Your Daily Dose of Hebrew | תעשה לי טובה - do me a favor
||||||||сделай|||
deine|tägliche|Dosis|von|Hebräisch|du machst|mir|Gefallen||||
שלך|יומי|מנת|של|עברית|תעשה|לי|טובה|עשה|לי||טובה
Your|||||do|||do|me||favor
Your Daily Dose of Hebrew | do me a favor - do me a favor
Votre dose quotidienne d'hébreu | fais-moi une faveur - fais-moi une faveur
あなたの毎日のヘブライ語摂取量 |お願いします - お願いします
Sua dose diária de hebraico | me faça um favor - me faça um favor
Ваша ежедневная доза иврита | сделай мне одолжение - сделай мне одолжение
你每日的希伯來文用量幫我一個忙 - 幫我一個忙
جرعتك اليومية من العبرية | تفضل لي خدمة - do me a favor
Deine tägliche Dosis Hebräisch | תעשה לי טובה - tu mir einen Gefallen
אהלן חברים יקרים
hallo|Freunde|liebe
مرحبا|أصدقاء|أعزاء
hello|friends|dear
Hello dear friends
Hola queridos amigos
أهلا أصدقائي الأعزاء
Hallo, liebe Freunde
"תעשה לי טובה"
сделай||
du machst|mir|Gefallen
תעשה|לי|טובה
do me a favor|me|favor
"Do me a favor"
"Hazme un favor"
「你幫我一個忙」
"تفضل لي خدمة"
"תעשה לי טובה"
אומרים לגבר
|мужчине
man sagt|zu einem Mann
يقولون|للرجل
tell|to a man
They tell the man
le dicen a un hombre
對男人說
يقال للرجل
sagt man zu einem Mann
"תעשי לי טובה" אומרים לאישה
du machst|mir|Gefallen|sie sagen|zu der Frau
تعملي|لي|معروف|يقولون|للمرأة
you do|me|favor|they say|to the woman
"Do me a favor" they say to the woman
"Hazme un favor" le dicen a la mujer
「你幫我一個忙」對女人說
"افعلي لي معروفًا" يقولون للمرأة
"Mach mir einen Gefallen" sagt man zu einer Frau
איך אומרים את זה לרבים
||||对很多人
wie|sagt man|das|das|zu vielen
كيف|يقولون|ذلك|هذا|للجمع
||||многим
how|do|it|this|to many
How do you say this to many
¿Cómo le dices eso a mucha gente?
怎麼對多人說這個
كيف نقول ذلك للجماعة
Wie sagt man das zu vielen
ליותר מבן אדם אחד?
更多|从|人|一个
zu mehr|von einem|Menschen|eins
لأكثر|من شخص|واحد|واحد
больше|||
for more|more than one|person|one
to more than one person?
¿Para más de una persona?
對不止一個人?
لأكثر من شخص واحد؟
zu mehr als einer Person?
"תעשו לי טובה"
ihr macht|mir|Gefallen
تعملي|لي|معروف
you do|me|favor
תעשו-"do me a favor"
"Hazme un favor"
「幫我一個忙」
"افعلوا لي معروفًا"
"Macht mir einen Gefallen"
עכשיו, שימו לב
|обратите|
jetzt|hört|zu
الآن|انتبهوا|انتباه
now|pay attention|attention
Now, notice
Ahora presta atención.
現在,請注意
الآن، انتبهوا
Jetzt, achten Sie darauf
שבתחילת כל מילה יש ת
在开始(1)||||
am Anfang|jedes|Wort|es gibt|ת
في بداية|كل|كلمة|يوجد|ت
в начале субботы||||т
at the beginning|every|word|there is|to
that at the beginning of each word there is a T (sound)
que al principio de cada palabra hay un
在每個單詞的開頭有一個 'ת'
في بداية كل كلمة يوجد ت
dass am Anfang jedes Wortes ein "T" steht
ובסוף, זה משתנה
最后||改变
und am Ende|das|es ändert sich
وفي النهاية|هذا|يتغير
||меняется
"And in the end"|it|changes
and at the end, it changes
Y finalmente, cambia
而在結尾,它會改變
وفي النهاية، يتغير الأمر
und am Ende, es sich ändert
למשל, "תעשה": יש ת-תעשה
例如|做|||
zum Beispiel|du wirst machen|es gibt||
على سبيل المثال|ستفعل|يوجد||
for example|you will do|there|you|will do
for example, תעשה - there's a T sound
Por ejemplo, "hacer": hay t-do
例如,"你做": 有你-做
على سبيل المثال، "تعمل": يوجد ت-تعمل
zum Beispiel, "mach": es gibt ein T-machen
ת-תעשי
du|wirst machen
أنتِ|ستفعلين
you|you will do
T-תעשי
T-hazlo
你-做
ت-تفعلي
Du wirst machen
ת-תעשו
ihr|werdet machen
أنتم|ستفعلون
you|you will do
You will do
T-lo harás
你們-做
ت-تعملوا
Ihr werdet machen
וזאת צורת העתיד בשפה העברית
||未来||
und das|Form|Zukunft|in der Sprache|Hebräisch
وهذه|صيغة|المستقبل|في اللغة|العبرية
||будущее|в языке|
and this|form|the future|in the language|Hebrew
And this is the future tense in the Hebrew language
Y esta es la forma del futuro en el idioma hebreo.
這是希伯來語的未來形式
وهذه هي صيغة المستقبل في اللغة العبرية
Und das ist die Zukunftsform in der hebräischen Sprache
צורת העתיד הזאת היא לא רק בשפה העברית
形式|未来|这 (指示代词)||||在语言|
Form|Zukunft|diese|sie|nicht|nur|in der Sprache|Hebräisch
صيغة|المستقبل|هذه|هي|ليس|فقط|في اللغة|العبرية
form|the future|this|it|not|only|"in the language"|Hebrew
This future tense is not only in the Hebrew language
Esta forma del futuro no está sólo en el idioma hebreo.
這個未來形式不僅存在於希伯來語中
هذه الصيغة المستقبلية ليست فقط في اللغة العبرية
Diese Zukunftsform ist nicht nur in der hebräischen Sprache
היא גם בערבית
sie|auch|auf Arabisch
||阿拉伯语
هي|أيضا|بالعربية
she|also|in Arabic
but also in Arabic
También está en árabe.
它在阿拉伯語中也有
إنها أيضًا بالعربية
Sie ist auch auf Arabisch
וגם באמהרית (אתיופית)
|在阿姆哈拉语|埃塞俄比亚语
und auch|auf Amharisch|äthiopisch
|em amárico|
وأيضا|بالأمهرية|إثيوبية
|на амхарском|эфиопский
and also|In Amharic|Ethiopian
and also in Amharic (Ethiopian)
y también en amárico (etíope)
وأيضًا بالأمهرية (الإثيوبية)
und auch auf Amharisch (äthiopisch)
וגם בארמית
|阿拉米语
und auch|auf Aramäisch
وأيضا|بالسريانية
|на арамейском
and also|in Aramaic
and also in Aramaic
Y en arameo
還有在阿拉姆語中
وأيضًا بالسريانية
und auch auf Aramäisch
ובעצם, בכל השפות השמיות
而实际上||语言|闪米特语
und eigentlich|in allen|Sprachen|semitischen
E na verdade|||
وفي الواقع|في كل|اللغات|السامية
и на самом деле||языках|
and essentially|in all|the languages|Semitic
and in fact, in all Semitic languages
De hecho, en todas las lenguas semíticas
其實,在所有的閃米特語中
وبشكل عام، بجميع اللغات السامية
und eigentlich in allen semitischen Sprachen
לפחות באלה שאני מכיר
至少|这些||
mindestens|in denen|die ich|kenne
على الأقل|في هؤلاء|الذين أعرفهم|أعرف
|в этих||
at least|in these|that I|know
at least in those I'm familiar with
Al menos los que conozco
至少在我所認識的這些語言中
على الأقل في تلك التي أعرفها
Mindestens bei denen, die ich kenne
והתופעה הזאת היא ת בתחילת מילה
和这个现象||||在开始时|词
und das Phänomen|dieses|sie|T|am Anfang|Wort
e a fenômeno|||||
وهذه الظاهرة|هذه|هي|ت|في بداية|كلمة
и явление|||||
and the phenomenon|this|it|to|at the beginning of|word
And this phenomenon is T sound at the beginning of a word
Y este fenómeno está al principio de una palabra.
這個現象出現在單詞的開頭
وهذه الظاهرة هي في بداية الكلمة
und dieses Phänomen ist am Anfang eines Wortes
ואיזה משהו בסוף המילה
和哪个|什么|最后|词
und irgendein|etwas|am Ende|des Wortes
وأي|شيء|في نهاية|الكلمة
и какой|||
and what|something|at the end|word
and something at the end of the word
Y que algo al final de la palabra
和某些東西在單詞的結尾
وهنالك شيء ما في نهاية الكلمة
und irgendetwas am Ende des Wortes
לציין שזאת (זה) נקבה
指出|||雌性
zu erwähnen|dass es|das|weiblich
للإشارة|أن هذه|(هذا)|مؤنث
указать|||женский род
to indicate|that|it|female
to indicate that it is feminine
para indicar que es (es) mujer
指出這是(這)陰性
للتأكيد أن هذه (هذا) مؤنث
zu erwähnen, dass dies (das) weiblich ist
או רבים
oder|viele
أو|كثيرون
or|many
or plural
o muchos
或許許多
أو كثيرون
oder viele
איך אומרים you will go לגבר?
|говорят|אתה|будешь|идти|
wie|sagt man|du|wirst|gehen|zu dem Mann
كيف|نقول|أنت|سوف|تذهب|إلى الرجل
how|do|you|will|go|to the man
How do you say "you will go" to a man?
¿Cómo se dice que irás con un hombre?
你怎麼說你會去男人那裡?
كيف نقول you will go للرجل؟
Wie sagt man you will go zu einem Mann?
תלך
du wirst gehen
ستذهب
you will go
תלך
ir
你會去
ستذهب
Du wirst gehen
ואיך לאישה?
und wie|zu der Frau
وكيف|إلى المرأة
and how|to a woman
And how about to a woman?
¿Y qué tal una mujer?
وماذا عن المرأة؟
Und zu einer Frau?
תלכי
du wirst gehen
تذهبي
you will go
תלכי
ir
你會去
اذهبي
Geh.
ואיך ליותר מבן אדם אחד?
und wie|zu mehr|von einem|Menschen|einen
وكيف|لأكثر|من إنسان|إنسان|واحد
and how|to more|than|person|one
And how about to more than one person?
¿Y qué tal más de una persona?
如何超過一個人?
وكيف لأكثر من شخص واحد؟
Und wie mit mehr als einer Person?
תלכו
идите
ihr werdet gehen
تذهبوا
you will go
תלכו
ir
你們會去
اذهبوا
Geht.
תלך, תלכי, תלכו
du wirst gehen|du wirst gehen|ihr werdet gehen
تذهب|تذهبين|تذهبون
you will go|you will go|you (plural) will go
תלך - תלכי - תלכו
اذهب، اذهبي، اذهبوا
Geh, geh, geht.
זהו חברים, להתראות
das ist|Freunde|auf Wiedersehen
هذا|أصدقائي|إلى اللقاء
this is|friends|goodbye
That's all friends, see you later
Eso es todo amigos, adiós.
هذا هو أصدقائي، إلى اللقاء
Das ist es, Freunde, auf Wiedersehen
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=124 err=4.84%)
ar:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.99