Your Daily Dose of Hebrew | הזיה - hallucination
אהלן חברים יקרים
המילה "הזיה"
נכנסה חזק לסלנג הישראלי
אבל פחות "הזיה" מאשר "הזוי"
למשל, "איזה דבר הזוי קרה היום"
או, "וואללה, שמעתי סיפור הזוי לגמרי"
המשמעות של "הזוי" היא די קרובהל"מוזר"
למשל, "איזה דבר מוזר שמעתי"
אבל אפשר להשתמשב"הזוי" גם בקטע טוב
למשל, "הייתי במסיבה ופשוט היה הזוי!"
זאת אומרת שהיה מוזר, אבל בקטע טוב
כמו "מטורף!"
טוב, זהו חברים, להתראות