islam|in Europe|and generally|to Europe to Islam in Europe and generally in Europe للإسلام في أوروبا وبشكل عام في أوروبا

או לשינויים שעוברים באירופה, أو|للتغيرات|التي تحدث|في أوروبا or|to changes|that are happening|in Europe or to the changes happening in Europe, أو للتغيرات التي تحدث في أوروبا,

ספר, מה משותף באמת قل|ماذا|مشترك|حقًا tell|what|common|really tell me, what is really common قل، ما هو المشترك حقًا

בין המערב לבין האסלאם, بين|الغرب|وبين|الإسلام between|the west|and|Islam Between the West and Islam, بين الغرب والإسلام,

מהחוויה שלך. من التجربة|الخاصة بك from the experience|your from your experience. من تجربتك.

תראה, שוב אתה אומר מערב, انظر|مرة أخرى|أنت|تقول|الغرب look|again|you|say|west Look, again you say West, انظر، مرة أخرى تقول الغرب,

אז מערב אני ישר חושב על מה, إذن|الغرب|أنا|مباشرة|أفكر|في|ما so|west|I|immediately|think|about|what so when I think of the West, I immediately think of what, لذا الغرب أفكر مباشرة في ماذا,

אם דיברנו כאן על יהדות ואסלאם إذا|تحدثنا|هنا|عن|اليهودية|والإسلام if|we talked|here|about|Judaism|and Islam If we talked here about Judaism and Islam إذا تحدثنا هنا عن اليهودية والإسلام

אז מערב אני אחשוב כמובן إذن|سأفكر|أنا|سأفكر|بالطبع then|I will consider|I|I will think|of course then of course I will think فبالطبع سأفكر في الغرب

על נצרות, צרפת למשל, عن|المسيحية|فرنسا|على سبيل المثال about|Christianity|France|for example about Christianity, France for example, عن المسيحية، فرنسا على سبيل المثال,

כי צריך להזכיר שעם כל הכבוד لأن|يجب|أن نذكر|أنه مع|كل|الاحترام because|it is necessary|to mention||all|respect because it should be noted that with all due respect لأنه يجب أن نذكر أنه مع كل الاحترام

למהפכה הצרפתית للثورة|الفرنسية to the revolution|French The French Revolution للثورة الفرنسية

שבה רצינו להרחיק את הכמרים, להרחיק את הדת, التي فيها|أردنا|إبعاد|الـ|الكهنة|إبعاد|الـ|الدين that|we wanted|to distance|the|priests|to distance|the|religion where we wanted to distance the priests, to distance religion, حيث أردنا إبعاد الكهنة، وإبعاد الدين,

עדיין כל תייר כל ילד שמגיע לפריז והולך לכנסיית המדלן لا يزال|كل|سائح|كل|طفل|يصل|إلى باريس|ويذهب|إلى كنيسة|مادلين still|every|tourist|every|child|that arrives|to Paris|and goes|to the church of|Madeleine still every tourist, every child who arrives in Paris and goes to the impressive, charming, and magical Madeleine Church, لا يزال كل سائح، كل طفل يأتي إلى باريس ويذهب إلى كنيسة مادلين

המרשימה והמקסימה והקסומה, היא נבנתה בתקופת המהפכה, الرائعة|الجميلة|الساحرة|هي|بُنيت|في فترة|الثورة impressive|and charming|and magical|it|was built|during the period of|the revolution it was built during the time of the revolution, الرائعة والساحرة، تم بناؤها في فترة الثورة,

אתה לא יכול באמת, איך אני אגיד, לזרוק את הדת מחייך. أنت|لا|تستطيع|حقًا|كيف|أنا|سأقول|أن ترمي|ال|الدين|من حياتك you|not|can|really|how|I|will say|to throw|the|religion|from your life You can't really, how should I put it, throw religion out of your life. لا يمكنك حقًا، كيف أقول، أن تتخلص من الدين من حياتك.

הרפובליקה עם כל הכבוד לחילוניות שהפכה לדת الجمهورية|مع|كل|الاحترام|للعلمانية|التي أصبحت|لدين the republic|with|all|respect|to secularism|that became|to a religion The republic, with all due respect to the secularism that has become a religion, الجمهورية مع كل الاحترام للعلمانية التي أصبحت دينًا.

היא עדיין צריכה את הדת עצמה, כי זה באמת גורם מאחד ומלקט هي|لا تزال|تحتاج|ال|الدين|نفسها|لأن|هذا|حقًا|عامل|موحد|وجامع it|still|needs|the|religion|itself|because|it|really|causes|unifying|and collecting still needs religion itself, because it really serves as a unifying and collecting force. لا تزال بحاجة إلى الدين نفسه، لأنه حقًا عامل موحد وجامع.

ומה שאתה רק רוצה. אז שאלת עם האינטראקציה עם האסלאם, وما|أنت|فقط|تريد|إذن|سألت|عن|التفاعل|مع|الإسلام and what|you|only|want|so|you asked|with|the interaction|with|Islam And whatever you want. So the question is about the interaction with Islam, وما تريده فقط. لذا، سؤالك عن التفاعل مع الإسلام,

תראה, לנצרות ולאסלאם גם יש יחסים עם הרבה מאוד עליות וירידות, انظر|للمسيحية|وللإسلام|أيضا|يوجد|علاقات|مع|الكثير|جدا|ارتفاعات|وانخفاضات look|to Christianity|and to Islam|also|there are|relations|with|many|very|rises|and falls Look, Christianity and Islam also have relationships with many ups and downs, انظر، المسيحية والإسلام لهما أيضًا علاقات مع الكثير من الصعود والهبوط,

יעידו כאן באזור שלנו, כאן בישראל, כאן בירושלים, הצלבנים למשל, سيشهدون|هنا|في المنطقة|لدينا||في إسرائيل||في القدس|الصليبيون|على سبيل المثال they will testify|here|in the area|our|here|in Israel|here|in Jerusalem|the Crusaders|for example as evidenced here in our region, here in Israel, here in Jerusalem, the Crusaders for example, تشهد على ذلك هنا في منطقتنا، هنا في إسرائيل، هنا في القدس، الصليبيون على سبيل المثال,

אנחנו יודעים היטב את הקשר ואת היחס, نحن|نعلم|جيدا|العلاقة||والاحترام| we|know|well|the|connection|and the|attitude we know well the connection and the relationship, نحن نعرف جيدًا العلاقة والاتجاه,

אז גם בקרב הנצרות יש כאלה שרואים إذن|أيضا|في صفوف|المسيحية|يوجد|من|يرون so|also|among|Christianity|there are|those|who see so there are also within Christianity those who see لذا أيضًا في المسيحية هناك من يرون

באסלאם סוג של איום, في الإسلام|نوع|من|تهديد in Islam|type|of|threat In Islam, there is a kind of threat, في الإسلام نوع من التهديد,

עכשיו, מה הבעיה? אתה חי בתקופה, אתה חי בעידן שפרצפציה الآن|ما|المشكلة|أنت|تعيش|في فترة|||في عصر|أن الإدراك now|what|the problem|you|live|in a time|you|live|in an era|that perception Now, what is the problem? You live in a time, you live in an era where perception الآن، ما المشكلة؟ أنت تعيش في فترة، أنت تعيش في عصر حيث الإدراك

היא מציאות, זאת אומרת, שלא באמת מה שבאמת נכון هو|واقع|هذا|تعني|أن ليس|حقًا|ما|الذي حقًا|صحيح it is|reality|that|means|that not|really|what|that really|true is reality, meaning that what is not really true هو واقع، بمعنى أنه ليس بالضرورة ما هو صحيح حقًا

או קורה הוא באמת הדבר שאתה תופס כדבר הנכון, أو|يحدث|هو|حقًا|الشيء|الذي|تدرك|كشيء|الصحيح or|happens|it is|really|the thing|that you|perceive|as the thing|the right or happening is indeed what you perceive as the right thing, أو ما يحدث هو حقًا الشيء الذي تدركه كشيء صحيح,

וזאת בעיה... -ולפעמים כשאתה באמת מגיע לפריז, وهذه|مشكلة||عندما تصل|حقًا|تصل|إلى باريس and this|problem|and sometimes|when you|really|arrive|in Paris And this is a problem... -And sometimes when you really arrive in Paris, وهذه مشكلة... - وأحيانًا عندما تصل حقًا إلى باريس,

ברמה האישית, אתה מגיע לפריז, איזו פריז אתה פוגש? على المستوى|الشخصي|أنت|تصل|إلى باريس|أي|باريس|أنت|تقابل on the level|personal|you|arrive|in Paris|which|Paris|you|meet on a personal level, you arrive in Paris, which Paris do you encounter? على المستوى الشخصي، تصل إلى باريس، أي باريس تلتقي؟

איזו פריז אתה רואה היום? מה השתנה? أي|باريس|أنت|ترى|اليوم|ماذا|تغير which|Paris|you|see|today|what|changed Which Paris do you see today? What has changed? أي باريس ترى اليوم؟ ماذا تغير؟

אז קודם כול יפה שאתה אומר, כי אני חוזר לפני שבועיים מפריז إذًا|أولاً|كل|جميل|أنك|تقول|لأن|أنا|أعود|قبل|أسبوعين|من باريس so|first|all|nice|that you|say|because|I|return|before|two weeks|from Paris So first of all, it's nice that you say, because I returned two weeks ago from Paris. لذا من الجيد أنك تقول، لأنني عدت قبل أسبوعين من باريس

ואני חייתי שם שש עשרה שנה, ובאמת זו לא אותה צרפת, وأنا|عشت|هناك|ست|عشرة|سنوات|وبالفعل|هذه|ليست|نفس|فرنسا and I|lived|there|six|sixteen|years|and really|this|not|same|France And I lived there for sixteen years, and really it's not the same France, وعشت هناك ستة عشر عاماً، وبالفعل ليست تلك فرنسا،

למה? פריז היא מלפני, מתי אני מדבר אתך, لماذا|باريس|هي|من قبل|متى|أنا|أتحدث|معك why|Paris|it is|before|when|I|speak|with you Why? Paris is from before, when am I talking to you, لماذا؟ باريس هي من قبل، متى أتحدث معك،

על אלף תשע מאות שמונים ושמונה, عن|ألف|تسع|مئة|ثمانين|وثمانية about|thousand|nine|hundred|eighty|eight about nineteen eighty-eight, عن ألف وتسعمائة وثمانين وثمانية،

בדיוק כאשר לכולכם מלאו לכם עשרים אני חושב, بالضبط|عندما|لكم جميعًا|أتممتم|لكم|عشرين|أنا|أعتقد exactly|when|to all of you|turned|to you|twenty|I|think exactly when you all turned twenty, I think, بالضبط عندما كان قد بلغكم جميعاً عشرين أعتقد،

אז אני מגיע לפריז באלף תשע מאות שמונים ושמונה, إذن|أنا|أصل|إلى باريس|في ألف|تسع|مئة|ثمانين|وثمانية so|I|arrive|in Paris|in the year|nine|hundred|eighty|eight So I arrive in Paris in nineteen eighty-eight, لذا أتيت إلى باريس في عام ألف وتسعمائة وثمانية وثمانين,

ואני רואה פריז הרבה יותר שמחה, הרבה יותר תוססת, وأنا|أرى|باريس|كثيرًا|أكثر|فرحة|||نابضة and I|see|Paris|much|more|happy|much|more|vibrant and I see Paris much happier, much more vibrant, ورأيت باريس أكثر سعادة، وأكثر حيوية,

כשהשיא זה תשעים ושמונה, אליפות העולם, عندما كانت الذروة|هذا|تسعين|وثمانية|بطولة|العالم when the peak|it|ninety|eight|championship|world with the peak being ninety-eight, the World Cup, عندما كانت ذروتها في عام ثمانية وتسعين، بطولة العالم,

איך זה קשור לאסלאם, צרפת, צרפת של שנות השמונים, תשעים, كيف|هذا|مرتبط|بالإسلام|فرنسا|فرنسا|من|عقود|الثمانينات|التسعينات how|it|related|to Islam|France|France|of|years|the eighties|nineties how is this related to Islam, France, France of the eighties, nineties, كيف يرتبط ذلك بالإسلام، فرنسا، فرنسا في الثمانينات، والتسعينات,

עם ז'אן-מארי לה פן, עם החזית הלאומית, مع|||ال|بن|مع|الجبهة|الوطنية with|||the|Pen|with|the front|national With Jean-Marie Le Pen, with the National Front, مع جان ماري لو بن، مع الجبهة الوطنية,

עם המוסלמים מסוכנים, ופתאום תשעים ושמונה مع|المسلمين|خطرين|وفجأة|تسعين|وثمانية with|the Muslims|dangerous|and suddenly|ninety|eight with the dangerous Muslims, and suddenly ninety-eight مع المسلمين الخطرين، وفجأة ثمانية وتسعين

אתה זוכה באליפות העולם בכדורגל ומי הכוכב, זינדין זידאן. أنت|تفوز|ببطولة|العالم|بكرة القدم|ومن هو|النجم|زين الدين|زيدان you|win|in the championship|world|in football|and who|the star|Zinedine|Zidane you win the World Cup in football and who is the star, Zinedine Zidane. تفوز بكأس العالم لكرة القدم ومن هو النجم، زين الدين زيدان.

בחור מאלג'יריה, כמה זה מאחד. פתאום צרפת, شاب|من الجزائر|كم|هذا|موحد|وفجأة|فرنسا guy|from Algeria|how|it|unifying|suddenly|France A guy from Algeria, how unifying that is. Suddenly France, شاب من الجزائر، كم هو موحد. فجأة فرنسا,

צרפת העם, שחוששת מהזר, فرنسا|الشعب|التي تخشى|من الغريب France|the people|that fears|from the foreigner France, the people, who are afraid of the stranger, فرنسا الشعب، التي تخشى من الأجنبي,

חוששת מהמוסלמים, חוששת מהמהגר, تخشى|من المسلمين||من المهاجر fears|from the Muslims|fears|from the immigrant afraid of Muslims, afraid of immigrants, تخشى من المسلمين، تخشى من المهاجرين,

פתאום המוסלמי מביא לה את ההישג הגדול ביותר שלה. فجأة|المسلم|يجلب|لها|الإنجاز|الإنجاز|الكبير|الأكثر|لها suddenly|the Muslim|brings|to her|the|achievement|greatest|most|her suddenly the Muslim brings her her greatest achievement. فجأة المسلم يجلب لها أعظم إنجاز لها.

אבל אז, לצערנו הרב, זידאן פורש, דאע"ש עולה על המגרש אם תרצה, لكن|حينها|لأسفنا|الشديد|زيدان|يعتزل||يظهر|على|الملعب|إذا|أردت but|then|unfortunately|very|Zidane|retires||rises|on|the field|if|you want But then, unfortunately for us, Zidane, Daesh comes onto the field if you will, لكن بعد ذلك، وللأسف الشديد، زيدان داعش يدخل الملعب إذا أردت,

ופתאום אתה רואה את הפיגועים ואתה רואה, وفجأة|أنت|ترى|ال|الهجمات|وأنت|ترى and suddenly|you|see|the|attacks|and you|see And suddenly you see the attacks and you see, وفجأة ترى الهجمات وترى,

שוב אנחנו מדברים על פרצפציה, مرة أخرى|نحن|نتحدث|عن|الإدراك again|we|talk|about|perception Again we are talking about perception, مرة أخرى نتحدث عن الإدراك,

אם זידאן הביא את האסלאם הנאור, האסלאם המאחד, إذا|زيدان|أحضر|ال|الإسلام|المستنير|الإسلام|الموحد if|Zidane|brought|the|Islam|enlightened|Islam|unifying If Zidane brought enlightened Islam, the unifying Islam, إذا كان زيدان قد جلب الإسلام المستنير، الإسلام الموحد,

דאע"ש מביא בדיוק את ההפך ואתה חי באופנות, |يجلب|بالضبط|ال|العكس|وأنت|تعيش|في الاتجاهات |brings|exactly|the|opposite|and you|live|in trends ISIS brings exactly the opposite and you live in trends, فإن داعش تجلب بالضبط العكس وأنت تعيش في أنماط,

אז הייתי אומר שזידאן "בחוץ" דאע"ש "בפנים", כמה חבל. إذن|كنت|أقول|أن زيدان|||داخل|كم|مؤسف so|I would be|I say|that Zidane||||how|pity So I would say Zidane is "outside" and "inside" ISIS, what a shame. لذا سأقول إن زيدان "خارج" و"داخل" داعش، كم هو مؤسف.

ואתה באמת מזכיר את הנושא הזה של... של קהילה, של יהודים وأنت|حقًا|تذكر|ال|الموضوع|هذا|من|من|||يهود and you|really|you mention|the|topic|this|of|of|community|of|Jews And you really bring up this topic of... of community, of Jews وأنت حقًا تذكر هذا الموضوع عن... عن المجتمع، عن اليهود.

שנמצאים שם בפריז, אני עכשיו חוזר מפריז, ממש לפני כמה ימים, الذين يعيشون|هناك|في باريس|أنا|الآن|أعود|من باريس|حقًا|قبل|عدة|أيام that are|there|in Paris|I|now|I return|from Paris|just|before|a few|days who are there in Paris, I just returned from Paris, just a few days ago, الذين هم هناك في باريس، أنا الآن عائد من باريس، قبل بضعة أيام فقط,

יפה, לא? جميل|أليس كذلك nice|not Nice, right? جميل، أليس كذلك؟

יפיפייה, יפיפייה, אני פוגש גם לא מעט יהודים שם, جميلة|جميلة|أنا|ألتقي|أيضا|ليس|قليل|يهود|هناك beautiful|beautiful|I|meet|also|not|few|Jews|there Beautiful, beautiful, I also meet quite a few Jews there, جميلة، جميلة، ألتقي أيضًا بعدد لا بأس به من اليهود هناك,

ואתה יודע, יש פה איזשהו מתח. מצד אחד מספרים לי על חברויות وأنت|تعلم|يوجد|هنا|نوع من|توتر|||||| and you|know|there is|here|some|tension|side|one|they tell|me|about|friendships and you know, there is some tension here. On one hand, I hear about friendships وأنت تعرف، هناك نوع من التوتر. من جهة، يخبرونني عن صداقات

בין מוסלמים לבין יהודים, שתי דתות הלכה, שני מיעוטים بين|مسلمين|و|يهود|اثنتين|ديانات|تعاليم|اثنين|أقليات between|Muslims|between|Jews|two|religions|halakha|two|minorities between Muslims and Jews, two religious laws, two minorities بين المسلمين واليهود، دينان يتبعان الشريعة، أقلية واحدة

ולכן יש הרבה מאחד... מצד שני, גם יש הרבה שונה, ولذلك|يوجد|الكثير|من التوحد|جانب|ثاني|أيضا|يوجد|الكثير|مختلف therefore|there is|a lot|unifying|side|other|also|there is|a lot|different and therefore there is a lot that unites... on the other hand, there is also a lot that is different, ولذلك هناك الكثير من القواسم المشتركة... من جهة أخرى، هناك أيضًا الكثير من الاختلافات,

יש חשש אצל הקהילה היהודית, לפחות אצל חלק מחבריה, يوجد|خوف|لدى|المجتمع|اليهودي|على الأقل|لدى|جزء|من أعضائها there is|concern|among|the community|Jewish|at least|among|part|of its members There is concern among the Jewish community, at least among some of its members, هناك قلق لدى المجتمع اليهودي، على الأقل لدى بعض أعضائه,

מפני המוסלמים, אתה חושב שבאמת من|المسلمين|أنت|تعتقد|حقًا from|the Muslims|you|think|that really about Muslims, do you really think من المسلمين، هل تعتقد حقًا

יהודים צריכים לחשוש מהמוסלמים? اليهود|يجب عليهم|أن يخافوا|من المسلمين Jews|should|fear|from the Muslims Jews should be afraid of Muslims? أن اليهود يجب أن يخافوا من المسلمين؟

קודם כול, יהודי... או מוסלמי צריכים לחשוש מאנשים רעים, أولاً|كل|يهودي|أو|مسلم|يجب عليهم|أن يخافوا|من الناس|أشرار first|all|Jew|or|Muslim|should|fear|from people|bad First of all, a Jew... or a Muslim should be afraid of bad people, أولاً وقبل كل شيء، يجب على اليهود... أو المسلمين أن يخافوا من الأشخاص الأشرار,

ויש אנשים רעים, פה ושם ואיפה שאתה רק רוצה, وهناك|أشخاص|أشرار|هنا|وهناك|وأين|أنت|فقط|تريد and there are|people|bad|here|and there|and wherever|you|only|want And there are bad people, here and there and wherever you want, وهناك أشخاص أشرار، هنا وهناك وأينما تريد,

אתה יודע מה, אפילו בקירגיסטן יש אנשים רעים, أنت|تعرف|ماذا|حتى|في قيرغيزستان|يوجد|أشخاص|أشرار you|know|what|even|in Kyrgyzstan|there are|people|bad You know what, even in Kyrgyzstan there are bad people, تعلم ماذا، حتى في قيرغيزستان هناك أشخاص أشرار,

בכל מקום בעולם, ובכל מקום ובקירגיסטן יש גם אנשים טובים, في كل|مكان|العالم|وفي كل|مكان|وفي قيرغيزستان|يوجد|أيضا|أشخاص|طيبون in every|place|in the world|and in every|place|and in Kyrgyzstan|there are|also|people|good Everywhere in the world, and everywhere and in Kyrgyzstan there are also good people, في كل مكان في العالم، وفي كل مكان وفي قيرغيزستان هناك أيضًا أشخاص طيبون,

היהודי צריך לחשוש מהרע לא מהמוסלמי, اليهودي|يجب|أن يخاف|من الشر|ليس|من المسلم the Jew|needs|to be afraid|from the bad|not|from the Muslim The Jew should fear the bad, not the Muslim, يجب على اليهودي أن يخاف من الشر وليس من المسلم,

עכשיו, לגבי אסלאם, תראה, الآن|بالنسبة إلى|الإسلام|انظر now|regarding|Islam|look Now, regarding Islam, look, الآن، بالنسبة للإسلام، انظر,

כאשר אתה הולך נניח לשכונות عندما|أنت|تذهب|على سبيل المثال|إلى الأحياء when|you|go|let's say|to neighborhoods when you go, let's say, to neighborhoods عندما تذهب على سبيل المثال إلى الأحياء

שבהן מרוכזים יהודים רבים, التي فيها|يتركز|يهود|كثيرون where|concentrated|Jews|many where many Jews are concentrated, التي يتركز فيها العديد من اليهود,

אני חושב אפילו בפריז עצמה, أنا|أعتقد|حتى|في باريس|نفسها I|think|even|in Paris|itself I think even in Paris itself, أعتقد حتى في باريس نفسها,

למשל ברובע מונמארטר, على سبيل المثال|في حي|مونمارتر for example|in the district|Montmartre For example, in the Montmartre district, على سبيل المثال في حي مونمارتر,

או שאני אלך לסרסל, أو|أنا|سأذهب|إلى سارسيل or|that I|will go|to Sarcelles or I will go to Sarcelles, أو سأذهب إلى سارسيل,

או שאני אלך לכל מיני שכונות כאלה, أو|أنا|سأذهب|إلى كل|أنواع|أحياء|مثل هذه or|that I|will go|to all|kinds of|neighborhoods|like these or I will go to all kinds of neighborhoods like that, أو سأذهب إلى أنواع مختلفة من الأحياء,

מין הסתם אתה תראה דווקא הרבה מאוד ערבים ויהודים. من|المؤكد|أنت|سترى|بالتحديد|الكثير|جداً|عرب|ويهود kind of|obviously|you|will see|actually|many|very|Arabs|and Jews obviously you will see a lot of Arabs and Jews. من المؤكد أنك سترى الكثير من العرب واليهود.

כאשר אתה תלך, عندما|أنت|تذهب when|you|you will go When you go, عندما تذهب,

תיכנס למסעדה מוסלמית בפריז, ستدخل|إلى مطعم|مسلم|في باريس you will enter|to a restaurant|Muslim|in Paris you will enter a Muslim restaurant in Paris, ستدخل مطعم مسلم في باريس,

או למסעדה יהודית أو|إلى مطعم|يهودي or|to a restaurant|Jewish or a Jewish restaurant أو مطعم يهودي

האוכל יהיה מאוד מאוד דומה, الطعام|سيكون|جداً|جداً|مشابه the food|will be|very|very|similar the food will be very, very similar, ستكون الطعام مشابه جداً جداً,

אתה תראה הרבה מאוד דמיון أنت|سترى|كثير|جداً|تشابه you|will see|a lot|very|similarity You will see a lot of similarity سترى الكثير من التشابه

בתבלינים, אפילו באופי, בהתנהגות, في التوابل|حتى|في الشخصية|في السلوك in spices|even|in character|in behavior in spices, even in character, in behavior, في التوابل، حتى في الشخصية، في السلوك,

בחייך, אנחנו הרבה יותר דומים في حياتك|نحن|كثير|أكثر|مشابهون in your life|we|a lot|more|similar in your life, we are much more similar في حياتك، نحن أكثر تشابهًا بكثير

למוסלמי מאשר לשוודי, للمسلم|من|للسويدي to a Muslim|than|to a Swede to a Muslim than to a Swede, مع المسلم من السويدي,

עם כל הכבוד, צריך להגיד مع|كل|الاحترام|يجب|أن أقول with|all|the respect|must|to say With all due respect, we need to say مع كل الاحترام، يجب أن أقول

את האמת... -אני חייב לומר ال|الحقيقة|أنا|يجب|أن أقول the|truth|I|must|to say the truth... -I must say الحقيقة... - يجب أن أقول

שהסתובבתי שם בשווקים أنني تجولت|هناك|في الأسواق that I wandered|there|in the markets that I walked around there in the markets أنني تجولت هناك في الأسواق

וראיתי את סבתא שלי ورأيت|ال|الجدة|لي and I saw|the|grandmother|my and I saw my grandmother ورأيت جدتي

מול העיניים, באמת, أمام|العيون|حقًا in front of|the eyes|really In front of the eyes, really, أمام العيون، حقاً,

זה נראה אותו הדבר, هذا|يبدو|نفس|الشيء it|looks|the same|thing it looks the same, يبدو نفس الشيء,

האוכל מזכיר את הבית של אבא. الطعام|يذكر|بيت|المنزل|ل|الأب the food|reminds|of|the house|of|dad the food reminds me of dad's house. الطعام يذكرني ببيت أبي.

עכשיו, איפה הבעיה, الآن|أين|المشكلة now|where|the problem Now, where's the problem, الآن، أين المشكلة,

כי עם כל הכבוד, لأن|مع|كل|الاحترام because|with|all|respect Because with all due respect, لأنه مع كل الاحترام,

לא ניתן פה איזו תמונה, אתה יודע, لا|يمكن|هنا|أي|صورة|أنت|تعرف not|can be given|here|some|picture|you|know no ideal picture can be presented here, you know, لا يمكن هنا تقديم صورة، كما تعلم,

אידילית, כי יש גם כן בעיות, مثالية|لأن|يوجد|أيضا|أيضا|مشاكل idyllic|because|there are|also|yes|problems because there are also problems, مثالية، لأنه توجد أيضًا مشاكل,

אם נניח יש שבעה וחצי מיליון إذا|افترض|يوجد|سبعة|ونصف|مليون if|we assume|there are|seven|and a half|million if we assume there are seven and a half million إذا افترضنا أن هناك سبعة ونصف مليون

מוסלמים נגיד, בצרפת היום, مسلمون|نقول|في فرنسا|اليوم Muslims|let's say|in France|today Muslims say, in France today, المسلمين نقول، في فرنسا اليوم,

נגיד, אין באמת מספר, نقول|ليس|حقًا|عدد let's say|there is not|really|number let's say, there isn't really a number, نقول، لا يوجد حقًا عدد,

אתה יודע, לא יודעים את המספר, أنت|تعرف|لا|يعرفون|العدد| you|know|not|they know|the|number you know, they don't know the number, أنت تعرف، لا يعرفون العدد,

יש אומרים חמישה, יש תשעה, يوجد|يقولون|خمسة|يوجد|تسعة there are|they say|five|there are|nine some say five, some say nine, يقول البعض خمسة، ويقول البعض تسعة,

יש ארבעה... לפי דעתי שבעה וחצי يوجد|أربعة|حسب|رأيي|سبعة|ونصف there are|four|according to|my opinion|seven|and a half There are four... in my opinion, seven and a half. هناك أربعة... في رأيي سبعة ونصف

ולא ספרתי, אבל אני חושב. ولم|أحصيت|لكن|أنا|أعتقد and not|I counted|but|I|I think And I didn't count, but I think. ولم أحسب، لكن أعتقد.

שבעה וחצי מיליון. سبعة|ونصف|مليون seven|and a half|million Seven and a half million. سبعة ونصف مليون.

אז מספיק שיש 0.1 אחוז إذن|يكفي|أن يكون|في المئة so|enough|that there is|percent So it's enough to have 0.1 percent. لذا يكفي أن يكون هناك 0.1 في المئة

שהם אנשים רעים, أنهم|أشخاص|أشرار that they|people|bad that they are bad people, هم أشخاص سيئون,

אפס נקודה אחד אחוז, صفر|نقطة|واحد|بالمئة zero|point|one|percent zero point one percent, صفر نقطة واحد في المئة,

כל השאר מגיע להם كل|الباقي|يستحق|لهم all|the rest|deserve|to them the rest deserve كل الباقي يستحقون

פרס נובל לשלום. جائزة|نوبل|للسلام prize|Nobel|for peace the Nobel Peace Prize. جائزة نوبل للسلام.

אפס נקודה אחד אחוז רעים, صفر|نقطة|واحد|في المئة|سيئين zero|point|one|percent|bad Zero point one percent are bad, صفر فاصلة واحد في المئة سيئين,

במספרים זה 7,500 אני חושב. بالأرقام|هذا|أنا|أعتقد in numbers|this|I|think in numbers that's 7,500 I think. بالأرقام هذا 7,500 أعتقد.

זאת אומרת שבאמת יש כמה هذه|تعني|أنه حقًا|يوجد|بعض this|means|that really|there are|some That means that there are really a few هذا يعني أنه في الواقع هناك بعض

שעושים שירות רע לאסלאם, الذين يقومون|خدمة|سيئ|للإسلام that do|service|bad|to Islam who are doing a bad service to Islam, الذين يقدمون خدمة سيئة للإسلام,

לצערנו הרב, للأسف|الشديد unfortunately|very Unfortunately, للأسف الشديد,

וגם אלה משפיעים על האינטראקציה وأيضًا|هذه|تؤثر|على|التفاعل and also|these|they influence|on|the interaction and these also affect the interaction وهذه تؤثر أيضًا على التفاعل

או על הקשר הטוב أو|على|العلاقة|الجيدة or|on|the relationship|the good or the good relationship أو على العلاقة الجيدة

בין היהודים לבין ערבים מוסלמים بين|اليهود|و|عرب|مسلمون between|the Jews|and|Arabs|Muslims between Jews and Muslim Arabs بين اليهود والعرب المسلمين

ויהודים כמו שאומרים, واليهود|كما|يقولون and Jews|as|they say And Jews, as they say, واليهود كما يقولون,

מספיקה טיפת דיו אחת כדי ללכלך تكفي|قطرة|حبر|واحدة|لكي|لتلوث is enough|drop of|ink|one|in order to|to dirty one drop of ink is enough to stain يكفي قطرة حبر واحدة لتلويث

באמת כוס מים זכים וטהורים. حقًا|كأس|ماء|نقي|وطاهرين really|cup|water|clear|and pure a truly clear and pure glass of water. حقًا كوب من الماء النقي والطاهر.

הלא, יש לך שאלה לבועז? أليس|لديك|لك|سؤال|لبواز isn't it|there is|to you|question|to Boaz So, do you have a question for Boaz? أليس لديك سؤال لبواز؟

כן, יש שישה אחוז מאירופה نعم|يوجد|ستة|في المئة|من أوروبا yes|there are|six|percent|from Europe Yes, there are six percent of Europe. نعم، هناك ستة في المئة من أوروبا

הם מוסלמים, هم|مسلمون they|Muslims They are Muslims, هم مسلمون،

איך לדעתך זה משפיע על הקשרים كيف|برأيك|هذا|يؤثر|على|العلاقات how|in your opinion|this|affects|on|the relations How do you think this affects the relations كيف تعتقد أن هذا يؤثر على العلاقات

בין מדינות אירופה לישראל למשל? بين|دول|أوروبا|لإسرائيل|على سبيل المثال between|countries|Europe|to Israel|for example between European countries and Israel, for example? بين دول أوروبا وإسرائيل على سبيل المثال؟

שאלה מצוינת. אני אגיד לך גם למה שאלה מצוינת לפי דעתי, سؤال|ممتازة|أنا|سأقول|لك|أيضًا|لماذا|سؤال|ممتازة|حسب|رأيي question|excellent|I|will say|to you|also|why|question|excellent|according to|my opinion That's an excellent question. I'll tell you why it's an excellent question in my opinion, سؤال ممتاز. سأخبرك أيضًا لماذا هو سؤال ممتاز برأيي,

כי את אומרת שישה אחוז, את אומרת שישה אחוז באירופה, لأن|أنتِ|تقولين|ستة|في المئة|أنتِ|تقولين|ستة|في المئة|في أوروبا because|you|say|six|percent|you|say|six|percent|in Europe because you say six percent, you say six percent in Europe, لأنك تقولين ستة في المئة، تقولين ستة في المئة في أوروبا,

אירופה הרי היא דמוקרטית, באירופה אנשים מצביעים, أوروبا|إذًا|هي|ديمقراطية|في أوروبا|الناس|يصوتون Europe|after all|it|democratic|in Europe|people|vote Europe is democratic, in Europe people vote, أوروبا هي ديمقراطية، في أوروبا الناس يصوتون,

נכון. משתתפים, זאת אומרת, صحيح|يشاركون|هذا|تقول right|participate|that|means That's right. They participate, that is, صحيح. يشاركون، يعني,

עם כל הכבוד ל"אביב העמים הערבי", مع|كل|||الشعوب|العربي with|all|||the nations|the Arab With all due respect to the 'Arab Spring', مع كل الاحترام "لربيع الشعوب العربية" ،

לא הייתה בסוף דמוקרטיה, באירופה יש דמוקרטיה, لا|كانت|في النهاية|ديمقراطية|في أوروبا|يوجد|ديمقراطية not|there was|in the end|democracy|in Europe|there is|democracy there was no democracy in the end, in Europe there is democracy, لم تكن هناك ديمقراطية في النهاية، في أوروبا هناك ديمقراطية،

עכשיו, פעם המוסלמי המהגר כאשר הוא הגיע, הוא והבן שלו الآن|عندما|المسلم|المهاجر|عندما|هو|||وابنه|له now|once|the Muslim|the immigrant|when|he|||and the son|his now, once the Muslim immigrant arrived, he and his son الآن، في السابق عندما جاء المسلم المهاجر، هو وابنه

לא היו משתתפים במשחק הפוליטי, לא היו רצים לבחירות, لا|كانوا|مشاركين|في اللعبة|السياسية|لا|كانوا|يركضون|للانتخابات not|they were|participating|in the game|the political|not|they were|running|to elections did not participate in the political game, they did not run for elections, لم يكونا يشاركان في اللعبة السياسية، لم يكونا يتنافسان في الانتخابات،

לא היו מציגים את מועמדותם, וגם לא היו מצביעים, لا|كانوا|يقدمون|ال|ترشيحاتهم|وأيضًا|لا|كانوا|يصوتون not|they were|presenting|the|their candidacies|and also|not|they were|voting They would not present their candidacy, nor would they vote, لم يكونوا يقدمون ترشيحاتهم، ولم يكونوا يصوتون،

הדבר השתנה, הדבר היום שונה, הדבר גם ישתנה במאות אחרות, الأمر|تغير|الأمر|اليوم|مختلف|الأمر|أيضًا|سيتغير|في قرون|أخرى the thing|changed|the thing|today|different|the thing|also|will change|in hundreds|others that has changed, today things are different, and they will also change in other centuries, الأمر تغير، اليوم الأمر مختلف، وسيستمر في التغيير في قرون أخرى،

זה התחיל בבלגיה אגב, هذا|بدأ|في بلجيكا|بالمناسبة this|started|in Belgium|by the way It started in Belgium, by the way, بدأ ذلك في بلجيكا بالمناسبة،

כאשר אתה רואה יותר ויותר מוסלמים במשחק הפוליטי. عندما|أنت|ترى|المزيد|وأكثر|مسلمين|في اللعبة|السياسية when|you|see|more|and more|Muslims|in the game|political when you see more and more Muslims in the political game. عندما ترى المزيد والمزيد من المسلمين في اللعبة السياسية.

רואים את זה היום בצרפת, לכן צריך להתייחס ולקחת בחשבון את דעתם, نرى|ذلك|اليوم|اليوم|في فرنسا|لذلك|يجب|أن نتعامل|وأن نأخذ|بعين الاعتبار|رأيهم|رأيهم we see|it|this|today|in France|therefore|one must|to relate|and to take|into account|their|opinion We see this today in France, so we need to consider and take their opinion into account, نرى ذلك اليوم في فرنسا، لذلك يجب أن نأخذ بعين الاعتبار رأيهم,

כולל דעתם בסכסוך הישראלי-פלסטיני بما في ذلك|رأيهم|في الصراع|| including|their opinion|in the conflict|| including their opinion on the Israeli-Palestinian conflict بما في ذلك رأيهم في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني

או סכסוך ישראלי-ערבי. أو|صراع|| or|conflict|| or the Israeli-Arab conflict. أو الصراع الإسرائيلي العربي.

עכשיו, בואו נהיה כנים, אנחנו כאן יושבים באולפן בהרצליה, الآن|دعونا|نكون|صادقين|نحن|هنا|نجلس|في الاستوديو|في هرتسليا now|let's|we be|honest|we|here|sitting|in the studio|in Herzliya Now, let's be honest, we are sitting here in the studio in Herzliya, الآن، دعونا نكون صادقين، نحن هنا نجلس في الاستوديو في هرتسليا,

ברור שאנחנו פה, ישראלים. מותר אגב להיות פה ישראלי, واضح|أننا|هنا|إسرائيليون|مسموح|بالمناسبة|أن تكون|هنا|إسرائيلي clear|that we are|here|Israelis|allowed|by the way|to be|here|Israeli Of course we are here, Israelis. By the way, it is allowed to be Israeli here, من الواضح أننا هنا، إسرائيليون. بالمناسبة، يُسمح أن تكون هنا إسرائيلياً,

זה בריא, זה טוב. אבל אם אני נניח עכשיו, هذا|صحي|هذا|جيد|لكن|إذا|أنا|افترض|الآن this|healthy|this|good|but|if|I|suppose|now it is healthy, it is good. But if I am now, هذا صحي، هذا جيد. لكن إذا كنت الآن,

איזה חב"דניק בברוקלין, אני אהיה לטובת ישראל ||في بروكلين|أنا|سأكون|لصالح|إسرائيل ||in Brooklyn|I|will be|for the benefit of|Israel some Chabadnik in Brooklyn, I will be for the benefit of Israel أي حبادنيك في بروكلين، سأكون لصالح إسرائيل

או לטובת הערבים בסכסוך, לטובת ישראל כמובן. أو|لصالح|العرب|في الصراع|لصالح|إسرائيل|بالطبع or|for the benefit of|the Arabs|in the conflict|for the benefit of|Israel|of course or for the benefit of the Arabs in the conflict, for the benefit of Israel, of course. أو لصالح العرب في الصراع، لصالح إسرائيل بالطبع.

אבל אם אני מוסלמי لكن|إذا|أنا|مسلم but|if|I|Muslim But if I am a Muslim لكن إذا كنت مسلم

שהגעתי עכשיו אני מהגר, أنني وصلت|الآن|أنا|مهاجر that I arrived|now|I|immigrant who just arrived, I am an immigrant, الذي وصلت الآن أنا مهاجر,

מ... אני לא יודע מה, من|أنا|لا|أعرف|ماذا from|I|not|know|what from... I don't know where, من... لا أعرف من أين,

מלוב או מתוניסיה, من ليبيا|أو|من تونس from Libya|or|from Tunisia from Libya or from Tunisia, من ليبيا أو من تونس,

והגעתי לפריז وقد وصلت|إلى باريس and I arrived|in Paris And I arrived in Paris وصلت إلى باريس

ויש סכסוך ישראלי-פלסטיני, وهناك|صراع|| and there is|conflict|| And there is an Israeli-Palestinian conflict, وهناك صراع إسرائيلي-فلسطيني,

לטובת מי אני אהיה? لصالح|من|أنا|سأكون for the benefit of|whom|I|will be Whose side will I be on? لصالح من سأكون؟

זה טבעי, ברור שאני לטובת هذا|طبيعي|واضح|أنني|لصالح it|natural|clear|that I|for the benefit of It's natural, it's clear that I am for هذا طبيعي، من الواضح أنني لصالح

האח המוסלמי שלי. الأخ|المسلم|لي the brother|Muslim|my My Muslim brother. أخي المسلم.

ולכן, כאשר לממשלות יש מדיניות, ولذلك|عندما|للحكومات|يوجد|سياسة therefore|when|to governments|there is|policy And therefore, when governments have a policy, لذلك، عندما تكون لدى الحكومات سياسة,

אם המדיניות הזאת תהיה קצת יותר إذا|السياسة|هذه|ستكون|قليلاً|أكثر if|the policy|this|will be|a little|more if this policy is a bit more إذا كانت هذه السياسة ستكون أكثر قليلاً

נניח פרו-ערבית, יש סיכוי لنفترض|||يوجد|احتمال let's assume|||there is|chance let's say pro-Arab, there is a chance دعنا نقول مؤيدة للعرب، هناك احتمال

שששת האחוזים האלה יצביעו עבורי هؤلاء|النسب|هؤلاء|سيصوتون|لي these six|percent|these|they will vote|for me These six percent will vote for me. ستة في المئة هؤلاء سيصوتون لي

ואם כל היהודים יהיו קצת פחות, وإذا|كل|اليهود|سيكونون|قليلاً|أقل and if|all|the Jews|they will be|a little|less And if all the Jews are a little less, وإذا كان جميع اليهود أقل قليلاً,

אז מובן שזה משפיע על הממשלות, إذن|مفهوم|أن هذا|يؤثر|على|الحكومات then|clear|that it|it affects|on|the governments then it is clear that it affects the governments, فمن الواضح أن هذا يؤثر على الحكومات,

על המדיניות של אותן على|السياسة|ل|تلك on|the policy|of|those the policies of those. على سياسة تلك

מדינות של אירופה, دول|من|أوروبا countries|of|Europe Countries of Europe, دول أوروبا,

כלפי ישראל זה טבעי, تجاه|إسرائيل|هذا|طبيعي towards|Israel|it|natural towards Israel it is natural, بالنسبة لإسرائيل هذا طبيعي,

לכן כדאי לעשות שלום. لذلك|من الجيد|أن نفعل|سلام therefore|it is advisable|to make|peace therefore it is advisable to make peace. لذا من الجيد عمل سلام.

תודה רבה, בועז, הפסקה קצרה, מיד חוזרים. شكرا|جزيلا|بوعز|استراحة|قصيرة|فورا|نعود thank you|very|Boaz|break|short|immediately|we return Thank you very much, Boaz, a short break, we will be back soon. شكراً جزيلاً، بواز، استراحة قصيرة، سنعود حالاً.

תודה שנשארתם אתנו, אחד המשברים הגדולים شكرا|لبقائكم|معنا|أحد|الأزمات|الكبيرة thank|that you stayed|with us|one|the crises|the big Thank you for staying with us, one of the major crises شكراً لبقائكم معنا، واحدة من أكبر الأزمات

ביחסי מוסלמים ואירופה הייתה פרשת في العلاقات|المسلمين|وأوروبا|كانت|قضية in relations|Muslims|and Europe|there was|incident in Muslim and European relations was the case of في العلاقات بين المسلمين وأوروبا كانت قضية

הקריקטורות של הנביא מוחמד, الرسوم الكاريكاتيرية|للنبي||محمد the cartoons|of|the prophet|Muhammad the cartoons of the Prophet Muhammad, الرسوم الكاريكاتورية للنبي محمد،

בואו ניזכר. هيا|نتذكر let's|remember let's remember. دعونا نتذكر.

לפני עשר שנים בדיוק אירופה געשה, מה שהצית את האש היו قبل|عشر|سنوات|بالضبط|أوروبا|ثارت|ما|الذي أشعل|ال|النار|كانت before|ten|years|exactly|Europe|was boiling|what|that ignited|the|fire|were Exactly ten years ago, Europe was in turmoil, what ignited the fire were قبل عشر سنوات بالضبط، كانت أوروبا تعج، وما أشعل النار كان

שתים עשרה קריקטורות שפורסמו בעיתון דני נפוץ, اثنتين|عشرة|كاريكاتيرات|التي نُشرت|في صحيفة|دنماركية|شائعة twelve|twelve|cartoons|that were published|in the newspaper|Danish|widespread twelve cartoons published in a popular Danish newspaper, اثني عشر كاريكاتيرًا نُشرت في صحيفة دنماركية شائعة،

ובהם נראה הנביא מוחמד במצבים קומיים שונים, وفيها|يُرى|النبي|محمد|في أوضاع|كوميدية|مختلفة and in them|was seen|the prophet|Muhammad|in situations|comedic|different depicting the prophet Muhammad in various comedic situations, وفيها يظهر النبي محمد في مواقف كوميدية مختلفة،

יהיה מי שיאמר משפילים. سيكون|من|سيقول|مهينة there will be|someone|who will say|humiliating some might say humiliating. وسيقول البعض إنها مهينة.

הקריקטורה שנתפסה כמעליבה ביותר מבחינת העולם המוסלמי, الكاريكاتير|الذي تم اعتباره|كإهانة|الأكثر|من وجهة نظر|العالم|الإسلامي the cartoon|that was perceived|as offensive|most|in terms of|the world|Muslim The cartoon that was perceived as the most offensive by the Muslim world, الكاريكاتير الذي اعتُبر الأكثر إهانة بالنسبة للعالم الإسلامي,

הייתה של הנביא מוחמד כשהוא מסתיר פצצה מתחת לכובעו, كانت|ل|النبي|محمد|عندما هو|يخفي|قنبلة|تحت|قبعة it was|of|the prophet|Muhammad|when he|hides|bomb|under|his hat depicted the prophet Muhammad hiding a bomb under his hat, كان للنبي محمد وهو يخفي قنبلة تحت قبعته,

באופן שניתן להבין כאילו הוא פצצה מתקתקת. بطريقة|التي يمكن|فهمها|كما لو|هو|قنبلة|موقوتة in a way|that can|to understand|as if|it|bomb|ticking in a way that could be understood as if he were a ticking bomb. بطريقة يمكن فهمها كما لو كانت قنبلة موقوتة.

פרסום הקריקטורות גרר גל של עימותים אלימים במוקדים שונים نشر|الكاريكاتيرات|أدى إلى|موجة|من|صراعات|عنيفة|في بؤر|مختلفة the publication|the cartoons|caused|wave|of|conflicts|violent|in locations|different The publication of the cartoons sparked a wave of violent confrontations in various locations. نشر الكاريكاتيرات أدى إلى موجة من المواجهات العنيفة في مواقع مختلفة.

ברחבי אירופה והעולם המוסלמי, ואיתם איומים כלפי המערב בכלל, في جميع|أوروبا|والعالم|الإسلامي|ومعهم|تهديدات|تجاه|الغرب|بشكل عام across|Europe|and the world|Muslim|and with them|threats|towards|the West|in general Across Europe and the Muslim world, along with threats towards the West in general, في جميع أنحاء أوروبا والعالم الإسلامي، ومعهم تهديدات تجاه الغرب بشكل عام,

ודנמרק בפרט. חברות סקנדינביות הוחרמו, שגרירויות דנמרק נשרפו. والدنمارك|بشكل خاص|شركات|اسكندنافية|تم مقاطعتها|سفارات|الدنمارك|تم إحراقها and Denmark|in particular|companies|Scandinavian|were boycotted|embassies|Denmark|were burned and Denmark in particular. Scandinavian companies were boycotted, Danish embassies were burned. والدنمارك بشكل خاص. تم مقاطعة الشركات الاسكندنافية، وأحرقت سفارات الدنمارك.

עבור רבים במערב הפרשה הזו היא ציון דרך بالنسبة ل|الكثيرين|في الغرب|القضية|هذه|هي|علامة|طريق for|many|in the West|the affair|this|it|a mark|milestone For many in the West, this incident is a milestone بالنسبة للعديد في الغرب، فإن هذه القضية تمثل علامة فارقة

ביחסים בין אירופה החילונית לאסלאם הדתי קיצוני, في العلاقات|بين|أوروبا|العلمانية|إلى الإسلام|الديني|المتطرف in relations|between|Europe|secular|to Islam|the religious|extremist in the relations between secular Europe and radical religious Islam, في العلاقات بين أوروبا العلمانية والإسلام المتطرف,

התנגשות התרבויות מעולם לא הייתה מוחשית יותר. تصادم|الثقافات|أبداً|لا|كانت|ملموسة|أكثر clash|cultures|ever|not|was|tangible|more The clash of cultures has never been more tangible. تصادم الثقافات لم يكن أبداً ملموساً أكثر من ذلك.

אלא שהפרשה נגעה בשאלות מהותיות אחרות, لكن|أن القضية|مسّت|بأسئلة|جوهرية|أخرى but|the incident|touched|on questions|fundamental|other However, the incident touched on other fundamental questions, لكن القضية تناولت أسئلة جوهرية أخرى,

האם צריכים להיות גבולות לחופש הביטוי? هل|يجب أن|أن تكون|حدود|لحرية|التعبير whether|should|be|limits|to freedom|of expression Should there be limits to freedom of expression? هل يجب أن تكون هناك حدود لحرية التعبير؟

ואם כן, היכן הם עוברים, האם ההתחשבות ברגשותיהם وإذا|نعم|أين|هي|تمر|هل|الاعتبار|بمشاعرهم and if|yes|where|they|cross|whether|consideration|for their feelings And if so, where are they drawn, should consideration for their feelings وإذا كان الأمر كذلك، أين تمر هذه الحدود، هل يجب أخذ مشاعرهم بعين الاعتبار؟

של מיעוטים דתיים אמורה לגרום לצנזורה על חשבון חופש הביטוי, على|الأقليات|الدينية|من المفترض|أن تسبب|للرقابة|على|حساب|حرية|التعبير of|minorities|religious|supposed to|to cause|censorship|at the expense of|account|freedom|of expression The protection of religious minorities is supposed to lead to censorship at the expense of freedom of expression, من المفترض أن تؤدي رقابة الأقليات الدينية على حساب حرية التعبير,

אחת מאבני היסוד של דמוקרטיה. واحدة|من حجر|الأساس|من|الديمقراطية one|of the foundations|foundation|of|democracy one of the cornerstones of democracy. وهي واحدة من الركائز الأساسية للديمقراطية.

טוב, חברים, בואו נתחיל עם הסיפא של הדברים, حسناً|أصدقائي|دعونا|نبدأ|مع|نهاية|من|الأمور well|friends|let's|we start|with|the conclusion|of|the things Well, friends, let's start with the conclusion of the matter, حسناً، أصدقائي، دعونا نبدأ بنهاية الأمور,

אתם יכולים להבין את הכעס של המוסלמים? أنتم|تستطيعون|أن تفهموا|الغضب||من|المسلمين you|can|to understand|the|anger|of|the Muslims can you understand the anger of the Muslims? هل يمكنكم فهم غضب المسلمين؟

כן, סוג של... نعم|نوع|من yes|type|of Yes, kind of... نعم، نوع من...

כאשר הם הכינו את הקריקטורות, عندما|هم|حضروا|ال|الرسوم الكاريكاتيرية when|they|prepared|the|cartoons When they prepared the cartoons, عندما أعدوا الرسوم المتحركة,

וגם בצורה מאוד מאוד מזוויעה, وأيضًا|بطريقة|جدًا|جدًا|مروعة and also|in a way|very|very|horrifying and also in a very, very horrific way, وأيضًا بطريقة مروعة جدًا جدًا,

זה בעצם פגע בדת שלהם, هذا|في الأساس|أثر|بالدين|الخاص بهم it|actually|hurt|in the religion|their it actually hurt their religion, هذا في الواقع أثر على دينهم,

באמונה שלהם, זה משהו שבעצם... في الإيمان|الخاص بهم|هذا|شيء|في الأساس in belief|their|it|something|that actually In their belief, it's something that actually... في إيمانهم، هذا شيء في الأساس...

סוג של הפר את מה نوع|من|خرق|لـ|ما kind|of|he violated||what kind of violates what نوع من انتهاك ما

שהם מאמינים בו, الذي هم|يؤمنون|به that they|believe|in it they believe in, الذي يؤمنون به،

שרואים שמישהו מזלזל בזה عندما يرون|أن شخصا|يستخف|به that they see|that someone|he despises|in it that they see someone disrespecting it. يرون أن شخصًا ما يستخف بذلك

ולא רק, גם מה שנקרא وليس|فقط|أيضا|ما|يسمى and not|only|also|what|is called And not only that, also what is called وليس فقط، بل ما يسمى

מחלל את מה שאתם מאמינים בו, ينتهك|ما|||تؤمنون|به desecrates|the|what|you (plural)|believe|in it desecrates what you believe in, يخالف ما تؤمنون به،

שהוא מראה את זה أنه|يظهر|ذلك|هذا that he|shows|the|this which shows it الذي يظهر ذلك

בצורה כל כך רעה بطريقة|جدا|هكذا|سيئة in a way|so|so|bad in such a bad way بطريقة سيئة للغاية

ואתה לא חושב שזה רע, وأنت|لا|تفكر|أن هذا|سيء and you|not|think|that it|bad And you don't think that's bad, وأنت لا تعتقد أن هذا سيء,

זה כמו שעכשיו מישהו מוסלמי או... هذا|مثل|الآن|شخص|مسلم|أو it|like|that now|someone|Muslim|or it's like if now a Muslim or... إنه مثل الآن شخص مسلم أو...

יהודי או נוצרי, يهودي|أو|مسيحي Jewish|or|Christian a Jew or a Christian, يهودي أو مسيحي,

מישהו יגיד לשני, شخص|سيقول|للآخر someone|will say|to the other someone would say to another, شخص ما سيقول لشخص آخر,

אוקיי, אתה הדת שלך לא טובה, حسناً|أنت|الدين|الخاص بك|ليس|جيداً okay|you|the religion|your|not|good Okay, your religion is not good, حسناً، دينك ليس جيداً،

אתה חייב להפסיק להאמין בה. أنت|يجب|أن تتوقف|أن تؤمن|به you|must|to stop|to believe|in it you must stop believing in it. يجب عليك التوقف عن الإيمان به.

כלומר, בעצם כל דבר שמטריד يعني|في الواقع|كل|شيء|يزعج that is|actually|every|thing|that disturbs I mean, basically anything that disturbs يعني، في الواقع، كل شيء يزعج

או פוגע במישהו, אנחנו צריכים להימנע מלעשות אותו? or hurts someone, we should avoid doing it? أو يؤذي شخصاً ما، يجب علينا تجنبه؟

מה אתה אומר? ماذا|أنت|تقول what|you|say What do you say? ماذا تقول؟

לא, אני לא חושב, אני חושב שכן טוב להגיד את האמת שלך, لا|أنا|لا|أعتقد|أنا|أعتقد|نعم|جيد|أن تقول|الحقيقة||الخاصة no|I|not|think|I|think|yes|good|to say|the|truth|your No, I don't think so, I think it's good to tell your truth, لا، لا أعتقد ذلك، أعتقد أنه من الجيد أن تقول حقيقتك،

אבל עד גבול מסוים, لكن|حتى|حد|معين but|until|limit|certain but up to a certain limit, لكن حتى حد معين،

לא לרדת לרמה האישית, لا|أن تنزل|إلى مستوى|الشخصي not|to go down|to the level|personal not to stoop to a personal level, لا تنزل إلى المستوى الشخصي،

ובמיוחד האסלאם, وخاصة|الإسلام and especially|Islam And especially Islam, وبشكل خاص الإسلام,

המוסלמים הם מאוד מחוברים المسلمون|هم|جداً|مرتبطون the Muslims|they|very|connected Muslims are very connected المسلمون مرتبطون جداً

לדת שלהם, بالدين|الخاص بهم to religion|their to their religion, بدينهم,

הם מרגישים, כל דבר שפוגע בהם هم|يشعرون|كل|شيء|يؤذي|بهم they|feel|every|thing|that hurts|them they feel that anything that harms them يشعرون أن كل شيء يؤذيهم

זה כאילו ירדו עליהם هذا|كأن|نزلوا|عليهم it|as if|they descended|on them It's as if they were attacked. كأنهم نزلوا عليهم

או על המשפחה שלהם, כאילו בהם פגעו. أو|على|العائلة|لهم|كأن|بهم|أصابوا or|on|the family|their|as if|in them|they harmed Or their family, as if they were the ones who were harmed. أو على عائلتهم، كأنهم أصابوهم.

ואני חושב שזה לא היה בסדר מה שעשו שם. وأنا|أعتقد|أن هذا|ليس|كان|صحيح|ما|فعلوا|هناك and I|I think|that it|not|it was|okay|what|they did|there And I think what they did there was not right. وأعتقد أن ما فعلوه هناك لم يكن صحيحًا.

מצד שני, יש פה אלמנטים של חופש ביטוי, נכון? من جهة|ثانية|يوجد|هنا|عناصر|من|حرية|تعبير|صحيح side|second|there is|here|elements|of|freedom|expression|right On the other hand, there are elements of freedom of expression here, right? من ناحية أخرى، هناك عناصر من حرية التعبير، أليس كذلك؟

האם צריכה להיות איזושהי צנזורה עצמית? هل|يجب أن|أن تكون|أي|رقابة|ذاتية whether|should|be|any|censorship|self Should there be some self-censorship? هل يجب أن تكون هناك رقابة ذاتية؟

האם הקריקטוריסט, יכול להיות שהוא בוגד בעצמו? هل|الكاريكاتير|يمكن|أن يكون|أنه|يخون|بنفسه whether|the cartoonist|can|be|that he|betraying|to himself Can the cartoonist be betraying himself? هل يمكن أن يكون الرسام خائنًا لنفسه؟

ליהיא, מה את אומרת? אם הוא לא הולך באמת על הדברים האלה? ليهي|ماذا|أنت|تقولين|إذا|هو|لا|يذهب|حقًا|إلى|الأمور|هذه Lihi|what|you|saying|if|he|not|going|really|on|things|these Lihi, what do you say? If he is not really going for these things? لياه، ماذا تقولين؟ إذا لم يكن حقًا يسير على هذه الأمور؟

היו גם כמה פעמים كان هناك|أيضًا|بعض|مرات there were|also|some|times There were also a few times. كان هناك أيضًا عدة مرات

שגם ציירו את היהודים أنهم أيضًا|رسموا|ال|اليهود that also|they painted|the|Jews who also painted the Jews الذين رسموا اليهود

באופן נבזי, بطريقة|حقير in a manner|despicable in a despicable manner, بشكل حقير,

ואנחנו לא הגבנו באופן הזה, ونحن|لا|ردينا|بطريقة|هذه and we|not|we responded|in a manner|this and we did not respond in that way, ونحن لم نرد بهذه الطريقة,

ואנחנו הגבנו בסובלנות, ونحن|ردينا|بتسامح and we|we responded|with tolerance and we responded with tolerance, ونحن ردينا بتسامح,

ואני באמת מבינה שזה משהו מאוד לא מקובל, وأنا|حقًا|أفهم|أن هذا|شيء|جدًا|ليس|مقبول and I|really|understand|that it is|something|very|not|acceptable And I really understand that this is something very unacceptable, وأنا حقًا أفهم أن هذا شيء غير مقبول للغاية,

מה שהקריקטוריסטים עשו, ושזה פגע במוסלמים, ما|الذي فعله رسامو الكاريكاتير|فعلوا|وأن هذا|أثر|على المسلمين what|that the cartoonists|did|and that it|hurt|Muslims what the cartoonists did, and that it hurt Muslims, ما فعله رسامو الكاريكاتير، وأنه أثر على المسلمين,

אבל יש כאן עניין שהמוסלמים צריכים להבין, لكن|يوجد|هنا|مسألة|أن المسلمين|يجب عليهم|أن يفهموا but|there is|here|issue|that the Muslims|need|to understand but there is a matter that Muslims need to understand, لكن هناك مسألة يجب على المسلمين أن يفهموها,

שזה היה, שזה היה, أن هذا|كان|أن هذا|كان that it was|was|that it was| that it was, that it was, أن هذا كان، أن هذا كان,

זה לא היה בכוונה של הדת שלכם هذا|ليس|كان|عن قصد|من|الدين|الخاص بكم this|not|was|intentionally|of|the religion|your It was not the intention of your religion. لم يكن ذلك عن قصد من دينكم

היא לא... היא נחותה, זה לא היה ממקום כזה, هي|ليس|هي|أدنى|هذا|ليس|كان|من مكان|كهذا she|not|she|inferior|this|not|was|from a place|such It is not... it is inferior, it did not come from such a place, هي ليست... هي أدنى، لم يكن ذلك من مكان كهذا,

זה היה ממקום של... ממקום סטירי, هذا|كان|من مكان|من|من مكان|ساخر this|was|from a place|of|from a place|satirical it came from a place of... from a satirical place, كان من مكان... من مكان ساخر,

ממקום של קצת לצחוק על המציאות. من مكان|من|قليلاً|للضحك|على|الواقع from a place|of|a bit|to laugh|at|the reality from a place of laughing a bit at reality. من مكان للضحك قليلاً على الواقع.

כן, אז איפה בעצם עובר הגבול? מה את אומרת? نعم|إذن|أين|في الواقع|يمر|الحدود|ماذا|أنت|تقولين yes|so|where|actually|crosses|border|what|you|say Yes, so where exactly does the border pass? What do you say? نعم، أين بالضبط يمر الحدود؟ ماذا تقولين؟

אני קודם כול מסכימה עם ליהיא, במאה אחוז. أنا|أولاً|جميع|أوافق|مع|ليهي|مئة|بالمئة I|first|all|agree|with|Lihi|in the hundred|percent First of all, I agree with Lihi, one hundred percent. أنا أولاً أوافق مع ليهي، بنسبة مئة في المئة.

קריקטורה היא דרך חזותית الكاريكاتير|هي|وسيلة|بصرية cartoon|it is|way|visual A cartoon is a visual way الكاريكاتير هو وسيلة بصرية

להעביר מידע, لنقل|معلومات to convey|information to convey information, لنقل المعلومات,

ובצורה הומוריסטית, وبطريقة|فكاهية and in a|humorous And in a humorous way, وبشكل فكاهي,

סליחה. אין גבול לזה. عذراً|لا يوجد|حد|لذلك sorry|there is no|limit|to this Sorry. There is no limit to that. عذراً. لا يوجد حد لذلك.

בשואה היו המון המון קריקטורות في الهولوكوست|كان هناك|الكثير|الكثير|كاريكاتيرات in the Holocaust|there were|a lot of|a lot of|cartoons During the Holocaust, there were a lot of cartoons في الهولوكوست كان هناك الكثير من الكاريكاتيرات

ואף אחד מהיהודים לא הגיב בצורה של פיגועים וטרור. ولا أحد|واحد|من اليهود|لم|يرد|بطريقة|من|هجمات|وإرهاب and no|one|of the Jews|not|reacted|in a|of|attacks|and terror and none of the Jews responded with attacks and terror. ولم يرد أي من اليهود بطريقة من الهجمات والإرهاب.

אז מותר לצחוק על הכול בעצם? إذن|مسموح|الضحك|على|كل شيء|في الأساس so|allowed|to laugh|on|everything|basically So it's allowed to laugh at everything, actually? إذن يُسمح بالضحك على كل شيء في الواقع؟

אין דבר כזה "פרות קדושות" לדעתך? ليس|شيء|مثل هذا|أبقار|مقدسة|برأيك there is not|thing|such|cows|sacred|in your opinion There is no such thing as "sacred cows" in your opinion? لا يوجد شيء اسمه "أبقار مقدسة" برأيك؟

מותר להביע דעה עד גבול מסוים. مسموح|التعبير|رأي|حتى|حد|معين allowed|to express|opinion|until|limit|certain It's allowed to express an opinion up to a certain limit. يُسمح بالتعبير عن الرأي حتى حد معين.

בשואה לא היה לנו ממש זכות في الهولوكوست|لم|كان|لنا|حقا|حق in the Holocaust|not|was|to us|really|right During the Holocaust, we didn't really have a right. في الهولوكوست لم يكن لدينا حق فعلي.

לצחוק, לא היה לנו את הזכות... أن نضحك|لا|كان|لنا|ال|الحق to laugh|not|was|to us|the|right To laugh, we did not have the right... للضحك، لم يكن لدينا الحق...

על השואה, על הנושא הזה, عن|المحرقة|عن|الموضوع|هذا about|the Holocaust|about|the topic|this About the Holocaust, about this topic, عن الهولوكوست، عن هذا الموضوع,

יש נושאים שאסור לנגוע בהם, يوجد|مواضيع|التي لا يجوز|المساس|بها there are|topics|that are forbidden|to touch|them There are topics that should not be touched, هناك مواضيع لا يجب الاقتراب منها,

לדעתכם? برأيكم in your opinion In your opinion? برأيك؟

יש נושאים שכאילו, נגיד, يوجد|مواضيع|كأنها|لنقل there are|topics|that seem|let's say There are topics that, let's say, هناك مواضيع يبدو أنها، لنقل,

הנושאים הכואבים المواضيع|المؤلمة the topics|painful the painful topics المواضيع المؤلمة

של דברים שאנשים עברו, من|أشياء|التي الناس|مروا بها of|things|that people|went through of things that people have gone through, لأشياء مر بها الناس,

ותרבויות שאנשים עברו את זה وثقافات|التي الناس|مروا بها|على| and cultures|that people|went through|it| and cultures that people have gone through this. وثقافات مر بها الناس ذلك

בחיים שלהם, במשפחות שלהם, في الحياة|لهم|في العائلات|لهم in lives|their|in families|their In their lives, in their families, في حياتهم، في عائلاتهم,

וכשאנשים מתחילים לדבר על זה, وعندما يبدأ الناس|يبدأون|يتحدثون|عن|هذا and when people|they start|to talk|about|it And when people start talking about it, وعندما يبدأ الناس في الحديث عن ذلك,

זה עושה להם סוג של צביטה כזאת, هذا|يجعل|لهم|نوع|من|وخز|كهذه it|it makes|for them|kind|of|pinch|like that It gives them a kind of pinch like that, فإنه يسبب لهم نوعًا من الوخز,

לא כולם מראים את זה אבל, ليس|الجميع|يظهرون|ذلك||لكن not|everyone|they show|it|that|but Not everyone shows it but, ليس الجميع يظهر ذلك ولكن,

כן זה עושה להם צביטה כזאת, نعم|هذا|يفعل|لهم|وخز|مثل هذا yes|it|does|to them|pinch|like that Yes, it gives them a pinch like that, نعم، هذا يجعلهم يشعرون بشيء من الألم.

קשה לדבר על זה, קשה זה ו... صعب|التحدث|عن|هذا|صعب|هذا|و hard|to talk|about|it|hard|it|and it's hard to talk about it, it's hard and... من الصعب التحدث عن ذلك، إنه صعب و...

ואחרי זה وبعد|هذا and after|that and after that وبعد ذلك

כשאנשים מתחילים לצחוק על זה, عندما يبدأ الناس|يبدأون|الضحك|على|هذا when people|start|to laugh|about|it when people start laughing about it, عندما يبدأ الناس في الضحك على ذلك,

זה בכלל, זה כאילו נותן לך هذا|بشكل عام|هذا|كأنه|يعطي|لك this|in general|this|as if|gives|you It's like it gives you هذا بشكل عام، كأنه يعطيك

את התחושה הזאת, هذه|الشعور|هذا the|feeling|this that feeling, هذا الشعور،

לא רק שעברנו את זה, ليس|فقط|أننا مررنا|هذا|هذا not|only|that we went through|it| not only that we've been through this, ليس فقط أننا مررنا بذلك،

גם אנשים חושבים שזה מצחיק, أيضا|الناس|يعتقدون|أن هذا|مضحك also|people|think|that it|funny but also people think it's funny, أيضاً الناس يعتقدون أن هذا مضحك،

שזה באמת, שזה לא קשה בכלל, أن ذلك|حقًا|أن ذلك|ليس|صعب|على الإطلاق that it is|really|that it is|not|hard|at all That it's really, that it's not hard at all, هذا حقًا، ليس من الصعب على الإطلاق,

שזה קל לעבור דבר כזה. أن ذلك|سهل|أن تمر|شيء|كهذا that it is|easy|to go through|thing|like this that it's easy to go through something like that. من السهل تجاوز شيء كهذا.

וכאילו, כשלנו היו עושים وكأن|عندما لنا|كانوا|يفعلون and like|when we|they were|doing And like, when they used to make for us وكأنهم، عندما كانوا يفعلون لنا

את הקריקטורות, ال|الكاريكاتيرات the|cartoons the cartoons, الرسوم الكاريكاتورية,

כולם זוכרים את האף הגדול الجميع|يتذكرون|ال|الأنف|الكبير everyone|remembers|the|nose|big Everyone remembers the big nose الجميع يتذكر الأنف الكبير

שהיו עושים לנו, الذي كانوا|يفعلون|لنا that they would|they would do|to us that they would make for us, الذي كانوا يفعلونه لنا,

המראה הזדוני הזה, المظهر|الشرير|هذا the look|sinister|this that sinister look, هذا المظهر الشرير,

כאילו היו עושים אותנו רשעים. كما لو|كانوا|يفعلون|لنا|أشرار as if|they would|they would do|us|evil as if they were making us evil. كما لو كانوا يجعلوننا أشراراً.

זה היה ממש כלי נכון, כלי להסתה, هذا|كان|حقًا|أداة|صحيح|أداة|للتحريض this|was|really|tool|right|tool|for incitement It was really a right tool, a tool for incitement, كان هذا حقًا أداة صحيحة، أداة للتحريض،

כן, זה היה ממש כלי להסתה, نعم|هذا|كان|حقًا|أداة|للتحريض yes|this|was|really|tool|for incitement yes, it was really a tool for incitement, نعم، كان هذا حقًا أداة للتحريض،

היינו נראים כל כך רע, كنا|نبدو|كل|هكذا|سيئ we were|looking|so|so|bad we would look so bad, كنا نبدو سيئين جدًا،

היו חושבים שאנחנו ממש רשעים كانوا|يظنون|أننا|حقًا|أشرار they were|thinking|that we|really|evil they would think we are really evil. كانوا سيعتقدون أننا أشرار حقًا

ולא רק שזה הפריע לנו, و|فقط|أن هذا|أزعج|لنا and not|only|that it|bothered|us And not only did it bother us, وليس فقط أن هذا أزعجنا,

לא יכולנו לעשות שום דבר בעניין. لا|استطعنا|أن نفعل|أي|شيء|في الأمر not|we could|to do|any|thing|about it we couldn't do anything about it. لم نتمكن من فعل أي شيء حيال ذلك.

כן, מה את חושבת, הלא, نعم|ماذا|أنت|تعتقدين|أليس yes|what|you|think|after all Yes, what do you think, right, نعم، ماذا تعتقدين، أليس كذلك,

בהקשר הזה? في السياق|هذا in the context|this in this context? في هذا السياق؟

אני חושבת שמותר להביע דעה, أنا|أفكر|أنه مسموح|للتعبير عن|رأي I|think|allowed|to express|opinion I think it's allowed to express an opinion, أعتقد أنه يُسمح بالتعبير عن الرأي,

יש חופש ביטוי אבל זה גם يوجد|حرية|تعبير|لكن|هذا|أيضا there is|freedom|expression|but|it|also there is freedom of expression but it also هناك حرية تعبير ولكن هذا أيضاً

עד גבול מסוים, حتى|حد|معين until|limit|certain has a certain limit, حتى حد معين,

עד שאתה פוגע במישהו, حتى|عندما|تؤذي|شخصا ما until|that you|hurt|someone until you hurt someone, حتى تؤذي شخصاً ما,

בזכות של מישהו אחר. بفضل|ل|شخص|آخر thanks to|of|someone|other Thanks to someone else. بفضل شخص آخر.

אני באופן אישי أنا|بشكل|شخصي I|in a|personal I personally أنا شخصياً

לא מסכימה עם טליה, لا|أوافق|مع|تاليا not|I agree|with|Talia do not agree with Talia, لا أوافق على تاليا,

אני חושבת שגם צחוק יכול להיות דרך להתמודד עם הקושי, أنا|أعتقد|أن|الضحك|يمكن|أن يكون|وسيلة|للتعامل|مع|الصعوبة I|I think|also|laughter|can|be|way|to cope|with|the difficulty I think that laughter can also be a way to cope with difficulty, أعتقد أن الضحك يمكن أن يكون وسيلة للتعامل مع الصعوبات,

אם אתה מרגיש שזה כאילו קשה לך אתה יכול לצחוק על זה... إذا|أنت|تشعر|أن هذا|كأنه|صعب|عليك|أنت|يمكنك|أن تضحك|على|هذا if|you|feel|that it|as if|hard|for you|you|can|laugh|at|it If you feel like it's hard for you, you can laugh about it... إذا كنت تشعر أن الأمر صعب عليك، يمكنك أن تضحك على ذلك...

זה באופן כללי הומור, כן, هذا|بشكل|عام|فكاهة|نعم this|in a|general|humor|yes It's generally humor, yes, هذا بشكل عام هو humor، نعم,

אלא אם כן זה באמת אולי פוגע בקבוצה מסוימת. إلا|إذا|نعم|هذا|حقًا|ربما|يؤذي|بمجموعة|معينة but|if|yes|it|really|maybe|hurts|in the group|specific Unless it really might hurt a certain group. ما لم يكن ذلك حقًا يؤذي مجموعة معينة.

אני חושב שההזדמנות הזו היא הזדמנות טובה לשאול את בועז, أنا|أعتقد|أن الفرصة|هذه|هي|فرصة|جيدة|أن أسأل|عن|بواز I|think|that the opportunity|this|is|opportunity|good|to ask|the|Boaz I think this opportunity is a good chance to ask Boaz, أعتقد أن هذه الفرصة هي فرصة جيدة لسؤال بوعز,

איך אתה רואה בכלל את המונח הזה סובלנות? كيف|أنت|ترى|بشكل عام|ال|المصطلح|هذا|تسامح how|you|see|at all|the|term|this|tolerance How do you see this term tolerance in general? كيف ترى هذا المصطلح التسامح بشكل عام؟

זה מונח שככה אנחנו שומעים הרבה בתקופה האחרונה בהקשר לשיח, هذا|مصطلح|الذي|نحن|نسمع|كثيرًا|في الفترة|الأخيرة|في السياق|للحوار this|term|like this|we|hear|a lot|in the period|recent|in the context|to the discourse It's a term that we've been hearing a lot lately in the context of discourse, إنه مصطلح نسمعه كثيرًا في الآونة الأخيرة في سياق الحوار,

מה זה? -קודם כול תענוג להקשיב לצעירים, ماذا|هذا|أولاً|كل|متعة|للاستماع|للشباب what|this|first|all|pleasure|to listen|to the young What is it? - First of all, it's a pleasure to listen to the young people, ما هو؟ - أولاً، من الرائع الاستماع إلى الشباب,

ומעולם לא הרגשתי כל כך מיותר, כי הכול כאן נאמר, ولم أبدًا|لا|شعرت|كل|هكذا|غير ضروري|لأن|كل شيء|هنا|قيل and never|not|I felt|so|so|unnecessary|because|everything|here|was said and I've never felt so unnecessary, because everything here has been said, ولم أشعر يومًا بهذا القدر من عدم الجدوى، لأن كل شيء هنا قد قيل,

והכול כל כך נכון וצודק ואני אסביר. -אני מסכים אתך במאה אחוז. وكل شيء|كل|هكذا|صحيح|وعادل|وأنا|سأشرح|أنا|أوافق|معك|بمئة|بالمئة and everything|all|so|true|and right|and I|I will explain|I|agree|with you|in a hundred|percent And everything is so true and right, and I will explain. -I agree with you one hundred percent. وكل شيء صحيح وعادل للغاية وسأشرح. -أنا أتفق معك مئة بالمئة.

מצד אחד, כמובן יש את חופש הביטוי ואת העניין הזה של לצחוק, من جهة|واحدة|بالطبع|يوجد||حرية|التعبير||القضية|هذه|في|الضحك side|one|of course|there is|the|freedom|of expression|and the|issue|this|of|to laugh On one hand, of course, there is freedom of expression and the issue of laughing, من ناحية، بالطبع هناك حرية التعبير وهذا الأمر المتعلق بالضحك,

ואת העניין הזה שאמרה עכשיו ליהיא כמדומני, |القضية|هذه|التي قالت|الآن|ليهي|على ما أعتقد and the|issue|this|that she said|now|Lihi|I believe and the issue that Lihi just mentioned, if I remember correctly, وهذا الأمر الذي قالته ليئي الآن على ما أعتقد,

כיצד באמת אוכלוסיות מגיבות, كيف|حقًا|المجتمعات|تتفاعل how|really|populations|respond how different populations really react, كيف تتفاعل حقًا المجتمعات,

כי קריקטורות יש נגד כולם וצריך להבין דבר אחד, لأن|الكاريكاتيرات|توجد|ضد|الجميع|ويجب|أن نفهم|شيء|واحد because|cartoons|there are|against|everyone|and it is necessary|to understand|thing|one Because there are cartoons against everyone and one must understand one thing, لأن هناك كاريكاتيرات ضد الجميع ويجب أن نفهم شيئًا واحدًا,

בואו קודם כול משפט אחד, هيا|أولا|واحد|جملة|واحدة let's|first|all|sentence|one Let's start with one sentence, دعونا أولاً جملة واحدة,

חופש הביטוי לא מחופש השיסוי. حرية|التعبير|ليس|من حرية|التحريض freedom|of expression|not|from freedom|of incitement Freedom of expression is not freedom of abuse. حرية التعبير ليست حرية الإساءة.

ולכן גם כאשר אתה עושה קריקטורה ولذلك|أيضا|عندما|أنت|تفعل|كاريكاتير and therefore|also|when|you|you make|cartoon And therefore, even when you make a cartoon ولذلك حتى عندما تقوم برسم كاريكاتير

לפי דעתי, אם תשאל אותי, بحسب|رأيي|إذا|سألت|ني according to|my opinion|if|you will ask|me In my opinion, if you ask me, برأيي، إذا سألتني,

אני שעוסק בעיתונות מ-1983, أنا|الذي أعمل|في الصحافة|منذ عام 1983 I|who works|in journalism|since 1983 I have been working in journalism since 1983, أنا الذي أعمل في الصحافة منذ عام 1983,

עדיין צריך לשים גבול. لا يزال|يجب|أن نضع|حد still|need to|to put|limit there still needs to be a limit. لا يزال يجب وضع حدود.

חופש הביטוי הוא לא חופש השיסוי. حرية|التعبير|هو|ليس|حرية|التحريض freedom|of expression|it is|not|freedom|of incitement Freedom of expression is not freedom of incitement. حرية التعبير ليست حرية التحريض.

מצד שני, צריך גם לדעת עד איפה צריכה לבוא התגובה, من جهة|ثانية|يجب|أيضا|أن تعرف|إلى|أين|يجب أن تأتي|أن تأتي|الرد on|the other|need|also|to know|until|where|should|to come|the response On the other hand, one must also know how far the response should go, من ناحية أخرى، يجب أن نعرف أيضًا إلى أي مدى يجب أن تأتي الردود،

רוצה לומר, ראינו באחת ההפגנות לפי דעתי זה היה בפקיסטן או משהו, أريد|أن أقول|رأينا|في إحدى|الاحتجاجات|حسب|رأيي|هذا|كان|في باكستان|أو|شيء want|to say|we saw|in one of|the protests|according to|my opinion|it|was|in Pakistan|or|something I want to say, we saw in one of the protests, in my opinion it was in Pakistan or something, أريد أن أقول، رأينا في إحدى المظاهرات، برأيي كان ذلك في باكستان أو شيء من هذا القبيل،

שמישהו אומר: "אם אני אתפוס את מי שצייר את זה אני אהרוג אותו". أن شخصا ما|يقول|إذا|أنا|أمسكت|ال|من|رسم|ال|هذا|أنا|سأقتل|له that someone|says|if|I|I catch|the|who|that drew|the|it|I|I will kill|him that someone said: "If I catch the one who drew this, I will kill him." أن شخصًا ما يقول: "إذا قبضت على من رسم هذا سأقتله".

אז אתה מבין, הקריקטוריסט טעה, התגובה גם כן לא נכונה. إذن|أنت|تفهم|الكاريكاتير|أخطأ|الرد|أيضا|صحيح|ليس|صحيح so|you|understand|the cartoonist|erred|the response|also|yes|not|correct So you understand, the cartoonist was wrong, the response is also not right. لذا، أنت تفهم، الرسام أخطأ، والرد أيضًا غير صحيح.

ולכן כאשר היה הסיפור הזה של "שרלי הבדו" لذلك|عندما|كان|القصة|هذه|عن|شارلي|هيبدو and therefore|when|was|the story|this|of|Charlie|Hebdo And therefore when there was this story of "Charlie Hebdo" ولذلك عندما كانت هذه القصة عن "شارلي إبدو"

כי הדבר הזה, התמונות שהראית מ-2006 כמדומני, لأن|الأمر|هذا|الصور|التي أظهرتها|من 2006|على ما أعتقد because|the thing|this|the pictures|that you showed|from 2006|if I remember correctly because this thing, the images you showed from 2006 if I remember correctly, لأن هذا الأمر، الصور التي عرضتها من 2006 على ما أعتقد,

הקריקטורות צוירו ב-2006, הייתי אז אני זוכר במאוריטניה, الكاريكاتيرات|رُسمت|في 2006|كنت|حينها|أنا|أتذكر|في موريتانيا the cartoons|were drawn|in 2006|I was|then|I|remember|in Mauritania the cartoons were drawn in 2006, I remember I was in Mauritania then, الرسوم الكاريكاتورية رسمت في 2006، كنت حينها أذكر في موريتانيا,

זה הגיע למצב כל כך מגוחך هذا|وصل|إلى حالة|كل|هكذا|مضحك it|reached|to a situation|so|so|ridiculous it reached such a ridiculous situation لقد وصلت إلى حالة مضحكة للغاية

שבמאוריטניה, הרפובליקה האסלמית שבה גרתי, في موريتانيا|الجمهورية|الإسلامية|التي|عشت in Mauritania|the republic|Islamic|that|I lived In Mauritania, the Islamic Republic where I lived, في موريتانيا، الجمهورية الإسلامية التي عشت فيها,

החרימו גפרורים כי הם יובאו משבדיה, صادروا|الكبريت|لأن|هم|تم استيرادهم|من السويد they confiscated|matches|because|they|they were imported|from Sweden they banned matches because they were imported from Sweden, تم حظر أعواد الثقاب لأنها كانت مستوردة من السويد,

תבין כל מה שסקנדינביה, ستفهم|كل|ما| you will understand|all|what| understand everything Scandinavian, افهم كل ما يتعلق بالسكندنافية,

כל מה שאירופי. נחזור לסיפור של 2006, كل|ما|أوروبي|سنعود|للقصة|عن all|what|that is European|we will return|to the story|of everything European. Let's return to the story of 2006, كل ما هو أوروبي. لنعد إلى قصة عام 2006,

מגיעים, השיא מגיע כמובן "שרלי הבדו", הפיגועים שאתה זוכר يصلون|الذروة|يصل|بالطبع|شارلي|إبدو|الهجمات|التي|تتذكر arriving|the peak|arrives|of course|Charlie|Hebdo|the attacks|that you|remember They arrive, the peak is of course "Charlie Hebdo", the attacks you remember. يصل، الذروة تأتي بالطبع "شارلي إبدو"، الهجمات التي تتذكرها

שכיסינו, היינו אז בפריז, ופה אתה, אני כאשר التي غطيناها|كنا|حينها|في باريس|وهنا|أنت|أنا|عندما that we covered|we were|then|in Paris|and here|you|I|when We covered, we were then in Paris, and here you are, I when. التي غطيناها، كنا حينها في باريس، وهنا أنت، أنا عندما

שאלו אותי באמת הצרפתים מה אני חושב, سألوني|إياي|حقًا|الفرنسيون|ماذا|أنا|أعتقد they asked|me|really|the French|what|I|think The French really asked me what I think, سألني الفرنسيون حقًا ماذا أعتقد،

אמרתי אני את "שרלי הבדו" אף פעם לא אהבתי, قلت|أنا|ال|شارلي|إبدو|أبدا|مرة|لا|أحببت I said|I|the|Charlie|Hebdo|never|time|not|I liked I said I never liked "Charlie Hebdo." قلت إنني لم أحب "شارلي إبدو" أبدًا,

לא אהבתי את האנרכיסטים האלה, لا|أحببت|ال|الفوضويين|هؤلاء not|I liked|the|anarchists|those I didn't like those anarchists, لم أحب هؤلاء الأناركيين,

לא אהבתי כל כך את הקריקטורות. -אתה אומר, שיש פער גדול באמת لا|أحببت|كل|كثيرًا|ال|الرسوم الكاريكاتيرية|أنت|تقول|أن هناك|فجوة|كبيرة|حقًا not|I liked|so|much|the|cartoons|you|say|that there is|gap|big|really I didn't really like the cartoons. -You say that there is a big gap لم أحب الرسوم الكاريكاتورية كثيرًا. -أنت تقول، أن هناك فجوة كبيرة حقًا

בין החוסר אהבה שלך לבין האקט הזה שראינו. بين|عدم|حب|الخاص بك|وبين|الفعل|هذا|الذي رأيناه between|the lack|love|your|between|the act|this|that we saw between your lack of love and the act we saw. بين عدم حبك وبين هذا الفعل الذي رأيناه.

אבל, אם אני צריך לבחור בין "שרלי הבדו" וזכות הקריקטוריסט לצייר لكن|إذا|أنا|يجب أن|أن أختار|بين|شارلي|البيدو|وحق|الرسام الكاريكاتيري|أن يرسم but|if|I|need|to choose|between|Charlie|Hebdo|and the right|cartoonist|to draw But, if I have to choose between "Charlie Hebdo" and the cartoonist's right to draw لكن، إذا كان علي أن أختار بين "شارلي إبدو" وحق الرسام في الرسم

אפילו את הנביא מוחמד או את משה או את אותו יהודי עם האף, حتى|ال|النبي|محمد|أو|ال|موسى|أو|ال|ذلك|يهودي|ذو|الأنف even|the|prophet|Muhammad|or|the|Moses|or|the|that|Jew|with|the nose Even the prophet Muhammad or Moses or that Jew with the nose, حتى النبي محمد أو موسى أو ذلك اليهودي بأنف,

כנראה המושפע בהשראת ביסמוט, לבין כמובן הג'יהדיסט, على الأرجح|المتأثر|بإلهام من|بيزموث|بين|بالطبع|الجهادي probably|the influenced|under the influence of|Bismuth|between|of course|the jihadist probably influenced by Bismuth, compared to the jihadist, على ما يبدو المتأثر بإلهام بيسموط، مقابل بالطبع الجهادي,

ברור שאני בוחר ב"שרלי הבדו". -כן. כן. واضح|أنني|أختار||إبدو|نعم|نعم clear|that I|I choose||Hebdo|yes|yes Of course, I choose "Charlie Hebdo". -Yes. Yes. من الواضح أنني أختار "شارلي إبدو". -نعم. نعم.

תגידו חברים, איך אתם רואים את העתיד? قولوا|أصدقاء|كيف|أنتم|ترون|ال|المستقبل tell|friends|how|you|you see|the|future Tell me friends, how do you see the future? قولوا لي أصدقائي، كيف ترون المستقبل؟

בין אירופה, וביחסים בין אירופה לבין מוסלמים שם? بين|أوروبا|وفي العلاقات|بين|أوروبا|وبين|المسلمين|هناك between|Europe|and relations|between|Europe|and|Muslims|there Between Europe, and in the relations between Europe and Muslims there? بين أوروبا، وفي العلاقات بين أوروبا والمسلمين هناك؟

מה, מה אתם אומרים? ماذا|ماذا|أنتم|تقولون what|what|you|say What, what do you say? ماذا، ماذا تقولون؟

אני חושב שאם מאמצים את המונח, האמירה האנגלית "חיה ותן לחיות", أنا|أعتقد|إذا|نتبنى|ال|المصطلح|العبارة|الإنجليزية|عيش|ودع|للحيوانات I|think|that if|we adopt|the|term|the saying|English|live|and let|to live I think that if we adopt the term, the English saying "live and let live," أعتقد أنه إذا اعتمدنا المصطلح، العبارة الإنجليزية "عش ودع الآخرين يعيشون"،

יכול להיות שבאמת נראה את אירופה בדו קיום חיה, يمكن|أن يكون|حقًا|سنرى|ال|أوروبا|في التعايش|التعايش|عيش can|be||we will see|the|Europe|in coexistence|existence|living we might really see Europe in a vibrant coexistence, قد نرى حقًا أوروبا في تعايش حيوي,

אבל אם לא יאמצו את השיטה הזאת, لكن|إذا|لا|سيعتمدون|على|الطريقة|هذه but|if|not|they will adopt|the|method|this But if they do not adopt this method, لكن إذا لم يتبنى هذه الطريقة,

אני חושב שהעימות הבא הוא בלתי נמנע. أنا|أعتقد|أن الصراع|القادم|هو|غير|محتوم I|think|that the confrontation|next|it is|not|avoidable I think the next confrontation is inevitable. أعتقد أن المواجهة التالية لا مفر منها.

מקסים. הם יכולים לחיות ביחד? -אני סקפטית לגבי זה, رائع|هم|يمكنهم|العيش|معًا|أنا|متشككة|بشأن|هذا lovely|they|can|live|together|I|skeptical|about|this Great. Can they live together? -I am skeptical about that, رائع. هل يمكنهم العيش معًا؟ -أنا متشككة بشأن ذلك,

כי מצד אחד, כמו שאמרתי קודם, لأن|جانب|واحد|كما|قلت|سابقًا because|side|one|as|I said|earlier because on one hand, as I said earlier, لأنه من جهة، كما قلت سابقًا,

יש את המוסלמים שהם רוצים הדדיות, يوجد|ال|المسلمين|هم|يريدون|التبادلية there is|the|Muslims|that they|want|reciprocity There are Muslims who want reciprocity, هناك المسلمون الذين يريدون التبادلية,

בין האירופאים ובין הנוצרים למוסלמים, بين|الأوروبيين|وبين|المسيحيين|والمسلمين between|Europeans|and between|Christians|to Muslims between Europeans and Christians and Muslims, بين الأوروبيين وبين المسيحيين والمسلمين,

הם חושבים שזה רעיון מעולה... هم|يعتقدون|أن هذا|فكرة|رائعة they|think|that it|idea|great they think it's a great idea... يعتقدون أن هذه فكرة رائعة...

אבל מצד שני יש את הטרוריסטים لكن|جانب|آخر|يوجد|ال|الإرهابيين but|side|second|there is|the|terrorists but on the other hand, there are the terrorists. لكن من ناحية أخرى هناك الإرهابيون

שלפי דעתם כל מי שלא מוסלמי הוא כופר. حسب|رأيهم|كل|من|ليس|مسلم|هو|كافر according to|their opinion|every|who|that not|Muslim|he|infidel According to their belief, anyone who is not a Muslim is an infidel. وفقًا لرأيهم، كل من ليس مسلمًا هو كافر.

והם רוצים בעיקרון להשמיד גם את היהדות וגם את הנצרות, وهم|يريدون|في الأساس|تدمير|أيضا|ال|اليهودية|أيضا|ال|المسيحية and they|want|in principle|to destroy|also|the|Judaism|and also|the|Christianity And they basically want to destroy both Judaism and Christianity, وهم يريدون أساسًا تدمير كل من اليهودية والمسيحية,

הם חושבים שזה... -קבוצה קטנה אבל מאוד קולנית כזו. هم|يعتقدون|أن هذا|مجموعة|صغيرة|لكن|جدا|صاخبة|كهذه they|think|that it|group|small|but|very|vocal|such they think this... - a small but very vocal group. يعتقدون أن هذا... -مجموعة صغيرة لكنها صاخبة جدًا.

אני מסכים אתך, נכון. -כן, אז... أنا|أوافق|معك|صحيح|نعم|إذن I|agree|with you|right|yes|so I agree with you, that's right. -Yes, so... أنا أتفق معك، صحيح. -نعم، إذن...

עוד רגע אנחנו נמשיך ברשותכם. بعد|لحظة|نحن|سنواصل|بإذنكم another|moment|we|will continue|with your permission In a moment we will continue, if you allow. لحظة أخرى سنواصل بإذنكم.

עד כאן תכנית נוספת של "בין השורות העולם הערבי", حتى|هنا|برنامج|آخر|من|بين|السطور|العالم|العربي until|here|program|another|of|between|the lines|world|Arab This has been another program of "Between the Lines: The Arab World," إلى هنا برنامج آخر من "بين السطور العالم العربي،

תודה שהייתם איתנו, תודה לבועז ביסמוט, شكرا|لكونكم|معنا|شكرا|لبواز|بيسموت thank you|that you were|with us|thank you|to Boaz|Bismuth Thank you for being with us, thanks to Boaz Bismuth, شكرًا لكونكم معنا، شكرًا لبواز بيسموت،

תודה להלא, לטליה, לליהיא, شكرا|للهل|لطلية|للياه thank you|to Halal|to Talia|to Lihi Thanks to Halal, to Talia, to Lihi, شكرًا لله، لتاليا، للياهي،

תודה לעינב ועידו. شكرا|لعيناڤ|ويدو thank|to Einav|and Ido Thank you to Einav and Ido. شكراً لعينيب ويدو.

תודה לכם בבית. شكرا|لكم|في المنزل thank|you|at home Thank you at home. شكراً لكم في المنزل.

כן, את מוזמנת להמשיך. نعم|أنت|مدعوة|للاستمرار yes|you|invited|to continue Yes, you are invited to continue. نعم، يمكنك الاستمرار.

הסקפטיות שלך. الشكوك|الخاصة بك the skepticism|your Your skepticism. تشكيكك.

כן... יש מצד אחד את המוסלמים نعم|يوجد|جانب|واحد|ال|المسلمين yes|there is|side|one|the|Muslims Yes... on one hand there are the Muslims نعم... من جهة هناك المسلمون

שהם טרוריסטים, أنهم|إرهابيون that they are|terrorists who are terrorists, الذين هم إرهابيون,

הם רואים את זה כ... هم|يرون|ال|هذا|ك they|see|it|this|as they see it as... يرون ذلك ك...

אז אני אומר... שבסופו של יום إذن|أنا|أقول|في نهاية|من|يوم so|I|say|at the end|of|day so I say... at the end of the day لذا أقول... في نهاية اليوم

אנחנו מדברים על קבוצה קטנה. نحن|نتحدث|عن|مجموعة|صغيرة we|talk|about|group|small We are talking about a small group. نحن نتحدث عن مجموعة صغيرة.

נכון? באירופה יש קבוצה קטנה صحيح|في أوروبا|يوجد|مجموعة|صغيرة right|in Europe|there is|group|small Right? In Europe, there is a small group صحيح؟ في أوروبا هناك مجموعة صغيرة

שבאמת מאמינה, التي حقًا|تؤمن that really|believes that really believes, تؤمن حقًا,

מוסלמית שמאמינה ש... مسلمة|التي تؤمن|أن Muslim|that believes|that a Muslim group that believes that... مجموعة مسلمة تؤمن أن...

ההלכה, השרייה צריכה להיות שם. الشريعة|التوجيه|يجب أن|تكون|هناك the law|immersion|needs|to be|there The law, the immersion needs to be there. يجب أن تكون هناك الشريعة.

הרוב הם אנשים الأغلبية|هم|أشخاص the majority|they are|people Most of them are people الغالبية هم أشخاص

שרוצים לחיות. -אבל האסלאם צריך الذين يريدون|أن يعيشوا|لكن|الإسلام|يجب أن who want|to live|but|Islam|needs who want to live. -But Islam needs يريدون العيش. -لكن الإسلام يجب أن

לעשות את העבודה גם, האסלאם أن يقوموا|بـ|العمل|أيضًا|الإسلام to do|the|work|also|Islam to do the work too, Islam. يقوم بالعمل أيضًا، الإسلام

צריך לעשות את העבודה, يجب أن|نفعل|ال|العمل must|do|the|work We need to do the work, يجب القيام بالعمل,

עם כל הכבוד, לא ייתכן مع|كل|الاحترام|لا|يمكن with|all|respect|not|possible with all due respect, it is not possible مع كل الاحترام، لا يمكن

אחרי הפיגועים שאתה ואני היינו שם. بعد|الهجمات|أنت|وأنا|كنا|هناك after|the attacks|that you|and I|we were|there after the attacks that you and I were there. بعد الهجمات التي كنت أنا وأنت هناك.

כאשר אתה מגיע לאותו מסגד عندما|أنت|تصل|إلى نفس|مسجد when|you|arrive|to that|mosque When you arrive at that mosque عندما تصل إلى نفس المسجد

שבו התפלל אחד... فيهم|صلى|واحد they sat|he prayed|one One prayed there... اجتمع أحدهم للصلاة...

תכתוב: עופר קדם اكتب|عوفر|كيدام you will write|Ofer|Kdam Write: Ofer Kdam اكتب: عوفر كيدم

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר קינן استشارة|لغة|لكتابات|ميا|باستر|كينان consulting|language|for subtitles|Mia|Baster|Kinan Language consulting for subtitles: Mia Baster Kinan استشارة لغوية للكتابات: ميا باستر كينان

הפקת כתוביות: אולפני אלרום. إنتاج|ترجمات|استوديوهات|ألروم production|subtitles|studios|Alrom Subtitle production: Alrom Studios. إنتاج الكتابات: استوديوهات ألروم.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.52 en:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=288 err=0.00%) translation(all=576 err=0.00%) cwt(all=3400 err=2.85%)