×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ארוחות שעשו היסטוריה, ארוחות שעשו היסטוריה - וינה: מלחמת העולם המתוקה

ארוחות שעשו היסטוריה - וינה: מלחמת העולם המתוקה

בפרק הקרוב של "ארוחות שעשו היסטוריה"

קפיצה קטנה אל אוסטריה של הקייזרים לבית הבסבורג.

המון פוליטיקה בנוסח הנסיך קלמנס ממטרניך.

המון סוכריות "פז", וגם עוגת שוקולד שהשיקה אלף ספינות.

שלום לכם וברוכים הבאים לעוד פרק בסדרה "ארוחות שעשו היסטוריה".

הפעם אנחנו בווינה, בירת אוסטריה, בירת האימפריה האוסטרו-הונגרית.

ואנחנו נעסוק במלחמת העולם המתוקה ביותר בהיסטוריה.

אל תקפצו, תכף אני אסביר לכם למה היא הייתה מתוקה.

הנסיך הקנצלר קלמנס ונצל ממטרניך

הוא שעיצב את פני אירופה אחרי נפילת נפוליאון בונפרטה.

הוא היה שמרן למשעי, האמין בשלטון בחסד האל.

כרת בריתות עם הכנסייה,

שאף לרסטורציה של הסדר הישן של לפני המהפכה הצרפתית,

וגרס שאיטליה, למשל, אינה אומה אלא מושג גיאוגרפי בלבד.

בקיצור, הוא היה די פוץ. אבל מה, באוכל הוא דווקא הבין.

ובזכותו אנחנו נהנים עד היום מלא פחות ולא יותר,

עוגת השוקולד הטעימה והמפורסמת ביותר בעולם,

ה"זאכר טורט ".

הסיפור שלנו מתחיל בשנת 1832 בארמון וינאי,

כשהנסיך מטרניך מודיע יום אחד לשף שלו

שברב יגיעו אורחים חשובים,

ושהשף צריך להכין ארוחה מעולה עם קינוח מקורי.

"אל תבייש אותי", מבעית הנסיך את השף,

והשף בתגובה מתמוטט.

מי שהכין את הקינוח לארוחה ההיא היה מתלמד בן 16 בלבד

בשם פרנץ זאכר. הוא הגה עוגת שוקולד עשירה

עם שכבת ריבת אולי ומעליה זיגוג שוקולד.

מטרניך שלנו מתמוגג והעולם ניצל, אבל כרגיל אצל מטרניך,

מרוב רצון לעשות סדר מיד, פורצת מלחמת עולם.

מוזר אבל מאחורי עוגת השוקולד המפורסמת ואולי המתוקה בעולם

מתחבא סיפור אלים של יצרים אפלים, קרבות לאין קץ

ומאבקים משפטיים בני עשרות שנים.

אתה"זאכר טורט "המציא, כאמור, פרנץ זאכר

בשנת 1832 עבור מטרניך, ואחר כך הוא אפה את העוגה הזאת

לא מעט פעמים במטבחיו של הרוזן אסטרהאזי בברטיסלבה ובבודפשט.

הסיפור מסתבך כשהמתכון עובר אל בנו של פרנץ זאכר

וגם אל נכדו, שבסופו של דבר מוכרים את הזכויות על המתכון

לקונדיטוריה וינאית בשם "דמל".

יעברו כמאה שנים ורבבות מסמכים משפטיים,

עד שבית משפט אוסטרי ייאלץ להחליט בסוגיה של מי המתכון:

של משפחת זאכר, שבינתיים פתחה מלון בשם "זאכר",

או של הקונדיטוריה המפורסמת "דמל"?

מבלבל, נכון? זכויות יוצרים על מתכונים.

יענו, אם אני מכין את המטבוחה של חמותי,

אבל המשפחה מהצד האשכנזי יכול לתבוע אותי?

ברוכים הבאים בחזרה לא אוניברסיטת תל אביב,

מרכז הידע שלנו, לשיחה קצרה עם הפרופסור מיכאל בירנהק

על זכויות יוצרים, פטנטים וכל הג'ז הזה.

שלום לפרופסור מיכאל בירנהק

מהפקולטה למשפטים באוניברסיטתת"א. -שלום.

תשמע, בעידן שלנו, בעידן "מאסטר שף", "עמה שף",

"בן-דוד שלי שף", "כולנו שף",

כל אחד, יש לו את החלום שאת המטבוחה של אימא שלו

הוא הולך למתג, זה יהיה פטנט,

והוא יעשה על זה המון כסף.

האם זה לזה שהיא הצדקה המשפטית?

אין זכויות יוצרים על מתכון

אלא אם כן כשאתה תכתוב

את הספר ותספר - תערבבו,

תעשו ככה, תעשו ככה,

תכתוב איזה שהוא סיפור יפה, אז על הסיפור אולי יהיו זכויות יוצרים,

אבל המתכון לא מוגן בזכויות יוצרים.

לפעמים יש סוד מסחרי כי לפעמים זה נורא קשה.

אם אתה מצליח לשחזר במדויק מה היה במתכון המקורי,

גם אין לך בעיה של סוד מסחרי, זה מותר.

אבל אם לא הצלחת, אז לא הצלחת.

ואם אני לוקח איזה מין סוג של מים שחורים תוססים

שאני מאוד אוהב, מפענח בבית איך מכינים אותם,

אסור לי לקרוא להם "קוקה קולה" או "פפסי"?

זה כבר ענף נוסף של הקניין הרוחני. ענף של "סימני מסחר".

"סימני מסחר", "טרייד מארק", מגנים על השם.

והסיפור שלה"זאכר טארט "היה בעיקר, בסופו של דבר,

כל המאבקים שהיו היתרגמו מבחינה משפטית למאבק על השם.

למי מותר לקרוא לעוגה "זאכר טארט", יותר מזה,

למי מותר לקרוא לזהה"זאכר טארט המקורי ".

אז מה הייתה הפסיקה במקרה שלה"זאכר טורט "באמת?

בסופו של דבר דבר בעלי מלון "זאכר",

ששם זה התחיל, רק להם מותר

לקרוא לזהה"זאכר טארט המקורי ".

לכולם מותר לקרוא לזה לזה "זאכר טארט" אחר.

"זאכר טארט" "אדוארד זאכר טארט" יש שם.

ו"אבו שוקרי זאכר טארט ". מה שאתה רק רוצה,

אבל "המקורי" רק לבעלי המלון, כי שם היה המקור

במתכונת המאוד מאוד חלקמת שלהם.

פרופ 'בירנהק, אני מבטיח לך שאני אביא לך מווינה עוגת "זאכר".

הרווחת אותה בכבוד. -נרשם ותועד.

תודה רבה. -תודה רבה.

אז זה הטורט המפורסם שמסיק נסיכים, רוזנים, קיסרים, שופטים

וגסטרונומים תוך העולם כולו.

הוא מורכב משתי שכבות של עוגה, ביניהן שכבת ריבת אולי,

ומלמעלה ... -לא, לא. זה לא נכון.

בוא אתי. -השף, השף. בוא נלך.

לפעמים יש יותר מזל משכל. תכירו בבקשה את החבר שלי,

אדון דיטמר מוטנטלר, השף קונדיטור של "דמל".

והוא יסביר לנו מה מיוחדב"זאכר טורט "של" דמל ".

ה"זאכר טורט "של" דמל ".

אנו מכסים אותה מבחוץ

בריבת אולי.

אה, אתם לא שמים בפנים. -לא.

זו שיטה אחרת, כן? כך במלון "זאכר" אולי, כן?

ואז מה, מה זה? -זו טכניקה מיוחדת של "דמל"

לכיסוי עוגות "זאכר" בזיגוג שוקולד.

כמה "זאכר טורטים" אפית, לדעתך, בימי חייך?

פה הוא מכין הרבה. אני חושב יותר מ -1.5 מיליון ... -אלוהים.

עוגות "זאכר".

יש לנו גדלים שונים של עוגת "זאכר".

יש לנו את מספר 3 עם שלוש ביצים, יש 6 עם שש ביצים.

ויש גם מיני "זאכר". -כן. מיני "זאכר".

וכל היופי זה אנחנו ממש נלמד להכין את העוגה הזאת.

מחר אנחנו יכולים לפתוח קונדיטוריה.

אז שאלה אחת אחרונה: אני צריך את היחס המדויק

בין הקמח לסוכר וביצים ועוגה. -לא, זה בלתי אפשרי.

לא, לא, לא. -לא, רק תגיד לי את המספרים.

זה כל מה שאני צריך לדעת. -או-קיי ... -המתכון המלא.

תן לי את כל הסודות. -לא, לא. זה בלתי אפשרי. -מדוע?

לא, לא. זה בלתי אפשרי. זה סוד.

זה סוד. יש בפנים חמאה, שוקולד, סוכר, ביצים, קמח, וזהו.

אבל כמה?

כי אתה רואים, וינה, פנים רבים לה.

מאחוריי בית הונדרטוואסר המפורסם, שהוא תוצאה כנראה

של יותר מדי סמים בשנות ה -70.

אבל לפני שנשתגע מרוב סוכר, מרוב מתיקות,

מרוב צבעוניות של וינה, קפיצה קטנה למטבח שלי

כדי לעשות כבוד לאדון זאכר עם משהו הרבה פחות מתוק.

למקרה שדאגתם שפרנץ זאכר בישל רק דברים מתוקים,

תשכחו מזה. הוא לא היה קונדיטור בהכרח.

הוא היה טבח במקור.

הוא בישל אפילו אצל הרוזן אסטרהאזי,

לא רק אצל מטרניך.

הרוזן אסטרהאזי פעל בעיקר בהונגריה.

אלה יודעים לאכול אוכל טוב. ומנה שקרויה על שמו של הרוזן

היא "ביף אסטרהאזי", אחת מהמנות המפוארות ביותר

של המטבח המרכז אירופי. איך מכינים אותה?

זה מתחיל בשני נתחים יפים של פילה בקר.

אנחנו נתבל אותם בפלפל שחור

משני הצדדים.

מלח.

ובהונגריה כמו בהונגריה, פפריקה.

אם אתם משתמשים בפפריקה חריפה אז בעברים.

עכשיו, הידוק קל

ולהפוך את ההשר.

בזמן שהסטייקים שלי משחימים אני רוצה להזמין לכם,

אני אוסף מתכונים היסטוריים של ברונים, של רוזנים.

אם יש לכם מתכון כזה,

שלחו אותו לכתובת האינטרנט

המופיעה בתחתית המרקע,

ואני מזכיר לכם,

בין השולחים יוגרל פרס.

שני בצלים. אני אשתמש גם בסגול וגם בלבן.

שני גזרים לטבעות.

ואת הירקות הקצוצים פנימה.

כשהירקות שלי מוכנים וזהובים ויפים,

מה אתה רואים כאן זה לא עשן, אלה אדים עם ריח נפלא.

אנחנו מוסיפים פנימה שתי עגבניות קצוצות.

בחישונת.

ואנחנו נותנים ליגבניות להתבשל משהו כמו שתיים-שלוש דקות,

רק שיזיעו ויפרישו את מיצים שלה.

זה הזמן להחזיר את הבשר אל המחבת.

וגם את המיצים שהבשר הפריש. זה אוצר.

אנחנו מנמיכים להבה.

ומבשלים בבעבוע עדין, עד שהבשר כבר כמעט נעשה.

עד שהבשר יתבשל, אנחנו נקצוץ פטריות.

בכל אופן, מרכז אירופה זה משהו שיש להם בשפע.

גם לנו. תראו איזה מבחר יפה הכנתי לכם.

תקנו את כל הסוגים הפטריות שאתה מוצאים בשוק,

ויש אצלנו לא מעט.

אז נתחיל בפטריות כאלה צהובות יפות.

תקצצו מאות פחות או יותר לאותו גודל.

כשהבשר שלי מוכן אני קודם כול הוסיף לו עלי דפנה.

אני אוסיף משהו כמו שלושה.

ועל זה את הפטריות שלנו.

וכמובן, מיץ. צריך שיהיה לבשר במה להתבשל.

ציר בשר או מרק בשר מאבקה, זה בסדר.

משהו כמו חצי גובה של המחבת.

אנחנו מביאים את זה לרתיחה, ואז מעבירים את זה לתנור

בחום של 190-180 מעלות,

ונותנים לבשר להתבשל עד שהוא מתפורר למגע מזלג.

אנחנו מוציאים אותו המתנור.

ומניחים על הכיריים.

לא חום גבוה מדי.

ועכשיו אני רוצה לשלוח את ההפילטים שלנו

בעילים בענים כי הם כבר היו מבושלים ומתפרקים.

ולהניח על צלחת.

גם את הפילה השני.

וגם את עלי הדפנה שלנו אנחנו מוציאים החוצה.

ועכשיו, לתוך זה אנחנו יוצרים שמנת מתוקה.

צר לי, שומרי הכשרות, אבל זה במתכון הונגרי.

הם יודעים מה טוב. רבע כוס שמנת מתוקה.

וגם ...

תאמינו או לא, שפריץ קטן של מיץ לימון.

בחישה.

אנחנו מביאים את הרוטב הזה לרתיחה עדינה מאוד מאוד מאוד.

יש פה שמנת מתוקה, אנחנו לא רוצים שהיא תתגבש לנו.

ואז מגישים אתה"ביף אסטרהאזי "שלנו על אטריות צהובות עבות

עם הרבה הרבה הרבה פטריות ושמנת מעל.

רגע לפני שאנחנו ממשיכים,

אני רוצה לתת גם לכם בבית הזדמנות להשתתף בתכנית שלנו.

המוזיקה שמתנגנת ברקע היא "הדנובה הכחולה".

הנהר שזורם ברקע היא הדנובה הירוקה.

הדנובה חוצה את וינה, אבל היא גם הנהר

שחוצה הכי הרבה ערי בירה באירופה. היא חוצה ...

כמה ערים היא חוצה? יודע?

שלחו את התשובה

לכתובת באינטרנט

המופיעה בתחתית המרקע,

ואני מבטיח לכם,

בין השולחים יוגרל פרס.

טוב, הגיע הזמן להפסיק לרקוד, להפסיק לאכול מתוקים,

להפסיק להתבטל ולגשת למלון "זאכר".

אבל מה פתאום מלון? הרי הוא היה אופה.

אז תשמעו, בשנת 1876 פתח האופה זאכר מלון,

וקרא לו באופן טבעי "מלון זאכר".

המלון הפך להיות אחד המובילים באירופה, וגם היום

הוא מוסד וינאי מן המעלה הראשונה.

שלום, בריגיטה הרטל-וגנר,

מנהלת המכירות כאן במלון "זאכר".

ראשית, כאחד המלונות היוקרתיים ביותר באוסטריה ובאירופה,

רציתי לשמוע קצת על ההיסטוריה של המלון.

המלון נפתח ב -1876.

הוא היה מקום מיוחד

כבר מההתחלה,

כאשר אנה זאכר ואדוארד זאכר פתחו את המלון.

אני מבין שאנה הייתה טיפוס מיוחד. -היא התאלמנה בגיל צעיר מאוד,

אז היא למעשה זו שניהלה את המלון במשך זמן רב.

ואני אמרה על עצמה: "אני הגבר בבית".

"הגבר בבית". אני כבר אוהב אותה.

היא עישנה סיגרים, מה שהיה לא נהוג באותם ימים,

ואני אהבה כלבים.

היו לה מעל מאה כלבים. לא בו זמנית, אבל בזמנים שונים,

כי היא אהבה את כלבי הבול טרייר הצרפתיים הקטנים.

אני מבין שעדיין יש לכם את המתכון המקורי של העוגה.

כן. כמה אתה משלם?

אני מוכן לשאת ולתת.

הוא מוחזק בכספת? -הוא בכספת.

ורק לבני המשפחה יש אפשרות שהוא האירוע.

בכל מקרה, את תצטרכי להרוג אותי אם אראה את המתכון,

וזה חבל. -כן, כן.

או-קיי, אז זה המתכון המקורי של "זאכר".

אבל מה שותפים אתו?

מה ששותים עם זה הוא "זקט". זה היין של וינה, יין תוסס.

כל מרכז אירופה מתה עליו.

יש אפילו "זקט" על שם מטרניך שלנו.

בואו נטעם אותו. אגב, אתה"זקט "יש לנו גם בלבן וגם באדום.

אני בחרתי אדום.

אגב, וינה בכלל היא עיר מקסימה. המון דברים קרו בה.

למשל, סוכריותה"פז "הומצאו בה.

למשל, הפסיכואנליזה הומצאה בה על ידי פרויד, דיאלנא.

למשל, כדור השלג הראשון, הזכוכית הזו שיש בתוכה שלג?

הומצא בה בטעות כשרצו להמציא נורה.

בואו נטעם אתה"זקט ".

אחלה עיר, אחלה יין.

שלום למוני מדניק, מרצה בכיר במגמה לעיצוב אופנה

במכללת "שנקר". -שלום, גיל.

אני הולך להתלבש כמו מטרניך, שזאת כבר פדיחה.

אבל בוא נדבר על פדיחות גדולות יותר.

אני חושב על שומרים בזמן ההיסטוריה.

השומרים של מלכת אנגליהה"ביף איטרס ",

השומרים של האפיפיור, המשמר השוויצרי המפורסם,

הם נראים זוועה.

השומרים של מלכת אנגליה נראים כמו מלכות.

השומרים של האפיפיור

נראים כמו האחים ההומואים של ארלקינו. למה?

הסיבות ללמה מדים

נראים כך או אחרת,

שומרים כאלה או שומרים אחרים,

נעוצות בכל מקום ובכל תקופה

בהיסטוריה, בתרבות. -אז אני רוצה להבין,

אתה אומר שלא אז בימים, לא חשוב באיזו תקופה,

אנשים הביטו בגברים בגרביון

או בגברים עם כובע כזה ואמרו: "זה משדר סמכות".

אני עושה הפרדה בין גברים כולם גברים בתפקיד שומרים,

שזה תפקיד ייצוגי. -אתה אומר שהם לא גברים?

הם גברים לחלוטין, אבל הם בתפקיד ייצוגי-ממלכתי מסוים.

המדים שהם לובשים הם מדים. אלה לא בגדי יום-יום.

זאת לא האופציה ... זה לא משקף בהכרח את האופנה של התקופה.

הם צריכים להיראות אחרים על מנת בהחלט להבדיל אותם מהיום-יום.

מבגדי היום-יום, ולהבדיל, להבדיל ולייחד את התפקוד שלהם.

מטרניך מודה לך, ואם אני איראה דביל, זה באשמתך.

לוקח עליי.

גבירותיי ורבותיי, הנסיך קלמנס ממטרניך

יכול לספר לכם שיש לידו שתי עוגות "זאכר"

שהגיעו לעולם בזכותו.

אבל רקה"זאכר טורט המקורי "הוא הטוב ביותר.

וכדי לחגוג את כל העושר הזה,

שתי פרימדונות ישראליות מבתי האופרה של וינה,

גניה בן-גור אקסלרוד והילה פחימה,

בבכורה עולמית.

מי צריך עוגות?

עם כל הכבוד, למה צריך לריב על עוגות?

בפעם הבא אתה נמצא בשדה התעופה של וינה,

עצירה קטנה בדיוטי פרי יחד עם האלכוהול,

יחד עם הסיגריות, חס ושלום,

יש גם את העוגה המנצחת שלנו.

גבירותיי ורבותיי, אם אנחנו כבר מדברים על עוגות,

ברוכים הבאים לפינתנו "מנה אחרונה".

ב -30 בספטמבר 1955

נכנס ג'יימס דין, האיש והבלורית,

לדיינר בשולי הדרך,

אכל פרוסה של פאי תפוחים,

שתה כמו גבר כוס חלב,

חזר למכונית הפורשה שלו,

נסע על האוטוסטראדה, טראח,

התנגש עם פורד ונהרג.

תנהגו בזהירות,

ולהתראות בפרק הבא.

תמלול: נטע ירקוני

ייעוץ לשון לכתוביות: רווית ליגום

הפקת כתוביות: אולפני אלרום

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ארוחות שעשו היסטוריה - וינה: מלחמת העולם המתוקה الوجبات|التي صنعت|تاريخ|فيينا|حرب|العالم|الحلوة Meals That Made History - Vienna: The Sweet World War وجبات صنعت التاريخ - فيينا: الحرب العالمية الحلوة

בפרק הקרוב של "ארוחות שעשו היסטוריה" في الحلقة|القادمة|من|الوجبات|التي صنعت|تاريخ בפרק הקרוב של "ארוחות שעשו היסטוריה" في الحلقة القادمة من "وجبات صنعت التاريخ"

קפיצה קטנה אל אוסטריה של הקייזרים לבית הבסבורג. قفزة|صغيرة|إلى|النمسا|من|الأباطرة|من عائلة|الهاسبورغ קפיצה קטנה אל אוסטריה של הקייזרים לבית הבסבורג. قفزة صغيرة إلى النمسا في زمن الأباطرة من عائلة هابسبورغ.

המון פוליטיקה בנוסח הנסיך קלמנס ממטרניך. الكثير من|السياسة|بأسلوب|الأمير|كليمنس|من ميتيرنيخ המון פוליטיקה בנוסח הנסיך קלמנס פון מטרניך. الكثير من السياسة على طريقة الأمير كليمنس من ميتيرنيخ.

המון סוכריות "פז", וגם עוגת שוקולד שהשיקה אלף ספינות. الكثير من|الحلوى|فز|وأيضًا|كعكة|الشوكولاتة|التي أطلقت|ألف|سفن המון סוכריות "פז", וגם עוגת שוקולד שהשיקה אלף ספינות. الكثير من حلوى "باز"، وأيضًا كعكة الشوكولاتة التي أطلقت ألف سفينة.

שלום לכם וברוכים הבאים לעוד פרק בסדרה "ארוחות שעשו היסטוריה". مرحبا|لكم|وأهلاً|القادمين|إلى حلقة أخرى|حلقة|في السلسلة|وجبات|التي صنعت|تاريخ שלום לכם וברוכים הבאים לעוד פרק בסדרה "ארוחות שעשו היסטוריה". مرحبًا بكم في حلقة جديدة من سلسلة "وجبات صنعت التاريخ".

הפעם אנחנו בווינה, בירת אוסטריה, בירת האימפריה האוסטרו-הונגרית. هذه المرة|نحن|في فيينا|عاصمة|النمسا|عاصمة|الإمبراطورية|| הפעם אנחנו בווינה, בירת אוסטריה, בירת האימפריה האוסטרו-הונגרית. هذه المرة نحن في فيينا، عاصمة النمسا، عاصمة الإمبراطورية النمساوية المجرية.

ואנחנו נעסוק במלחמת העולם המתוקה ביותר בהיסטוריה. ونحن|سنتناول|في الحرب|العالمية|الأكثر حلاوة|جدًا|في التاريخ ואנחנו נעסוק במלחמת העולם המתוקה ביותר בהיסטוריה. وسنناقش أكثر الحروب حلاوة في التاريخ.

אל תקפצו, תכף אני אסביר לכם למה היא הייתה מתוקה. لا|تقفزوا|قريباً|أنا|سأشرح|لكم|لماذا|هي|كانت|لطيفة אל תקפצו, תכף אני אסביר לכם למה היא הייתה מתוקה. لا تقفزوا، سأشرح لكم قريباً لماذا كانت لطيفة.

הנסיך הקנצלר קלמנס ונצל ממטרניך الأمير|المستشار|كلمنس|وفنزل|من ميتيرنيخ הנסיך הקנצלר קלמנס ונצל פון מטרניך الأمير المستشار كليمنس فون ميتيرنيخ

הוא שעיצב את פני אירופה אחרי נפילת נפוליאון בונפרטה. هو|الذي صمم|على|وجه|أوروبا|بعد|سقوط|نابليون|بونابرت הוא שעיצב את פני אירופה אחרי נפילת נפוליאון בונפרטה. هو الذي صمم وجه أوروبا بعد سقوط نابليون بونابرت.

הוא היה שמרן למשעי, האמין בשלטון בחסד האל. هو|كان|محافظ|بامتياز|آمن|بالحكم|بنعمة|الإله הוא היה שמרן למשעי, האמין בשלטון בחסד האל. كان محافظاً للغاية، وآمن بالحكم بنعمة الله.

כרת בריתות עם הכנסייה, عقد|اتفاقيات|مع|الكنيسة כרת בריתות עם הכנסייה, عقد تحالفات مع الكنيسة,

שאף לרסטורציה של הסדר הישן של לפני המהפכה הצרפתית, الذي سعى|لاستعادة|للنظام|القديم|قبل|الثورة|الفرنسية|| שאף לרסטורציה של הסדר הישן של לפני המהפכה הצרפתית, كان يسعى لاستعادة النظام القديم قبل الثورة الفرنسية,

וגרס שאיטליה, למשל, אינה אומה אלא מושג גיאוגרפי בלבד. واعتقد|أن إيطاليا|على سبيل المثال|ليست|أمة|بل|مفهوم|جغرافي|فقط וגרס שאיטליה, למשל, אינה אומה אלא מושג גיאוגרפי בלבד. وادعى أن إيطاليا، على سبيل المثال، ليست أمة بل مجرد مفهوم جغرافي.

בקיצור, הוא היה די פוץ. אבל מה, באוכל הוא דווקא הבין. باختصار|هو|كان|نوعا ما|مغرور|لكن|ماذا|في الطعام|هو|في الواقع|فهم בקיצור, הוא היה די פוץ. אבל מה, באוכל הוא דווקא הבין. باختصار، كان شخصاً تافهاً. لكن، في الطعام كان يفهم جيداً.

ובזכותו אנחנו נהנים עד היום מלא פחות ולא יותר, وبفضله|نحن|نستمتع|حتى|اليوم|من|أقل|وليس|أكثر ובזכותו אנחנו נהנים עד היום מלא פחות ולא יותר, وبفضل ذلك نحن نستمتع حتى اليوم بلا أقل ولا أكثر,

עוגת השוקולד הטעימה והמפורסמת ביותר בעולם, كعكة|الشوكولاتة|اللذيذة|والأكثر شهرة|في العالم| עוגת השוקולד הטעימה והמפורסמת ביותר בעולם, بكعكة الشوكولاتة اللذيذة والأكثر شهرة في العالم,

ה"זאכר טורט ". |تورت ה"זאכר טורט". "زاخر تورت".

הסיפור שלנו מתחיל בשנת 1832 בארמון וינאי, القصة|لنا|تبدأ|في عام|في القصر|الفينّي הסיפור שלנו מתחיל בשנת 1832 בארמון וינאי, تبدأ قصتنا في عام 1832 في قصر فيينا,

כשהנסיך מטרניך מודיע יום אחד לשף שלו عندما الأمير|مترنيخ|يُخبر|يوم|واحد|للطباخ|الخاص به כשהנסיך מטרניך מודיע יום אחד לשף שלו عندما أعلن الأمير مترنيخ يومًا ما لطاهيه

שברב יגיעו אורחים חשובים, أن معظم|سيصلون|ضيوف|مهمين שבערב יגיעו אורחים חשובים, أن ضيوفًا مهمين سيصلون,

ושהשף צריך להכין ארוחה מעולה עם קינוח מקורי. وأن الطباخ|يجب عليه|أن يُعد|وجبة|ممتازة|مع|حلوى|أصلي ושהשף צריך להכין ארוחה מעולה עם קינוח מקורי. وأن الطاهي يجب أن يعد وجبة ممتازة مع حلوى أصلية.

"אל תבייש אותי", מבעית הנסיך את השף, لا|تُحرج|لي|مُخيف|الأمير|الطباخ| "אל תבייש אותי", מבעית הנסיך את השף, "لا تخجلني"، قال الأمير للطاهي,

והשף בתגובה מתמוטט. والشيف|في رد فعل|ينهار והשף בתגובה מתמוטט. و الطباخ ينهار رداً على ذلك.

מי שהכין את הקינוח לארוחה ההיא היה מתלמד בן 16 בלבד من|الذي أعد|الـ||للوجبة|تلك|كان|متدرب|ابن|فقط מי שהכין את הקינוח לארוחה ההיא היה מתלמד בן 16 בלבד من أعد الحلوى لتلك الوجبة كان متدرباً يبلغ من العمر 16 عاماً فقط.

בשם פרנץ זאכר. הוא הגה עוגת שוקולד עשירה باسم|فرانتس|زاخر|هو|ابتكر|كعكة|شوكولاتة|غنية בשם פרנץ זאכר. הוא הגה עוגת שוקולד עשירה يدعى فرانتس زاخر. لقد ابتكر كعكة شوكولاتة غنية.

עם שכבת ריבת אולי ומעליה זיגוג שוקולד. مع|طبقة|مربى|مشمش|وفوقها|زجاج|شوكولاتة עם שכבת ריבת משמש ומעליה זיגוג שוקולד. مع طبقة من مربى المشمش وفوقها زجاجة شوكولاتة.

מטרניך שלנו מתמוגג והעולם ניצל, אבל כרגיל אצל מטרניך, مترنيخ|لنا|يتلذذ|والعالم|نجا|لكن|كالمعتاد|عند|مترنيخ מטרניך שלנו מתמוגג והעולם ניצל, אבל כרגיל אצל מטרניך, مترنيخ لدينا يتلذذ والعالم نجا، لكن كالمعتاد مع مترنيخ،

מרוב רצון לעשות סדר מיד, פורצת מלחמת עולם. من كثرة|رغبة|لفعل|ترتيب|فورًا|تندلع|حرب|عالم מרוב רצון לעשות סדר מיד, פורצת מלחמת עולם. من شدة الرغبة في ترتيب الأمور على الفور، تندلع حرب عالمية.

מוזר אבל מאחורי עוגת השוקולד המפורסמת ואולי המתוקה בעולם غريب|لكن|خلف|كعكة|الشوكولاتة|الشهيرة|وربما|الأكثر حلاوة|في العالم מוזר אבל מאחורי עוגת השוקולד המפורסמת ואולי המתוקה בעולם غريب لكن خلف كعكة الشوكولاتة الشهيرة وربما الأكثر حلاوة في العالم

מתחבא סיפור אלים של יצרים אפלים, קרבות לאין קץ مختبئ|قصة|عنيف|من|غرائز|مظلمة|معارك|بلا|نهاية מתחבא סיפור אלים של יצרים אפלים, קרבות לאין קץ يختبئ قصة عنيفة من شهوات مظلمة، معارك لا نهاية لها.

ומאבקים משפטיים בני עשרות שנים. ومعارك|قانونية|التي دامت|عشرات|سنوات ומאבקים משפטיים בני עשרות שנים. ونزاعات قانونية استمرت لعشرات السنين.

את ה"זאכר טורט "המציא, כאמור, פרנץ זאכר ||تورت|اخترع|كما ذكر|فرانتس|زاخار את ה"זאכר טורט" המציא, כאמור, פרנץ זאכר "زاخر تورت" الذي اخترعه، كما ذكر، فرانتس زاخر.

בשנת 1832 עבור מטרניך, ואחר כך הוא אפה את העוגה הזאת في سنة|من أجل|ميتيرنيخ|وبعد|ذلك|هو|خبز|ال|الكعكة|هذه בשנת 1832 עבור מטרניך, ואחר כך הוא אפה את העוגה הזאת في عام 1832 لصالح مترنيخ، ثم قام بخبز هذه الكعكة.

לא מעט פעמים במטבחיו של הרוזן אסטרהאזי בברטיסלבה ובבודפשט. ليس|قليل|مرات|في مطابخه|ل|الكونت|أستراهازي|في براتيسلافا|وفي بودابست לא מעט פעמים במטבחיו של הרוזן אסטרהאזי בברטיסלבה ובבודפשט. عدة مرات في مطابخ الكونت أستراهازي في براتيسلافا وبودابست.

הסיפור מסתבך כשהמתכון עובר אל בנו של פרנץ זאכר القصة|تتعقد|عندما تنتقل الوصفة|تنتقل|إلى|ابنه|ل|فرانتس|زاخر הסיפור מסתבך כשהמתכון עובר אל בנו של פרנץ זאכר تتعقد القصة عندما ينتقل الوصفة إلى ابن فرانتس زاخار

וגם אל נכדו, שבסופו של דבר מוכרים את הזכויות על המתכון وأيضًا|إلى|حفيده|الذي في نهايته|ل|الأمر|يبيعون|ال||على|الوصفة וגם אל נכדו, שבסופו של דבר מוכרים את הזכויות על המתכון وأيضًا إلى حفيده، الذي في النهاية يتم بيع حقوق الوصفة

לקונדיטוריה וינאית בשם "דמל". إلى المخبز|فيينا|باسم|دمل לקונדיטוריה וינאית בשם "דמל". لمخبز فيينا يسمى "ديميل".

יעברו כמאה שנים ורבבות מסמכים משפטיים, ستعبر|حوالي مئة|سنة|وآلاف|وثائق|قانونية יעברו כמאה שנים ורבבות מסמכים משפטיים, سيمر حوالي مئة عام وآلاف الوثائق القانونية,

עד שבית משפט אוסטרי ייאלץ להחליט בסוגיה של מי המתכון: حتى|أن المحكمة|محكمة|النمساوية|سيضطر|أن يقرر|في القضية|حول|من|الوصفة עד שבית משפט אוסטרי ייאלץ להחליט בסוגיה של מי המתכון: حتى تضطر محكمة نمساوية إلى اتخاذ قرار بشأن مسألة من الوصفة:

של משפחת זאכר, שבינתיים פתחה מלון בשם "זאכר", حول|عائلة|زاخار|التي في الأثناء|افتتحت|فندق|باسم|زاخار של משפחת זאכר, שבינתיים פתחה מלון בשם "זאכר", عائلة زاخار، التي افتتحت في هذه الأثناء فندقًا باسم "زاخار" ،

או של הקונדיטוריה המפורסמת "דמל"? أو|حول|المخبز|الشهير|ديميل או של הקונדיטוריה המפורסמת "דמל"? أم من المخبز الشهير "ديمل"؟

מבלבל, נכון? זכויות יוצרים על מתכונים. محير|صحيح|حقوق|مؤلفين|على|الوصفات מבלבל, נכון? זכויות יוצרים על מתכונים. مربك، أليس كذلك؟ حقوق الطبع والنشر على الوصفات.

יענו, אם אני מכין את המטבוחה של חמותי, يعني|إذا|أنا|أعد|ال|المتبولة|ل|حماتي יענו, אם אני מכין את המטבוחה של חמותי, يعني، إذا كنت أعدّ المتبوقة لحماتي,

אבל המשפחה מהצד האשכנזי יכול לתבוע אותי? لكن|العائلة|من الجانب|الأشكنازي|يمكن|أن يقاضي|ضدي אבל המשפחה מהצד האשכנזי יכולה לתבוע אותי? لكن العائلة من الجانب الأشكنازي يمكن أن تتهمني؟

ברוכים הבאים בחזרה לא אוניברסיטת תל אביב, أهلاً|القادمين|إلى العودة|إلى|جامعة|تل|أبيب ברוכים הבאים בחזרה לאוניברסיטת תל אביב, مرحبًا بكم مرة أخرى في جامعة تل أبيب,

מרכז הידע שלנו, לשיחה קצרה עם הפרופסור מיכאל בירנהק مركز|المعرفة|لدينا|لمحادثة|قصيرة|مع|البروفيسور|ميخائيل|بيرنهاك מרכז הידע שלנו, לשיחה קצרה עם הפרופסור מיכאל בירנהק مركز معرفتنا، لمحادثة قصيرة مع البروفيسور ميخائيل بيرنهاك

על זכויות יוצרים, פטנטים וכל הג'ז הזה. على|حقوق|مؤلفين|براءات اختراع|وكل|هذا الجاز|هذا על זכויות יוצרים, פטנטים וכל הג'ז הזה. عن حقوق الطبع والنشر، وبراءات الاختراع وكل هذا الجاز.

שלום לפרופסור מיכאל בירנהק مرحبا|للأستاذ|ميخائيل|بيرنهاك שלום לפרופסור מיכאל בירנהק مرحبا بالأستاذ ميخائيل بيرنهاك

מהפקולטה למשפטים באוניברסיטת ת"א. -שלום. من كلية|الحقوق|||مرحبا מהפקולטה למשפטים באוניברסיטת ת"א. -שלום. من كلية الحقوق في جامعة تل أبيب. - مرحبا.

תשמע, בעידן שלנו, בעידן "מאסטר שף", "עמה שף", اسمع|في عصر|نا|في عصر|ماستر|شيف|عما|شيف תשמע, בעידן שלנו, בעידן "מאסטר שף", "עמה שף", اسمع، في عصرنا، في عصر "ماستر شيف"، "عمة شيف"،

"בן-דוד שלי שף", "כולנו שף", ||لي|طباخ|كلنا|طباخ "בן-דוד שלי שף", "כולנו שף", "ابن عمي طباخ", "كلنا طباخون"

כל אחד, יש לו את החלום שאת המטבוחה של אימא שלו كل|واحد|لديه|له|حلم|||المتبولة|ل|أم|له כל אחד, יש לו את החלום שאת המטבוחה של אימא שלו لكل واحد، لديه الحلم بأن متبخرت أمه

הוא הולך למתג, זה יהיה פטנט, هو|يذهب|لتسويق|هذا|سيكون|براءة اختراع הוא הולך למתג, זה יהיה פטנט, سوف يقوم بتسويقها، سيكون ذلك براءة اختراع,

והוא יעשה על זה המון כסף. وهو|سيجني|من|هذا|الكثير|مال והוא יעשה על זה המון כסף. وسوف يكسب الكثير من المال.

האם זה לזה שהיא הצדקה המשפטית? هل|هذا|لذلك|أنها|التبرير|القانونيّة יש לזה איזו שהיא הצדקה משפטית? هل هذا هو المبرر القانوني؟

אין זכויות יוצרים על מתכון لا يوجد|حقوق|مؤلفين|على|وصفة אין זכויות יוצרים על מתכון لا توجد حقوق طبع ونشر على وصفة.

אלא אם כן כשאתה תכתוב إلا|إذا|نعم|عندما أنت|ستكتب אלא אם כן כשאתה תכתוב إلا إذا كتبت أنت.

את הספר ותספר - תערבבו, ال|الكتاب|وستخبر|ستخلط את הספר ותספר - תערבבו, الكتاب وقلت - اخلطوا,

תעשו ככה, תעשו ככה, افعلوا|هكذا|افعلوا|هكذا תעשו ככה, תעשו ככה, افعلوا هكذا، افعلوا هكذا,

תכתוב איזה שהוא סיפור יפה, אז על הסיפור אולי יהיו זכויות יוצרים, اكتب|أي|ما|قصة|جميلة|إذن|على|القصة|ربما|ستكون|حقوق|مؤلفين תכתוב איזה שהוא סיפור יפה, אז על הסיפור אולי יהיו זכויות יוצרים, اكتبوا قصة جميلة، لذا قد تكون هناك حقوق طبع ونشر على القصة,

אבל המתכון לא מוגן בזכויות יוצרים. لكن|الوصفة|ليست|محمية|بحقوق|مؤلفين אבל המתכון לא מוגן בזכויות יוצרים. لكن الوصفة ليست محمية بحقوق الطبع والنشر.

לפעמים יש סוד מסחרי כי לפעמים זה נורא קשה. أحيانًا|يوجد|سر|تجاري|لأن|أحيانًا|هذا|صعب|صعب לפעמים יש סוד מסחרי כי לפעמים זה נורא קשה. أحيانًا يكون هناك سر تجاري لأنه في بعض الأحيان يكون الأمر صعبًا للغاية.

אם אתה מצליח לשחזר במדויק מה היה במתכון המקורי, إذا|أنت|تنجح|في استعادة|بدقة|ما|كان|في الوصفة|الأصلية אם אתה מצליח לשחזר במדויק מה היה במתכון המקורי, إذا كنت قادرًا على استعادة بالضبط ما كان في الوصفة الأصلية,

גם אין לך בעיה של סוד מסחרי, זה מותר. أيضًا|ليس|لديك|مشكلة|في|سر|تجاري|هذا|مسموح גם אין לך בעיה של סוד מסחרי, זה מותר. فليس لديك مشكلة في السر التجاري، هذا مسموح.

אבל אם לא הצלחת, אז לא הצלחת. لكن|إذا|لم|تنجح|إذن|لم|تنجح אבל אם לא הצלחת, אז לא הצלחת. لكن إذا لم تنجح، فلا تنجح.

ואם אני לוקח איזה מין סוג של מים שחורים תוססים وإذا|أنا|آخذ|نوع من|نوع|نوع|من|ماء|أسود|فوار ואם אני לוקח איזה מין סוג של מים שחורים תוססים وإذا أخذت نوعًا من المياه السوداء الفوارة

שאני מאוד אוהב, מפענח בבית איך מכינים אותם, أنني|جداً|أحب|أفك|في المنزل|كيف|يُعدّون|هم שאני מאוד אוהב, מפענח בבית איך מכינים אותם, الذي أحبه كثيرًا، أكتشف في المنزل كيف يتم تحضيره,

אסור לי לקרוא להם "קוקה קולה" או "פפסי"? ممنوع|لي|أن أقول|لهم|كوك|كولا|أو|بيبسي אסור לי לקרוא להם "קוקה קולה" או "פפסי"? هل يُمنع عليّ أن أسميهم "كوكا كولا" أو "بيبسي"؟

זה כבר ענף נוסף של הקניין הרוחני. ענף של "סימני מסחר". هذا|بالفعل|فرع|إضافي|من|الملكية|الفكرية|فرع|من|علامات|تجارية זה כבר ענף נוסף של הקניין הרוחני. ענף של "סימני מסחר". هذا بالفعل فرع آخر من الملكية الفكرية. فرع من "علامات تجارية".

"סימני מסחר", "טרייד מארק", מגנים על השם. علامات|تجارية|علامة|تجارية|يحمي|على|الاسم "סימני מסחר", "טרייד מארק", מגנים על השם. "علامات تجارية"، "تجارة علامة"، تحمي الاسم.

והסיפור של ה"זאכר טארט "היה בעיקר, בסופו של דבר, والقصة|من|||||||أمر והסיפור של ה"זאכר טארט" היה בעיקר, בסופו של דבר, وكانت قصتها "زاخر تارت" في الأساس، في نهاية المطاف,

כל המאבקים שהיו היתרגמו מבחינה משפטית למאבק על השם. كل|النضالات|التي كانت|ستترجم|من الناحية|القانونية|إلى نضال|على|الاسم כל המאבקים שהיו היתרגמו מבחינה משפטית למאבק על השם. كل الصراعات التي كانت ستترجم من الناحية القانونية إلى صراع على الاسم.

למי מותר לקרוא לעוגה "זאכר טארט", יותר מזה, لمن|مسموح|أن يُطلق|على الكعكة|زاخرب|تارت|أكثر|من ذلك למי מותר לקרוא לעוגה "זאכר טארט", ויותר מזה, لمن يُسمح له أن يسمي الكعكة "زاخر تارت"، أكثر من ذلك،

למי מותר לקרוא לזה ה"זאכר טארט המקורי ". لمن|مسموح|أن يُطلق|على هذا||تارت|الأصلي למי מותר לקרוא לזה ה"זאכר טארט המקורי". لمن يُسمح له أن يسميها "زاخر تارت الأصلي".

אז מה הייתה הפסיקה במקרה של ה"זאכר טורט "באמת? إذن|ماذا|كانت|الحكم|في القضية|||تورت|حقًا אז מה הייתה הפסיקה במקרה של ה"זאכר טורט" באמת? ما هو الحكم في قضيتها "تورت زاخر" حقًا؟

בסופו של דבר דבר בעלי מלון "זאכר", في النهاية|من|حديث||مالكي|فندق|زاخَر בסופו של דבר בעלי מלון "זאכר", في نهاية المطاف، أصحاب فندق "زاخر"،

ששם זה התחיל, רק להם מותר حيث|هذا|بدأ|فقط|لهم|مسموح ששם זה התחיל, רק להם מותר حيث بدأت القصة، فقط لهم الحق

לקרוא לזה ה"זאכר טארט המקורי ". أن يسموا|لذلك||تارت|الأصلي לקרוא לזה ה"זאכר טארט המקורי". في تسميته "تورت زاخر الأصلية".

לכולם מותר לקרוא לזה לזה "זאכר טארט" אחר. للجميع|مسموح|أن يُطلقوا|على هذا|على هذا|زاتشر|تارت|آخر לכולם מותר לקרוא לזה "זאכר טארט" אחר. يُسمح للجميع أن يطلقوا عليه "زاخر تارت" آخر.

"זאכר טארט" "אדוארד זאכר טארט" יש שם. زاتشر|تارت|إدوارد|زاتشر|تارت|يوجد|اسم "זאכר טארט" "אדוארד זאכר טארט" יש שם. "زاخر تارت" "إدوارد زاخر تارت" هناك اسم.

ו"אבו שוקרי זאכר טארט ". מה שאתה רק רוצה, |شكري|زاتشر|تارت|ما|أنت|فقط|تريد ו"אבו שוקרי זאכר טארט". מה שאתה רק רוצה, و"أبو شكري زاخر تارت". ما تريد فقط,

אבל "המקורי" רק לבעלי המלון, כי שם היה המקור لكن|الأصلي|فقط|لمالكي|الفندق|لأن|هناك|كان|الأصل אבל "המקורי" רק לבעלי המלון, כי שם היה המקור لكن "الأصلي" فقط لمالكي الفندق، لأن هناك كان الأصل.

במתכונת המאוד מאוד חלקמת שלהם. في الصيغة|جداً|جداً|جزءهم|الخاص بهم במתכונת המאוד מאוד מסוימת שלהם. في تنسيقهم السلس جداً جداً.

פרופ 'בירנהק, אני מבטיח לך שאני אביא לך מווינה עוגת "זאכר". بروفيسور|بيرنهاك|أنا|أعد|لك|أنني|سأحضر|لك|من فيينا|كعكة|زاخير פרופ' בירנהק, אני מבטיח לך שאני אביא לך מווינה עוגת "זאכר". بروفيسور بيرنهاك، أعدك أنني سأحضر لك كعكة "زاخر" من فيينا.

הרווחת אותה בכבוד. -נרשם ותועד. لقد كسبت|إياها|بجدارة|تم تسجيله|وتم توثيقه הרווחת אותה בכבוד. -נרשם ותועד. لقد استحققتها بجدارة. -تم تسجيلها وتوثيقها.

תודה רבה. -תודה רבה. شكراً|جزيلاً|| תודה רבה. -תודה רבה. شكراً جزيلاً. -شكراً جزيلاً.

אז זה הטורט המפורסם שמסיק נסיכים, רוזנים, קיסרים, שופטים إذن|هذا|التورتة|المشهورة|التي تجذب|الأمراء|الكونتات|الأباطرة|القضاة אז זה הטורט המפורסם שמעסיק נסיכים, רוזנים, קיסרים, שופטים إذن هذه هي التورتة الشهيرة التي تجمع الأمراء، والكونتات، والأباطرة، والقضاة

וגסטרונומים תוך העולם כולו. وعلماء الطهي|في|العالم|كله וגסטרונומים ברחבי העולם כולו. والمتذوقين من جميع أنحاء العالم.

הוא מורכב משתי שכבות של עוגה, ביניהן שכבת ריבת אולי, هو|مكون|من اثنتين|طبقات|من|كعكة|بينهما|طبقة|مربى|ربما הוא מורכב משתי שכבות של עוגה, ביניהן שכבת ריבת משמש, إنها تتكون من طبقتين من الكعكة، بينهما طبقة من المربى ربما,

ומלמעלה ... -לא, לא. זה לא נכון. ومن الأعلى|لا|ليس|||صحيح ומלמעלה... -לא, לא. זה לא נכון. ومن الأعلى ... -لا، لا. هذا غير صحيح.

בוא אתי. -השף, השף. בוא נלך. تعال|معي|الشيف|الشيف|تعال|لنذهب בוא אתי. -השף, השף. בוא נלך. تعال معي. -الطاهي، الطاهي. دعنا نذهب.

לפעמים יש יותר מזל משכל. תכירו בבקשה את החבר שלי, أحيانًا|يوجد|أكثر|حظ|من عقل|تعرفوا|من فضلكم|على|الصديق|لي לפעמים יש יותר מזל משכל. תכירו בבקשה את החבר שלי, أحيانًا يكون هناك حظ أكثر من العقل. يرجى التعرف على صديقي,

אדון דיטמר מוטנטלר, השף קונדיטור של "דמל". السيد|ديتمار|موتنتلر|الشيف|الحلواني|من|دمل אדון דיטמר מוטנטלר, השף קונדיטור של "דמל". السيد ديتمار موتنتالر، الطاهي الحلواني في "ديميل".

והוא יסביר לנו מה מיוחד ב"זאכר טורט "של" דמל ". وهو|سيشرح|لنا|ما|مميز||كعكة|من|دمل והוא יסביר לנו מה מיוחד ב"זאכר טורט" של "דמל". وسوف يشرح لنا ما هو خاص في "كيكة زاخر" من "ديميل".

ה"זאכר טורט "של" דמל ". |تورت|من|دمل ה"זאכר טורט" של "דמל". "زخر تورت" من "دمل".

אנו מכסים אותה מבחוץ نحن|نغطي|ها|من الخارج אנו מכסים אותה מבחוץ نحن نغطيها من الخارج.

בריבת אולי. في مربى|ربما בריבת משמש. بمربى ربما.

אה, אתם לא שמים בפנים. -לא. آه|أنتم|لا|تضعون|في الداخل|لا אה, אתם לא שמים בפנים. -לא. آه، أنتم لا تضعون في الداخل. -لا.

זו שיטה אחרת, כן? כך במלון "זאכר" אולי, כן? هذه|طريقة|أخرى|نعم|هكذا|في الفندق|زاخر|ربما|نعم זו שיטה אחרת, כן? כך במלון "זאכר" אולי, כן? هذه طريقة أخرى، أليس كذلك؟ هكذا في فندق "زاخر" ربما، أليس كذلك؟

ואז מה, מה זה? -זו טכניקה מיוחדת של "דמל" وماذا بعد|ماذا||هذا|هذه|تقنية|خاصة|من|دمل ואז מה, מה זה? -זו טכניקה מיוחדת של "דמל" وماذا بعد، ما هذا؟ - هذه تقنية خاصة من "ديمل"

לכיסוי עוגות "זאכר" בזיגוג שוקולד. لتغطية|كعك|زاخر|بطبقة|شوكولاتة לכיסוי עוגות "זאכר" בזיגוג שוקולד. لتغطية كعكات "زاخر" بطبقة من الشوكولاتة.

כמה "זאכר טורטים" אפית, לדעתך, בימי חייך? كم|زاخر|كعكات|خبزت|برأيك|في أيام|حياتك כמה "זאכר טורטים" אפית, לדעתך, בימי חייך? كم عدد "كعكات زاخر" التي خبزتها، برأيك، في حياتك؟

פה הוא מכין הרבה. אני חושב יותר מ -1.5 מיליון ... -אלוהים. هنا|هو|يحضر|الكثير|أنا|أعتقد|أكثر|من|مليون|يا إلهي פה הוא מכין הרבה. אני חושב יותר מ-1.5 מיליון... -אלוהים. هنا يعد الكثير. أعتقد أكثر من 1.5 مليون ... -يا إلهي.

עוגות "זאכר". كعكات|زاخر עוגות "זאכר". كعك "زاخر".

יש לנו גדלים שונים של עוגת "זאכר". لدينا|لنا|أحجام|مختلفة|من|كعكة|زاخر יש לנו גדלים שונים של עוגת "זאכר". لدينا أحجام مختلفة من كعكة "زاخر".

יש לנו את מספר 3 עם שלוש ביצים, יש 6 עם שש ביצים. لدينا|لنا|ال|رقم|مع|ثلاث|بيضات|يوجد|مع|ست|بيضات יש לנו את מספר 3 עם שלוש ביצים, יש 6 עם שש ביצים. لدينا الرقم 3 مع ثلاث بيضات، وهناك 6 مع ست بيضات.

ויש גם מיני "זאכר". -כן. מיני "זאכר". وهناك|أيضا|أنواع|زكر|نعم|أنواع|زكر ויש גם מיני "זאכר". -כן. מיני "זאכר". وهناك أيضًا أنواع من "زاخر". -نعم. أنواع من "زاخر".

וכל היופי זה אנחנו ממש נלמד להכין את העוגה הזאת. وكل|الجمال|هذا|نحن|حقا|سنتعلم|لتحضير|ال|الكعكة|هذه וכל היופי זה שאנחנו ממש נלמד להכין את העוגה הזאת. وكل الجمال هو أننا سنتعلم حقًا كيفية إعداد هذه الكعكة.

מחר אנחנו יכולים לפתוח קונדיטוריה. غدا|نحن|يمكننا|لفتح|مخبز מחר אנחנו יכולים לפתוח קונדיטוריה. غدًا يمكننا فتح مخبز.

אז שאלה אחת אחרונה: אני צריך את היחס המדויק إذن|سؤال|واحد|أخير|أنا|أحتاج|ال|النسبة|الدقيقة אז שאלה אחת אחרונה: אני צריך את היחס המדויק لذا سؤال أخير: أحتاج إلى النسبة الدقيقة.

בין הקמח לסוכר וביצים ועוגה. -לא, זה בלתי אפשרי. بين|الدقيق|للسكر|والبيض|وكعكة|لا|هذا|غير|ممكن בין הקמח לסוכר וביצים ועוגה. -לא, זה בלתי אפשרי. بين الدقيق والسكر والبيض والكعكة. -لا، هذا مستحيل.

לא, לא, לא. -לא, רק תגיד לי את המספרים. لا|لا|لا|لا|فقط|قل|لي|الأرقام|الأرقام לא, לא, לא. -לא, רק תגיד לי את המספרים. لا، لا، لا. -لا، فقط قل لي الأرقام.

זה כל מה שאני צריך לדעת. -או-קיי ... -המתכון המלא. هذا|كل|ما|أنا|أحتاج|أن أعرف|أو|حسناً|الوصفة|الكاملة זה כל מה שאני צריך לדעת. -או-קיי... -המתכון המלא. هذا كل ما أحتاج إلى معرفته. -أو-كي ... -الوصفة الكاملة.

תן לי את כל הסודות. -לא, לא. זה בלתי אפשרי. -מדוע? أعط|لي|الأسرار|كل|الأسرار|لا|لا|هذا|غير|ممكن|لماذا תן לי את כל הסודות. -לא, לא. זה בלתי אפשרי. -מדוע? أعطني كل الأسرار. -لا، لا. هذا مستحيل. -لماذا؟

לא, לא. זה בלתי אפשרי. זה סוד. لا|لا|هذا|غير|ممكن|هذا|سر לא, לא. זה בלתי אפשרי. זה סוד. لا، لا. هذا مستحيل. إنه سر.

זה סוד. יש בפנים חמאה, שוקולד, סוכר, ביצים, קמח, וזהו. هذا|سر|يوجد|في الداخل|زبدة|شوكولاتة|سكر|بيض|دقيق|وهذا كل شيء זה סוד. יש בפנים חמאה, שוקולד, סוכר, ביצים, קמח, וזהו. إنه سر. يحتوي على زبدة، شوكولاتة، سكر، بيض، دقيق، وهذا كل شيء.

אבל כמה? لكن|كم אבל כמה? لكن كم؟

כי אתה רואים, וינה, פנים רבים לה. لأن|أنت|ترون|فيينا|وجوه|عديدة|لها כפי שאתם רואים, וינה, פנים רבות לה. لأنك ترى، فيينا، لها وجوه عديدة.

מאחוריי בית הונדרטוואסר המפורסם, שהוא תוצאה כנראה خلفي|بيت|هوندرتفاسر|المشهور|الذي|نتيجة|على الأرجح מאחוריי בית הונדרטוואסר המפורסם, שהוא תוצאה כנראה خلف بيت هوندرتفاسر الشهير، الذي هو على الأرجح نتيجة

של יותר מדי סמים בשנות ה -70. من|أكثر|من|مخدرات|في سنوات|الـ של יותר מדי סמים בשנות ה-70. للكثير من المخدرات في السبعينات.

אבל לפני שנשתגע מרוב סוכר, מרוב מתיקות, لكن|قبل|أن نجن|من كثرة|سكر|من كثرة|حلاوة אבל לפני שנשתגע מרוב סוכר, מרוב מתיקות, لكن قبل أن نجن من كثرة السكر، من كثرة الحلاوة,

מרוב צבעוניות של וינה, קפיצה קטנה למטבח שלי من كثرة|ألوان|من|فيينا|قفزة|صغيرة|إلى المطبخ|الخاص بي מרוב צבעוניות של וינה, קפיצה קטנה למטבח שלי من كثرة ألوان فيينا، قفزة صغيرة إلى مطبخي

כדי לעשות כבוד לאדון זאכר עם משהו הרבה פחות מתוק. من أجل|أن أعمل|احترام|للسيد|زاخار|مع|شيء|كثير|أقل|حلو כדי לעשות כבוד לאדון זאכר עם משהו הרבה פחות מתוק. لإظهار الاحترام للسيد زاخار بشيء أقل حلاوة بكثير.

למקרה שדאגתם שפרנץ זאכר בישל רק דברים מתוקים, في حالة|أنكم قلقتم||زاخار|طهى|فقط|أشياء|حلوة למקרה שדאגתם שפרנץ זאכר בישל רק דברים מתוקים, في حال كنتم قلقين من أن فرانتس زاخار كان يطبخ فقط أشياء حلوة,

תשכחו מזה. הוא לא היה קונדיטור בהכרח. انسوا|عن ذلك|هو|ليس|كان|حلواني|بالضرورة תשכחו מזה. הוא לא היה קונדיטור בהכרח. انسوا ذلك. لم يكن طباخًا بالضرورة.

הוא היה טבח במקור. هو|كان|طباخ|في الأصل הוא היה טבח במקור. كان طباخًا في الأصل.

הוא בישל אפילו אצל הרוזן אסטרהאזי, هو|طهى|حتى|عند|الكونت|أستراهازي הוא בישל אפילו אצל הרוזן אסטרהאזי, لقد طهى حتى عند الكونت أستراهازي,

לא רק אצל מטרניך. لا|فقط|عند|ميتيرنيخ לא רק אצל מטרניך. ليس فقط عند مترنيخ.

הרוזן אסטרהאזי פעל בעיקר בהונגריה. الكونت|أستراهازي|عمل|بشكل رئيسي|في المجر הרוזן אסטרהאזי פעל בעיקר בהונגריה. الكونت أستراهازي عمل بشكل رئيسي في المجر.

אלה יודעים לאכול אוכל טוב. ומנה שקרויה על שמו של הרוזן هؤلاء|يعرفون|أن يأكلوا|طعام|جيد|وطبق|يسمى|على|اسمه|ل|الكونت אלה יודעים לאכול אוכל טוב. ומנה שקרויה על שמו של הרוזן هؤلاء يعرفون كيف يأكلون طعامًا جيدًا. وطبق يسمى على اسم الكونت

היא "ביף אסטרהאזי", אחת מהמנות המפוארות ביותר هي|بيف|أستراهازي|واحدة|من الأطباق|الفاخرة|الأكثر היא "ביף אסטרהאזי", אחת מהמנות המפוארות ביותר إنها "بيف أستراهازي"، واحدة من أرقى الأطباق

של המטבח המרכז אירופי. איך מכינים אותה? من|المطبخ|المركزي|الأوروبي|كيف|نعد|لها של המטבח המרכז אירופי. איך מכינים אותה? في المطبخ المركزي الأوروبي. كيف يتم تحضيرها؟

זה מתחיל בשני נתחים יפים של פילה בקר. هذا|يبدأ|بقطعتين|قطع|جميلتين|من|فيليه|لحم البقر זה מתחיל בשני נתחים יפים של פילה בקר. يبدأ الأمر بشريحتين جميلتين من لحم البقر.

אנחנו נתבל אותם בפלפל שחור نحن|نتبل|لهما|بالفلفل|الأسود אנחנו נתבל אותם בפלפל שחור سوف نتبلها بالفلفل الأسود.

משני הצדדים. من الجانبين|الجانبين משני הצדדים. من الجانبين.

מלח. ملح מלח. ملح.

ובהונגריה כמו בהונגריה, פפריקה. وفي المجر|مثل|في المجر|فلفل حلو ובהונגריה כמו בהונגריה, פפריקה. وفي المجر كما في المجر، فلفل حار.

אם אתם משתמשים בפפריקה חריפה אז בעברים. إذا|أنتم|تستخدمون|في الفلفل الحلو|حار|إذن|في الأطباق אם אתם משתמשים בפפריקה חריפה אז בעדינות. إذا كنتم تستخدمون الفلفل الحار، إذن في العبر.

עכשיו, הידוק קל الآن|إحكام|سهل עכשיו, הידוק קל الآن، شد خفيف

ולהפוך את ההשר. ولتحويل|ال|التتبيلة ולהשחים את הבשר. وتحويل التتبيلة.

בזמן שהסטייקים שלי משחימים אני רוצה להזמין לכם, في الوقت|عندما تكون الستيكات|لي|يتحمرون|أنا|أريد|أن أطلب|لكم בזמן שהסטייקים שלי משחימים אני רוצה להזכיר לכם, بينما تتكرمل شرائح اللحم الخاصة بي، أريد أن أطلب لكم،

אני אוסף מתכונים היסטוריים של ברונים, של רוזנים. أنا|أجمع|وصفات|تاريخية|ل|بارونات|ل|كونتات אני אוסף מתכונים היסטוריים של ברונים, של רוזנים. أنا أجمع وصفات تاريخية من البارونات، من الكونتات.

אם יש לכם מתכון כזה, إذا|يوجد|لكم|وصفة|مثل هذه אם יש לכם מתכון כזה, إذا كان لديكم وصفة مثل هذه,

שלחו אותו לכתובת האינטרנט أرسلوا|إياه|إلى العنوان|الإنترنت שלחו אותו לכתובת האינטרנט أرسلواها إلى عنوان الإنترنت

המופיעה בתחתית המרקע, الظاهر|في أسفل|الشاشة המופיעה בתחתית המרקע, الذي يظهر في أسفل الشاشة,

ואני מזכיר לכם, وأنا|أذكر|لكم ואני מזכיר לכם, وأنا أذكركم,

בין השולחים יוגרל פרס. بين|المرسلين|سيتم سحب|جائزة בין השולחים יוגרל פרס. سيتم سحب جائزة بين المرسلين.

שני בצלים. אני אשתמש גם בסגול וגם בלבן. اثنين|بصلين|أنا|سأستخدم|أيضًا|بالأرجواني|وأيضًا|بالأبيض שני בצלים. אני אשתמש גם בסגול וגם בלבן. بصلتان. سأستخدم كل من الأرجواني والأبيض.

שני גזרים לטבעות. اثنين|جزر|لدوائر שני גזרים לטבעות. جزرتان على شكل حلقات.

ואת הירקות הקצוצים פנימה. و|الخضروات|المفرومة|إلى الداخل ואת הירקות הקצוצים פנימה. وضع الخضروات المفرومة في الداخل.

כשהירקות שלי מוכנים וזהובים ויפים, عندما تكون الخضروات|الخاصة بي|جاهزة|وذهبية|وجميلة כשהירקות שלי מוכנים וזהובים ויפים, عندما تكون خضرواتي جاهزة وذهبية وجميلة,

מה אתה רואים כאן זה לא עשן, אלה אדים עם ריח נפלא. ما|أنت|ترون|هنا|هذا|ليس|دخان|هذه|بخار|برائحة|رائحة|رائع מה שאתם רואים כאן זה לא עשן, אלה אדים עם ריח נפלא. ما ترونه هنا ليس دخانًا، بل بخار برائحة رائعة.

אנחנו מוסיפים פנימה שתי עגבניות קצוצות. نحن|نضيف|إلى الداخل|اثنتين|طماطم|مفرومة אנחנו מוסיפים פנימה שתי עגבניות קצוצות. نضيف هنا حبتين من الطماطم المفرومة.

בחישונת. بسرعة בחישונת. بسرعة.

ואנחנו נותנים ליגבניות להתבשל משהו כמו שתיים-שלוש דקות, ونحن|نعطي|للطماطم|أن تنضج|شيء|مثل|||دقائق ואנחנו נותנים לעגבניות להתבשל משהו כמו שתיים-שלוש דקות, ونحن نترك الطماطم تنضج لمدة حوالي دقيقتين إلى ثلاث دقائق,

רק שיזיעו ויפרישו את מיצים שלה. فقط|أن يذبلوا|وأن يخرجوا|الـ|العصائر|منها רק שיזיעו ויפרישו את מיצים שלהן. فقط لتتعرق وتخرج عصائرها.

זה הזמן להחזיר את הבשר אל המחבת. هذا|الوقت|لإعادة|الـ|اللحم|إلى|المقلاة זה הזמן להחזיר את הבשר אל המחבת. هذا هو الوقت لإعادة اللحم إلى المقلاة.

וגם את המיצים שהבשר הפריש. זה אוצר. وأيضًا|الـ|العصائر|التي اللحم|أخرجها|هذا|كنز וגם את המיצים שהבשר הפריש. זה אוצר. وأيضًا العصائر التي أخرجها اللحم. هذا كنز.

אנחנו מנמיכים להבה. نحن|نخفض|لهب אנחנו מנמיכים להבה. نحن نخفض اللهب.

ומבשלים בבעבוע עדין, עד שהבשר כבר כמעט נעשה. ونطبخ|في غليان||حتى|أن اللحم|بالفعل|تقريبًا|نضج ומבשלים בבעבוע עדין, עד שהבשר כבר כמעט עשוי. ونطبخ على نار هادئة حتى يصبح اللحم شبه مطبوخ.

עד שהבשר יתבשל, אנחנו נקצוץ פטריות. حتى|أن اللحم|سينضج|نحن|سنقطع|فطر עד שהבשר יתבשל, אנחנו נקצוץ פטריות. بينما ينضج اللحم، سنقوم بتقطيع الفطر.

בכל אופן, מרכז אירופה זה משהו שיש להם בשפע. على أي|حال|مركز|أوروبا|هذا|شيء|لديهم|لهم|بكثرة בכל אופן, מרכז אירופה זה משהו שיש להם בשפע. على أي حال، وسط أوروبا هو شيء لديهم بكثرة.

גם לנו. תראו איזה מבחר יפה הכנתי לכם. أيضا|لنا|انظروا|أي|تنوع|جميل|أعددت|لكم גם לנו. תראו איזה מבחר יפה הכנתי לכם. أيضًا لنا. انظروا إلى مجموعة جميلة أعددتها لكم.

תקנו את כל הסוגים הפטריות שאתה מוצאים בשוק, اشتروا|كل|كل|الأنواع|الفطر|التي|تجدون|في السوق תקנו את כל סוגי הפטריות שאתם מוצאים בשוק, اشتروا جميع أنواع الفطر التي تجدونها في السوق,

ויש אצלנו לא מעט. وهناك|لدينا|ليس|قليل ויש אצלנו לא מעט. ولدينا الكثير منها.

אז נתחיל בפטריות כאלה צהובות יפות. إذن|سنبدأ|بالفطر|مثل هذه|صفراء|جميلة אז נתחיל בפטריות כאלה צהובות יפות. لذا سنبدأ بفطر أصفر جميل.

תקצצו מאות פחות או יותר לאותו גודל. قطعوا|مئات|أقل|أو|أكثر|لنفس|حجم תקצצו אותן פחות או יותר לאותו גודל. قم بتقطيعها إلى حجم مماثل تقريبًا.

כשהבשר שלי מוכן אני קודם כול הוסיף לו עלי דפנה. عندما يكون اللحم|لي|جاهز|أنا|أولاً|كل|سأضيف|له|أوراق|غار כשהבשר שלי מוכן אני קודם כול מוסיף לו עלי דפנה. عندما يكون اللحم جاهزًا، سأضيف له أولاً أوراق الغار.

אני אוסיף משהו כמו שלושה. أنا|سأضيف|شيء|مثل|ثلاثة אני אוסיף משהו כמו שלושה. سأضيف شيئًا مثل ثلاثة.

ועל זה את הפטריות שלנו. وعلى|هذا|الفطر||لدينا ועל זה את הפטריות שלנו. وعلى ذلك نضيف الفطر الخاص بنا.

וכמובן, מיץ. צריך שיהיה לבשר במה להתבשל. وبالطبع|عصير|يجب|أن يكون|للحوم|بما|أن تطبخ וכמובן, מיץ. צריך שיהיה לבשר במה להתבשל. وبالطبع، عصير. يجب أن يكون هناك شيء للحم ليطهى فيه.

ציר בשר או מרק בשר מאבקה, זה בסדר. مرق|لحم|أو|حساء||من مسحوق|هذا|مقبول ציר בשר או מרק בשר מאבקה, זה בסדר. مرق لحم أو حساء لحم من مسحوق، هذا مقبول.

משהו כמו חצי גובה של המחבת. شيء|مثل|نصف|ارتفاع|من|المقلاة משהו כמו חצי גובה של המחבת. شيء مثل نصف ارتفاع المقلاة.

אנחנו מביאים את זה לרתיחה, ואז מעבירים את זה לתנור نحن|نغلي|ذلك||حتى الغليان|ثم|ننقل|ذلك||إلى الفرن אנחנו מביאים את זה לרתיחה, ואז מעבירים את זה לתנור نحن نغلي هذا، ثم ننقله إلى الفرن.

בחום של 190-180 מעלות, في حرارة|من|درجة مئوية בחום של 190-180 מעלות, في حرارة تتراوح بين 190-180 درجة,

ונותנים לבשר להתבשל עד שהוא מתפורר למגע מזלג. ونعطي|للحم|أن ينضج|حتى|هو|يتفكك|عند لمس|شوكة ונותנים לבשר להתבשל עד שהוא מתפורר למגע מזלג. ونترك اللحم ينضج حتى يتفكك عند لمس الشوكة.

אנחנו מוציאים אותו המתנור. نحن|نخرج|إياه|من الفرن אנחנו מוציאים אותו מהתנור. نخرجه من الفرن.

ומניחים על הכיריים. ونضع|على|الموقد ומניחים על הכיריים. ونضعه على الموقد.

לא חום גבוה מדי. ليس|حرارة|مرتفعة|جداً לא חום גבוה מדי. ليس حرارة مرتفعة جداً.

ועכשיו אני רוצה לשלוח את ההפילטים שלנו والآن|أنا|أريد|أن أرسل|ال|الفيليه|لدينا ועכשיו אני רוצה לשלוף את הפילטים שלנו والآن أريد أن أرسل الفيليه لدينا.

בעילים בענים כי הם כבר היו מבושלים ומתפרקים. في|في|||بالفعل|كانوا|مطبوخين|ويتفككون בעדינות בעדינות כי הם כבר מבושלים ומתפרקים. لأنهم قد تم طهيهم بالفعل ويتفككون.

ולהניח על צלחת. وأن أضع|على|طبق ולהניח על צלחת. وضعهم على طبق.

גם את הפילה השני. أيضا|ال|الفيلية|الثاني גם את הפילה השני. وأيضًا الفيل الآخر.

וגם את עלי הדפנה שלנו אנחנו מוציאים החוצה. وأيضا|ال|أوراق|الغار|لدينا|نحن|نخرج|إلى الخارج וגם את עלי הדפנה שלנו אנחנו מוציאים החוצה. وأيضًا أوراق الغار لدينا نخرجها للخارج.

ועכשיו, לתוך זה אנחנו יוצרים שמנת מתוקה. والآن|إلى داخل|هذا|نحن|نصنع|كريمة|حلوة ועכשיו, לתוך זה אנחנו יוצקים שמנת מתוקה. والآن، داخل ذلك نصنع كريمة حلوة.

צר לי, שומרי הכשרות, אבל זה במתכון הונגרי. آسف|لي|حراس|الكاشروت|لكن|هذا|في الوصفة|المجرية צר לי, שומרי הכשרות, אבל מדובר במתכון הונגרי. آسف، حراس الكوشير، لكن هذه في الوصفة الهنغارية.

הם יודעים מה טוב. רבע כוס שמנת מתוקה. هم|يعرفون|ما|جيد|ربع|كوب|كريمة|حلوة הם יודעים מה טוב. רבע כוס שמנת מתוקה. هم يعرفون ما هو جيد. ربع كوب من الكريمة الحلوة.

וגם ... وأيضًا וגם... وأيضاً ...

תאמינו או לא, שפריץ קטן של מיץ לימון. صدقوا|أو|لا|رشة|صغيرة|من|عصير|ليمون תאמינו או לא, שפריץ קטן של מיץ לימון. صدقوا أو لا تصدقوا، رشة صغيرة من عصير الليمون.

בחישה. تحريك בחישה. تحريك.

אנחנו מביאים את הרוטב הזה לרתיחה עדינה מאוד מאוד מאוד. نحن|نحضر|ال|الصلصة|هذه|إلى الغليان|خفيف|جداً|جداً|جداً אנחנו מביאים את הרוטב הזה לרתיחה עדינה מאוד מאוד מאוד. نحن نغلي هذه الصلصة على نار هادئة جداً جداً جداً.

יש פה שמנת מתוקה, אנחנו לא רוצים שהיא תתגבש לנו. يوجد|هنا|كريمة|حلوة|نحن|لا|نريد|أن|تتجمد|لنا יש פה שמנת מתוקה, אנחנו לא רוצים שהיא תתגבש לנו. هنا يوجد كريمة حلوة، لا نريد أن تتجمد لنا.

ואז מגישים את ה"ביף אסטרהאזי "שלנו על אטריות צהובות עבות ثم|نقدم|||أستراهازي|الخاص بنا|على|نودلز|صفراء|سميكة ואז מגישים את ה"ביף אסטרהאזי" שלנו על אטריות צהובות עבות ثم نقدم "لحم البقر أستراهازي" الخاص بنا على نودلز صفراء سميكة.

עם הרבה הרבה הרבה פטריות ושמנת מעל. مع|الكثير|الكثير|الكثير|فطر|وكريمة|فوق עם הרבה הרבה הרבה פטריות ושמנת מעל. مع الكثير والكثير والكثير من الفطر وكريمة فوقها.

רגע לפני שאנחנו ממשיכים, لحظة|قبل|أن ن|نواصل רגע לפני שאנחנו ממשיכים, لحظة قبل أن نواصل,

אני רוצה לתת גם לכם בבית הזדמנות להשתתף בתכנית שלנו. أنا|أريد|أن أعطي|أيضا|لكم|في المنزل|فرصة|للمشاركة|في البرنامج|الخاص بنا אני רוצה לתת גם לכם בבית הזדמנות להשתתף בתכנית שלנו. أريد أن أعطيكم أيضًا في المنزل فرصة للمشاركة في برنامجنا.

המוזיקה שמתנגנת ברקע היא "הדנובה הכחולה". الموسيقى|التي تعزف|في الخلفية|هي|الدانوب|الأزرق המוזיקה שמתנגנת ברקע היא "הדנובה הכחולה". الموسيقى التي تعزف في الخلفية هي "الدانوب الأزرق".

הנהר שזורם ברקע היא הדנובה הירוקה. النهر|الذي يجري|في الخلفية|هو|الدانوب|الأخضر הנהר שזורם ברקע היא הדנובה הירוקה. النهر الذي يتدفق في الخلفية هو الدانوب الأخضر.

הדנובה חוצה את וינה, אבל היא גם הנהר الدانوب|يقطع||فيينا|لكن|هي|أيضا|النهر הדנובה חוצה את וינה, אבל היא גם הנהר الدانوب يمر عبر فيينا، لكنه أيضاً النهر

שחוצה הכי הרבה ערי בירה באירופה. היא חוצה ... الذي يقطع|الأكثر|العديد من|عواصم|عاصمة|في أوروبا|هي|يقطع שחוצה הכי הרבה ערי בירה באירופה. היא חוצה... الذي يمر عبر أكبر عدد من العواصم في أوروبا. إنه يمر ...

כמה ערים היא חוצה? יודע? كم|مدينة|هي|يقطع|هل تعرف כמה ערים היא חוצה? יודעים? كم عدد المدن التي يمر بها؟ هل تعرف؟

שלחו את התשובה أرسلوا||الإجابة שלחו את התשובה أرسلوا الإجابة

לכתובת באינטרנט إلى العنوان|على الإنترنت לכתובת האינטרנט عنوان على الإنترنت

המופיעה בתחתית המרקע, الظاهر|في أسفل|الشاشة המופיעה בתחתית המרקע, الذي يظهر في أسفل الشاشة,

ואני מבטיח לכם, وأنا|أعدكم|لكم ואני מבטיח לכם, وأعدكم,

בין השולחים יוגרל פרס. بين|المرسلين|سيتم السحب|جائزة בין השולחים יוגרל פרס. سيتم سحب جائزة بين المرسلين.

טוב, הגיע הזמן להפסיק לרקוד, להפסיק לאכול מתוקים, جيد|حان|الوقت|للتوقف|عن الرقص|للتوقف|عن الأكل|الحلويات טוב, הגיע הזמן להפסיק לרקוד, להפסיק לאכול מתוקים, حسناً، حان الوقت للتوقف عن الرقص، والتوقف عن تناول الحلويات,

להפסיק להתבטל ולגשת למלון "זאכר". للتوقف|عن التسكع|والذهاب|إلى الفندق|زاخر להפסיק להתבטל ולגשת למלון "זאכר". التوقف عن التسكع والذهاب إلى فندق "زاخر".

אבל מה פתאום מלון? הרי הוא היה אופה. لكن|ماذا|فجأة|فندق|لأنه|هو|كان|خباز אבל מה פתאום מלון? הרי הוא היה אופה. لكن لماذا فندق؟ فهو كان خبازاً.

אז תשמעו, בשנת 1876 פתח האופה זאכר מלון, إذن|اسمعوا|في سنة|افتتح|الخباز|زاخر|فندق אז תשמעו, בשנת 1876 פתח האופה זאכר מלון, لذا، استمعوا، في عام 1876 افتتح الخباز زاخر فندقاً,

וקרא לו באופן טבעי "מלון זאכר". وسمى|له|بطريقة|طبيعية|فندق|زاخار וקרא לו באופן טבעי "מלון זאכר". ودعاه بشكل طبيعي "فندق زاخار".

המלון הפך להיות אחד המובילים באירופה, וגם היום الفندق|أصبح|أن يكون|واحد|من الرواد|في أوروبا|وأيضًا|اليوم המלון הפך להיות אחד המובילים באירופה, וגם כיום أصبح الفندق واحدًا من الرواد في أوروبا، وحتى اليوم

הוא מוסד וינאי מן המעלה הראשונה. هو|مؤسسة|فيينا|من|الدرجة|الأولى הוא מוסד וינאי מן המעלה הראשונה. إنه مؤسسة فيينا من الدرجة الأولى.

שלום, בריגיטה הרטל-וגנר, مرحبا|بريجيتا|| שלום, בריגיטה הרטל-וגנר, مرحبًا، بريجيتا هارتل-فاغنر,

מנהלת המכירות כאן במלון "זאכר". مديرة|المبيعات|هنا|في الفندق|زاخر מנהלת המכירות כאן במלון "זאכר". مديرة المبيعات هنا في فندق "زاخر".

ראשית, כאחד המלונות היוקרתיים ביותר באוסטריה ובאירופה, أولا|كواحد|الفنادق|الفاخرة|الأكثر|في النمسا|وفي أوروبا ראשית, כאחד המלונות היוקרתיים ביותר באוסטריה ובאירופה, أولاً، كواحد من أفخم الفنادق في النمسا وأوروبا،

רציתי לשמוע קצת על ההיסטוריה של המלון. أردت|أن أسمع|قليلا|عن|التاريخ|للفندق| רציתי לשמוע קצת על ההיסטוריה של המלון. أردت أن أسمع قليلاً عن تاريخ الفندق.

המלון נפתח ב -1876. الفندق|افتتح|في המלון נפתח ב-1876. تم افتتاح الفندق في عام 1876.

הוא היה מקום מיוחד هو|كان|مكان|خاص הוא היה מקום מיוחד كان مكانًا مميزًا

כבר מההתחלה, بالفعل|من البداية כבר מההתחלה, منذ البداية,

כאשר אנה זאכר ואדוארד זאכר פתחו את המלון. عندما|آنا|زاخار|وإدوارد||فتحوا|ال|الفندق כאשר אנה זאכר ואדוארד זאכר פתחו את המלון. عندما افتتحت آنا زخر وإدوارد زخر الفندق.

אני מבין שאנה הייתה טיפוס מיוחד. -היא התאלמנה בגיל צעיר מאוד, أنا|أفهم|أن آنا|كانت|شخصية|خاصة|هي|ترملت|في سن|صغير|جداً אני מבין שאנה הייתה טיפוס מיוחד. -היא התאלמנה בגיל צעיר מאוד, أفهم أن آنا كانت شخصية مميزة. - لقد ترملت في سن مبكرة جدًا,

אז היא למעשה זו שניהלה את המלון במשך זמן רב. إذن|هي|في الواقع|هذه|التي أدارت|ال|الفندق|لمدة|وقت|طويل אז היא למעשה זו שניהלה את המלון במשך זמן רב. لذا هي في الواقع من أدارت الفندق لفترة طويلة.

ואני אמרה על עצמה: "אני הגבר בבית". وأنا|قالت|عن|نفسها|أنا|الرجل|في البيت והיא אמרה על עצמה: "אני הגבר בבית". وقالت عن نفسها: "أنا الرجل في المنزل".

"הגבר בבית". אני כבר אוהב אותה. الرجل|في البيت|أنا|بالفعل|أحب|ها "הגבר בבית". אני כבר אוהב אותה. "الرجل في المنزل". أنا أحبها بالفعل.

היא עישנה סיגרים, מה שהיה לא נהוג באותם ימים, هي|كانت تدخن|السيجار|ما|كان|ليس|معتاد|في تلك|الأيام היא עישנה סיגרים, מה שהיה לא נהוג באותם ימים, كانت تدخن السيجار، وهو ما لم يكن شائعًا في تلك الأيام,

ואני אהבה כלבים. وأنا|أحب|الكلاب והיא אהבה כלבים. وأنا أحب الكلاب.

היו לה מעל מאה כלבים. לא בו זמנית, אבל בזמנים שונים, كان لديهم|لها|أكثر من|مئة|الكلاب|ليس|في|وقت واحد|لكن|في أوقات|مختلفة היו לה מעל מאה כלבים. לא בו זמנית, אבל בזמנים שונים, كان لديها أكثر من مئة كلب. ليس في نفس الوقت، ولكن في أوقات مختلفة,

כי היא אהבה את כלבי הבול טרייר הצרפתיים הקטנים. لأن|هي|أحبّت|ال|كلاب|بول|تيرير|الفرنسية|الصغيرة כי היא אהבה את כלבי הבול טרייר הצרפתיים הקטנים. لأنها كانت تحب كلاب البولدوج الفرنسية الصغيرة.

אני מבין שעדיין יש לכם את המתכון המקורי של העוגה. أنا|أفهم|أنكم لا زلتم|||ال|الوصفة|الأصلية|ل|الكعكة ואני מבין שעדיין יש לכם את המתכון המקורי של העוגה. أفهم أنكم لا زلتم تحتفظون بالوصفة الأصلية للكعكة.

כן. כמה אתה משלם? نعم|كم|أنت|تدفع כן. כמה אתה משלם? نعم. كم تدفع؟

אני מוכן לשאת ולתת. أنا|مستعد|للتفاوض|والعطاء אני מוכן לשאת ולתת. أنا مستعد للتفاوض.

הוא מוחזק בכספת? -הוא בכספת. هو|محتجز|في الخزنة|هو|في الخزنة הוא מוחזק בכספת? -הוא בכספת. هل هو محفوظ في الخزنة؟ - هو في الخزنة.

ורק לבני המשפחה יש אפשרות שהוא האירוע. وفقط|لأبناء|العائلة|يوجد|إمكانية|أنه|الحدث ורק לבני המשפחה יש גישה אליו למעשה. فقط لأفراد العائلة الحق في أن يكون الحدث.

בכל מקרה, את תצטרכי להרוג אותי אם אראה את המתכון, في كل|حالة|أنتِ|ستحتاجين|لقتل|لي|إذا|رأيت|ال|الوصفة בכל מקרה, את תצטרכי להרוג אותי אם אראה את המתכון, على أي حال، سيتعين عليك قتلي إذا رأيت الوصفة،

וזה חבל. -כן, כן. وهذا|مؤسف|نعم|نعم וזה חבל. -כן, כן. وهذا مؤسف. -نعم، نعم.

או-קיי, אז זה המתכון המקורי של "זאכר". ||إذن|هذه|الوصفة|الأصلية|لـ|زاخير או-קיי, אז זה המתכון המקורי של "זאכר". حسناً، هذه هي الوصفة الأصلية لـ "زاخر".

אבל מה שותפים אתו? لكن|ماذا|تشاركون|معه אבל מה שותים אתו? لكن ماذا تشاركين معه؟

מה ששותים עם זה הוא "זקט". זה היין של וינה, יין תוסס. ما|يشربون|مع|هذا|هو|زكت|هذا|النبيذ|من|فيينا|نبيذ|فوار מה ששותים עם זה הוא "זקט". זה היין של וינה, יין תוסס. ما يشرب مع ذلك هو "زكت". هذا هو نبيذ فيينا، نبيذ فوار.

כל מרכז אירופה מתה עליו. كل|مركز|أوروبا|تموت|عليه כל מרכז אירופה מתה עליו. كل وسط أوروبا تعشقه.

יש אפילו "זקט" על שם מטרניך שלנו. يوجد|حتى|زكت|باسم|اسم|ميتراينخ|لنا יש אפילו "זקט" על שם מטרניך שלנו. يوجد حتى "زكت" باسم ميتيرنيخ لدينا.

בואו נטעם אותו. אגב, את ה"זקט "יש לנו גם בלבן וגם באדום. هيا|نتذوق|إياه|بالمناسبة|||يوجد|لنا|أيضا|بالأبيض|وأيضا|بالأحمر בואו נטעם אותו. אגב, את ה"זקט" יש לנו גם בלבן וגם באדום. دعونا نتذوقه. بالمناسبة، لدينا "زكت" أيضًا بالأبيض والأحمر.

אני בחרתי אדום. أنا|اخترت|الأحمر אני בחרתי אדום. اخترت اللون الأحمر.

אגב, וינה בכלל היא עיר מקסימה. המון דברים קרו בה. بالمناسبة|فيينا|بشكل عام|هي|مدينة|رائعة|الكثير من|أشياء|حدثت|فيها אגב, וינה בכלל היא עיר מקסימה. המון דברים קרו בה. بالمناسبة، فيينا هي مدينة رائعة بشكل عام. حدثت فيها الكثير من الأشياء.

למשל, סוכריות ה"פז "הומצאו בה. على سبيل المثال|||تم اختراعها|فيها למשל, סוכריות ה"פז" הומצאו בה. على سبيل المثال، تم اختراع حلوى "فاز" فيها.

למשל, הפסיכואנליזה הומצאה בה על ידי פרויד, דיאלנא. على سبيل المثال|التحليل النفسي|تم اختراعها|فيها|بواسطة|يد|فرويد|ديلان למשל, הפסיכואנליזה הומצאה בה על ידי פרויד, דיאלנא. على سبيل المثال، تم اختراع التحليل النفسي فيها على يد فرويد، ديلانا.

למשל, כדור השלג הראשון, הזכוכית הזו שיש בתוכה שלג? على سبيل المثال|كرة|الثلج|الأول|الزجاجة|هذه|التي تحتوي على|داخلها|ثلج למשל, כדור השלג הראשון, הזכוכית הזאת שיש בתוכה שלג? على سبيل المثال، كرة الثلج الأولى، هذه الزجاجة التي تحتوي على الثلج؟

הומצא בה בטעות כשרצו להמציא נורה. تم اختراعه|فيها|عن طريق الخطأ|عندما أرادوا|اختراع|مصباح הומצא בה בטעות כשרצו להמציא נורה. تم اختراعها عن طريق الخطأ عندما أرادوا اختراع مصباح.

בואו נטעם את ה"זקט ". هيا|نتذوق|| בואו נטעם את ה"זקט". دعونا نتذوق "زكت".

אחלה עיר, אחלה יין. رائع|مدينة||نبيذ אחלה עיר, אחלה יין. مدينة رائعة، نبيذ رائع.

שלום למוני מדניק, מרצה בכיר במגמה לעיצוב אופנה مرحبا|لموني|ميدنيك|محاضر|كبير|في التخصص|لتصميم|أزياء שלום למוני מדניק, מרצה בכיר במגמה לעיצוב אופנה مرحبا لموني مادنِك، محاضر كبير في تخصص تصميم الأزياء

במכללת "שנקר". -שלום, גיל. في كلية|شينكار|مرحبا|جيل במכללת "שנקר". -שלום, גיל. في كلية "شينكار". - مرحبا، جيل.

אני הולך להתלבש כמו מטרניך, שזאת כבר פדיחה. أنا|ذاهب|لارتداء|مثل|ميتراينخ|هذه|بالفعل|فضيحة אני הולך להתלבש כמו מטרניך, שזאת כבר פדיחה. سأرتدي مثل مَترنيخ، وهذا بالفعل محرج.

אבל בוא נדבר על פדיחות גדולות יותר. لكن|هيا|نتحدث|عن|فضائح|كبيرة|أكثر אבל בוא נדבר על פדיחות גדולות יותר. لكن دعنا نتحدث عن إحراجات أكبر.

אני חושב על שומרים בזמן ההיסטוריה. أنا|أفكر|في|حراس|في زمن|التاريخ אני חושב על שומרים במהלך ההיסטוריה. أفكر في الحراس عبر التاريخ.

השומרים של מלכת אנגליה, ה"ביף איטרס ", الحراس|ل|ملكة|||آكلو اللحم השומרים של מלכת אנגליה, ה"ביף איטרס", حراس ملكة إنجلترا "بيف إيتيرز" ،

השומרים של האפיפיור, המשמר השוויצרי המפורסם, الحراس|ل|البابا|الحرس|السويسري|الشهير השומרים של האפיפיור, המשמר השוויצרי המפורסם, حراس البابا، الحرس السويسري الشهير,

הם נראים זוועה. هم|يبدون|فظيع הם נראים זוועה. يبدون فظيعين.

השומרים של מלכת אנגליה נראים כמו מלכות. الحراس|ل|ملكة|إنجلترا|يبدو|مثل|ملكات השומרים של מלכת אנגליה נראים כמו מלכות. حراس ملكة إنجلترا يبدو وكأنهم ملكيون.

השומרים של האפיפיור الحراس|ل|البابا השומרים של האפיפיור حراس البابا

נראים כמו האחים ההומואים של ארלקינו. למה? يبدو|مثل|الإخوة|المثليون|ل|هارلكينو|لماذا נראים כמו האחים ההומואים של ארלקינו. למה? يبدو وكأنهم إخوة هومو من هارلكينو. لماذا؟

הסיבות ללמה מדים الأسباب|لسبب|الزي הסיבות ללמה מדים الأسباب وراء الزي الرسمي

נראים כך או אחרת, يظهرون|هكذا|أو|مختلفة נראים כך או אחרת, يبدو هكذا أو بطرق أخرى,

שומרים כאלה או שומרים אחרים, يحفظون|مثل هؤلاء|أو|يحفظون|آخرون שומרים כאלה או שומרים אחרים, يحرسون هكذا أو يحرسون بطرق أخرى,

נעוצות בכל מקום ובכל תקופה مثبتة|في كل|مكان|وفي كل|زمن נעוצות בכל מקום ובכל תקופה موجودون في كل مكان وفي كل فترة

בהיסטוריה, בתרבות. -אז אני רוצה להבין, في التاريخ|في الثقافة|إذن|أنا|أريد|أن أفهم בהיסטוריה, בתרבות. -אז אני רוצה להבין, في التاريخ، في الثقافة. -لذا أريد أن أفهم,

אתה אומר שלא אז בימים, לא חשוב באיזו תקופה, أنت|تقول|أنه لا|إذن|في الأيام|لا|مهم|بأي|فترة אתה אומר שאי אז בימים, לא חשוב באיזו תקופה, أنت تقول لا، إذن في الأيام، لا يهم في أي فترة،

אנשים הביטו בגברים בגרביון الناس|نظروا|في الرجال|في الجوارب אנשים הביטו בגברים בגרביון كان الناس ينظرون إلى الرجال في الجوارب

או בגברים עם כובע כזה ואמרו: "זה משדר סמכות". أو|في الرجال|مع|قبعة|كهذه|وقالوا|هذا|يبث|سلطة או בגברים עם כובע כזה ואמרו: "זה משדר סמכות". أو الرجال بقبعة كهذه ويقولون: "هذا ينقل السلطة".

אני עושה הפרדה בין גברים כולם גברים בתפקיד שומרים, أنا|أفعل|فصل|بين|الرجال|جميعهم|رجال|في وظيفة|حراس אני עושה הפרדה בין גברים לבין גברים בתפקיד שומרים, أنا أميز بين الرجال، جميعهم رجال في دور الحراس,

שזה תפקיד ייצוגי. -אתה אומר שהם לא גברים? أن هذا|وظيفة|تمثيلية|أنت|تقول|أنهم|ليس|رجال שזה תפקיד ייצוגי. -אתה אומר שהם לא גברים? هذا دور تمثيلي. - هل تقول أنهم ليسوا رجالاً؟

הם גברים לחלוטין, אבל הם בתפקיד ייצוגי-ממלכתי מסוים. هم|رجال|تمامًا|لكن|هم|في وظيفة|||معينة הם גברים לחלוטין, אבל הם בתפקיד ייצוגי-ממלכתי מסוים. إنهم رجال تماماً، لكنهم في دور تمثيلي-دولي معين.

המדים שהם לובשים הם מדים. אלה לא בגדי יום-יום. الزي|الذي|يرتدون|هم|زي|هذه|ليس|ملابس|| המדים שהם לובשים הם מדים. אלה לא בגדי יום-יום. الزي الذي يرتدونه هو زي. هذه ليست ملابس يومية.

זאת לא האופציה ... זה לא משקף בהכרח את האופנה של התקופה. هذه|ليس|الخيار|هذا|ليس|يعكس|بالضرورة|الموضة|الموضة|من|الفترة זאת לא האופ... זה לא משקף בהכרח את האופנה של התקופה. هذه ليست الخيار ... هذا لا يعكس بالضرورة موضة العصر.

הם צריכים להיראות אחרים על מנת בהחלט להבדיל אותם מהיום-יום. هم|يحتاجون|أن يبدوا|مختلفين|من|من أجل|بالتأكيد|أن يميزوا|هم|| הם צריכים להיראות אחרים על מנת בהחלט להבדיל אותם מהיום-יום. يجب أن يبدو مختلفين من أجل أن يتم تمييزهم عن الحياة اليومية.

מבגדי היום-יום, ולהבדיל, להבדיל ולייחד את התפקוד שלהם. من ملابس|||وأن يميزوا|أن يميزوا|وأن يخصصوا|ال|الوظيفة|الخاصة بهم מבגדי היום-יום, ולהבדיל, להבדיל ולייחד את התפקוד שלהם. من ملابس الحياة اليومية، ولتمييز، وتمييز وتخصيص وظيفتهم.

מטרניך מודה לך, ואם אני איראה דביל, זה באשמתך. من مدربك|أشكرك|لك|وإذا|أنا|سأبدو|غبي|هذا|بسببك מטרניך מודה לך, ואם אני איראה דביל, זה באשמתך. مترنيخ يشكرك، وإذا بدوت غبيًا، فذلك بسببك.

לוקח עליי. أتحمل|على نفسي לוקח עליי. أتحمل المسؤولية.

גבירותיי ורבותיי, הנסיך קלמנס ממטרניך سيداتي|وسادتي|الأمير|كليمنس|من ماترنيخ גבירותיי ורבותיי, הנסיך קלמנס פון מטרניך سيداتي وسادتي، الأمير كليمنس من ميتيرنيخ

יכול לספר לכם שיש לידו שתי עוגות "זאכר" يمكنه|أن يخبر|لكم|أن هناك|بجانبه|كعكتين|كعكات|زاخر יכול לספר לכם שיש לידו שתי עוגות "זאכר" يمكنه أن يخبركم أن لديه كعكتين "زاخر" بجانبه

שהגיעו לעולם בזכותו. التي وصلت|إلى العالم|بفضله שהגיעו לעולם בזכותו. التي جاءت إلى العالم بفضله.

אבל רק ה"זאכר טורט המקורי "הוא הטוב ביותר. لكن|فقط||كعكة|الأصلية|هو|الأفضل|على الإطلاق אבל רק ה"זאכר טורט המקורי" הוא הטוב ביותר. لكن "كعكة زاخر" الأصلية هي الأفضل.

וכדי לחגוג את כל העושר הזה, من أجل|الاحتفال|بـ|كل|الثراء|هذا וכדי לחגוג את כל העושר הזה, وللاحتفال بكل هذه الثروة,

שתי פרימדונות ישראליות מבתי האופרה של וינה, اثنتين|مغنيات أوبرا|إسرائيليات|من دور|الأوبرا|في|فيينا שתי פרימדונות ישראליות מבתי האופרה של וינה, اثنتان من برميدونات الإسرائيلية من دور الأوبرا في فيينا,

גניה בן-גור אקסלרוד והילה פחימה, غانيا|||أكسلرود|وهيلا|فخيمة גניה בן-גור אקסלרוד והילה פחימה, غينيا بن غوريون أكسلرود وهيلا فخيمة,

בבכורה עולמית. في العرض|العالمي בבכורה עולמית. في عرض عالمي أول.

מי צריך עוגות? من|يحتاج|كعك מי צריך עוגות? من يحتاج إلى الكعك؟

עם כל הכבוד, למה צריך לריב על עוגות? مع|كل|الاحترام|لماذا|يجب|أن نتشاجر|على|كعك עם כל הכבוד, למה צריך לריב על עוגות? مع كل الاحترام، لماذا يجب أن نتشاجر على الكعك؟

בפעם הבא אתה נמצא בשדה התעופה של וינה, في المرة|القادمة|أنت|تجد نفسك|في مطار|الدولي|في|فيينا בפעם הבאה שאתם נמצאים בשדה התעופה של וינה, في المرة القادمة التي تكون فيها في مطار فيينا,

עצירה קטנה בדיוטי פרי יחד עם האלכוהול, توقف|صغير|في السوق الحرة|الحرة|مع|مع|الكحول עצירה קטנה בדיוטי פרי יחד עם האלכוהול, توقف صغير في السوق الحرة مع الكحول,

יחד עם הסיגריות, חס ושלום, مع|مع|السجائر|حاشا|وسلام יחד עם הסיגריות, חס ושלום, مع السجائر، حاشا لله،

יש גם את העוגה המנצחת שלנו. يوجد|أيضا|ال|الكعكة|الفائزة|لدينا יש גם את העוגה המנצחת שלנו. هناك أيضًا كعكتنا الفائزة.

גבירותיי ורבותיי, אם אנחנו כבר מדברים על עוגות, سيداتي|وسادتي|إذا|نحن|بالفعل|نتحدث|عن|كعكات גבירותיי ורבותיי, אם אנחנו כבר מדברים על עוגות, سيداتي وسادتي، إذا كنا نتحدث عن الكعك،

ברוכים הבאים לפינתנו "מנה אחרונה". مرحبا|القادمين|لزاويتنا|طبق|حلوى ברוכים הבאים לפינתנו "מנה אחרונה". مرحبًا بكم في ركننا "الحلوى الأخيرة".

ב -30 בספטמבר 1955 في|سبتمبر ב-30 בספטמבר 1955 في 30 سبتمبر 1955

נכנס ג'יימס דין, האיש והבלורית, دخل|جيمس|دين|الرجل|والشعر المستعار נכנס ג'יימס דין, האיש והבלורית, دخل جيمس دين، الرجل ذو الشعر المجعد,

לדיינר בשולי הדרך, إلى المطعم|على حافة|الطريق לדיינר בשולי הדרך, إلى مطعم على جانب الطريق,

אכל פרוסה של פאי תפוחים, أكل|شريحة|من|فطيرة|تفاح אכל פרוסה של פאי תפוחים, تناول شريحة من فطيرة التفاح,

שתה כמו גבר כוס חלב, شرب|مثل|رجل|كأس|حليب שתה כמו גבר כוס חלב, اشرب مثل رجل كوب من الحليب,

חזר למכונית הפורשה שלו, عاد|إلى السيارة|البورش|الخاصة به חזר למכונית הפורשה שלו, عاد إلى سيارته البورش,

נסע על האוטוסטראדה, טראח, قاد|على|الطريق السريع|طق נסע על האוטוסטראדה, טראח, سافر على الطريق السريع، طراخ,

התנגש עם פורד ונהרג. اصطدم|مع|فورد|وتوفي התנגש עם פורד ונהרג. اصطدم بفورد وتوفي.

תנהגו בזהירות, تصرفوا|بحذر תנהגו בזהירות, تصرّفوا بحذر,

ולהתראות בפרק הבא. وإلى اللقاء|في الحلقة|القادمة ולהתראות בפרק הבא. ونراكم في الفصل التالي.

תמלול: נטע ירקוני النسخ|نتا|يركوني תמלול: נטע ירקוני نسخ: نتا يركوني

ייעוץ לשון לכתוביות: רווית ליגום استشارة|لغة|للترجمات|رويت|ليغوم ייעוץ לשון לכתוביות: רווית ליגום استشارة لغوية للترجمة: رويت ليغوم

הפקת כתוביות: אולפני אלרום إنتاج|ترجمات|استوديوهات|ألروم הפקת כתוביות: אולפני אלרום إنتاج الترجمة: استوديوهات ألروم

ai_request(all=156 err=0.00%) translation(all=309 err=0.00%) cwt(all=2037 err=3.73%) ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.84