×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

שירים, The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths)The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths)

The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths)The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths)

song folk Ethiopian (Amharic) "Ney Nanu Nanu" :from excerpt an Includes ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי

בשובך יחזור שוב האור בעיני

לא גמור, לא עוזב המגע בידייך

שיבוא ויאיר למשמע קול צחוקך.

ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי

מול ירח מאיר את דרכך שוב אלי

נפרסו ונמסו מול מגע של ידייך

באוזנייך לוחש שואל.

מי זה קורא לך הלילה - הקשיבי

מי שר בקול אלייך - אל חלונך

מי שם נפשו שתהיי מאושרת

מי ישים יד ויבנה את ביתך.

מי ייתן חייו, ישימם מתחתייך

מי כעפר לרגלייך יחייה

מי יאהבך עוד מכל אוהבייך

מי מכל רוח רעה יצילך ממעמקים.

ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי

מול ירח מאיר את דרכך שוב אלי

נפרסו ונמסו מול מגע של ידייך

באוזנייך לוחש שואל.

מי זה קורא לך הלילה...


The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths)The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths) Das Idan-Raichel-Projekt – Mi’Ma’Amakim (Aus den Tiefen)Das Idan-Raichel-Projekt – Mi’Ma’Amakim (Aus den Tiefen) The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths) The Idan Raichel Project - Mi'Ma'Amakim (Out of the Depths) El Proyecto Idan Raichel - Mi'Ma'Amakim (Fuera de las Profundidades)El Proyecto Idan Raichel - Mi'Ma'Amakim (Fuera de las Profundidades) O Projeto Idan Raichel - Mi'Ma'Amakim (Fora das Profundezas)O Projeto Idan Raichel - Mi'Ma'Amakim (Fora das Profundezas) Проект Идан Райхель - Ми'Ма'Амаким (Из глубин)Проект Идан Райхель - Ми'Ма'Амаким (Из глубин)

song folk Ethiopian (Amharic) "Ney Nanu Nanu" :from excerpt an Includes song folk Ethiopian (Amharic) "Ney Nanu Nanu": from excerpt an Includes ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי From the depths I called to you, come to me

בשובך יחזור שוב האור בעיני When you return, the light will return to my eyes

לא גמור, לא עוזב המגע בידייך Unfinished, no contact leaves in your hands

שיבוא ויאיר למשמע קול צחוקך. Let him come and shine at the sound of your laughter.

ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי From the depths I called to you, come to me

מול ירח מאיר את דרכך שוב אלי In front of the moon shines your way to me again

נפרסו ונמסו מול מגע של ידייך Deploy and melt in front of the touch of your hands

באוזנייך לוחש שואל. In your ears whispers a questioner.

מי זה קורא לך הלילה - הקשיבי Whoever it calls you tonight - listen

מי שר בקול אלייך - אל חלונך Who sings aloud to you - to your window

מי שם נפשו שתהיי מאושרת Who put his mind to be happy

מי ישים יד ויבנה את ביתך. Who will lend a hand and build your house.

מי ייתן חייו, ישימם מתחתייך Who will give his life, will put them under you

מי כעפר לרגלייך יחייה He who is like dirt to your feet will live

מי יאהבך עוד מכל אוהבייך Who will love you more than all your lovers

מי מכל רוח רעה יצילך ממעמקים. Whoever from any evil spirit will save you from the depths.

ממעמקים קראתי אלייך בואי אלי From the depths I called to you, come to me

מול ירח מאיר את דרכך שוב אלי In front of the moon shines your way to me again

נפרסו ונמסו מול מגע של ידייך Spread and melt at the touch of your hands

באוזנייך לוחש שואל.

מי זה קורא לך הלילה...