×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | עצמאי - independent

Your Daily Dose of Hebrew | עצמאי - independent

אהלן חברים יקרים

אומנם פתחתי את אולפן לעניין

כי ראיתי צורך בתוכנית

שתלמד עברית מדוברת

כי כולם למדו עברית רק לפי

הכללים של הפעלים

וידעו להגיד מה זה (בניין) "פיעל"

אבל לא יכלו להשתמשב"פיעל" למשל

אומנם זאת הסיבה העיקרית

וזאת גם הצדקת הקיום של האולפן

אבל מה שדחף אותי בהתחלה

לפתוח את האולפן

זה היה לא רק כדי לשרת

אלא גם לשרת עת עצמי

כי אני רציתי להיות עצמאי

היה לי נמאס מלהיות שכיר

אצל אנשים אחרים

ואני רציתי להיות עצמאי, לפתוח משהו עצמאי

אולי זה בגנים, זה במשפחה

ההורים שלי גם עצמאים

ואולי יש לי נפש של עצמאי

אבל היום בהגדרה אני כבר לא עצמאי

כי הרי אולפן לעניין הוא חברה

ולכן היום אני שכיר

של החברה שבבעלותי

טוב, זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | עצמאי - independent あなたの|毎日の|投薬|の|ヘブライ語|自立した|独立した |||||independent|independent |||||независимый|независимый שלך|יומי|מנת|של|עברית|مستقل|مستقل Ihre tägliche Hebräischdosis | עצמאי - unabhängig Ваша ежедневная доза иврита | независимый Your Daily Dose of Hebrew | Independent あなたの日常のヘブライ語 | עצמאי - 独立 جرعتك اليومية من العبرية | مستقل - independent

אהלן חברים יקרים こんにちは|友達|大切な hello|friends|dear مرحبا|أصدقاء|أعزاء Hallo liebe Freunde Hello dear friends こんにちは、親愛なる友人たち أهلا أصدقائي الأعزاء

אומנם פתחתי את אולפן לעניין 確かに|私は開いた|を|スタジオ|目的のために indeed|I opened|the|studio|for the topic |открыл||| صحيح أنني|فتحت|ال|استوديو|لموضوع Ja, ich habe tatsächlich das Studio für diese Angelegenheit eröffnet I have indeed opened a studio for the matter 確かに私はこのスタジオを開きました على الرغم من أنني فتحت الأستوديو لأمر ما

כי ראיתי צורך בתוכנית なぜなら|私は見た|必要|プログラムに because|I saw|need|in the program لأن|رأيت|حاجة|في البرنامج Denn ich habe einen Bedarf im Plan gesehen Because I saw a need for a program 必要性を感じたからです لأنني رأيت حاجة لبرنامج

שתלמד עברית מדוברת あなたが学ぶ|ヘブライ語|話し言葉 чтобы ты учила|| أن تتعلم|العبرية|المحكية that you will learn|Hebrew|spoken Um gesprochenes Hebräisch zu lernen to learn spoken Hebrew 話し言葉のヘブライ語を学ぶ لتتعلم اللغة العبرية المحكية

כי כולם למדו עברית רק לפי なぜなら|みんな|彼らが学んだ|ヘブライ語|ただ|に従って because|everyone|learned|Hebrew|only|according to ||учили||| لأن|الجميع|تعلموا|العبرية|فقط|وفقًا ل Denn alle haben Hebräisch nur nach because everyone learned Hebrew only according to みんながヘブライ語を学んだのは、ただ لأن الجميع تعلموا العبرية فقط وفقاً ل

הכללים של הפעלים ルール|の|動詞 правила||глаголы القواعد|من|الأفعال the rules|of|the verbs the rules of the verbs 動詞のルールに従って قواعد الأفعال

וידעו להגיד מה זה (בניין) "פיעל" 彼らが知っていた|言うこと|何|それ|構造|ピアール и знают||||| وسيدركون|أن يقولوا|ما|هذا|(بناء)|فيعال and they will know|to say|what|this|binyan|Pi'el and knew how to say what (binyan) "Piel" is 「ピアル」という(建物)が何かを言えるように وكانوا يعرفون أن يقولوا ما هو (بناء) "بيعال"

אבל לא יכלו להשתמש ב"פיעל" למשל しかし|ない|彼らはできた|||例えば but|not|could|to use|in Piel|for example ||могли||в Пиэле| لكن|لا|استطاعوا|استخدام||على سبيل المثال But they could not use "Piel" for example. しかし、彼らは「ピアル」を使うことができませんでした لكن لم يتمكنوا من استخدام "فعال" على سبيل المثال

אומנם זאת הסיבה העיקרית 確かに|それが|理由|主な although|this|reason|main صحيح أن|هذه|السبب|الرئيسي However, this is the main reason. 確かに、これが主な理由です ومع ذلك، هذه هي السبب الرئيسي

וזאת גם הצדקת הקיום של האולפן それも|も|正当化|存在|の|スタジオ and this|also|justification|existence|of|the ulpan ||оправдание|существование||студия وهذه|أيضا|تبرير|الوجود|ل|الأستوديو And this is also the justification for the existence of the studio. そして、これがスタジオの存在意義でもあります وهذا أيضًا يبرر وجود الأستوديو

אבל מה שדחף אותי בהתחלה しかし|何が|私を駆り立てた|私を|最初に but|what|drove|me|at first ||дало толчок||в начале لكن|ما||لي|في البداية But what drove me at the beginning. しかし、最初に私を駆り立てたのは Но то, что толкнуло меня в начале لكن ما دفعني في البداية

לפתוח את האולפן 開く|を|スタジオ открыть|| فتح|ال|الاستوديو to open|the|studio Open the studio スタジオを開く открыть студию فتح الاستوديو

זה היה לא רק כדי לשרת それは|だった|ない|だけ|ために|仕える it|was|not|only|in order to|to serve |||||служить هذا|كان|ليس|فقط|من أجل|خدمة It was not only to serve それはただサービスを提供するためだけではなかった это было не только для того, чтобы служить لم يكن ذلك فقط لخدمة

אלא גם לשרת עת עצמי しかし|も|仕える|自分の|自分自身 but|also|to serve|time|self |||время| بل|أيضا|خدمة|وقت|ذاتي But also to serve my own self 自分自身にサービスを提供するためでもあった но также служить своему времени ولكن أيضًا لخدمة نفسي

כי אני רציתי להיות עצמאי なぜなら|私は|欲しかった|なる|独立した because|I|wanted|to be|independent لأن|أنا|أردت|أن أكون|مستقلا Because I wanted to be independent なぜなら、私は独立したいと思っていたから потому что я хотел быть независимым لأنني أردت أن أكون مستقلًا

היה לי נמאס מלהיות שכיר だった|私に|うんざりした|なること|雇われ人 was|to me|fed up|from being|employee ||достало|быть|наемный работник كان|لي|مللت|من أن أكون|موظف I was tired of being an employee 私は雇われることにうんざりしていました мне надоело быть наемным работником لقد سئمت من أن أكون موظفاً

אצל אנשים אחרים のところで|人々|他の at|people|others عند|الناس|آخرين for other people 他の人たちのところで عند أشخاص آخرين

ואני רציתי להיות עצמאי, לפתוח משהו עצמאי そして私は|欲しかった|なること|自営業|開くこと|何か|自営業 and I|wanted|to be|independent|to open|something|independent وأنا|أردت|أن أكون|مستقل|لفتح|شيء|مستقل and I wanted to be independent, to open something independent そして私は独立したいと思い、何か独立したものを始めたかった وأردت أن أكون مستقلاً، أن أفتح شيئاً مستقلاً

אולי זה בגנים, זה במשפחה たぶん|それは|遺伝子に|それは|家族に maybe|it|in the genes|it|in the family ||в генах|| ربما|هذا|في الجينات|هذا|في العائلة maybe it's in the genes, it's in the family おそらくそれは遺伝で、家族の中にあるものです Может быть, это в генах, это в семье ربما هذا في الجينات، إنه في العائلة

ההורים שלי גם עצמאים 両親|私の|も|自営業者 my parents|my|also|are self-employed |||предприниматели الوالدين|لي|أيضا|مستقلين My parents are also self-employed. 私の両親も自営業です Мои родители тоже самостоятельные والداي أيضًا مستقلان

ואולי יש לי נפש של עצמאי そしておそらく|ある|私に|魂|の|自営業者 and maybe|there is|to me|soul|of|independent |||душа|| وربما|يوجد|لي|روح|من|مستقل And maybe I have the soul of a self-employed person. そして、もしかしたら私は自営業の魂を持っているかもしれません И, может быть, у меня душа самостоятельного человека وربما لدي روح المستقل

אבל היום בהגדרה אני כבר לא עצמאי しかし|今日|定義上|私は|もう|ない|自営業者 but|today|by definition|I|already|not|independent ||в определении|||| لكن|اليوم|بالتعريف|أنا|بالفعل|لست|مستقلاً But today, by definition, I am no longer self-employed. しかし、今日の定義では私はもう自営業ではありません Но сегодня в определении я уже не самозанятый لكن اليوم بالتعريف أنا لست مستقلًا بعد

כי הרי אולפן לעניין הוא חברה なぜなら|だから|ウルパン|事に関して|それは|会社 because|after all|ulpan|relevant|it|company |ведь|||| لأن|حقاً|معهد|لهذا الأمر|هو|شركة Because after all, a studio for the matter is a company. なぜなら、スタジオは会社だからです Поскольку студия по сути является компанией لأن الاستوديو في هذا الشأن هو شركة

ולכן היום אני שכיר だから|今日|私は|雇われている and therefore|today|I|am an employee لذلك|اليوم|أنا|موظف And therefore today I am an employee だから今日は私は従業員です Поэтому сегодня я наемный работник لذلك اليوم أنا موظف

של החברה שבבעלותי の|会社|私の所有の of|the company|that is owned by me ||владения في|الشركة|التي أملكها of the company that I own 私の会社の компании, принадлежащей мне في الشركة التي أملكها

טוב, זהו חברים, להתראות いいね|これが|友達|さようなら good|that's it|friends|goodbye حسنًا|هذا هو|أصدقائي|إلى اللقاء Alright, that's it friends, goodbye さて、皆さん、さようなら Ну все, друзья, до свидания حسناً، هذا كل شيء أصدقائي، إلى اللقاء

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.66 en:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=131 err=1.53%)