×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | תימן - Yemen

Your Daily Dose of Hebrew | תימן - Yemen

אהלן חברים יקרים

השם תימן נובעמהתנ"ך

קראו למקום מסוים "תימן"

לפני שהמדינה תימן אפילו קמה

אלפי שנים לפני שהמדינה קמה

אבל כשפונים לכיוון מזרח

ומסתכלים ימינה

רחוק רחוק משם זה תימן

גם בארץ ישראל בנגב

וגם המדינה המודרנית

בדרום חצי האי ערב

גם תל אביב נקראת על שם מקום אחר

בספר יחזקאלבתנ"ך

מדובר על מקום בבבל

שקוראים לו תל אביב

ועל שם המקום הזה

קוראים לעיר היום "תל אביב"

גם כדי לבטא שיש תל

של פעם... תל זה מקום

זה מין גבעה כזאת של דברים ישנים

ו"אביב" זה ההתחדשות

אז תל אביב זה מקום

שמחבר בין הישן והחדש

שזה בעצם מדינת ישראל כולה

טוב, זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | תימן - Yemen שלך|יומי|מנת|של|עברית|תימן|اليمن Your Daily Dose of Hebrew | Yemen - Yemen جرعتك اليومية من العبرية | تيمنا - اليمن

אהלן חברים יקרים مرحبا|أصدقاء|أعزاء أهلا أصدقائي الأعزاء

השם תימן נובע מהתנ"ך الاسم|تيمنا|مشتق| name Yemen derives from the Bible اسم تيمنا مشتق من الكتاب المقدس

קראו למקום מסוים "תימן" أطلقوا|على المكان|معين|تيمنا They called a certain place (in the south) "Yemen" أطلقوا على مكان معين اسم "تيمنا"

לפני שהמדינה תימן אפילו קמה قبل|أن الدولة|ستصبح|حتى|قامت before the state Yemen even arose قبل أن تقوم الدولة حتى

אלפי שנים לפני שהמדינה קמה آلاف|سنين|قبل|أن الدولة|قامت thousands of years before the state was established آلاف السنين قبل أن تقوم الدولة

אבל כשפונים לכיוון מזרח لكن|عندما نتجه|نحو|الشرق but when you turn east لكن عندما نتجه نحو الشرق

ומסתכלים ימינה وعندما ننظر|إلى اليمين and look to the right وننظر إلى اليمين

רחוק רחוק משם זה תימן بعيد|بعيد|من هناك|هذه|اليمن far far away is Yemen بعيد بعيد من هناك هي اليمن

גם בארץ ישראל בנגב أيضا|في أرض|إسرائيل|في النقب Both in the Land of Israel in the Negev أيضًا في أرض إسرائيل في النقب

וגם המדינה המודרנית وأيضا|الدولة|الحديثة as well as the modern state وأيضًا الدولة الحديثة

בדרום חצי האי ערב في جنوب|نصف|الجزيرة|العرب in the southern Arabian Peninsula في جنوب شبه الجزيرة العربية

גם תל אביב נקראת על שם מקום אחר أيضا|تل|أبيب|تُسمى|على|اسم|مكان|آخر Tel Aviv too is named after another place تُدعى تل أبيب أيضًا على اسم مكان آخر

בספר יחזקאל בתנ"ך في سفر|حزقيال| In the Book of Ezekiel in the Bible في سفر حزقيال في الكتاب المقدس

מדובר על מקום בבבל يتحدث|عن|مكان|في بابل a place in Bablyon appears يتحدث عن مكان في بابل

שקוראים לו תל אביב الذي يُسمى|له|تل|أبيب that is called Tel Aviv يسمى تل أبيب

ועל שם המקום הזה وعلى|اسم|المكان|هذا and for this place where وعلى اسم هذا المكان

קוראים לעיר היום "תל אביב" يسمون|للمدينة|اليوم|تل|أبيب the city is called today "Tel Aviv" يسمى المدينة اليوم "تل أبيب"

גם כדי לבטא שיש תל أيضا|من أجل|التعبير|أن هناك|تل both to express that there's a תל-mound أيضًا للتعبير عن وجود تل

של פעם... תל זה מקום من|الماضي|تل|هذا|مكان of old... a תל-mound is a place من الماضي... التل هو مكان

זה מין גבעה כזאת של דברים ישנים هذا|نوع|تل|كهذه|من|أشياء|قديمة it's a kind of this hill of old things إنها نوع من التل للأشياء القديمة

ו"אביב" זה ההתחדשות and "Aviv"||the renewal |هذا|التجديد and אביב-spring is the renewal و"أبريل" هو التجديد

אז תל אביב זה מקום إذن|تل|ربيع|هذا|مكان So Tel Aviv is a place لذا تل أبيب هو مكان

שמחבר בין הישן והחדש الذي يربط|بين|القديم|والجديد that connects the old and the new which يجمع بين القديم والجديد

שזה בעצם מדינת ישראל כולה أن ذلك|في الأساس|دولة|إسرائيل|كلها is actually the whole State of Israel هذا في الأساس هو كل دولة إسرائيل

טוב, זהו חברים, להתראות حسنًا|هذا هو|أصدقائي|إلى اللقاء ||friends| Well, that's all friends, see you later حسناً، هذا كل شيء أصدقائي، إلى اللقاء

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.45 ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=116 err=2.59%)