×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

המעבדה - the Lab, המעבדה 💡 | למה אנחנו פוחדים להזדקן?

המעבדה 💡 | למה אנחנו פוחדים להזדקן?

‫למה אנחנו פוחדים להזדקן?

‫נראה לנו שזקנים לא מבינים אותנו, ‫לא זוכרים טוב,

‫הם מתלוננים הרבה ולא כיף לדמיין ‫שגם אנחנו נהיה במצב הזה.

‫מצד שני רוב האוכלוסייה רוצה להגיע ‫לגיל 60 ויותר.

‫אז בואו ננפץ כמה מיתוסים על זקנה.

‫מחקרים בפסיכולוגיה קוגניטיבית ‫מלמדים שהתפיסה

‫שזקנים אינם זוכרים היטב ‫ואינם מבינים היטב, מוגזמת מאוד.

‫אז למה היא כל כך רווחת?

‫הנה כמה סיבות: ‫הסיבה הראשונה היא החושים.

‫חוש הראייה וחוש השמיעה שלנו ‫נחלשים במשך הזמן,

‫אבל זה לא אומר שהיכולת שלנו ‫לעבד מידע הפסיקה לתפקד,

‫אלא שהמידע שנכנס אלינו, ‫אל המערכת,

‫נכנס באותות חלשים ‫או בצורה מבולגנת.

‫זה מה שמקשה על אנשים מבוגרים ‫להבין את המידע.

‫ושימו לב, אם מנמיכים ‫את עוצמת האותות

‫שנקלטים בחוש הראייה ובחוש השמיעה ‫אצל צעיר בן 20,

‫הוא יחווה אותם ‫בדיוק כמו שאדם מבוגר חווה אותם.

‫כלומר, הוא יתפקד כאילו היה בן 70.

‫זאת אומרת שאם צעירים ‫יצטרכו לקרוא כתב מטושטש

‫או לזהות במהירות צבעים דהויים,

‫הם יצליחו במשימה ‫כאילו הם בני 70 ויותר.

‫אגב, כשמגדילים את הכתב ‫או מחדדים את הצבעים

‫אדם בן 70 מצליח לזהות ולהגיב ‫ממש כמו אדם בן 20.

‫הסיבה השנייה היא גילנות.

‫כמו בהרבה נושאים גם בעניין הזקנה ‫יש המון הכללות ודעות קדומות.

‫מחקרים שערך פרופסור בעז בן דוד ‫מהמרכז הבינתחומי בהרצליה

‫הראו שכשקולגה בן 20, 30 וגם 40 ‫מאחר לעבודה,

‫הסובבים אותו מניחים ‫שזה בגלל הפקקים

‫או עומס גדול שהיה לו בבוקר ‫ועיכב אותו.

‫כשקולגה בן 65 או 70 מאחר, ‫מתגנבת למוחנו המחשבה

‫שהנה הוא מאבד את זה, ‫מתחילה ההידרדרות.

‫כאן נכנסת לתמונה תופעה ‫בשם "איום התיוג". הרעיון פשוט:

‫אם כולם בטוחים שאני אכשל, ‫אני כנראה אכשל.

‫אנשים יודעים שיש עליהם סטריאוטיפ,

‫והסטריאוטיפ יוצר לחץ על הפרטים ‫שבהם הוא עוסק

‫והם מפנימים אותו ‫ולבסוף מתנהגים בהתאם לו

‫גם אם הוא לא נכון עליהם באופן אישי.

‫איום התיוג יוצר מצב למעשה ‫של נבואה שמגשימה את עצמה.

‫תודה.

‫למשל, כשמזמינים אנשים ‫בני 60 או יותר להשיב על מבחן זיכרון,

‫מספיק שנבקש מהם ‫לכתוב על הטופס את גילם

‫כדי לעלות לתודעה את הסטריאוטיפ ‫שלפיו הזיכרון של זקנים פחות טוב.

‫כשהם ניגשים לפתור מבחן ‫בתחושה הזאת,

‫כשהתיוג מרחף מעליהם, ‫הם מצליחים פחות.

‫יותר מזה, מספיק שהבוחן ‫שמוסר להם את המבחן הוא אדם צעיר

‫כדי להשפיע על התחושה של ‫הנבחנים המבוגרים ועל התוצאות שלהם.

‫אוקיי, זה רק קלפים מצוירים, ‫זה לא מבחן זיכרון. -אוקיי.

‫כשעושים את ההפך המוחלט ‫ואומרים לנבחנים

‫שבכלל לא מדובר במבחן זיכרון

‫אלא במבחן שחובר במיוחד ‫לבני ה-60 ויותר

‫ולכן סביר שמבוגרים יצליחו בו מאוד,

‫הם מגיעים לתוצאות שהגיעו אליהן ‫קבוצת הגיל הצעירה בני ה-20,

‫שפתרו בדיוק את אותו המבחן.

‫הסיבה השלישית קשורה למשפט - ‫"העולם שייך לצעירים".

‫העולם שייך לצעירים ‫כי צעירים מעצבים אותו בשביל עצמם.

‫מסעדה חשוכה ורועשת, למשל, ‫היא לא חלל ניטרלי,

‫היא חלל שמדיר מתוכו אנשים מבוגרים.

‫אם נתאים את התאורה והאקוסטיקה ‫במשרדים ובמקומות הבילוי למגוון גילים,

‫נגלה שהזקנים זוכרים בסדר גמור, ‫מבינים אותנו היטב

‫ועדיין יש להם את זה.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

המעבדה 💡 | למה אנחנו פוחדים להזדקן? o laboratório|por que|nós|temos medo|de envelhecer лаборатория||||стареть le laboratoire|pourquoi|nous|avons peur|de vieillir the lab|why|we|are afraid|to age El laboratorio 💡 | ¿Por qué tenemos miedo de envejecer? Лаборатория 💡 | Почему мы боимся стареть? The Lab 💡 | Why are we afraid of aging? O laboratório 💡 | Por que temos medo de envelhecer? Le laboratoire 💡 | Pourquoi avons-nous peur de vieillir ?

‫למה אנחנו פוחדים להזדקן? por que|nós|temos medo|de envelhecer |||стареть pourquoi|nous|avons peur|de vieillir why|we|are afraid|to grow old Почему мы боимся стареть? Why are we afraid of aging? Por que temos medo de envelhecer? Pourquoi avons-nous peur de vieillir ?

‫נראה לנו שזקנים לא מבינים אותנו, ‫לא זוכרים טוב, parece|para nós||não|entendem|nós|não|lembram|bem |нам|старики|||||помнят| il semble|à nous|que les vieux|ne|comprennent|nous|ne|se souviennent|bien seems|to us|that old people|not|understand|us|not|remember|well Нам кажется, что пожилые люди не понимают нас, не помнят хорошо, We think that old people don't understand us, don't remember well, Parece que os idosos não nos entendem, não lembram bem, Nous avons l'impression que les personnes âgées ne nous comprennent pas, qu'elles n'ont pas bonne mémoire,

‫הם מתלוננים הרבה ולא כיף לדמיין ‫שגם אנחנו נהיה במצב הזה. eles|reclamam|muito|e não|divertido|imaginar||nós|estaremos|na situação|essa |жалуются||||представлять|||||таком ils|se plaignent|beaucoup|et ne|amusant|d'imaginer|que|nous|nous serons|dans la situation|celle-ci They|complain|a lot|and not|fun|to imagine|that also|we|will be|in a situation|this Они много жалуются, и не весело представлять, что и мы будем в таком положении. they complain a lot and it's not fun to imagine that we will also be in that situation. eles reclamam muito e não é divertido imaginar que também estaremos nessa situação. qu'elles se plaignent beaucoup et il n'est pas agréable d'imaginer que nous serons aussi dans cette situation.

‫מצד שני רוב האוכלוסייה רוצה להגיע ‫לגיל 60 ויותר. lado|segundo|a maior parte|da população|quer|chegar|à idade|e mais |||население|||| côté|deuxième|la plupart|la population|veut|atteindre|à l'âge|et plus on the other hand|second|most|population|wants|to reach|to age|and older С другой стороны, большинство населения хочет дожить до 60 лет и больше. On the other hand, most of the population wants to reach the age of 60 and beyond. Por outro lado, a maioria da população quer chegar aos 60 anos ou mais. D'un autre côté, la plupart de la population souhaite atteindre l'âge de 60 ans et plus.

‫אז בואו ננפץ כמה מיתוסים על זקנה. então|vamos|quebrar|alguns|mitos|sobre|velhice ||разобьем||мифы||старость alors|allons|nous allons briser|quelques|mythes|sur|vieillesse so|let's|shatter|a few|myths|about|aging Так давайте развеем несколько мифов о старости. So let's break some myths about aging. Então, vamos desmistificar alguns mitos sobre a velhice. Alors, brisons quelques mythes sur le vieillissement.

‫מחקרים בפסיכולוגיה קוגניטיבית ‫מלמדים שהתפיסה estudos|na psicologia|cognitiva|ensinam|que a percepção ||когнитивной психологии|| des recherches|en psychologie|cognitive|enseignent|que la perception studies|in psychology|cognitive|teach|that perception Исследования в когнитивной психологии показывают, что восприятие Research in cognitive psychology teaches that the perception Pesquisas em psicologia cognitiva mostram que a percepção Des recherches en psychologie cognitive montrent que la perception

‫שזקנים אינם זוכרים היטב ‫ואינם מבינים היטב, מוגזמת מאוד. que os idosos|não|lembram|bem|e não|entendem|bem|exagerada|muito |||||||очень преувеличена|очень que les personnes âgées|ne|se souviennent|bien|ne|comprennent|bien|exagérée|très that old people|do not|remember|well|and do not|understand|well|exaggerated|very что пожилые люди не запоминают хорошо и не понимают хорошо, сильно преувеличено. that older adults do not remember well and do not understand well is greatly exaggerated. de que os idosos não se lembram bem e não entendem bem é muito exagerada. que les personnes âgées ne se souviennent pas bien et ne comprennent pas bien est très exagérée.

‫אז למה היא כל כך רווחת? então|por que|ela|tão|assim|comum |||||распространена alors|pourquoi|elle|si|si|répandue so|why|she|so|much|common Так почему же это так распространено? So why is it so prevalent? Então por que ela é tão comum? Alors pourquoi est-elle si répandue ?

‫הנה כמה סיבות: ‫הסיבה הראשונה היא החושים. aqui|algumas|razões|a razão|primeira|é|os sentidos ||||||чувства voici|quelques|raisons|la raison|première|elle|les sens here|some|reasons|the reason|first|is|the senses Вот несколько причин: первая причина - это чувства. Here are a few reasons: The first reason is the senses. Aqui estão algumas razões: a primeira razão são os sentidos. Voici quelques raisons : La première raison est les sens.

‫חוש הראייה וחוש השמיעה שלנו ‫נחלשים במשך הזמן, sentido|a visão|e sentido|a audição|nosso|enfraquecem|durante|o tempo |||слух|||| sens|la vue|et sens|l'ouïe|notre|s'affaiblissent|pendant|le temps sense|vision|and sense|hearing|our|weaken|over|time Наше зрение и слух ослабевают со временем, Our sense of sight and sense of hearing weaken over time, Nosso sentido da visão e nosso sentido da audição enfraquecem com o tempo, Notre sens de la vue et notre sens de l'ouïe s'affaiblissent avec le temps,

‫אבל זה לא אומר שהיכולת שלנו ‫לעבד מידע הפסיקה לתפקד, mas|isso|não|significa|a capacidade|nossa|de processar|informação|parou|de funcionar ||||||||перестала| mais|cela|ne|dit|que la capacité|notre|à traiter|information|a cessé|à fonctionner but|it|not|means|that ability|our|to process|information|stopped|functioning но это не значит, что наша способность обрабатывать информацию перестала функционировать, but that doesn't mean our ability to process information has stopped functioning, mas isso não significa que nossa capacidade de processar informações parou de funcionar, mais cela ne signifie pas que notre capacité à traiter l'information a cessé de fonctionner,

‫אלא שהמידע שנכנס אלינו, ‫אל המערכת, mas|a informação|que entrou|para nós|para|o sistema |что информация|||| mais|l'information|qui entre|en nous|à|le système but|that the information|that entered|to us|to|the system Однако информация, которая поступает к нам, в систему, rather, the information that comes to us, to the system, Mas a informação que chega até nós, até o sistema, Cependant, les informations qui nous parviennent, au système,

‫נכנס באותות חלשים ‫או בצורה מבולגנת. entrou|em sinais|fracos|ou|de forma|bagunçada |||||беспорядочно entre|en signaux|faibles|ou|de manière|désordonnée entered|in signs|weak|or|in a manner|disorganized поступает слабыми сигналами или в хаотичной форме. comes in weak signals or in a jumbled manner. chega com sinais fracos ou de forma desorganizada. entrent avec des signaux faibles ou de manière désordonnée.

‫זה מה שמקשה על אנשים מבוגרים ‫להבין את המידע. isso|o que|que dificulta|para|pessoas|mais velhas|entender|a|informação ||что затрудняет||||понимать информацию|| cela|ce qui|qui rend difficile|à|les gens|âgés|comprendre|le|l'information this|what|that makes it difficult|on|people|elderly|to understand|the| Это затрудняет пожилым людям понимание информации. This is what makes it difficult for older people to understand the information. Isso é o que dificulta para as pessoas mais velhas entenderem a informação. C'est ce qui rend difficile pour les personnes âgées de comprendre les informations.

‫ושימו לב, אם מנמיכים ‫את עוצמת האותות e prestem|atenção|se|diminuem|a|intensidade|dos sinais и обратите|||уменьшаем||| et faites attention|à|si|vous réduisez|la|puissance|des signaux and pay|attention|if|we lower|the|strength|signals Обратите внимание, если вы уменьшаете силу сигналов And pay attention, if you lower the strength of the signals E prestem atenção, se diminuímos a intensidade dos sinais Et faites attention, si vous réduisez la puissance des signaux

‫שנקלטים בחוש הראייה ובחוש השמיעה ‫אצל צעיר בן 20, que são captados|no sentido|da visão|e no sentido|da audição|em|jovem|de |||в чувстве|||| qui sont perçus|par le sens|la vue|et par le sens|l'ouïe|chez|jeune|âgé de that are perceived|by the sense|of sight|and by the sense|of hearing|in|young man|age которые воспринимаются зрением и слухом у молодого человека в возрасте 20 лет, that are perceived by the sense of sight and the sense of hearing in a 20-year-old, Que são captados pela visão e pela audição de um jovem de 20 anos, Qui sont perçus par la vue et l'ouïe chez un jeune de 20 ans,

‫הוא יחווה אותם ‫בדיוק כמו שאדם מבוגר חווה אותם. ele|vai experimentar|eles|exatamente|como|que uma pessoa|idosa|experimenta|eles |||||взрослый человек||| il|il vivra|les|exactement|comme|qu'un homme|âgé|il vit|les He|will experience|them|exactly|like|an adult|mature|experiences|them он будет воспринимать их точно так же, как взрослый человек. he will experience them exactly as an older person experiences them. ele os experimentará exatamente como um adulto os experimenta. Il les vivra exactement comme un adulte les vit.

‫כלומר, הוא יתפקד כאילו היה בן 70. ou seja|ele|vai funcionar|como se|ele fosse|de ||будет функционировать||| c'est-à-dire|il|il fonctionnera|comme si|il était|âgé de that is|he|will function|as if|were|years Таким образом, он будет функционировать так, как будто ему 70 лет. In other words, he will function as if he were 70. Ou seja, ele funcionará como se tivesse 70 anos. C'est-à-dire qu'il fonctionnera comme s'il avait 70 ans.

‫זאת אומרת שאם צעירים ‫יצטרכו לקרוא כתב מטושטש isso|significa|que se|jovens|precisarem|ler|texto|borrado |||||||размытый текст cela|cela signifie|que si|les jeunes|ils devront|lire|texte|flou that|means|if|young people|will need|to read|writing|blurred Это означает, что если молодежь должна будет читать нечеткий текст This means that if young people need to read blurred text Isso significa que se os jovens precisarem ler um texto borrado Cela signifie que si des jeunes doivent lire un texte flou

‫או לזהות במהירות צבעים דהויים, ou|identificar|rapidamente|cores|desbotadas ||||потускневшие ou|identifier|rapidement|couleurs|fanées or|to identify|quickly|colors|faded или быстро распознавать блеклые цвета, Or to quickly identify faded colors, Ou identificar rapidamente cores desbotadas, ou d'identifier rapidement des couleurs fanées,

‫הם יצליחו במשימה ‫כאילו הם בני 70 ויותר. eles|conseguirão|na tarefa|como se|eles|filhos|e mais ||в задаче|||| ils|réussiront|dans la tâche|comme si|ils|âgés de|et plus They|will succeed|in the task|as if|they|are|and older Они справятся с задачей, как будто им 70 и больше. they will succeed in the task as if they are 70 years old or more. eles terão sucesso na tarefa como se tivessem 70 anos ou mais. ils réussiront la tâche comme s'ils avaient 70 ans ou plus.

‫אגב, כשמגדילים את הכתב ‫או מחדדים את הצבעים a propósito|quando aumentam|o|texto|ou|afinam|as|cores |||шрифт|||| d'ailleurs|quand on agrandit|le|texte|ou|on aiguise|les|couleurs by the way|when enlarging|the|font|or|sharpening|the|the colors Кстати, когда увеличивают шрифт или подчеркивают цвета. By the way, when enlarging the text or sharpening the colors, A propósito, ao aumentar a fonte ou intensificar as cores Au fait, quand on agrandit le texte ou qu'on accentue les couleurs,

‫אדם בן 70 מצליח לזהות ולהגיב ‫ממש כמו אדם בן 20. homem|filho|consegue|identificar|e reagir|realmente|como|homem|filho ||||и реагировать|||| un homme|âgé de|il réussit|à identifier|et à réagir|vraiment|comme|un homme|âgé de man|year|succeeds|to identify|and to respond|just|like|man|year Человек в возрасте 70 лет может распознавать и реагировать точно так же, как человек в возрасте 20 лет. a 70-year-old person can identify and react just like a 20-year-old. uma pessoa de 70 anos consegue identificar e reagir exatamente como uma pessoa de 20. une personne de 70 ans réussit à identifier et à réagir comme une personne de 20 ans.

‫הסיבה השנייה היא גילנות. a razão|segunda|é|etarismo |||возрастная дискриминация la raison|deuxième|elle|âgisme the reason|second|is|ageism Вторая причина - это возрастная дискриминация. The second reason is ageism. A segunda razão é a idade. La deuxième raison est le vieillissement.

‫כמו בהרבה נושאים גם בעניין הזקנה ‫יש המון הכללות ודעות קדומות. como|em muitos|assuntos|também|em relação a|a velhice|há|muitas|generalizações|e opiniões|preconceituosas comme|dans beaucoup de|sujets|aussi|sur le sujet de|vieillesse|il y a|beaucoup de|généralisations|opinions|préjugés like|in many|topics|also|regarding|aging|there are|a lot of|generalizations|opinions|prejudices Как и во многих других вопросах, также в отношении старения существует множество обобщений и предвзятых мнений. Like in many topics, there are many generalizations and prejudices regarding aging. Como em muitos assuntos, também no que diz respeito ao envelhecimento, há muitas generalizações e preconceitos. Comme dans de nombreux sujets, il y a aussi beaucoup de généralisations et de préjugés concernant le vieillissement.

‫מחקרים שערך פרופסור בעז בן דוד ‫מהמרכז הבינתחומי בהרצליה pesquisas|que realizou|professor|Boaz|filho|David|do centro|interdisciplinares|em Herzliya ||||||||в Герцлии études|qu'il a menées|professeur|Boaz|fils|David|du centre|interdisciplinaire|à Herzliya studies|conducted|Professor|Boaz|son|David|from the Interdisciplinary Center|the Interdisciplinary|in Herzliya Исследования, проведенные профессором Боазом Бен Давидом из Интердисциплинарного центра в Герцлии. Research conducted by Professor Boaz Ben David from the Interdisciplinary Center in Herzliya Pesquisas realizadas pelo professor Boaz Ben David do Centro Interdisciplinar de Herzliya Des recherches menées par le professeur Boaz Ben David du Centre Interdisciplinaire de Herzliya

‫הראו שכשקולגה בן 20, 30 וגם 40 ‫מאחר לעבודה, mostraram|que quando um colega|tem|e também|chega atrasado|ao trabalho |как коллега|||| ils ont montré|que quand un collègue|fils|et aussi|il est en retard|au travail they showed|that when a colleague|age|and also|is late|to work Показали, что когда коллеге 20, 30 или даже 40 лет опаздывает на работу, showed that when a colleague aged 20, 30, or even 40 is late for work, mostraram que quando um colega de 20, 30 e até 40 anos se atrasa para o trabalho, ont montré que lorsque des collègues âgés de 20, 30 et même 40 ans sont en retard au travail,

‫הסובבים אותו מניחים ‫שזה בגלל הפקקים os que o cercam|ele|supõem|que isso|por causa de|os engarrafamentos окружающие||||| ceux qui l'entourent|lui|ils supposent|que c'est|à cause des|embouteillages those around|him|assume|that it|because of|the traffic jams окружающие предполагают, что это из-за пробок, those around him assume it's because of traffic jams As pessoas ao seu redor supõem que isso é por causa do trânsito. Les personnes qui l'entourent supposent que c'est à cause des embouteillages.

‫או עומס גדול שהיה לו בבוקר ‫ועיכב אותו. ou|carga|grande|que teve|a ele|de manhã|e atrasou|ele ||||||и задержал| ou|charge|grande|qu'il avait|à lui|le matin|et cela l'a retardé| or|workload|large|that he had|to him|in the morning|and delayed|him или из-за большой нагрузки, которая у него была утром и задержала его. or a heavy workload he had in the morning that delayed him. Ou por causa da grande carga que ele teve pela manhã e que o atrasou. Ou d'une grande charge qu'il avait le matin et qui l'a retardé.

‫כשקולגה בן 65 או 70 מאחר, ‫מתגנבת למוחנו המחשבה quando um colega|filho|ou|está atrasado|se infiltra|em nossa mente|o pensamento как коллега|||||| quand un collègue|âgé de|ou|il est en retard|elle s'immisce|dans notre esprit|la pensée when a colleague|age|or|is late|sneaks|into our mind|the thought Когда коллеге 65 или 70 лет опаздывает, в нашем сознании возникает мысль When a 65 or 70-year-old colleague is late, the thought sneaks into our minds Quando um colega de 65 ou 70 anos se atrasa, surge em nossa mente o pensamento Quand un collègue de 65 ou 70 ans est en retard, une pensée s'immisce dans notre esprit.

‫שהנה הוא מאבד את זה, ‫מתחילה ההידרדרות. que aqui|ele|está perdendo|isso|isso|começa|a deterioração ||теряет|||| voilà que|il|il perd|cela|ça|elle commence|la dégradation here|he|loses|it|this|begins|the decline что вот он теряет это, начинается деградация. that he is losing it, the decline is beginning. de que ele está perdendo a capacidade, que a deterioração começou. Voilà qu'il perd la tête, la dégradation commence.

‫כאן נכנסת לתמונה תופעה ‫בשם "איום התיוג". הרעיון פשוט: aqui|entra|na imagem|fenômeno|chamado|ameaça|a rotulação|a ideia|simples |входит||||||| ici|tu entres|dans l'image|phénomène|nommé|menace|le label|l'idée|simple here|enters|into the picture|phenomenon|called|threat|labeling|the idea|simple Здесь на сцену выходит феномен под названием "угроза ярлыка". Идея проста: Here comes into play a phenomenon called "stereotype threat." The idea is simple: Aqui entra em cena um fenômeno chamado "ameaça do estereótipo". A ideia é simples: Ici entre en jeu un phénomène appelé "la menace du stéréotype". L'idée est simple :

‫אם כולם בטוחים שאני אכשל, ‫אני כנראה אכשל. se|todos|estão certos|que eu|falharei|eu|provavelmente|falharei ||уверены|||||провалюсь si|tout le monde|ils sont sûrs|que je|je vais échouer|je|probablement|je vais échouer if|everyone|is sure|that I|will fail|I|probably|will fail Если все уверены, что я проваливаюсь, вероятно, я и провалюсь. If everyone is sure that I will fail, I will probably fail. Se todos estão certos de que eu vou falhar, eu provavelmente vou falhar. Si tout le monde est sûr que je vais échouer, je vais probablement échouer.

‫אנשים יודעים שיש עליהם סטריאוטיפ, as pessoas|sabem|que há|sobre eles|estereótipo ||||стереотип les gens|ils savent|qu'il y a|sur eux|stéréotype People|know|that there is|about them|stereotype Люди знают, что на них есть стереотип, People know that there is a stereotype about them, As pessoas sabem que há um estereótipo sobre elas, Les gens savent qu'il existe un stéréotype à leur sujet,

‫והסטריאוטיפ יוצר לחץ על הפרטים ‫שבהם הוא עוסק e o estereótipo|cria|pressão|sobre|os indivíduos|nos quais|ele|trata ||||индивиды||| et le stéréotype|il crée|pression|sur|les individus|dans lesquels|il|il s'agit and the stereotype|creates|pressure|on|the individuals|in which|it|is concerned и стереотип создает давление на тех, к кому он относится. The stereotype creates pressure on the individuals it concerns. e o estereótipo cria pressão sobre os indivíduos que ele aborda. et le stéréotype exerce une pression sur les individus concernés.

‫והם מפנימים אותו ‫ולבסוף מתנהגים בהתאם לו e eles|internalizam|isso|e finalmente|se comportam|de acordo|com isso |||в конце концов||| et ils|ils intègrent|cela|et finalement|ils se comportent|en fonction|à cela and they|internalize|it|and eventually|behave|according to|to it И они усваивают его и, в конечном итоге, ведут себя в соответствии с ним They internalize it and eventually behave according to it. E eles o internalizam e, por fim, se comportam de acordo com ele. Ils l'intègrent et finissent par se comporter en conséquence.

‫גם אם הוא לא נכון עליהם באופן אישי. também|se|ele|não|correto|para eles|de maneira|pessoal même|si|il|pas|vrai|pour eux|manière|personnelle even|if|it|not|correct|about them|in a|personal Даже если это неправильно применительно к ним лично. Even if it is not true for them personally. Mesmo que não seja verdade para eles pessoalmente. Même s'il n'est pas vrai pour eux personnellement.

‫איום התיוג יוצר מצב למעשה ‫של נבואה שמגשימה את עצמה. ameaça|a rotulação|cria|situação|na verdade|de|profecia|que se realiza|a|própria |||||||которая исполняется|| menace|l'étiquetage|il crée|situation|en fait|de|prophétie|qui s'accomplit|la|elle-même threat|labeling|creates|situation|in fact|of|prophecy|that fulfills|itself|self Угроза ярлыка создает на практике ситуацию самосбывающегося пророчества. The threat of labeling creates a situation of a self-fulfilling prophecy. A ameaça da rotulação cria uma situação, na verdade, de uma profecia que se cumpre. La menace de l'étiquetage crée en fait une situation de prophétie auto-réalisatrice.

‫תודה. obrigado merci thank you Thank you. Obrigado. Merci.

‫למשל, כשמזמינים אנשים ‫בני 60 או יותר להשיב על מבחן זיכרון, por exemplo|quando convidam|pessoas|com idade de|ou|mais|a responder|sobre|teste|memória ||||||ответить||| par exemple|quand on invite|des gens|âgés de|ou|plus|à répondre|à|un test|de mémoire for example|when inviting|people|aged|or|older|to respond|to|test|memory Например, когда мы приглашаем людей в возрасте 60 лет и старше ответить на тест на память, For example, when inviting people aged 60 or older to take a memory test, Por exemplo, quando convidamos pessoas com 60 anos ou mais para responder a um teste de memória, Par exemple, lorsque l'on invite des personnes âgées de 60 ans ou plus à répondre à un test de mémoire,

‫מספיק שנבקש מהם ‫לכתוב על הטופס את גילם basta|que pedimos|a eles|escrever|sobre|o formulário|a|idade |чтобы мы попросим|||||| il suffit|qu'on leur demande|à eux|d'écrire|sur|le formulaire|leur|âge enough|that we ask|them|to write|on|the form|their|age достаточно попросить их написать на анкете свой возраст, it is enough to ask them to write their age on the form basta pedirmos que escrevam em um formulário a sua idade il suffit de leur demander d'écrire sur le formulaire leur âge

‫כדי לעלות לתודעה את הסטריאוטיפ ‫שלפיו הזיכרון של זקנים פחות טוב. para|trazer|à mente|o|estereótipo|segundo o qual|a memória|de|idosos|menos|boa ||||||||пожилые люди|| pour|faire remonter|à la conscience|le|stéréotype|selon lequel|la mémoire|des|personnes âgées|moins|bon in order to|raise|to consciousness|the|the stereotype|according to which|memory|of|elderly|less|good чтобы поднять в сознание стереотип о том, что память у пожилых людей хуже. to bring to mind the stereotype that older people's memory is worse. para trazer à tona o estereótipo de que a memória dos idosos é pior. pour faire remonter à la conscience le stéréotype selon lequel la mémoire des personnes âgées est moins bonne.

‫כשהם ניגשים לפתור מבחן ‫בתחושה הזאת, quando eles|se aproximam|a resolver|teste|com a sensação|essa ||||в этом ощущении| quand ils|s'approchent|de résoudre|un test|avec le sentiment|ce when they|approach|to solve|test|with the feeling|this Когда они подходили к решению экзамена в этом состоянии, When they approach the test with this feeling, Quando eles se aproximam para resolver o teste com essa sensação, Lorsqu'ils s'attaquent à un test avec ce sentiment,

‫כשהתיוג מרחף מעליהם, ‫הם מצליחים פחות. quando o rótulo|pairando|sobre eles|eles|conseguem|menos |плавающий|||| quand le tag|flotte|au-dessus d'eux|ils|réussissent|moins when the tagging|hovers|over them|they|succeed|less Когда ярлыки висят над ними, они справляются хуже. with the labeling hovering over them, they perform worse. Quando a etiqueta paira sobre eles, eles têm menos sucesso. Lorsque l'étiquette flotte au-dessus d'eux, ils réussissent moins.

‫יותר מזה, מספיק שהבוחן ‫שמוסר להם את המבחן הוא אדם צעיר mais|disso|basta|que o examinador|que entrega|a eles|o|exame|ele|pessoa|jovem ||||который дает|||||| plus|que cela|il suffit que||qui donne|à eux|le|l'examen|il|personne|jeune more|than that|enough|that the examiner|who gives|to them|the|the exam|he|a person|young Более того, достаточно того, что экзаменатор, который проводит экзамен, является молодым человеком. Moreover, it is enough that the examiner giving them the test is a young person. Mais do que isso, basta que o examinador que lhes aplica a prova seja uma pessoa jovem De plus, il suffit que l'examinateur qui leur remet l'examen soit un jeune.

‫כדי להשפיע על התחושה של ‫הנבחנים המבוגרים ועל התוצאות שלהם. para|influenciar|sobre|a sensação|de|os examinados|mais velhos|e sobre|os resultados|deles |||ощущение|||||| pour|influencer|sur|le sentiment|des|les candidats|âgés|et sur|les résultats|leurs in order to|influence|on|the feeling|of|the examinees|adult|and on|the results|their Чтобы повлиять на ощущение пожилых экзаменуемых и на их результаты. This can influence the feelings of the older test-takers and their results. para influenciar a sensação dos examinados mais velhos e seus resultados. Pour influencer la sensation des candidats plus âgés et leurs résultats.

‫אוקיי, זה רק קלפים מצוירים, ‫זה לא מבחן זיכרון. -אוקיי. ok|isso|apenas|cartas|desenhadas|isso|não|teste|memória|ok |||карты|||||| d'accord|c'est|juste|cartes|dessinées|c'est|pas|test|mémoire|d'accord okay|this|just|cards|drawn|this|not|test|memory| Окей, это всего лишь нарисованные карточки, это не тест на память. - Окей. Okay, it's just illustrated cards, it's not a memory test. -Okay. Ok, são apenas cartas desenhadas, não é um teste de memória. - Ok. D'accord, ce ne sont que des cartes dessinées, ce n'est pas un test de mémoire. -D'accord.

‫כשעושים את ההפך המוחלט ‫ואומרים לנבחנים quando fazem|o|oposto|absoluto|e dizem|aos examinados |||абсолютный|| quand on fait|le|contraire|absolu|et on dit|aux candidats when doing|the|opposite|absolute|and telling|to the examinees Когда делают абсолютно противоположное и говорят экзаменуемым When the complete opposite is done and the test-takers are told Quando se faz o oposto absoluto e se diz aos examinados Quand on fait exactement le contraire et qu'on dit aux candidats

‫שבכלל לא מדובר במבחן זיכרון que de modo algum|não|se trata|em um exame|memória que|pas|il s'agit|d'un examen|de mémoire that not at all|not|is about|in a test|memory что вообще не идет речь о тесте на память that it is not a memory test at all. que na verdade não se trata de um teste de memória qu'il ne s'agit pas du tout d'un test de mémoire

‫אלא במבחן שחובר במיוחד ‫לבני ה-60 ויותר mas sim|em um exame|que foi feito|especialmente|para os|60|e mais ||составленный|||| mais|d'un examen|qui a été conçu|spécialement|pour les|60 ans|et plus but|in the test|that is designed|especially|for people|60|and older а о тесте, который был специально составлен для людей от 60 лет и старше But in a test that was specifically designed for those aged 60 and over. mas de um teste criado especialmente para pessoas com 60 anos ou mais mais d'un test spécialement conçu pour les personnes de 60 ans et plus,

‫ולכן סביר שמבוגרים יצליחו בו מאוד, portanto|é provável|que adultos|terão sucesso|nele|muito ||взрослые||| donc|il est probable|que les adultes|ils réussiront|à cet examen|très and therefore|likely|that adults|will succeed|in it|very поэтому вполне вероятно, что пожилые люди добьются в нем больших успехов Therefore, it is likely that older adults will do very well on it, e, portanto, é provável que os mais velhos tenham muito sucesso nele, il est donc probable que les personnes âgées réussissent très bien.

‫הם מגיעים לתוצאות שהגיעו אליהן ‫קבוצת הגיל הצעירה בני ה-20, eles|chegam|a resultados|que chegaram|a elas|grupo|a idade|jovem|filhos|20 |||||||молодая группа|| ils|arrivent|à des résultats|qu'ils ont atteints|à elles|groupe|d'âge|jeune|les fils|de 20 They|reach|to the results|that were reached|by them|group|age|young|people|in their 20s Они достигают результатов, которые получили молодые люди 20 лет. they achieve results similar to those of the younger age group of 20-year-olds, Eles chegam a resultados que foram alcançados pelo grupo etário jovem de 20 anos, Ils arrivent à des résultats similaires à ceux du groupe d'âge des jeunes de 20 ans,

‫שפתרו בדיוק את אותו המבחן. que resolveram|exatamente|o|mesmo|exame qu'ils ont résolu|exactement|le|même|examen they solved|exactly|the|same|test Которые решили точно тот же тест. who solved exactly the same test. que resolveram exatamente o mesmo teste. qui ont passé exactement le même examen.

‫הסיבה השלישית קשורה למשפט - ‫"העולם שייך לצעירים". a razão|terceira|relacionada|à frase|o mundo|pertence|aos jovens ||||||молодым людям la raison|troisième|liée|à la phrase|le monde|appartient|aux jeunes the reason|third|is related|to the sentence|the world|belongs|to the young Третья причина связана с фразой - "Мир принадлежит молодым". The third reason is related to the saying - "the world belongs to the young." A terceira razão está relacionada à frase - "o mundo pertence aos jovens". La troisième raison est liée à la phrase - "Le monde appartient aux jeunes".

‫העולם שייך לצעירים ‫כי צעירים מעצבים אותו בשביל עצמם. o mundo|pertence|aos jovens|porque|jovens|moldam|isso|para|si mesmos ||молодым людям|||||| le monde|appartient|aux jeunes|parce que|les jeunes|façonnent|cela|pour|eux-mêmes the world|belongs|to the young|because|young people|shape|it|for|themselves Мир принадлежит молодым, потому что молодые формируют его для себя. The world belongs to the young because the young shape it for themselves. O mundo pertence aos jovens porque os jovens o moldam para si mesmos. Le monde appartient aux jeunes car les jeunes le façonnent pour eux-mêmes.

‫מסעדה חשוכה ורועשת, למשל, ‫היא לא חלל ניטרלי, restaurante|escuro|e barulhento|por exemplo|ela|não|espaço|neutro ||и шумная||||| restaurant|sombre|bruyante|par exemple|elle|ne|espace|neutre restaurant|dark|and noisy|for example|it|not|space|neutral Темный и шумный ресторан, например, не является нейтральным пространством, A dark and noisy restaurant, for example, is not a neutral space, Um restaurante escuro e barulhento, por exemplo, não é um espaço neutro, Un restaurant sombre et bruyant, par exemple, n'est pas un espace neutre,

‫היא חלל שמדיר מתוכו אנשים מבוגרים. ela|espaço|que exclui|dele|pessoas|idosas |пространство||из которого|| elle|espace|qui exclut|de lui|personnes|âgées It|space|that excludes|from it|people|adults это пространство, которое исключает из себя пожилых людей. it is a space that excludes older people. é um espaço que exclui pessoas mais velhas. c'est un espace qui exclut les personnes âgées.

‫אם נתאים את התאורה והאקוסטיקה ‫במשרדים ובמקומות הבילוי למגוון גילים, se|ajustarmos|a|iluminação|e acústica|em escritórios|e em lugares|de lazer|para uma variedade|de idades ||||и акустика||||| si|nous adaptons|la|lumière|et acoustique|dans les bureaux|et dans les lieux|de loisirs|à une variété|d'âges if|we adjust|the|the lighting|and acoustics|in the offices|and in places|of recreation|to a variety|of ages Если мы адаптируем освещение и акустику в офисах и местах отдыха для разных возрастных групп, If we adjust the lighting and acoustics in offices and entertainment venues for a variety of ages, Se ajustarmos a iluminação e a acústica nos escritórios e nos locais de lazer para uma variedade de idades, Si nous adaptons l'éclairage et l'acoustique dans les bureaux et les lieux de loisirs à une variété d'âges,

‫נגלה שהזקנים זוכרים בסדר גמור, ‫מבינים אותנו היטב descobriremos|que os idosos|lembram|bem|completo|entendem|nós|bem |что старики|||||| nous découvrirons|que les vieux|ils se souviennent|bien|complet|ils comprennent|nous|bien it turns out|that the elders|remember|in order|perfectly|understand|us|well мы обнаружим, что пожилые люди прекрасно помнят, хорошо нас понимают, we will find that the elderly remember just fine, understand us well. descobriremos que os idosos lembram muito bem, nos entendem perfeitamente. nous découvrirons que les personnes âgées se souviennent très bien, nous comprennent parfaitement.

‫ועדיין יש להם את זה. ainda|têm|para eles|isso|isso encore|ils ont|à eux|cela|ça and still|they have|to them|it|this и у них все еще есть это. And they still have it. E ainda assim eles têm isso. Et ils l'ont toujours.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.11 en:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=455 err=0.66%)