×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Shraga Bishgada, שרגא בישגדא עונה 3: רבי עקיבא

שרגא בישגדא עונה 3: רבי עקיבא

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת,

"כמו למה, למשל, הכיכר לא מרובעת,

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה,

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את 'ביש גדא'.

"מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל?

"מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו 'בריזה'?

"מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר?

"מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה?

"מוכנים שם בנגב? מוכנים כבר בגליל?

"זה תכף בא. שלוש, ארבע והנה זה מתחיל".

נחמד פה.

שלום וברוכים הבאים לבלוג של שרגא. זה אני!

היום נטע מסיימת את קורס העיתונאות שלה באוניברסיטה,

והיא סיימה אותו בהצטיינות, לכן זה יום חגיגי במיוחד.

זה יום מיוחד גם כי נטע לא תהיה היום. כן.

היא התקשרה להודיע שאחרי הלימודים היא הולכת

למסיבת סיום הקורס, כך שהיא לא תגיע לכאן.

וזה דווקא טוב, כי אני מתכוון לנצל את ההזדמנות שהיא לא פה

כדי להכין לה הפתעה לכבוד סיום הקורס בהצטיינות.

אני הולך לאפות לה את העוגה שנטע הכי אוהבת בעולם,

שבמקרה היא גם העוגה שאני הכי אלוף באפייה שלה -

עוגת התפוזים המפוארת של שרגא בישגדא.

צירוף מקרים. -צירוף מקרים מאוד גם לך, עליזה.

גם אני מכינה לנטע עוגת תפוזים. -מה? -כן.

גם את? -כן. -למה?

כי לא הספקתי לקנות לה מתנה לכבוד ההצטיינות בקורס עיתונאות.

אבל זו העוגה שלי, עליזה. אני אלוף עוגות התפוזים, את יודעת,

וזו בדיוק העוגה שאני מכין לנטע. -הוא שאמרתי, צירוף מקרים.

אבל למה? למה דווקא עוגת תפוזים?

כי זאת העוגה שנטע הכי אוהבת בעולם. לא ידעת?

בטח שידעתי, עליזה, לכן זו העוגה שאני מכין לה במיוחד.

וזה לא פייר, זה ממש לא הוגן שאת עושה בדיוק את אותה עוגה.

מה לעשות, כבר קניתי המון תפוזים.

תרשי לי רק להזכיר לך, עליזה... -כן? -שאני אלוף בעוגות תפוזים,

ולכן העוגה שלי תהיה הרבה יותר טעימה מהעוגה שלך,

וזה עלול להביך אותך מאוד.

את רואה? הנה, אני כבר הכנתי הכול.

אני מציע לך לחשוב על הפתעה אחרת,

וזה רק לטובתך, עליזה. -אני לא רואה תפוזים.

אוי, נכון. אני לא מאמין, שכחתי להוציא את התפוזים.

אבל איפה התפוזים?

במקרר.

הנה התפו...

אני לא מאמין! -ואני דווקא כן מאמינה.

מה קרה?

נגמרו התפוזים! יש לי רק מלונים!

נו, אז תעשה עוגת מלונים.

יש לי מתכון מצוין לעוגת מלונים. רוצה? -לא! ממש לא, עליזה.

אני לא רוצה...

אני לא אוהב את עוגת המלונים שלך ואני לא צריך מתכונים מאחרים,

כי יש לי את הכי טובים.

הופה, איזו צניעות.

אתה ממש "רבי עקיבא איש צנוע" בכבודו ובעצמו.

אני לא יודע אילו עוגות רבי עקיבא איש צנוע אופה,

אבל אם הוא אפילו רב-שף מומחה וגם אם הוא רב-אופה גאון,

אז אני הרבה הרבה יותר טוב ממנו. -טוב, נחיה ונראה.

נחיה, נראה, נשמע ונטעם, עליזה.

העלבת אותי. שלום.

רגע, עליזה. אולי יש לך במקרה כמה תפוזים להלוות לי?

אולי לרבי עקיבא יש!

מצחיק מאוד. לפעמים היא יכולה להיות כזאת מרגיזה, עליזה הזאת.

טוב, טוב, שרגא, תירגע, תירגע, תנשום עמוק.

עוד יותר עמוק.

עכשיו בוא תתרכז.

הרי אני אלוף בעוגות תפוזים, זה נכון,

אבל מה שיש לי זה רק מלונים.

אני חייב לאפות עוגת מלונים

שתהיה יותר טעימה מעוגת התפוזים שעליזה מכינה.

בדיוק, זה ילמד אותה לקח. אני יודע, אולי יש...

אולי יש מתכון לעוגת מלונים באינטרנט.

מה השם של הבחור הזה שהיא הזכירה? רבי עקיבא?

מה זה? מי זה? אוי ואבוי.

סליחה, אני באמצע הבלוג. אני לא יכול עכשיו.

אני מאוד מאוד עסוק. -שרגא, זאת אני!

זאת נטע! היא לא הייתה אמורה להגיע לפה.

אסור שהיא תדע שאני מכין לכבודה עוגה.

זה יהרוס את כל ההפתעה.

רק רגע! רק רגע! -שרגא!

רגע.

רק רגע!

שרגא! -כן, כן, כן.

יבוא!

הי, שרגא. -הי, נטע.

מה קרה? -מה קרה מה?

מה זה? -כלום, למה? -מה זה, כל הפרצוף שלך לבן.

מה, זה סיד? זה קמח? -סיד, סיד. זה בדיוק סיד.

אני סיימתי בדיוק לסייד. -את מה? -את ה... זה.

את כל ה... את לא רואה?

את התקרה, סיימתי לסייד את התקרה.

יצא יפה. נו, מה את אומרת? זה יפה, נכון?

ואיפה המברשת, הסולם? -המברשת והסולם? אני לא צריך.

אני לא צריך את זה כי אני מגיע בקפיצות.

סיפרתי לך שאני הייתי אלוף בית ספר בקפיצה לגובה?

רגע, אבל אמרת שלא תבואי היום. מה קרה?

דחו את מסיבת הסיום למחר. שרגא, מה קורה?

אתה נראה קצת מוזר. מה? -מה, מה, מה?

הכול בסדר גמור חוץ מהעובדה שמסתבר שנגמרו לי התפוזים.

יש לך אולי תפוזים להלוות לי? -אני לא עשיתי קניות כבר שבועיים,

אז בטוח לא.

טוב, אם כך נסתפק בעוגת מלונים. -מה? עוגת מלונים?

עוגת מלונים? אני... אני אמרתי עוגת מלונים?

כן. לכבוד מה אתה מכין עוגת מלונים?

לכבוד הסיום של ה...

לכבוד סיום ה... הסיוד, סיוד התקרה.

נשמע לי מוזר. -מוזר? זה נשמע לך מוזר? יופי.

אני אגיד לך מה מוזר, שעליזה אופה עוגת תפוזים,

שזו המומחיות שלי - זה מוזר.

שאני נאלץ לאפות עוגת מלונים בלי מתכון - זה מוזר.

אז בקש מעליזה את המתכון שלה לעוגת המלונים. מה הבעיה?

לא, תודה. לא, תודה. אני לא צריך אותה.

אני ממש לא אוהב את עוגת המלונים שלה.

אבל יש אחד, איזה אופה נהדר אחד,

אם אני לא טועה, שכולם ממליצים עליו.

שמו היה רבי עקיבא. כן, בדיוק התכוונתי לחפש

את המתכונים שלו באינטרנט. -מה, מה, מה? רגע, רגע.

המתכונים של רבי עקיבא? -כן. "רבי עקיבא איש צנוע".

כן, זה השם שלו.

או-קיי, שרגא, אני חושבת שאני מתחילה להבין מה קרה פה.

באמת? -אתה, שרגא, אמרת לעליזה

שאתה אופה עוגות יותר טוב ממנה, ואז היא אמרה לך

שיש לך מה ללמוד מרבי עקיבא, שהיה איש צנוע.

ואופה מעולה. -הוא לא היה אופה. -ועוד איך הוא היה אופה.

הוא לא היה אופה. -אופה נהדר.

הוא ממש לא היה אופה, שרגא. -טוב, בסדר.

נטעקיבא תסביר לך. -נטעקיבא?

אימא של דודה של סבתא של... -לא, לא. לא צריך הסברים.

נטעקיבא, הבנתי.

אני אענה לו ככה... רגע.

רגע, תן לחשוב. לא.

נטעקיבא, הרשי לי להתייעץ איתך

בקשר לסוגיה שאחד מתלמידיי הציג לי.

כן, כן. איתך, איתך, דווקא איתך.

אמנם את בחורה צעירה ויפה אבל חסרת השכלה,

אבל למרות הכול את לא טיפשה ויש בך, איך אומרים,

חכמת חיים רבה.

אז ככה, שימי לב לשאלה.

התלמיד שאל אותי אם חכם כמוני בתורה

יודע להשיב על כל השאלות שבעולם.

בצניעות עניתי שלא.

אני שמח שגם את חושבת ככה.

אז הוא החכים ושאל אותי עוד שאלה -

מה אני עונה כשאני לא יודע את התשובה.

איזו תשובה חכמה היית עונה לשאלה

שאת לא יודעת לענות עליה?

נטעקיבא, את חושבת?

הבנתי אותך! כשאין לך תשובה חכמה, את פשוט שותקת.

נכון? מצוין.

אומר לתלמיד שכשאין לי תשובה טובה, אני שותק

כי "סייג לחוכמה שתיקה". נהדר, נהדר. את חכמה כל כך.

לא, לא, לא. את חכמה. לא, לא, את, את, את.

לא, נטעקיבא, אני אומר לך.

איפה העוגות? איפה המתכונים?

שום קשר לעוגות ולמתכונים.

כי אין קשר בין עוגות ומתכונים לרבי עקיבא. -למה?

כי עליזה התכוונה להגיד לך שאתה יכול ללמוד מרבי עקיבא מהי צניעות.

מהי צניעות? -כן. -מגדול חכמי ישראל? -כן.

הוא התחיל ללמוד תורה בגיל 40 ולמד בכיתה עם ילדים.

הוא היה רב נערץ וחכם גדול בתורה,

והוא לא התבייש לשאול לדעתם של רבנים פחות ידועים ממנו

ואפילו להתייעץ עם תלמידיו. זו צניעות אמיתית.

אם ככה, אני יודע מה לעשות. תודה, תודה.

עליזה? -עליזה מאוד גם לך, שרגא.

עליזה, אני... -כן? -אני רוצה להתנצל בפנייך

שלא הייתי צנוע וזלזלתי בעוגת המלונים שלך.

תתנצל מהר, אתה מפריע לי באמצע העוגה.

סליחה? -ההתנצלות מתקבלת.

תודה, עליזה. וגם רציתי, אם את יכולה לתת לי בבקשה

את המתכון לעוגת המלונים שלך, כי אני כבר חייב להכין אותה,

את העוגה לכבוד טקס הזה...

סיום הסיוד של התקרה. -כן. כן, ראיתי. -נו, אז קדימה.

מה המתכון? -ראיתי את הקטע הזה.

אני יודע שראית, כן. -סיום הסיוד. -כן, כן.

נו, אז תרשום. -כן.

מערבבים שני מלונים... -שני מלונים.

עם שלוש כוסות קמח. -שלוש כוסות קמח.

ומכניסים לתנור לשעה וחצי. -מצוין, תודה. -שלום.

רגע, רגע, רגע, עליזה. -מה? -לכבוד מה את מכינה

את עוגת התפוזים שלך? -זה? זה לכבוד ה... זה, נו.

הסיוד של שרגא. אבל זאת הפתעה.

מה היא אמרה? מה היא אמרה? לכבוד מה היא אמרה?

לא שמעתי, מה היא אמרה? לכבוד מה היא אמרה?

אתם שניכם מה-זה מוזרים היום.

ושרגא. -כן? -אם אנחנו כבר מדברים... -כן?

יש לי שאלה אליך בתור מומחה לעוגת תפוזים.

להוסיף סוכר או שהתפוזים מספיק מתוקים גם בלי? -התפוזים?

לא צריך סוכר. בכלל לא צריך סוכר.

יופי, תודה ובהצלחה עם המלונים. -תודה.

שרגא, מה קורה פה? -מה קורה פה מה?

מה קורה פה? אז ככה, למדנו מרבי עקיבא שיעור בצניעות,

ואנחנו מתייעצים זה עם זו בקשר לעוגות. למה לא בעצם?

או-קיי, אז אם ככה, אז אני רוצה שתלמד מרבי עקיבא עוד דבר.

א-מחיה. וואי, וואי, וואי.

איזה נזיד עדשים טעים, ממש א-מחיה.

שלא לדבר על סלט הירקות הבריא. מה זה?

מה קרה? מה את נועצת עיניים?

את מסתכלת כאילו לא אכלת לפחות שלושה ימים.

ארבעה? ארבעה ימים לא אכלת?

קדימה, שבי מיד.

לא, לא, לא, שבי ותאכלי. אני מתעקש, אני מתעקש.

שבי ותאכלי. אני לא אשב ואוכל בזמן שזולתי עומד רעב ולא אוכל.

שבי, שבי, שבי, שבי.

אדם צריך להתייחס לזולתו כפי שהוא מתייחס לעצמו,

לאהוב את חברו כפי שהוא אוהב את עצמו.

קוראים לזה "ואהבת לרעך כמוך". זה כלל גדול בתורה.

את יודעת מה? אולי אפילו הכלל הגדול ביותר.

תעביר את המלח! -תעביר...

דיברה. הנה.

תעשי עוד, תעשי עוד.

"אחת, שתיים". תגידי "אחת, שתיים".

אחת, שתיים.

"ואהבת לרעך כמוך" זה כלל מה-זה חשוב.

אני כל כך מתבייש. -גם אני מתביישת.

גם אני מתביישת גם לך, עליזה. -מה זה? מה כולם מתביישים היום?

אני מתביישת כי נתתי לשרגא מתכון איום ונורא לעוגת מלונים

רק כדי שהעוגה שלי תהיה טעימה יותר.

ואני שיקרתי - כן צריך להוסיף סוכר לעוגת התפוזים.

רציתי שנטע תאהב יותר את העוגה שלי. -מה, אני?

יופי, שרגא, עכשיו הרסת את ההפתעה!

מה, העוגות הן בשבילי? -כן.

לכבוד סיום קורס העיתונאות שלך. -שרגא, עליזה, איזו הפתעה מעולה!

מכיוון שההפתעה כבר התגלתה

ורבי עקיבא לימד אותנו "ואהבת לרעך כמוך",

מה דעתך, עליזה, שתבואי אלינו עם התפוזים,

ונאפה יחד עוגת תפוזים? מה את אומרת?

רעיון מצוין. אני מיד מגיעה.

קיבלת הודעה. לא, סליחה.

ועכשיו עוגת המלונים לפני המתכון האיום והנורא של עליזה.

ואו! -כן.

בואי נטעם את הגועל הזה.

ואו. ואו, זה לא רע!

זה אפילו טעים יותר מהמתכון הרגיל שלה.

שמעתי אותך!

תמלול: מורן פרידמן

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן

הפקת כתוביות: אולפני אלרום

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

שרגא בישגדא עונה 3: רבי עקיבא |||Rabbi|Akiva Shragga|Beishgda|temporada|rabino|Akiva Schragga|bei Shagda|Staffel|Rabbi|Akiva Shraga Bishgada Season 3: Rabbi Akiva Шрага Бишгада, 3 сезон: Рабби Акива Serguei Bichgda temporada 3: Rabbi Akiva Scharaga Bishgda Staffel 3: Rabbi Akiva

"יש כמה דברים שתמיד כדאי לדעת, há|algumas|coisas|que sempre|vale a pena|saber es gibt|einige|Dinge|die immer|es lohnt sich|zu wissen "Há algumas coisas que sempre vale a pena saber, "Es gibt einige Dinge, die man immer wissen sollte,

"כמו למה, למשל, הכיכר לא מרובעת, como|por que|por exemplo|a praça|não|é quadrada wie|warum|zum Beispiel|der Platz|nicht|quadratisch "como por que, por exemplo, a praça não é quadrada, "wie zum Beispiel, warum der Platz nicht quadratisch ist,

"ומה ההבדלים בין שוקולד לשוקולדה, ||||to chocolate e quais|as diferenças|entre|chocolate|e chocolate und was|die Unterschiede|zwischen|Schokolade|zu Schokoladeneis "e quais são as diferenças entre chocolate e chocolada, "und was die Unterschiede zwischen Schokolade und Schokolada sind,

"או למה מצמידים לשם כמו שרגא את 'ביש גדא'. ou|por que|colam|lá|como|Sraga|o|Biss|Gada oder|warum|befestigen|dorthin|wie|Scharaga|das|Biss|Gada "Or why do they attach 'Bish Gada' like Shraga? "Ou por que colam lá como o Shragá o 'Bish Gada'. "Oder warum wird dort wie bei Shraga 'Bisch Gada' angeheftet.

"מי המציא את החשמל? -מי ביית את הגמל? quem|inventou|o|eletricidade|quem|domesticou|o|camelo wer|erfand|das|Elektrizität|wer|zähmte|das|Kamel "Quem inventou a eletricidade? -Quem domesticou o camelo? "Wer hat den Strom erfunden? - Wer hat das Kamel domestiziert?

"מי צייר את המונה ליזה? -מי הגה מילה כמו 'בריזה'? quem|pintou|a|Mona|Lisa|quem|criou|palavra|como|brisa wer|malte|die|Mona|Lisa|wer|erfand|Wort|wie|Brise "Who drew the Mona Lisa? -Who came up with a word like 'Breeze'? "Quem pintou a Mona Lisa? -Quem criou uma palavra como 'brisa'? "Wer hat die Mona Lisa gemalt? - Wer hat ein Wort wie 'Brise' erfunden?

"מי טיפס על ראש ההר? -ומי גר בזנזיבר? quem|subiu|em|topo|montanha||mora|em Zanzibar wer|kletterte|auf|Gipfel|Berg||lebte|in Sansibar "Who climbed the top of the mountain? - And who lives in Zanzibar? "Quem subiu ao topo da montanha? -E quem mora em Zanzibar? "Wer ist auf den Gipfel des Berges geklettert? - Und wer lebt in Sansibar?

"מי בנה מגדל בפיזה? -מי זאת אימא של עליזה? quem|construiu|torre|em Pisa|quem|é|mãe|de|Aliza wer|baute|Turm|in Pisa|wer|das ist|Mutter|von|Aliza "Who built a tower in Pisa? - Who is Aliza's mother? "Quem construiu a torre em Pisa? - Quem é a mãe da Aliza?" "Wer hat den Turm in Pisa gebaut? - Wer ist die Mutter von Aliza?"

"מוכנים שם בנגב? מוכנים כבר בגליל? prontos|lá|no Negev|prontos|já|na Galileia bereit|dort|im Negev|bereit|schon|im Galil "Ready there in the Negev? Ready in the Galilee? "Estão prontos lá no Negev? Já estão prontos na Galileia?" "Sind sie bereit dort im Negev? Sind sie schon bereit im Galiläa?"

"זה תכף בא. שלוש, ארבע והנה זה מתחיל". isso|logo|vem|três|quatro|e aqui|isso|começa das|gleich|kommt|drei|vier|und hier|das|beginnt "It's coming soon. Three, four and here it starts." "Isso já vem. Três, quatro e aqui começa." "Das kommt gleich. Drei, vier und hier fängt es an."

נחמד פה. agradável|aqui nett|hier É legal aqui. Es ist schön hier.

שלום וברוכים הבאים לבלוג של שרגא. זה אני! olá|e bem-vindos|os que vêm|ao blog|de|Sharga|isso|eu hallo|und willkommen|die|zum Blog|von|Sharga|das|ich Hello and welcome to Shraga's blog. This is me! Olá e bem-vindos ao blog do Sharga. Sou eu! Hallo und willkommen im Blog von Shraga. Das bin ich!

היום נטע מסיימת את קורס העיתונאות שלה באוניברסיטה, |||||journalism|| hoje|Neta|está terminando|o|curso|de jornalismo|dela|na universidade heute|Neta|sie beendet|den|Kurs|Journalismus|ihren|an der Universität Today Neta is finishing her journalism course at the university, Hoje, Neta termina seu curso de jornalismo na universidade, Heute beendet Neta ihr Journalismus-Studium an der Universität,

והיא סיימה אותו בהצטיינות, לכן זה יום חגיגי במיוחד. e ela|terminou|ele|com distinção|portanto|isso|dia|festivo|especialmente und sie|sie hat beendet|ihn|mit Auszeichnung|deshalb|das|Tag|festlich|besonders And she graduated with honors, so it's a particularly festive day. e ela o concluiu com distinção, por isso é um dia especialmente festivo. und sie hat es mit Auszeichnung abgeschlossen, deshalb ist es ein besonders festlicher Tag.

זה יום מיוחד גם כי נטע לא תהיה היום. כן. isso|dia|especial|também|porque|Neta|não|estará|hoje|sim das|Tag|besonders|auch|weil|Neta|nicht|sie wird sein|heute|ja It is also a special day because Neta will not be today. Yes. É um dia especial também porque Neta não estará aqui hoje. Sim. Es ist auch ein besonderer Tag, weil Neta heute nicht da sein wird. Ja.

היא התקשרה להודיע שאחרי הלימודים היא הולכת ela|ligou|para avisar|que depois de|as aulas|ela|vai sie|sie hat angerufen|um zu informieren|dass nach|dem Unterricht|sie|sie geht She called to announce that she was leaving after school Ela ligou para avisar que depois das aulas ela vai Sie hat angerufen, um mitzuteilen, dass sie nach der Schule geht

למסיבת סיום הקורס, כך שהיא לא תגיע לכאן. para a festa|de formatura|do curso|assim|que ela|não|chegará|aqui zur Feier|Abschluss|des Kurses|also|dass sie|nicht|sie wird kommen|hier For the graduation party so she will not come here. para a festa de formatura do curso, então ela não vai chegar aqui. zur Abschlussfeier des Kurses, sodass sie hier nicht erscheinen wird.

וזה דווקא טוב, כי אני מתכוון לנצל את ההזדמנות שהיא לא פה e isso|de fato|bom|porque|eu|pretendo|aproveitar|a|oportunidade|que ela|não|está und das|gerade|gut|weil|ich|ich beabsichtige|zu nutzen|die|Gelegenheit|dass sie|nicht|hier And that's actually good, because I'm going to take advantage of the opportunity that's not here E isso é até bom, porque eu pretendo aproveitar a oportunidade de ela não estar aqui Und das ist eigentlich gut, denn ich habe vor, die Gelegenheit zu nutzen, dass sie nicht hier ist

כדי להכין לה הפתעה לכבוד סיום הקורס בהצטיינות. para|preparar|para ela|surpresa|em honra de|formatura|do curso|com distinção um|vorzubereiten|für sie|Überraschung|zu Ehren|Abschluss|des Kurses|mit Auszeichnung To prepare her a surprise in honor of completing the course with honors. para preparar uma surpresa para a formatura com louvor. um ihr eine Überraschung zur Ehren des Abschlusses mit Auszeichnung vorzubereiten.

אני הולך לאפות לה את העוגה שנטע הכי אוהבת בעולם, ||to bake||||||| eu|estou indo|assar|para ela|a|o bolo|que Neta|mais|ama|no mundo ich|gehe|backen|ihr|den|Kuchen|den Neta|am meisten|liebt|in der Welt I'm going to bake her the cake that Neta loves the most in the world, Eu vou assar para ela o bolo que a Neta mais ama no mundo, Ich werde ihr den Kuchen backen, den Neta am meisten auf der Welt liebt,

שבמקרה היא גם העוגה שאני הכי אלוף באפייה שלה - |||||||baking| que por acaso|ela|também|o bolo|que eu|mais|sou campeão|em assar|dela zufällig|sie|auch|Kuchen|den ich|am meisten|Meister|im Backen|ihr Which also happens to be the cake I'm best at baking - que por acaso é também o bolo que eu sou o melhor em fazer - der zufällig auch der Kuchen ist, den ich am besten backen kann -

עוגת התפוזים המפוארת של שרגא בישגדא. |the oranges|the magnificent|||Bishgadda bolo de|laranjas|o magnífico|de|Sharga|Bishgda Kuchen|Orangen|prächtig|von|Sharga|Bischgda Shraga's glorious orange cake in Bishgada. o magnífico bolo de laranja do Sharga Bishgda. den prächtigen Orangenkuchen von Sharga Bishgda.

צירוף מקרים. -צירוף מקרים מאוד גם לך, עליזה. coincidência|coincidências|coincidência|coincidências|muito|também|para você|Aliza Kombination|Zufälle|Kombination|Zufälle|sehr|auch|dir|Aliza Coincidence. - A very coincidence for you too, Aliza. Coincidência. -Uma coincidência muito grande para você também, Aliza. Zufall. -Ein sehr großer Zufall auch für dich, Aliza.

גם אני מכינה לנטע עוגת תפוזים. -מה? -כן. também|eu|estou fazendo|para a Neta|bolo de|laranja|o que|sim auch|ich|bereite|für Neta|Kuchen|Orangen|was|ja I also make an orange cake for Neta. -what? -Yes. Eu também estou fazendo um bolo de laranja para a Neta. -O quê? -Sim. Ich mache auch einen Orangenkuchen für Neta. -Was? -Ja.

גם את? -כן. -למה? também|você|sim|por que auch|du|ja|warum you too? -Yes. -Why? Você também? -Sim. -Por quê? Du auch? -Ja. -Warum?

כי לא הספקתי לקנות לה מתנה לכבוד ההצטיינות בקורס עיתונאות. |||||||the excellence||journalism porque|não|consegui|comprar|para ela|presente|em honra de|a excelência|no curso|jornalismo weil|nicht|ich habe es nicht geschafft|zu kaufen|für sie|Geschenk|zur Ehre|die Auszeichnung|im Kurs|Journalismus Because I did not have time to buy her a gift in honor of excellence in a journalism course. Porque eu não consegui comprar um presente para ela em homenagem à sua excelência no curso de jornalismo. Weil ich es nicht geschafft habe, ihr ein Geschenk zur Auszeichnung im Journalismus-Kurs zu kaufen.

אבל זו העוגה שלי, עליזה. אני אלוף עוגות התפוזים, את יודעת, mas|este|bolo|meu|Aliza|eu|sou campeão|bolos|de laranja|você|sabe aber|das ist|der Kuchen|mein|Aliza|ich|Meister|Kuchen|Orangen|du|weißt But this is my cake, Aliza. I'm the orange cake champion, you know, Mas esse é o meu bolo, Aliza. Eu sou o campeão dos bolos de laranja, você sabe, Aber das ist mein Kuchen, Aliza. Ich bin der Meister der Orangenkuchen, das weißt du,

וזו בדיוק העוגה שאני מכין לנטע. -הוא שאמרתי, צירוף מקרים. e esta|exatamente|o bolo|que eu|estou fazendo|para a Neta|ele|que eu disse|combinação|coincidências und das|genau|der Kuchen|den ich|ich mache|für Neta|er|dass ich gesagt habe|Kombination|Zufälle And this is exactly the cake I make for Neta. - is what I said, a coincidence. E esta é exatamente a torta que estou fazendo para Neta. - Foi o que eu disse, uma coincidência. Und das ist genau der Kuchen, den ich für Neta mache. - Das habe ich gesagt, ein Zufall.

אבל למה? למה דווקא עוגת תפוזים? mas|por que|por que|exatamente|bolo de|laranja aber|warum|warum|gerade|Kuchen|Orangen but why? Why an orange cake? Mas por quê? Por que exatamente bolo de laranja? Aber warum? Warum gerade einen Orangenkuchen?

כי זאת העוגה שנטע הכי אוהבת בעולם. לא ידעת? porque|este|o bolo|que a Neta|mais|ama|no mundo|não|você sabia weil|das ist|der Kuchen|den Neta|am meisten|sie liebt|in der Welt|nicht|du hast gewusst Because this is the cake that Neta loves the most in the world. You did not know? Porque é o bolo que Neta mais ama no mundo. Você não sabia? Weil das der Kuchen ist, den Neta auf der Welt am meisten liebt. Wusstest du das nicht?

בטח שידעתי, עליזה, לכן זו העוגה שאני מכין לה במיוחד. claro||Aliza|portanto|este|o bolo|que eu|estou fazendo|para ela|especialmente sicher||Aliza|deshalb|das ist|der Kuchen|den ich|ich mache|für sie|besonders Of course I knew, Aliza, so this is the cake I make especially for her. Claro que eu sabia, Aliza, por isso é o bolo que estou fazendo especialmente para ela. Natürlich wusste ich das, Aliza, deshalb ist das der Kuchen, den ich speziell für sie mache.

וזה לא פייר, זה ממש לא הוגן שאת עושה בדיוק את אותה עוגה. e isso|não|justo|isso|realmente|não|é justo|que você|faz|exatamente|o|mesmo|bolo und das|nicht|fair|das|wirklich|nicht|gerecht|dass du|machst|genau|den|denselben|Kuchen And it's not fair, it's really unfair that you make the exact same cake. E isso não é justo, não é nada justo que você faça exatamente o mesmo bolo. Und das ist nicht fair, es ist wirklich nicht gerecht, dass du genau denselben Kuchen machst.

מה לעשות, כבר קניתי המון תפוזים. o que|fazer|já|comprei|muitos|laranjas was|tun|schon|ich habe gekauft|viele|Orangen What to do, I already bought a lot of oranges. O que posso fazer, já comprei um monte de laranjas. Was soll ich machen, ich habe schon viele Orangen gekauft.

תרשי לי רק להזכיר לך, עליזה... -כן? -שאני אלוף בעוגות תפוזים, you allow|||||||||cakes| permita|me|apenas|lembrar|a você|Aliza|sim|que eu|sou campeão|em bolos|de laranja erlaube|mir|nur|erinnern|dir|Aliza|ja|dass ich|Meister|in Kuchen|Orangen Let me just remind you, Aliza ... - Yes? -I'm a champion of orange cakes, Deixe-me apenas lembrar você, Aliza... -Sim? -Que eu sou campeão em bolos de laranja, Lass mich dir nur erinnern, Aliza... -Ja? -Dass ich der Meister der Orangenkuchen bin,

ולכן העוגה שלי תהיה הרבה יותר טעימה מהעוגה שלך, |||||||than the cake| e por isso|o bolo|meu|será|muito|mais|saboroso|do que o bolo|seu und deshalb|der Kuchen|mein|wird sein|viel|mehr|lecker|als der Kuchen|dein e por isso meu bolo será muito mais gostoso que o seu, und deshalb wird mein Kuchen viel leckerer sein als dein Kuchen,

וזה עלול להביך אותך מאוד. ||embarrass|| e isso|pode|constranger|você|muito und das|könnte|peinigen|dich|sehr E isso pode te deixar muito envergonhada. Und das könnte dich sehr in Verlegenheit bringen.

את רואה? הנה, אני כבר הכנתי הכול. você|vê|aqui|eu|já|preparei|tudo du|siehst|hier|ich|schon|habe vorbereitet|alles Você vê? Aqui, eu já preparei tudo. Siehst du? Hier, ich habe schon alles vorbereitet.

אני מציע לך לחשוב על הפתעה אחרת, eu|sugiro|a você|pensar|em|surpresa|diferente ich|schlage vor|dir|nachzudenken|über|Überraschung|andere Eu sugiro que você pense em outra surpresa, Ich schlage vor, du denkst über eine andere Überraschung nach,

וזה רק לטובתך, עליזה. -אני לא רואה תפוזים. ||for your benefit||||| e isso|apenas|para seu bem|Aliza|eu|não|vejo|laranjas und das|nur|zu deinem Besten|Aliza|ich|nicht|sehe|Orangen e isso é apenas para o seu bem, Aliza. - Eu não vejo laranjas. und das ist nur zu deinem Besten, Aliza. -Ich sehe keine Orangen.

אוי, נכון. אני לא מאמין, שכחתי להוציא את התפוזים. ai|certo|eu|não|acredito|eu esqueci|de tirar|os|laranjas oh|richtig|ich|nicht|glaube|ich habe vergessen|herauszuholen|die|Orangen Oh, certo. Eu não acredito, eu esqueci de tirar as laranjas. Oh, richtig. Ich kann nicht glauben, dass ich vergessen habe, die Orangen herauszuholen.

אבל איפה התפוזים? mas|onde|as laranjas aber|wo|die Orangen Mas onde estão as laranjas? Aber wo sind die Orangen?

במקרר. na geladeira im Kühlschrank Na geladeira. Im Kühlschrank.

הנה התפו... |the apple aqui estão|as laranjas hier|die Orangen Aqui estão as laran... Hier sind die Orangen...

אני לא מאמין! -ואני דווקא כן מאמינה. eu|não|acredito|e eu|de fato|sim|acredito ich|nicht|glaube|und ich|gerade|ja|glaube Eu não acredito! - E eu realmente acredito. Ich kann nicht glauben! - Und ich glaube tatsächlich.

מה קרה? o que|aconteceu was|ist passiert O que aconteceu? Was ist passiert?

נגמרו התפוזים! יש לי רק מלונים! are finished|||||melons acabaram|as laranjas|há|para mim|apenas|melões sie sind ausgegangen|die Orangen|es gibt|mir|nur|Melonen The oranges are over! I only have melons! Acabaram as laranjas! Eu só tenho melões! Die Orangen sind ausgegangen! Ich habe nur Melonen!

נו, אז תעשה עוגת מלונים. então|então|faça|bolo de|melões na|also|mach|Kuchen|Melonen Então, faça um bolo de melão. Na dann mach einen Melonenkuchen.

יש לי מתכון מצוין לעוגת מלונים. רוצה? -לא! ממש לא, עליזה. ||||for a cake|||||| eu tenho|para mim|receita|excelente|para o bolo de|melões|você quer|não|realmente|não|Aliza ich habe|mir|Rezept|ausgezeichnet|für den Kuchen|Melonen|willst|nein|wirklich|nicht|Aliza Eu tenho uma receita excelente de bolo de melão. Quer? - Não! De jeito nenhum, Aliza. Ich habe ein ausgezeichnetes Rezept für Melonenkuchen. Willst du? -Nein! Auf keinen Fall, Aliza.

אני לא רוצה... eu|não|quero ich|nicht|will Eu não quero... Ich will nicht...

אני לא אוהב את עוגת המלונים שלך ואני לא צריך מתכונים מאחרים, |||||melons|||||| eu|não|gosto|do|bolo de|melões|seu|e eu|não|preciso|receitas|de outros ich|nicht|mag|den|Kuchen|Melonen|dein|und ich|nicht|brauche|Rezepte|von anderen I do not like your melon cake and I do not need recipes from others, Eu não gosto do seu bolo de melão e não preciso de receitas de outros, Ich mag deinen Melonenkuchen nicht und ich brauche keine Rezepte von anderen,

כי יש לי את הכי טובים. porque|há|para mim|os|melhores|bons weil|es gibt|mir|die|besten|Rezepte Because I have the best. porque eu tenho as melhores. denn ich habe die besten.

הופה, איזו צניעות. ||modesty olha|que|modéstia hoppla|was für eine|Bescheidenheit Opa, que modéstia. Hoppla, was für eine Bescheidenheit.

אתה ממש "רבי עקיבא איש צנוע" בכבודו ובעצמו. ||||||in person|in person você|realmente|rabino|Akiva|homem|modesto|em sua honra|e em sua própria pessoa du|wirklich|Rabbi|Akiva|Mann|bescheiden|in seiner Ehre|und selbst Você é realmente "Rabi Akiva, o homem modesto" em pessoa. Du bist wirklich "Rabbi Akiva, der bescheidene Mann" in Person.

אני לא יודע אילו עוגות רבי עקיבא איש צנוע אופה, |||||||||bakes eu|não|sei|quais|bolos|rabino|Akiva|homem|modesto|assa ich|nicht|weiß|welche|Kuchen|Rabbi|Akiva|Mann|bescheiden|backt I do not know what cakes Rabbi Akiva a humble man bakes, Eu não sei que bolos Rabi Akiva, o homem modesto, assa, Ich weiß nicht, welche Kuchen Rabbi Akiva, der bescheidene Mann, backt,

אבל אם הוא אפילו רב-שף מומחה וגם אם הוא רב-אופה גאון, mas|se|ele|até mesmo|||especialista|e também|se|ele|||gênio aber|wenn|er|sogar|||Experte|und auch|wenn|er|||Genie mas se ele é até um chef especialista e mesmo que ele seja um gênio da confeitaria, aber wenn er sogar ein Meisterkoch ist und selbst wenn er ein genialer Bäcker ist,

אז אני הרבה הרבה יותר טוב ממנו. -טוב, נחיה ונראה. então|eu|muito|muito|mais|bom|dele|bom|viveremos|e veremos also|ich|viel|viel|mehr|gut|als ihm|gut|wir werden leben|und wir werden sehen Então eu sou muito, muito melhor do que ele. -Bem, vamos viver e ver. Also bin ich viel, viel besser als er. -Gut, wir werden sehen.

נחיה, נראה, נשמע ונטעם, עליזה. |||and we will taste| viveremos|veremos|ouviremos|e provaremos|Aliza wir werden leben|wir werden sehen|wir werden hören|und wir werden probieren|Aliza We will live, look, sound and taste, cheerful. Vamos viver, ver, ouvir e provar, Aliza. Wir leben, sehen, hören und kosten, Aliza.

העלבת אותי. שלום. you insulted|| você ofendeu|a mim|tchau du hast beleidigt|mich|tschüss Você me ofendeu. Olá. Du hast mich beleidigt. Auf Wiedersehen.

רגע, עליזה. אולי יש לך במקרה כמה תפוזים להלוות לי? ||||||||to lend| espera|Aliza|talvez|há|a você|por acaso|algumas|laranjas|para emprestar|a mim Moment|Aliza|vielleicht|es gibt|dir|zufällig|einige|Orangen|um auszuleihen|mir Espera, Aliza. Talvez você tenha alguns laranjas para me emprestar? Moment, Aliza. Hast du zufällig ein paar Orangen, die du mir leihen kannst?

אולי לרבי עקיבא יש! |for Rabbi|| talvez|para o rabino|Akiva|tem vielleicht|für Rabbi|Akiva|hat Talvez o rabino Akiva tenha! Vielleicht hat Rabbi Akiva!

מצחיק מאוד. לפעמים היא יכולה להיות כזאת מרגיזה, עליזה הזאת. |||||||annoying|| engraçado|muito|às vezes|ela|pode|ser|assim|irritante|alegre|essa lustig|sehr|manchmal|sie|kann|sein|so|nervig|fröhlich|diese Muito engraçado. Às vezes ela pode ser tão irritante, essa Aliza. Sehr lustig. Manchmal kann sie so nervig sein, die fröhliche.

טוב, טוב, שרגא, תירגע, תירגע, תנשום עמוק. |||||breathe| bom|bom|Sharga|relaxe|relaxe|respire|fundo gut|gut|Scharga|beruhige dich|beruhige dich|atme|tief Certo, certo, Sharga, acalma-te, acalma-te, respira fundo. Gut, gut, Scharga, beruhige dich, beruhige dich, atme tief durch.

עוד יותר עמוק. ainda|mais|fundo noch|mehr|tief Ainda mais fundo. Noch tiefer.

עכשיו בוא תתרכז. agora|venha|concentre-se jetzt|komm|konzentriere dich Agora venha, concentre-se. Jetzt komm, konzentrier dich.

הרי אני אלוף בעוגות תפוזים, זה נכון, afinal|eu|sou campeão|em bolos|de laranja|isso|é verdade schließlich|ich|Meister|in Kuchen|Orangen|das|richtig Eu sou um campeão em bolos de laranja, isso é verdade, Ich bin schließlich ein Meister im Orangenkuchen, das stimmt,

אבל מה שיש לי זה רק מלונים. mas|o que|||isso|apenas|melões aber|was|||das|nur|Melonen mas o que eu tenho são apenas melões. aber was ich habe, sind nur Melonen.

אני חייב לאפות עוגת מלונים eu|preciso|assar|bolo de|melões ich|muss|backen|Kuchen|Melonen Eu preciso assar um bolo de melão. Ich muss einen Melonenkuchen backen.

שתהיה יותר טעימה מעוגת התפוזים שעליזה מכינה. |||than the cake||| que ela seja|mais|saborosa|do bolo|de laranja|que a Aliza|faz dass sie sein wird|mehr|lecker|von dem Kuchen|die Orangen|den Aliza|sie macht That it will be tastier than the orange cake that Aliza makes. Que seja mais saborosa do que o bolo de laranja que a Aliza faz. Es wird leckerer sein als der Orangenkuchen, den Aliza macht.

בדיוק, זה ילמד אותה לקח. אני יודע, אולי יש... exatamente|isso|vai ensinar|a ela|lição|eu|sei|talvez|há genau|das|es wird lernen|sie|Lektion|ich|ich weiß|vielleicht|es gibt Exactly, it will teach her a lesson. I know, maybe there are ... Exatamente, isso vai ensiná-la uma lição. Eu sei, talvez haja... Genau, das wird ihr eine Lektion erteilen. Ich weiß, vielleicht gibt es...

אולי יש מתכון לעוגת מלונים באינטרנט. talvez|há|receita|para o bolo|de melão|na internet vielleicht|es gibt|Rezept|für den Kuchen|Melonen|im Internet Talvez haja uma receita de bolo de melão na internet. Vielleicht gibt es ein Rezept für Melonenkuchen im Internet.

מה השם של הבחור הזה שהיא הזכירה? רבי עקיבא? qual|o nome|do|rapaz|esse|que ela|mencionou|rabino|Akiva was|der Name|von|dem Jungen|diesen|den sie|sie erwähnt hat|Rabbi|Akiba What's the name of this guy she mentioned? Rabbi Akiva? Qual é o nome daquele cara que ela mencionou? Rabi Akiva? Wie heißt der Typ, den sie erwähnt hat? Rabbi Akiva?

מה זה? מי זה? אוי ואבוי. o que|isso|quem|isso|ai|ai de mim was|das|wer|das|oh|wehe O que é isso? Quem é? Ai, ai. Was ist das? Wer ist das? Oh je.

סליחה, אני באמצע הבלוג. אני לא יכול עכשיו. desculpa|eu|no meio de|o blog|eu|não|posso|agora Entschuldigung|ich|mitten in|dem Blog|ich|nicht|kann| Sorry, I'm in the middle of a blog. I can not right now. Desculpe, estou no meio do blog. Não posso agora. Entschuldigung, ich bin mitten im Blog. Ich kann jetzt nicht.

אני מאוד מאוד עסוק. -שרגא, זאת אני! eu|muito|muito|ocupado|Sharga|sou|eu ich|sehr|sehr|beschäftigt|Scherga|das|ich Estou muito, muito ocupado. -Sérgio, sou eu! Ich bin sehr, sehr beschäftigt. -Scharga, das bin ich!

זאת נטע! היא לא הייתה אמורה להגיע לפה. essa|Neta|ela|não|estava|deveria|chegar|aqui das|Neta|sie|nicht|war|sollte|ankommen|hier É a Neta! Ela não deveria estar aqui. Das ist Neta! Sie sollte nicht hierher kommen.

אסור שהיא תדע שאני מכין לכבודה עוגה. |||||for her honor| não é permitido|que ela|saiba|que eu|estou fazendo|para ela|bolo es ist verboten|dass sie|sie erfahren|dass ich|ich mache|für sie|Kuchen Não pode saber que estou fazendo um bolo para ela. Es darf nicht wissen, dass ich einen Kuchen für sie backe.

זה יהרוס את כל ההפתעה. |will ruin||| isso|vai estragar|a|toda|surpresa das|es wird ruinieren|die|ganze|Überraschung Isso vai estragar toda a surpresa. Das wird die ganze Überraschung ruinieren.

רק רגע! רק רגע! -שרגא! só|momento|||Sharga nur|Moment|||Scharga Um momento! Um momento! -Serguei! Einen Moment! Einen Moment! -Scharga!

רגע. momento Moment Um momento. Moment.

רק רגע! só|um momento nur|einen Moment Só um momento! Einen Moment!

שרגא! -כן, כן, כן. Sharga|sim|sim|sim Schragga|ja|ja|ja Sérgio! -Sim, sim, sim. Scharga! -Ja, ja, ja.

יבוא! ele virá er wird kommen Vai vir! Kommt!

הי, שרגא. -הי, נטע. oi|Sharga|oi|Neta hi|Schragga|hi|Neta Oi, Sérgio. -Oi, Neta. Hey, Scharga. -Hey, Neta.

מה קרה? -מה קרה מה? o que|aconteceu|o que|aconteceu|o que was|passiert ist|was|passiert ist|was O que aconteceu? -O que aconteceu o quê? Was ist passiert? -Was ist passiert?

מה זה? -כלום, למה? -מה זה, כל הפרצוף שלך לבן. |||||||the face|| o que|isso|nada|por que|o que|isso|todo|o rosto|seu|branco was|das|nichts|warum|was|das|ganz|das Gesicht|dein|weiß What is? -Nothing why? -What is it, your whole face is white. O que é isso? -Nada, por quê? -O que é isso, seu rosto está todo branco. Was ist das? -Nichts, warum? -Was ist das, dein ganzes Gesicht ist weiß.

מה, זה סיד? זה קמח? -סיד, סיד. זה בדיוק סיד. ||lime||||||| o que|isso|cal|isso|farinha|cal|cal|isso|exatamente|cal was|das|Kalk|das|Mehl|Kalk|Kalk|das|genau|Kalk O que, é cal? É farinha? -Cal, cal. É exatamente cal. Was, ist das Kalk? Ist das Mehl? -Kalk, Kalk. Es ist genau Kalk.

אני סיימתי בדיוק לסייד. -את מה? -את ה... זה. |||to paint||||| eu|terminei|exatamente|pintar|o|o que|o|o|isso ich|ich habe beendet|gerade|zu streichen|das|was|das|die|das Eu acabei de pintar. -O que? -O... isso. Ich habe gerade mit dem Streichen aufgehört. -Mit was? -Mit dem... das.

את כל ה... את לא רואה? a|toda|a|a|não|vê die|ganze|das|die|nicht|siehst Você não vê tudo isso...? Siehst du das ganze ... siehst du nicht?

את התקרה, סיימתי לסייד את התקרה. a|o teto|terminei|de pintar|o|teto die|Decke|ich habe fertiggestellt|zu streichen|die|Decke O teto, eu terminei de pintar o teto. Die Decke, ich habe die Decke gestrichen.

יצא יפה. נו, מה את אומרת? זה יפה, נכון? ficou|bonito|então|o que|você|diz|isso|bonito|certo es ist geworden|schön|na|was|du|sagst|das|schön|richtig Ficou bonito. Então, o que você acha? É bonito, não é? Es sieht schön aus. Na, was sagst du? Es ist schön, oder?

ואיפה המברשת, הסולם? -המברשת והסולם? אני לא צריך. |the brush|the ladder||and the ladder||| e onde|o pincel|a escada|o pincel|e a escada|eu|não|preciso und wo|Pinsel|Leiter|Pinsel|und Leiter|ich|nicht|brauche E onde está o pincel, a escada? - O pincel e a escada? Eu não preciso. Und wo ist der Pinsel, die Leiter? - Den Pinsel und die Leiter? Ich brauche sie nicht.

אני לא צריך את זה כי אני מגיע בקפיצות. ||||||||by jumping eu|não|preciso|disso||porque|eu|chego|pulos ich|nicht|brauche|das|das|weil|ich|komme|im Springen I do not need it because I come in leaps and bounds. Eu não preciso disso porque eu chego pulando. Ich brauche das nicht, weil ich im Springen komme.

סיפרתי לך שאני הייתי אלוף בית ספר בקפיצה לגובה? ||||champion|||| contei|para você|que eu|fui|campeão|escola|de|em salto|em altura ich habe erzählt|dir|dass ich|ich war|Meister|Schule|in|im Springen|Hochsprung Did I tell you I was a high school high school champion? Eu te contei que eu fui campeão da escola no salto em altura? Habe ich dir erzählt, dass ich Schulmeister im Hochsprung war?

רגע, אבל אמרת שלא תבואי היום. מה קרה? espera|mas|você disse|que não|virá|hoje|o que|aconteceu Moment|aber|du hast gesagt|dass nicht|du kommst|heute|was|ist passiert Espera, mas você disse que não viria hoje. O que aconteceu? Moment, aber du hast gesagt, dass du heute nicht kommst. Was ist passiert?

דחו את מסיבת הסיום למחר. שרגא, מה קורה? postponed||||||| adiaram|a|festa|de formatura|para amanhã|Sharga|o que|está acontecendo sie haben verschoben|die|Feier|Abschluss|auf morgen|Sharga|was|ist los Adiaram a festa de formatura para amanhã. Sharga, o que está acontecendo? Die Abschlussfeier wurde auf morgen verschoben. Scharaga, was ist los?

אתה נראה קצת מוזר. מה? -מה, מה, מה? você|parece|um pouco|estranho|o que|o que|o que| du|siehst aus|ein bisschen|seltsam|was|was|was| Você parece um pouco estranho. O que? -O que, o que, o que? Du siehst ein bisschen seltsam aus. Was? -Was, was, was?

הכול בסדר גמור חוץ מהעובדה שמסתבר שנגמרו לי התפוזים. |||||that it seems|are finished|| tudo|em ordem|completo|exceto|do fato|que parece|que acabaram|para mim|as laranjas alles|in Ordnung|völlig|außer|von der Tatsache|dass sich herausstellt|dass sie mir ausgegangen sind|mir|die Orangen Está tudo bem, exceto pelo fato de que parece que acabei minhas laranjas. Alles ist in bester Ordnung, außer der Tatsache, dass mir anscheinend die Orangen ausgegangen sind.

יש לך אולי תפוזים להלוות לי? -אני לא עשיתי קניות כבר שבועיים, há|para você|talvez|laranjas|para emprestar|para mim|eu|não|fiz|compras|já|duas semanas gibt|dir|vielleicht|Orangen|auszuleihen|mir|ich|nicht|habe gemacht|Einkäufe|schon|zwei Wochen Do you have any oranges to lend me? - I have not shopped for two weeks, Você tem algumas laranjas para me emprestar? -Eu não fiz compras há duas semanas, Hast du vielleicht Orangen, die du mir leihen kannst? -Ich habe seit zwei Wochen nicht eingekauft,

אז בטוח לא. então|com certeza|não also|sicher|nicht então com certeza não. also ganz sicher nicht.

טוב, אם כך נסתפק בעוגת מלונים. -מה? עוגת מלונים? |||we will be satisfied|in a melon cake|||| bom|se|assim|vamos nos contentar|com o bolo de|melões|o que|bolo de|melões gut|wenn|so|wir werden uns begnügen|mit einem Kuchen|aus Melonen|was|Kuchen|aus Melonen Bom, se for assim, vamos nos contentar com bolo de melão. -O quê? Bolo de melão? Gut, wenn das so ist, begnügen wir uns mit einer Melonenkuchen. -Was? Melonenkuchen?

עוגת מלונים? אני... אני אמרתי עוגת מלונים? bolo de|melões|eu|eu|disse|bolo de|melões Kuchen|aus Melonen|ich|ich|ich habe gesagt|Kuchen|aus Melonen Bolo de melão? Eu... eu disse bolo de melão? Melonenkuchen? Ich... habe ich Melonenkuchen gesagt?

כן. לכבוד מה אתה מכין עוגת מלונים? sim|em honra de|o que|você|está preparando|bolo de|melões ja|zu Ehren von|was|du|du bereitest vor|Kuchen|aus Melonen Sim. Para comemorar o que você está fazendo um bolo de melão? Ja. Zu Ehren von was bereitest du einen Melonenkuchen vor?

לכבוד הסיום של ה... em honra de|a conclusão|de|o zu Ehren von|dem Abschluss|von|das Para comemorar a conclusão do... Zu Ehren des Abschlusses von der...

לכבוד סיום ה... הסיוד, סיוד התקרה. |||the painting|painting| para a honra|término|o|o acabamento|acabamento|o teto zur Ehre|Abschluss|das|die Malerei|Malen|die Decke Em homenagem ao término do... pintura, pintura do teto. Zur Feier des Abschlusses der... Malerarbeiten, Malerarbeiten an der Decke.

נשמע לי מוזר. -מוזר? זה נשמע לך מוזר? יופי. soa|para mim|estranho|estranho|isso|soa|para você|estranho|ótimo es klingt|mir|seltsam|seltsam|das|es klingt|dir|seltsam|schön Parece-me estranho. -Estranho? Isso te parece estranho? Ótimo. Das klingt für mich seltsam. -Seltsam? Klingt das für dich seltsam? Schön.

אני אגיד לך מה מוזר, שעליזה אופה עוגת תפוזים, eu|direi|para você|o que|estranho|que Aliza|assa|bolo de|laranja ich|ich werde sagen|dir|was|seltsam|dass Aliza|sie backt|einen Kuchen|aus Orangen Vou te dizer o que é estranho, que a Aliza está assando um bolo de laranja, Ich sage dir, was seltsam ist, dass Aliza einen Orangenkuchen backt,

שזו המומחיות שלי - זה מוזר. |the expertise||| que essa é|a especialidade|minha|isso|estranho dass das|die Spezialität|meine|das|seltsam que é a minha especialidade - isso é estranho. das ist meine Spezialität - das ist seltsam.

שאני נאלץ לאפות עוגת מלונים בלי מתכון - זה מוזר. que eu|sou obrigado|a assar|bolo de|melões|sem|receita|isso|estranho dass ich|gezwungen bin|zu backen|Kuchen|Melonen|ohne|Rezept|das|seltsam Que eu tenha que assar um bolo de melão sem receita - isso é estranho. Dass ich gezwungen bin, einen Melonenkuchen ohne Rezept zu backen - das ist seltsam.

אז בקש מעליזה את המתכון שלה לעוגת המלונים. מה הבעיה? |asked|from Maliza||||||| então|pedi|a Aliza|a|receita|dela|para o bolo de|melões|qual|o problema also|ich habe gefragt|bei Aliza|ihr|Rezept|ihr|für den Kuchen|Melonen|was|das Problem Então, peça à Liza a receita dela para o bolo de melão. Qual é o problema? Also habe ich Aliza nach ihrem Rezept für den Melonenkuchen gefragt. Was ist das Problem?

לא, תודה. לא, תודה. אני לא צריך אותה. não|obrigado|não|obrigado|eu|não|preciso|dela nein|danke|nein|danke|ich|nicht|brauche|sie Não, obrigado. Não, obrigado. Eu não preciso dela. Nein, danke. Nein, danke. Ich brauche es nicht.

אני ממש לא אוהב את עוגת המלונים שלה. eu|realmente|não|gosto|do|bolo de|melões|dela ich|wirklich|nicht|mag|ihren|Kuchen|Melonen| Eu realmente não gosto do bolo de melão dela. Ich mag ihren Melonenkuchen wirklich nicht.

אבל יש אחד, איזה אופה נהדר אחד, mas|há|um|que tipo de|padeiro|maravilhoso|um aber|es gibt|einen|irgendeinen|Bäcker|großartig|einen Mas há um, um maravilhoso padeiro, Aber es gibt einen, einen großartigen Bäcker,

אם אני לא טועה, שכולם ממליצים עליו. se|eu|não|estou enganado|que todos|recomendam|sobre ele wenn|ich|nicht|irre|dass alle|empfehlen|ihn se não me engano, que todos recomendam. wenn ich mich nicht irre, den alle empfehlen.

שמו היה רבי עקיבא. כן, בדיוק התכוונתי לחפש seu nome|era|rabino|Akiva|sim|exatamente|eu pretendia|procurar sein Name|war|Rabbi|Akiba|ja|genau|ich meinte|suchen His name was Rabbi Akiva. Yes, that's exactly what I meant to look for Seu nome era Rabbi Akiva. Sim, exatamente, eu estava prestes a procurar Sein Name war Rabbi Akiba. Ja, genau, ich wollte gerade

את המתכונים שלו באינטרנט. -מה, מה, מה? רגע, רגע. |the recipes||||||| os|receitas|dele|na internet|o que|o que|o que|espera|espera die|Rezepte|seine|im Internet|was|was|was|Moment|Moment as receitas dele na internet. -O que, o que, o que? Espera, espera. seine Rezepte im Internet suchen. -Was, was, was? Moment, Moment.

המתכונים של רבי עקיבא? -כן. "רבי עקיבא איש צנוע". as receitas|de|rabino|Akiva|sim|rabino|Akiva|homem|modesto die Rezepte|von|Rabbi|Akiva|ja|Rabbi|Akiva|Mann|bescheiden The recipes of Rabbi Akiva? -Yes. "Rabbi Akiva is a humble man." As receitas de Rabbi Akiva? -Sim. "Rabbi Akiva, um homem modesto". Die Rezepte von Rabbi Akiva? -Ja. "Rabbi Akiva, ein bescheidener Mann".

כן, זה השם שלו. sim|este|o nome|dele ja|das|der Name|von ihm Sim, esse é o nome dele. Ja, das ist sein Name.

או-קיי, שרגא, אני חושבת שאני מתחילה להבין מה קרה פה. ||Sharga|eu|penso|que eu|começo|a entender|o que|aconteceu|aqui ||Scharga|ich|denke|dass ich|anfange|zu verstehen|was|passiert ist|hier Ok, Sharga, acho que estou começando a entender o que aconteceu aqui. Okay, Scherga, ich glaube, ich fange an zu verstehen, was hier passiert ist.

באמת? -אתה, שרגא, אמרת לעליזה realmente|você|Sharga|disse|para Aliza wirklich|du|Scharga|hast gesagt|zu Aliza Sério? -Você, Sharga, disse a Aliza. Wirklich? -Du, Scherga, hast zu Aliza gesagt

שאתה אופה עוגות יותר טוב ממנה, ואז היא אמרה לך que você|assa|bolos|mais|bom|do que ela|então|ela|disse|a você dass du|backst|Kuchen|besser|gut|als sie|und dann|sie|sagte|dir que você assa bolos melhor do que ela, e então ela te disse dass du Kuchen besser backst als sie, und dann hat sie dir gesagt

שיש לך מה ללמוד מרבי עקיבא, שהיה איש צנוע. ||||from Rabbi|||| que há|a você|o que|aprender|de Rabbi|Akiva|que era|homem|modesto dass es gibt|dir|was|zu lernen|von Rabbi|Akiva|der war|Mann|bescheiden que você tem o que aprender com Rabí Akiva, que era um homem modesto. dass du von Rabbi Akiva lernen kannst, der ein bescheidener Mann war.

ואופה מעולה. -הוא לא היה אופה. -ועוד איך הוא היה אופה. baker|||||||||| e assador|excelente|ele|não|era|assador|e ainda|como|ele|era|assador und Bäcker|hervorragend|er|nicht|war|Bäcker|und|wie|er|war|Bäcker E um excelente padeiro. -Ele não era padeiro. -E como ele era padeiro. Und ein ausgezeichneter Bäcker. -Er war kein Bäcker. -Doch, er war ein Bäcker.

הוא לא היה אופה. -אופה נהדר. ele|não|era|assador|assador|maravilhoso er|nicht|war|Bäcker|Bäcker|großartig Ele não era padeiro. -Um padeiro maravilhoso. Er war kein Bäcker. -Ein großartiger Bäcker.

הוא ממש לא היה אופה, שרגא. -טוב, בסדר. ele|realmente|não|foi|padeiro|Sharga|bom|tudo certo er|wirklich|nicht|war|Bäcker|Scharga|gut|in Ordnung Ele definitivamente não era um padeiro, Sharga. -Ok, tudo bem. Er war wirklich kein Bäcker, Scherga. -Gut, in Ordnung.

נטעקיבא תסביר לך. -נטעקיבא? Netakiba||| Ntaqiba|você vai explicar|para você|Ntaqiba Netakiba|wird erklären|dir|Netakiba Netaqiba vai te explicar. -Netaqiba? Ntaqiba wird es dir erklären. -Ntaqiba?

אימא של דודה של סבתא של... -לא, לא. לא צריך הסברים. mãe|de|tia|de|avó|de|não|não||precisa|explicações Mutter|von|Tante|von|Großmutter|von|nicht|nicht||braucht|Erklärungen A mãe da tia da avó de... -Não, não. Não precisa de explicações. Die Mutter der Tante der Großmutter von... -Nein, nein. Erklärungen sind nicht nötig.

נטעקיבא, הבנתי. Ntaqiba|eu entendi Netakiba|ich habe verstanden Netaqiba, eu entendi. Ntaqiba, ich habe verstanden.

אני אענה לו ככה... רגע. eu|responderei|a ele|assim|um momento ich|werde antworten|ihm|so|Moment Eu vou responder a ele assim... espera. Ich werde ihm so antworten... Moment.

רגע, תן לחשוב. לא. um momento|deixe|pensar|não Moment|lass|nachdenken|nein Espera, deixa eu pensar. Não. Moment, lass mich nachdenken. Nein.

נטעקיבא, הרשי לי להתייעץ איתך |permit||| Netaquiba|permita|a mim|consultar|com você Netaqiba|erlaube|mir|mich beraten|mit dir Ntaqiba, me deixe consultar você Ntaqiba, lass mich dich um Rat fragen.

בקשר לסוגיה שאחד מתלמידיי הציג לי. |to the issue||of my students|presented| sobre|a questão|que um|de meus alunos|apresentou|a mim bezüglich|der Frage|die einer|meiner Schüler|er präsentierte|mir sobre uma questão que um dos meus alunos me apresentou. In Bezug auf ein Thema, das einer meiner Schüler mir vorgelegt hat.

כן, כן. איתך, איתך, דווקא איתך. sim|sim|contigo|contigo|justamente|contigo ja|ja|mit dir|mit dir|gerade|mit dir Sim, sim. Com você, com você, justamente com você. Ja, ja. Mit dir, mit dir, gerade mit dir.

אמנם את בחורה צעירה ויפה אבל חסרת השכלה, embora|você|garota|jovem|e bonita|mas|sem|educação zwar|du|Mädchen|jung|und schön|aber|ohne|Bildung Embora você seja uma garota jovem e bonita, mas sem educação, Zwar bist du ein junges und schönes Mädchen, aber ohne Bildung,

אבל למרות הכול את לא טיפשה ויש בך, איך אומרים, |||||stupid|||| mas|apesar de|tudo|você|não|é burra|e há|em você|como|dizem aber|trotz|allem|du|nicht|dumm|und es gibt|in dir|wie|man sagt But in spite of everything you are not stupid and you have, as they say, mas apesar de tudo, você não é burra e há em você, como se diz, aber trotz allem bist du nicht dumm und in dir steckt, wie man sagt,

חכמת חיים רבה. the wisdom of|| sabedoria|vida|grande Weisheit|Leben|viel Great wisdom of life. muita sabedoria de vida. eine große Lebensweisheit.

אז ככה, שימי לב לשאלה. então|assim|preste|atenção|à pergunta also|so|achte|auf|die Frage Então, preste atenção na pergunta. Also, pass auf die Frage auf.

התלמיד שאל אותי אם חכם כמוני בתורה o aluno|perguntou|a mim|se|sábio|como eu|na Torá der Schüler|fragte|mich|ob|weise|wie ich|in der Tora O aluno me perguntou se um sábio como eu na Torá Der Schüler fragte mich, ob ein Weiser wie ich in der Tora

יודע להשיב על כל השאלות שבעולם. |answer|||| sabe|responder|a|todas|as perguntas|do mundo weiß|zu antworten|auf|alle|Fragen|der Welt sabe responder a todas as perguntas do mundo. auf alle Fragen der Welt antworten kann.

בצניעות עניתי שלא. with modesty|| com humildade|eu respondi|que não bescheiden|ich antwortete|dass nicht Com humildade, respondi que não. Bescheiden antwortete ich, dass ich das nicht kann.

אני שמח שגם את חושבת ככה. eu|feliz|que também|você|pensa|assim ich|froh|dass auch|du|denkst|so Estou feliz que você também pensa assim. Ich freue mich, dass du auch so denkst.

אז הוא החכים ושאל אותי עוד שאלה - ||the wise|||| então|ele|hesitou|e perguntou|a mim|mais|pergunta also|er|er wurde weise|und fragte|mich|noch|Frage So he got smart and asked me another question - Então ele se tornou sábio e me fez outra pergunta - Dann wurde er weise und stellte mir eine weitere Frage -

מה אני עונה כשאני לא יודע את התשובה. o que|eu|respondo|quando eu|não|sei|a|resposta was|ich|antworte|wenn ich|nicht|weiß|die|Antwort o que eu respondo quando não sei a resposta. was ich antworte, wenn ich die Antwort nicht weiß.

איזו תשובה חכמה היית עונה לשאלה que|resposta|inteligente|você teria|respondido|à pergunta welche|Antwort|weise|du wärst|antworten|auf die Frage What a smart answer you would answer to a question Que resposta inteligente você daria à pergunta? Welche kluge Antwort würdest du auf die Frage geben?

שאת לא יודעת לענות עליה? que|não|sabe|responder|a ela dass du|nicht|weißt|antworten|darauf That you do not know how to answer it? Que você não sabe responder? Was du nicht beantworten kannst?

נטעקיבא, את חושבת? você está pensando|você|pensa ich verstehe|du|denkst Netaquibá, você acha? Denkst du, Netakiba?

הבנתי אותך! כשאין לך תשובה חכמה, את פשוט שותקת. ||||||||silent eu entendi|você|quando não há|para você|resposta|inteligente|você|simplesmente|fica em silêncio ich habe verstanden|dich|wenn es keine|für dich|Antwort|klug|du|einfach|schweigst Entendi você! Quando você não tem uma resposta inteligente, você simplesmente fica em silêncio. Ich habe dich verstanden! Wenn du keine kluge Antwort hast, schweigst du einfach.

נכון? מצוין. certo|excelente richtig|ausgezeichnet Certo? Excelente. Richtig? Ausgezeichnet.

אומר לתלמיד שכשאין לי תשובה טובה, אני שותק eu digo|para o aluno|que quando não tenho|para mim|resposta|boa|eu|fico em silêncio ich sage|dem Schüler|dass wenn ich nicht habe|mir|Antwort|gute|ich|ich schweige Tell the student that when I do not have a good answer, I am silent Digo ao aluno que quando não tenho uma boa resposta, eu fico em silêncio. Ich sage dem Schüler, dass ich schweige, wenn ich keine gute Antwort habe.

כי "סייג לחוכמה שתיקה". נהדר, נהדר. את חכמה כל כך. |a fence|to wisdom|silence|||||| porque|limite|para a sabedoria|silêncio|maravilhoso|maravilhoso|você|sabedoria|tão| denn|Grenze|zur Weisheit|Schweigen|großartig|großartig|du|Weisheit|so|so Porque "o silêncio é um limite para a sabedoria". Maravilhoso, maravilhoso. Você é tão sábia. Denn "Schweigen ist eine Grenze der Weisheit". Großartig, großartig. So weise.

לא, לא, לא. את חכמה. לא, לא, את, את, את. não|não|não|você|sabedoria|não|não|você|você|você nein|nein|nein|du|Weisheit|nein|nein|du|du|du Não, não, não. Você é sábia. Não, não, você, você, você. Nein, nein, nein. Du bist weise. Nein, nein, du, du, du.

לא, נטעקיבא, אני אומר לך. não|Netaquibá|eu|digo|para você nein|Netaqiba|ich|ich sage|dir Não, Netaquibá, eu estou te dizendo. Nein, Netaqiba, ich sage dir.

איפה העוגות? איפה המתכונים? |the cakes|| onde|os bolos|onde|as receitas wo|die Kuchen|wo|die Rezepte Onde estão os bolos? Onde estão as receitas? Wo sind die Kuchen? Wo sind die Rezepte?

שום קשר לעוגות ולמתכונים. ||to cakes|and to recipes nenhum|conexão|com bolos|e receitas keine|Verbindung|zu den Kuchen|und zu den Rezepten Nothing to do with cakes and recipes. Nenhuma relação com bolos e receitas. Kein Zusammenhang zwischen Kuchen und Rezepten.

כי אין קשר בין עוגות ומתכונים לרבי עקיבא. -למה? |||||and recipes||| porque|não há|conexão|entre|bolos|e receitas|com o rabino|Akiva|por que weil|es gibt kein|Verbindung|zwischen|Kuchen|und Rezepten|zu Rabbi|Akiva|warum Porque não há relação entre bolos e receitas com o rabino Akiva. -Por quê? Denn es gibt keinen Zusammenhang zwischen Kuchen und Rezepten und Rabbi Akiva. -Warum?

כי עליזה התכוונה להגיד לך שאתה יכול ללמוד מרבי עקיבא מהי צניעות. porque|Aliza|pretendia|dizer|a você|que você|pode|aprender|com o rabino|Akiva|o que é|modéstia weil|Aliza|sie meinte|zu sagen|dir|dass du|kannst|lernen|von Rabbi|Akiva|was ist|Bescheidenheit Because Aliza meant to tell you that you can learn from Rabbi Akiva what modesty is. Porque Aliza queria te dizer que você pode aprender com o rabino Akiva o que é modéstia. Weil Aliza dir sagen wollte, dass du von Rabbi Akiva lernen kannst, was Bescheidenheit ist.

מהי צניעות? -כן. -מגדול חכמי ישראל? -כן. ||||the wise of|| qual é|a modéstia|sim|de um grande|sábio|de Israel| was ist|Bescheidenheit|ja|von einem großen|Weisen|Israels|ja What is modesty? -Yes. - The greatest sage of Israel? -Yes. O que é modéstia? -Sim. -De um grande sábio de Israel? -Sim. Was ist Bescheidenheit? -Ja. -Von einem der größten Weisen Israels? -Ja.

הוא התחיל ללמוד תורה בגיל 40 ולמד בכיתה עם ילדים. |||||and learned||| ele|começou|a aprender|Torá|aos|e aprendeu|em sala de aula|com|crianças er|er begann|zu lernen|die Lehre|im Alter von|und er lernte|in der Klasse|mit|Kindern He started studying Torah at the age of 40 and studied in a class with children. Ele começou a estudar a Torá aos 40 anos e estudou em uma sala de aula com crianças. Er begann im Alter von 40 Jahren mit dem Lernen der Tora und lernte in einer Klasse mit Kindern.

הוא היה רב נערץ וחכם גדול בתורה, |||respected||| ele|era|rabino|admirado|e sábio|grande|na Torá er|er war|Rabbi|verehrt|und weise|groß|in der Lehre Ele era um rabino admirado e um grande sábio na Torá, Er war ein verehrter Rabbi und ein großer Weiser in der Tora,

והוא לא התבייש לשאול לדעתם של רבנים פחות ידועים ממנו ||was embarrassed||||||known| e ele|não|se envergonhou|a perguntar|a opinião deles|de|rabinos|menos|conhecidos|do que ele und er|nicht|er schämte sich|zu fragen|ihre Meinung|von|Rabbinern|weniger|bekannt|als er e não teve vergonha de perguntar a opinião de rabinos menos conhecidos que ele. und er scheute sich nicht, die Meinungen von weniger bekannten Rabbinern zu fragen.

ואפילו להתייעץ עם תלמידיו. זו צניעות אמיתית. |||his students||| e até|consultar|com|seus alunos|isso é|humildade|verdadeira und sogar|sich beraten|mit|seinen Schülern|das ist|Bescheidenheit|echte E até consultar seus alunos. Isso é verdadeira humildade. Und sogar seine Schüler um Rat zu fragen. Das ist echte Bescheidenheit.

אם ככה, אני יודע מה לעשות. תודה, תודה. se|assim|eu|sei|o que|fazer|obrigado|obrigado wenn|so|ich|weiß|was|tun|danke|danke Se é assim, eu sei o que fazer. Obrigado, obrigado. Wenn das so ist, weiß ich, was zu tun ist. Danke, danke.

עליזה? -עליזה מאוד גם לך, שרגא. Aliza|Aliza|muito|também|para você|Sharga Aliza|Aliza|sehr|auch|dir|Sharga Aliza? -Muito alegre para você também, Sharga. Aliza? - Sehr Aliza auch für dich, Scharga.

עליזה, אני... -כן? -אני רוצה להתנצל בפנייך Aliza|eu|sim|eu|quero|me desculpar|diante de você Aliza|ich|ja|ich|möchte|mich entschuldigen|vor dir Aliza, eu... -Sim? -Eu quero me desculpar com você. Aliza, ich... -Ja? -Ich möchte mich bei dir entschuldigen.

שלא הייתי צנוע וזלזלתי בעוגת המלונים שלך. que não|eu fui|modesto|e eu desrespeitei|em bolo de|melões|seu dass nicht|ich war|bescheiden|und ich habe nicht gewürdigt|in deinem Kuchen|Melonen| That I was not modest and underestimated your melon cake. Que eu não fui modesto e desrespeitei o seu bolo de melão. Dass ich nicht bescheiden war und deinen Melonenkuchen missachtet habe.

תתנצל מהר, אתה מפריע לי באמצע העוגה. peça desculpas|rápido|você|está atrapalhando|a mim|no meio de|bolo entschuldige dich|schnell|du|störst|mir|mitten in|dem Kuchen Desculpe rápido, você está me atrapalhando no meio do bolo. Entschuldige dich schnell, du störst mich mitten im Kuchen.

סליחה? -ההתנצלות מתקבלת. desculpa|a desculpa|é aceita Entschuldigung|die Entschuldigung|wird akzeptiert Desculpa? - O pedido de desculpas é aceito. Entschuldigung? - Die Entschuldigung wird angenommen.

תודה, עליזה. וגם רציתי, אם את יכולה לתת לי בבקשה obrigado|Aliza|e também|eu queria|se|você|pode|dar|a mim|por favor danke|Aliza|und auch|ich wollte|wenn|du|kannst|geben|mir|bitte Obrigada, Aliza. E também queria, se você puder me dar, por favor. Danke, Aliza. Und ich wollte auch, wenn du mir bitte geben könntest.

את המתכון לעוגת המלונים שלך, כי אני כבר חייב להכין אותה, o|receita|para o bolo de|melões|seu|porque|eu|já|preciso|preparar|ela den|Rezept|für Kuchen|die Melonen|dein|weil|ich|schon|muss|machen|sie A receita do seu bolo de melão, porque eu já preciso prepará-lo, Das Rezept für deinen Melonenkuchen, denn ich muss ihn schon machen,

את העוגה לכבוד טקס הזה... o|bolo|em homenagem a|cerimônia|esta den|Kuchen|zu Ehren|Zeremonie|diese o bolo em homenagem à cerimônia... den Kuchen für die Zeremonie...

סיום הסיוד של התקרה. -כן. כן, ראיתי. -נו, אז קדימה. ||||sim|sim|eu vi|então|então|vamos Abschluss|Streichen|von|Decke|ja|ja|ich habe gesehen|na|also|los de conclusão da pintura do teto. -Sim. Sim, eu vi. -Então, vamos lá. zum Abschluss der Deckenrenovierung. -Ja. Ja, ich habe es gesehen. -Na dann, los.

מה המתכון? -ראיתי את הקטע הזה. qual|receita|eu vi|o|trecho|este was|Rezept|ich habe gesehen|den|Ausschnitt|diesen Qual é a receita? -Eu vi essa parte. Was ist das Rezept? -Ich habe diesen Teil gesehen.

אני יודע שראית, כן. -סיום הסיוד. -כן, כן. eu|sei|que você viu|sim|fim|da pintura|sim|sim ich|weiß|dass du gesehen hast|ja|Ende|des Sehens|ja|ja Eu sei que você viu, sim. -Fim da assistência. -Sim, sim. Ich weiß, dass du gesehen hast, ja. -Ende der Pflege. -Ja, ja.

נו, אז תרשום. -כן. então|então|escreva|sim na|also|schreib|ja Então, anote. -Sim. Na, dann schreib es auf. -Ja.

מערבבים שני מלונים... -שני מלונים. misturamos|dois|melões|dois|melões wir mischen|zwei|Melonen|zwei|Melonen Misture dois melões... -Dois melões. Wir mischen zwei Melonen... -Zwei Melonen.

עם שלוש כוסות קמח. -שלוש כוסות קמח. com|três|copos|farinha|três|copos|farinha mit|drei|Tassen|Mehl|drei|Tassen|Mehl Com três copos de farinha. -Três copos de farinha. Mit drei Tassen Mehl. -Drei Tassen Mehl.

ומכניסים לתנור לשעה וחצי. -מצוין, תודה. -שלום. e colocamos|no forno|por uma hora|e meia|excelente|obrigado|olá und wir geben|in den Ofen|für eine Stunde|und eine halbe Stunde|ausgezeichnet|danke|hallo E colocamos no forno por uma hora e meia. -Ótimo, obrigado. -Olá. Und wir schieben es für anderthalb Stunden in den Ofen. -Ausgezeichnet, danke. -Hallo.

רגע, רגע, רגע, עליזה. -מה? -לכבוד מה את מכינה espera|espera|espera|Aliza|o que|em honra de|o que|você|está preparando Moment|Moment|Moment|Aliza|was|zu Ehren|was|du|bereitest vor Espera, espera, espera, Aliza. -O que? -Para que ocasião você está preparando Moment, Moment, Moment, Aliza. -Was? -Wofür bereitest du

את עוגת התפוזים שלך? -זה? זה לכבוד ה... זה, נו. a|bolo de|laranja|seu|isso|isso|em honra de|o|isso|vamos lá du|Kuchen|der Orangen|dein|das|das|zu Ehren|der|das|na o seu bolo de laranja? -Isso? É para o... isso, bem. deinen Orangenkuchen vor? -Das? Das ist für den... das, naja.

הסיוד של שרגא. אבל זאת הפתעה. a festa|de|Sharga|mas|essa|surpresa die Feier|von|Shraga|aber|das|die Überraschung A formatura do Sharga. Mas é uma surpresa. Die Feier von Sharga. Aber das ist eine Überraschung.

מה היא אמרה? מה היא אמרה? לכבוד מה היא אמרה? o que|ela|disse|o que|ela|disse|||| was|sie|sagte|was|sie|sagte|||| O que ela disse? O que ela disse? Em honra do que ela disse? Was hat sie gesagt? Was hat sie gesagt? Zu Ehren von was hat sie gesagt?

לא שמעתי, מה היא אמרה? לכבוד מה היא אמרה? não|ouvi|o que|ela|disse|em honra|o que|ela|disse nicht|ich habe gehört|was|sie|sagte|zu Ehren|was|sie|sagte Eu não ouvi, o que ela disse? Em honra do que ela disse? Ich habe nicht gehört, was hat sie gesagt? Zu Ehren von was hat sie gesagt?

אתם שניכם מה-זה מוזרים היום. vocês|os dois|||estranhos|hoje ihr|beide|||seltsam|heute Vocês dois estão tão estranhos hoje. Ihr beiden seid heute echt seltsam.

ושרגא. -כן? -אם אנחנו כבר מדברים... -כן? e Sharga|sim|se|nós|já|estamos falando|sim und Sharga|ja|wenn|wir|schon|sprechen|ja E o Shragá. -Sim? -Se já estamos falando... -Sim? Und Schragga. -Ja? -Wenn wir schon reden... -Ja?

יש לי שאלה אליך בתור מומחה לעוגת תפוזים. eu tenho|para mim|pergunta|para você|como|especialista|para o bolo de|laranjas ich habe|mir|Frage|an dich|als|Experte|für den Kuchen|Orangen Eu tenho uma pergunta para você como especialista em bolo de laranja. Ich habe eine Frage an dich als Experten für Orangenkuchen.

להוסיף סוכר או שהתפוזים מספיק מתוקים גם בלי? -התפוזים? adicionar|açúcar|ou|que as laranjas|suficientemente|doces|também|sem|as laranjas hinzufügen|Zucker|oder||genug|süß|auch|ohne|die Orangen Add sugar or are the oranges sweet enough even without? - The oranges? Devo adicionar açúcar ou as laranjas são doces o suficiente sem? -As laranjas? Soll ich Zucker hinzufügen oder sind die Orangen auch ohne süß genug? -Die Orangen?

לא צריך סוכר. בכלל לא צריך סוכר. não|precisa|açúcar|de forma alguma|não|precisa|açúcar nicht|braucht|Zucker|überhaupt|nicht|braucht|Zucker Não precisa de açúcar. De jeito nenhum precisa de açúcar. Zucker ist nicht nötig. Überhaupt nicht nötig.

יופי, תודה ובהצלחה עם המלונים. -תודה. ótimo|obrigado|e boa sorte|com|os melões|obrigado schön|danke|und viel Erfolg|mit|Melonen|danke Ótimo, obrigado e boa sorte com os melões. -Obrigado. Schön, danke und viel Erfolg mit den Melonen. -Danke.

שרגא, מה קורה פה? -מה קורה פה מה? Sharga|o que|acontece|aqui|o que||| Scharga|was|passiert|hier|was||| Sérgio, o que está acontecendo aqui? - O que está acontecendo aqui, o que? Schraga, was passiert hier? - Was passiert hier, was?

מה קורה פה? אז ככה, למדנו מרבי עקיבא שיעור בצניעות, o que|acontece|aqui|então|assim|aprendemos|de Rabbi|Akiva|aula|sobre modéstia was|passiert|hier|also|so|wir haben gelernt|von Rabbi|Akiva|Unterricht|in Bescheidenheit O que está acontecendo aqui? Então, assim, aprendemos com o rabino Akiva uma lição sobre modéstia, Was passiert hier? Also, wir haben von Rabbi Akiva eine Lektion in Bescheidenheit gelernt,

ואנחנו מתייעצים זה עם זו בקשר לעוגות. למה לא בעצם? e nós|estamos consultando|isso|com|esta|em relação|a bolos|por que|não|na verdade und wir|wir beraten uns|dies|mit|dieser|bezüglich|zu Kuchen|warum|nicht|eigentlich And we consult with each other about cakes. Why not actually? e estamos consultando uma à outra sobre bolos. Por que não, na verdade? und wir beraten uns gegenseitig über Kuchen. Warum nicht eigentlich?

או-קיי, אז אם ככה, אז אני רוצה שתלמד מרבי עקיבא עוד דבר. ||então|se|assim|então|eu|quero|que você aprenda|de Rabbi|Akiva|mais|coisa ||also|wenn|so|also|ich|ich will|dass du lernst|von Rabbi|Akiva|noch|Sache Ok, então se é assim, eu quero que você aprenda com o rabino Akiva mais uma coisa. Okay, wenn das so ist, dann möchte ich, dass du von Rabbi Akiva noch etwas lernst.

א-מחיה. וואי, וואי, וואי. ||uau|| ||wow|wow|wow A-máquina. Uau, uau, uau. A-Machia. Oh, oh, oh.

איזה נזיד עדשים טעים, ממש א-מחיה. que|sopa|lentilhas|gostoso|realmente|| was für ein|Eintopf|Linsen|lecker|wirklich|| What a delicious lentil stew, really a-life. Que sopa de lentilhas deliciosa, realmente a-máquina. Was für ein leckerer Linseneintopf, wirklich A-Machia.

שלא לדבר על סלט הירקות הבריא. מה זה? não|falar|sobre|salada|vegetais|saudável|o que|isso nicht|sprechen|über|Salat|Gemüse|gesund|was|das Not to mention the healthy vegetable salad. What is? Sem falar na salada de legumes saudável. O que é isso? Ganz zu schweigen von dem gesunden Gemüsesalat. Was ist das?

מה קרה? מה את נועצת עיניים? o que|aconteceu|o que|você|está olhando|olhos was|ist passiert|was|du|starrst|Augen What happened? What are you staring at? O que aconteceu? Por que você está olhando assim? Was ist passiert? Warum starrst du?

את מסתכלת כאילו לא אכלת לפחות שלושה ימים. você|está olhando|como se|não|comeu|pelo menos|três|dias du|schaust|als ob|nicht|du hast gegessen|mindestens|drei|Tage Você está olhando como se não comesse há pelo menos três dias. Du siehst aus, als hättest du mindestens drei Tage nichts gegessen.

ארבעה? ארבעה ימים לא אכלת? quatro|quatro|dias|não|comeu vier|vier|Tage|nicht|du hast gegessen Quatro? Você não comeu há quatro dias? Vier? Hast du vier Tage nichts gegessen?

קדימה, שבי מיד. vamos|sente-se|imediatamente komm|setz dich|sofort Vamos, sente-se agora. Komm schon, setz dich sofort.

לא, לא, לא, שבי ותאכלי. אני מתעקש, אני מתעקש. não|não|não|sente-se|e coma|eu|insisto|eu|insisto nicht|nicht|nicht|setz dich|und iss|ich|ich bestehe darauf|ich|ich bestehe darauf Não, não, não, sente-se e coma. Eu insisto, eu insisto. Nein, nein, nein, setz dich und iss. Ich bestehe darauf, ich bestehe darauf.

שבי ותאכלי. אני לא אשב ואוכל בזמן שזולתי עומד רעב ולא אוכל. senta-se|e comerás|eu|não|vou sentar|e vou comer|enquanto||está em pé|faminto|e não|como setz dich|und du wirst essen|ich|nicht|ich werde sitzen|und ich werde essen|während||steht|hungrig|und nicht|ich werde essen Sit down and eat. I will not sit and eat while others stand hungry and do not eat. Sente-se e coma. Eu não vou sentar e comer enquanto outro está em pé com fome e não come. Setz dich und iss. Ich werde nicht sitzen und essen, während jemand anderes hungrig steht und nicht isst.

שבי, שבי, שבי, שבי. senta-se|senta-se|senta-se|senta-se setz dich|setz dich|setz dich|setz dich Sente-se, sente-se, sente-se, sente-se. Setz dich, setz dich, setz dich, setz dich.

אדם צריך להתייחס לזולתו כפי שהוא מתייחס לעצמו, uma pessoa|deve|se referir|ao seu próximo|como|ele|se refere|a si mesmo Mensch|er muss|sich beziehen|zu seinem Nächsten|wie|er|sich bezieht|zu sich selbst Uma pessoa deve tratar os outros como trata a si mesma, Ein Mensch sollte andere so behandeln, wie er sich selbst behandelt,

לאהוב את חברו כפי שהוא אוהב את עצמו. amar|a|seu amigo|como|ele|ama|a|a si mesmo lieben|seinen|Freund|wie|er|liebt|sich selbst| To love his friend as he loves himself. amar seu amigo como ama a si mesmo. seinen Freund lieben, wie er sich selbst liebt.

קוראים לזה "ואהבת לרעך כמוך". זה כלל גדול בתורה. chamam|isso|e amarás|ao teu próximo|como a ti mesmo|isso|princípio|grande|na Torá wir nennen|das|und du sollst lieben|deinem Nächsten|wie dich selbst|das|Regel|groß|in der Tora Chamam isso de "E amarás o teu próximo como a ti mesmo". É um grande princípio na Torá. Es heißt "Und du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst". Das ist ein großes Prinzip in der Tora.

את יודעת מה? אולי אפילו הכלל הגדול ביותר. você|sabe|o que|talvez|até|o princípio|maior|de todos du|weißt|was|vielleicht|sogar|die Regel|größte|größte Sabe de uma coisa? Talvez até o maior princípio de todos. Weißt du was? Vielleicht sogar das größte Prinzip.

תעביר את המלח! -תעביר... passe|o|sal|passe du sollst weitergeben|das|Salz|du sollst weitergeben Passa o sal! - Passa... Reich das Salz rüber! -Reich...

דיברה. הנה. ela falou|aqui está sie hat gesprochen|hier Ela falou. Aqui está. Sie sprach. Hier.

תעשי עוד, תעשי עוד. você fará|mais|você fará|mais du machst|mehr|du machst|mehr Do more, do more. Faça mais, faça mais. Mach mehr, mach mehr.

"אחת, שתיים". תגידי "אחת, שתיים". um|dois|você dirá|um|dois eins|zwei|du sagst|eins|zwei "Um, dois". Diga "um, dois". "Eins, zwei". Sag "Eins, zwei".

אחת, שתיים. um|dois eins|zwei Um, dois. Eins, zwei.

"ואהבת לרעך כמוך" זה כלל מה-זה חשוב. e amarás|ao teu próximo|como a ti mesmo|isso|princípio|||importante und du sollst lieben|deinem Nächsten|wie dich selbst|das|Prinzip||| "E amarás o teu próximo como a ti mesmo" é uma regra muito importante. "Und du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst" ist eine so wichtige Regel.

אני כל כך מתבייש. -גם אני מתביישת. eu|tão|assim|estou envergonhado|também|eu|estou envergonhada ich|so|sehr|schäme|auch|ich|schäme I'm so ashamed. - I'm ashamed too. Estou tão envergonhada. -Eu também estou envergonhada. Ich schäme mich so sehr. -Ich schäme mich auch.

גם אני מתביישת גם לך, עליזה. -מה זה? מה כולם מתביישים היום? também|eu|estou envergonhada|também|para você|Aliza|o que|isso|o que|todos|estão envergonhados|hoje auch|ich|schäme|auch|dir|Aliza|was|das|was|alle|schämen|heute Eu também estou envergonhada com você, Aliza. -O que é isso? Por que todo mundo está envergonhado hoje? Ich schäme mich auch für dich, Aliza. -Was ist los? Warum schämen sich heute alle?

אני מתביישת כי נתתי לשרגא מתכון איום ונורא לעוגת מלונים eu|estou envergonhada|porque|dei|para o Shraga|receita|horrível|e terrível|para o bolo de|melões ich|schäme|weil|ich gab|Sharga|Rezept|schrecklich|und furchtbar|für den Kuchen|Melonen I am ashamed that I gave Shraga a terrible recipe for melon cake Estou envergonhada porque dei ao Sharga uma receita horrível de bolo de melão. Ich schäme mich, weil ich Sharga ein schreckliches Rezept für Melonenkuchen gegeben habe.

רק כדי שהעוגה שלי תהיה טעימה יותר. apenas|para|que o bolo|meu|seja|saboroso|mais nur|um|dass der Kuchen|mein|sie sein wird|lecker|mehr Só para que meu bolo fosse mais gostoso. Nur damit mein Kuchen besser schmeckt.

ואני שיקרתי - כן צריך להוסיף סוכר לעוגת התפוזים. e eu|menti|sim|precisa|adicionar|açúcar|para o bolo de|laranjas und ich|ich habe gelogen|ja|man muss|hinzufügen|Zucker|für den Kuchen|die Orangen E eu menti - sim, é preciso adicionar açúcar ao bolo de laranja. Und ich habe gelogen - ja, man muss Zucker zum Orangenkuchen hinzufügen.

רציתי שנטע תאהב יותר את העוגה שלי. -מה, אני? eu queria|que Neta|você ame|mais|o|bolo|meu|o que|eu ich wollte|dass Neta|sie liebt|mehr|meinen|Kuchen|meinen|was|ich Eu queria que a Neta gostasse mais do meu bolo. - O que, eu? Ich wollte, dass Neta meinen Kuchen mehr mag. -Was, ich?

יופי, שרגא, עכשיו הרסת את ההפתעה! ótimo|Sraga|agora|você estragou|a|surpresa schön|Sharga|jetzt|du hast ruiniert|die|Überraschung Ótimo, Sharga, agora você estragou a surpresa! Schön, Sharga, jetzt hast du die Überraschung ruiniert!

מה, העוגות הן בשבילי? -כן. o que|os bolos|eles são|para mim|sim was|die Kuchen|sie sind|für mich|ja O que, os bolos são para mim? - Sim. Was, die Kuchen sind für mich? -Ja.

לכבוד סיום קורס העיתונאות שלך. -שרגא, עליזה, איזו הפתעה מעולה! em honra|término|curso|de jornalismo|seu||Aliza|que|surpresa|ótima zu Ehren|Abschluss|Kurs|des Journalismus|dein|Sharga|Aliza|was für eine|Überraschung|großartig Em homenagem ao término do seu curso de jornalismo. -Shraga, Aliza, que ótima surpresa! Zu Ehren des Abschlusses deines Journalismus-Kurses. -Schraga, Aliza, was für eine großartige Überraschung!

מכיוון שההפתעה כבר התגלתה uma vez que|que a surpresa|já|foi revelada da|dass die Überraschung|schon|sich offenbart hat Uma vez que a surpresa já foi revelada Da die Überraschung bereits enthüllt wurde

ורבי עקיבא לימד אותנו "ואהבת לרעך כמוך", e o rabino|Akiva|ensinou|a nós|e amarás|ao teu próximo|como a ti mesmo und Rabbi|Akiva|lehrte|uns|und du sollst lieben|deinen Nächsten|wie dich selbst e o rabino Akiva nos ensinou "Amarás o teu próximo como a ti mesmo", und Rabbi Akiva uns lehrte "Und du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst,"},{

מה דעתך, עליזה, שתבואי אלינו עם התפוזים, o que|sua opinião|Aliza|que você venha|a nós|com|as laranjas was|denkst du|Aliza|dass du kommst|zu uns|mit|den Orangen o que você acha, Aliza, de vir até nós com as laranjas, was hältst du davon, Aliza, dass du mit den Orangen zu uns kommst,

ונאפה יחד עוגת תפוזים? מה את אומרת? e vamos assar|juntos|bolo de|laranjas|o que|você|diz und wir backen|zusammen|einen Kuchen|aus Orangen|was|du|sagst And baked an orange cake together? What do you say? E que tal fazermos um bolo de laranja juntas? O que você acha? Und lass uns zusammen einen Orangenkuchen backen? Was sagst du dazu?

רעיון מצוין. אני מיד מגיעה. ideia|excelente|eu|imediatamente|estou chegando Idee|ausgezeichnet|ich|sofort|komme Ótima ideia. Estou chegando. Eine ausgezeichnete Idee. Ich komme sofort.

קיבלת הודעה. לא, סליחה. você recebeu|mensagem|não|desculpa du hast erhalten|Nachricht|nein|Entschuldigung You have received a message. not sorry. Você recebeu uma mensagem. Não, desculpe. Du hast eine Nachricht erhalten. Nein, Entschuldigung.

ועכשיו עוגת המלונים לפני המתכון האיום והנורא של עליזה. e agora|bolo de|melões|antes da|receita|horrível|e terrível|de|Aliza und jetzt|einen Kuchen|aus Melonen|vor|dem Rezept|schrecklich|und furchtbar|von|Aliza E agora o bolo de melão antes da receita horrível e terrível da Aliza. Und jetzt der Melonenkuchen vor dem schrecklichen und furchtbaren Rezept von Aliza.

ואו! -כן. uau|sim wow|ja Uau! -Sim. Wow! -Ja.

בואי נטעם את הגועל הזה. venha|vamos provar|o|nojo|este lass uns|probieren|den|ekel|diesen Let's taste this disgust. Vamos provar essa nojeira. Lass uns diesen Ekel probieren.

ואו. ואו, זה לא רע! uau|uau|isso|não|ruim wow|wow|das|nicht|schlecht Uau. Uau, não é ruim! Wow. Wow, das ist nicht schlecht!

זה אפילו טעים יותר מהמתכון הרגיל שלה. isso|até|saboroso|mais|do que a receita|normal|dela das|sogar|lecker|mehr|als das Rezept|normale|ihr É até mais gostoso do que a receita normal dela. Es ist sogar besser als ihr normales Rezept.

שמעתי אותך! eu ouvi|você ich habe gehört|dich Eu te ouvi! Ich habe dich gehört!

תמלול: מורן פרידמן transcrição|Moran|Friedman Transkription|Moran|Friedman Transcrição: Moran Friedman Transkription: Moran Friedman

ייעוץ לשון לכתוביות: מיה בסטר-קינן consultoria|língua|para legendas|Mia|| Beratung|Sprache|für Untertitel|Mia|| Consultoria de linguagem para legendas: Mia Baster-Kinan Sprachberatung für Untertitel: Mia Baster-Kinan

הפקת כתוביות: אולפני אלרום produção|legendas|estúdios|Alrom Produktion|Untertitel|Studios|Alrom Produção de legendas: Estúdios Alrom Produktion der Untertitel: Alrom Studios

ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=236 err=0.00%) cwt(all=1655 err=2.42%) pt:B7ebVoGS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.9