×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Dreckula 💉 דרעקולה, כאן | דרעקולה 💉 - תברח - פרק 5

כאן | דרעקולה 💉 - תברח - פרק 5

פאק.

איזה בית. -כן, כן.

אה? -כן.

ממש מטורף.

תשמע, אני רוצה שתדע

שאני ממש מעריך את זה שהזמנת אותי,

זה ממש לא מובן מאליו, כל הדבר הזה. -טוב, טוב, טוב, תקשיב,

איך שאנחנו מסיימים לאכול

אתה ממציא איזה תירוץ,

אתה אומר שאבא שלך החליק על סולם או משהו

ואנחנו חייבים ללכת.

אז בשביל זה אני פה?

אתה לא מכיר את סבתא שלי, אוקיי?

אתה מוכן לעשות טובה לחבר?

אני לא אוהב את הניצול הזה.

סבבה, רשמתי. רשום.

בוא.

שלום, סבתא של עירד. תודה שהזמנת אותי.

זאת לא סבתא שלי, מפגר. זאת מרים המשרתת.

משרתת?

קונרד!

סבתא.

מי זה?

מני, זאת סבתא שלי, לאונורה, תכיר.

מרים, אנחנו מוכנים לאכול.

אני גוועת פה ברעב.

ככה זה כשמתחילים לאכול באמצע הלילה.

18:30.

הזמנתי אותך ל-18:30, עכשיו 18:36.

אני מתה מרעב, פשוט מתה.

רק בריאות, סבתא. רק בריאות.

אז לאונורה,

איך עירד היה בתור ילד?

שמן,

כמו עכשיו.

הוא היה מפחד שיבואו הקוזאקים

עם הקלשונים בלילה, אתה זוכר?

הוא היה ממש פחדן.

הם שרפו לנו את הבית.

אולי אם לא היית כזה בכיין, אבא שלך היה נשאר קצת יותר.

מה? אני רק אומרת.

או! סוף סוף.

לא, לא, תודה רבה. אני לא...

תודה.

אז מני...

מאיפה אתה במקור? -מנס ציונה.

לא, אני מתכוונת מאיפה ההורים?

גם, מנס ציונה.

הוא תימני, סבתא.

תימנים?

איזה יופי.

יופי לכם.

שתדע לך

שאני מאוד אוהבת תימנים.

בעלי השישי היה תימני.

באמת?

אני חושבת שיש תמונה שלו בחדר שלי,

אתה רוצה לראות?

אני צריך ללכת לשירותים.

במסדרון, אחרי שאתה עובר את המטבח מצד שמאל.

תברח.

תיזהר מהם.

ממי?

זה היה בשנות החמישים.

הו, תל אביב הישנה,

התפלחנו לקולנוע מוגרבי

בלילה קפצנו לגן הוואי.

את ולאונורה?

גלידה ויטמן, קפה פילץ,

קפה רצקי, קפה תמר.

וואו, היו הרבה מקומות אז.

לאט לאט

זה התחיל.

"תלכי לדואר",

"תעשי קניות בשוק".

הם מנצלים אותנו

ואז אנחנו מתים

והם ממשיכים.

אז מה, מני,

יש לך איזה מקרה חירום או משהו, אמרת לי קודם.

מה?

משהו על זה שאבא שלך החליק מהסולם משהו?

אה, זה?

לא, זה בסדר,

בסוף לא קרה לו כלום, הכול בסדר.

מעולה, כי באמת רציתי להראות לך את התמונה הזאת.

האמת שהיא שאני...

אשמח לראות את התמונה הזאת.

מני!

קונרד, חכה לנו פה, תאכל קינוח.

לא ייקח יותר מרבע שעה.

למה רבע שעה בשביל להראות תמונה?

אני צריכה למצוא אותה קודם.

מה יש למצוא? היא על השידה שמה

עם כל שאר התמונות שיש לך. -קונרד!

אני הולכת לזיין את חבר שלך.

סבתא... מני, זאת סבתא שלי.

מני! מני!

כאן | דרעקולה 💉 - תברח - פרק 5 here | Dracula 💉 - Escape - Chapter 5 здесь | Дракула 💉 - Побег - Глава 5

פאק.

איזה בית. -כן, כן. What a house. -Yes Yes.

אה? -כן.

ממש מטורף. Really crazy.

תשמע, אני רוצה שתדע Listen, I want you to know

שאני ממש מעריך את זה שהזמנת אותי, I really appreciate the fact that you invited me, Я очень ценю, что ты пригласил меня,

זה ממש לא מובן מאליו, כל הדבר הזה. -טוב, טוב, טוב, תקשיב, It's really not obvious, this whole thing. - Well, good, good, listen, Это действительно не само собой разумеющееся, вот все это. -Ладно, ладно, слушай,

איך שאנחנו מסיימים לאכול как мы заканчиваем есть

אתה ממציא איזה תירוץ, You make up some excuse, Ты придумываешь какое-то отговорку,

אתה אומר שאבא שלך החליק על סולם או משהו Ты говоришь, что твой отец поскользнулся на лестнице или что-то вроде этого

ואנחנו חייבים ללכת. и нам нужно идти.

אז בשביל זה אני פה? So that's why I'm here? Значит, для этого я здесь?

אתה לא מכיר את סבתא שלי, אוקיי? Ты не знаешь мою бабушку, хорошо?

אתה מוכן לעשות טובה לחבר? Will you do a favor to a friend? Ты готов сделать добро другу?

אני לא אוהב את הניצול הזה. I don't like this exploit.

סבבה, רשמתי. רשום. Well, I wrote down. registered. Отлично, записал. Записано.

בוא. Иди.

שלום, סבתא של עירד. תודה שהזמנת אותי. Привет, Я граннь-тётя Ирэд. Спасибо, что пригласил меня.

זאת לא סבתא שלי, מפגר. זאת מרים המשרתת. That's not my grandma, retard. This is Miriam the maid.

משרתת? Serving?

קונרד! Conrad!

סבתא.

מי זה?

מני, זאת סבתא שלי, לאונורה, תכיר.

מרים, אנחנו מוכנים לאכול.

אני גוועת פה ברעב. I'm starving here. Я умираю от голода здесь.

ככה זה כשמתחילים לאכול באמצע הלילה. That's how you start eating in the middle of the night. Вот как это бывает, когда начинаешь есть в середине ночи.

18:30. 18:30. 18:30.

הזמנתי אותך ל-18:30, עכשיו 18:36.

אני מתה מרעב, פשוט מתה. I'm starving, just dead. Я умираю от голода, просто умираю.

רק בריאות, סבתא. רק בריאות. Just health, Grandma. Only Health. Только здоровье, бабушка. Только здоровье.

אז לאונורה, Извините,

איך עירד היה בתור ילד? How did he go down as a kid?

שמן,

כמו עכשיו.

הוא היה מפחד שיבואו הקוזאקים He was afraid the Cossacks would come Он боялся, что куцаки придут

עם הקלשונים בלילה, אתה זוכר? С клириками ночью, помнишь?

הוא היה ממש פחדן. Он был очень трус

הם שרפו לנו את הבית. Они сожгли наш дом.

אולי אם לא היית כזה בכיין, אבא שלך היה נשאר קצת יותר. Maybe if you weren't like that, your dad would have stayed a little longer. Может быть, если бы не ты, папа твой остался бы немного дольше.

מה? אני רק אומרת. what? I'm just saying. Что? Я просто говорю.

או! סוף סוף. or! Finally.

לא, לא, תודה רבה. אני לא... No, no, thank you very much. I do not...

תודה. Thanks.

אז מני... So Manny ...

מאיפה אתה במקור? -מנס ציונה. where are you from? -Mans Ziona.

לא, אני מתכוונת מאיפה ההורים? No, I mean where are the parents from?

גם, מנס ציונה. Also, Mans Ziona.

הוא תימני, סבתא.

תימנים?

איזה יופי. What a beauty.

יופי לכם. Great for you. Красота для вас.

שתדע לך Знайте для себя

שאני מאוד אוהבת תימנים. Я очень люблю теманцев.

בעלי השישי היה תימני. Его муж был из Йемена.

באמת? Действительно?

אני חושבת שיש תמונה שלו בחדר שלי, Я думаю, что у меня есть его фотография в комнате.

אתה רוצה לראות?

אני צריך ללכת לשירותים.

במסדרון, אחרי שאתה עובר את המטבח מצד שמאל. На лестнице, после прохождения кухни слева.

תברח. run away. Убегай.

תיזהר מהם. Остерегайся их.

ממי? Who?

זה היה בשנות החמישים. Это было в пятидесятых годах.

הו, תל אביב הישנה, Oh, old Tel Aviv, О, старый Тель-Авив,

התפלחנו לקולנוע מוגרבי We split into a movie theater Мы сходили в кинотеатр Муграви

בלילה קפצנו לגן הוואי. At night we jumped into Hawaiian Garden. Ночью мы пошли в Гавайский сад.

את ולאונורה? You and Leonora? Что насчет тебя и Еленоры?

גלידה ויטמן, קפה פילץ, Whitman Ice Cream, Pilz Coffee, Мороженое Витман, кофе Пильц,

קפה רצקי, קפה תמר. Rocky coffee, Tamar coffee.

וואו, היו הרבה מקומות אז.

לאט לאט Slowly

זה התחיל.

"תלכי לדואר", "Go to the mail," "Иди в почту",

"תעשי קניות בשוק". "Do some shopping in the market." "Сходи за покупками на рынке".

הם מנצלים אותנו Они нас эксплуатируют

ואז אנחנו מתים И тогда мы умираем

והם ממשיכים. И они продолжают.

אז מה, מני, Так что, от кого

יש לך איזה מקרה חירום או משהו, אמרת לי קודם. You have an emergency or something, you told me before. У тебя есть какой-то чрезвычайный случай или что-то, что ты говорила мне раньше?

מה? Что?

משהו על זה שאבא שלך החליק מהסולם משהו? Something about your dad slipping something off the ladder? Что-то про то, как твой отец поскользнулся на лестнице?

אה, זה?

לא, זה בסדר,

בסוף לא קרה לו כלום, הכול בסדר. In the end nothing happened to him, everything was fine.

מעולה, כי באמת רציתי להראות לך את התמונה הזאת. Great, because I really wanted to show you this picture.

האמת שהיא שאני... The truth is that I ...

אשמח לראות את התמונה הזאת. Would love to see this picture.

מני!

קונרד, חכה לנו פה, תאכל קינוח. Conrad, wait for us here, eat dessert.

לא ייקח יותר מרבע שעה. It won't take more than fifteen minutes.

למה רבע שעה בשביל להראות תמונה? Why fifteen minutes to show a picture?

אני צריכה למצוא אותה קודם. I need to find her first.

מה יש למצוא? היא על השידה שמה What should be found? She's on her dresser Что здесь есть? Она на комоде там

עם כל שאר התמונות שיש לך. -קונרד! With all the other pictures you have. - Conrad! С остальными фотографиями, которые у тебя есть. -Конрад!

אני הולכת לזיין את חבר שלך. I'm going to fuck your friend. Я собираюсь трахнуть друга твоего.

סבתא... מני, זאת סבתא שלי. Grandma ... Manny, this is my grandmother.

מני! מני!