×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

"Keep It Up" course (intermediate), בלדה על אדון כמעט וגברת כבר

בלדה על אדון כמעט וגברת כבר

אדון כמעט אהב את הגברת כבר כמעט אמר לה זאת, אבל הוא לא אמר. החורף קר היה וכבר עבר על האדון כמעט והגברת כבר.

גברת כבר טיילה עם האדון כמעט היא אהבה אותו וכבר נתנה לו יד, הלילה חם היה, ירח שט על הגברת כבר ואדון כמעט.

ועוד אביב חלף וסתיו נוסף נגמר, והאדון כמעט ראה בלב נשבר כמה הפסיד כל השנים שלא אמר את דבר אהבתו אל הגברת כבר.

ועוד שנה חלפה, ועוד שנה אחת, וגברת כבר שכבה על משכבה לבד חושבת איך כמעט היה וכבר אבד, לגברת כבר ולאדון כמעט.

שנים חלפו מאז, לא השתנה דבר. אדון כמעט אהב את הגברת כבר כמעט אמר לה זאת, אבל הוא לא אמר. עכשיו כבר באמת היה קצת מאוחר.

גברת כבר התגוררה בבית קט, כמעט שהתגורר בו גם האדון כמעט, עכשיו לא מתגורר בו אף אחד לא הגברת כבר ולא אדון כמעט

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

בלדה על אדון כמעט וגברת כבר баллада||господин|господин|госпожа| Ballad||||Mrs| أغنية|عن|سيد|تقريبًا|وسيدة|بالفعل قصيدة عن السيد تقريباً والسيدة بالفعل Eine Ballade über einen Beinahe-Meister und schon eine Dame A ballad about an almost master and a lady already Une ballade sur un presque maître et une dame déjà Una ballata su un quasi maestro e già una signora Uma balada sobre um quase mestre e uma senhora já Баллада о джентльмене, который почти леди.

אדון כמעט אהב את הגברת כבר כמעט אמר לה זאת, אבל הוא לא אמר. ||||the lady||||||||| سيد|تقريبًا|أحب|ال|السيدة|بالفعل|تقريبًا|قال|لها|ذلك|لكن|هو|لا|قال Master almost loved the lady had almost told her this, but he did not say. Un gentleman aimait presque la dame le lui avait déjà presque dit, mais il ne l'a pas dit. Lord quase amou a senhora já quase lhe disse isso, mas ele não disse. السيد تقريباً أحب السيدة بالفعل تقريباً قال لها ذلك، لكنه لم يقل. החורף קר היה וכבר עבר על האדון כמעט והגברת כבר. ||||||the gentleman||the lady| الشتاء|بارد|كان|وقد|مر|على|السيد|تقريبًا|والسيدة|بالفعل The winter was cold and the gentleman had passed the lady already. L'hiver était froid et le monsieur était presque passé et la dame déjà. كان الشتاء بارداً وقد مر بالفعل على السيد تقريباً والسيدة بالفعل.

גברת כבר טיילה עם האדון כמעט היא אהבה אותו וכבר נתנה לו יד, הלילה חם היה, ירח שט על הגברת כבר ואדון כמעט. ||"had walked"|||||||||||tonight||||shone||||Mr| سيدة|بالفعل|تجولت|مع|السيد|تقريبًا|هي|أحبّت|إياه|وقد|أعطت|له|يد|الليلة|دافئ|كان|قمر|عائم|على|السيدة|بالفعل|والسيد|تقريبًا A lady was already walking with the gentleman, she almost loved him and already gave him a hand, the night was hot, a moon was already hovering over the lady and almost a gentleman. Une dame avait déjà presque marché avec le monsieur, elle l'aimait et lui avait déjà donné un coup de main, la nuit était chaude, une lune voguait déjà sur la dame et un monsieur presque. السيدة بالفعل كانت تتجول مع السيد تقريباً، كانت تحبه وقد أعطته يدها، كانت الليلة دافئة، والقمر كان يضيء على السيدة بالفعل والسيد تقريباً.

ועוד אביב חלף וסתיו נוסף נגמר, והאדון כמעט ראה בלב נשבר כמה הפסיד כל השנים שלא אמר את דבר אהבתו אל הגברת כבר. ||"passed"|and autumn|||the gentleman||||"broken heart"||he lost|||||||of his love||| و|ربيع|مضى|وخريف|إضافي|انتهى|والسيد|تقريبًا|رأى|بقلب|مكسور|كم|خسر|كل|السنوات|التي لم|قال|عن|كلمة|حبه|إلى|السيدة|بالفعل And another spring passed and another autumn was over, and the master almost saw with a broken heart how much he had lost all those years he had not said his love to the lady already. E outra primavera se passou e outro outono se foi, e o senhor quase viu com o coração partido o quanto havia perdido todos aqueles anos que não tinha dito a palavra de seu amor à dama. ومر ربيع آخر وانتهى خريف آخر، وكان السيد يكاد يرى بقلب مكسور كم خسر كل السنوات التي لم يعبر فيها عن حبه للسيدة بالفعل.

ועוד שנה חלפה, ועוד שנה אחת, וגברת כבר שכבה על משכבה לבד חושבת איך כמעט היה וכבר אבד, לגברת כבר ולאדון כמעט. ||has passed||||||lay down||her bed|||||||"was lost"|to the lady||the man| و|سنة|مضت|و|سنة|واحدة|والسيدة|بالفعل|استلقت|على|سريرها|وحدها|تفكر|كيف|تقريبًا|كان|وقد|ضاع|للسيدة|بالفعل|وللسيد|تقريبًا And another year has passed, and another year, and a lady has already lay on her bed alone thinking how almost he had already been lost, to the lady already and to the gentleman almost. E mais um ano se passou, e mais um ano, e uma senhora já está deitada em sua cama sozinha pensando como foi quase e se perdeu, para uma senhora já e para um quase mestre. ومر عام آخر، وعام آخر، وكانت السيدة بالفعل مستلقية على سريرها وحدها تفكر كيف كان يمكن أن يكون الأمر وقد فقد بالفعل، للسيدة بالفعل وللسيد بالكاد.

שנים חלפו מאז, לא השתנה דבר. |passed|||changed| سنوات|مضت|منذ|لا|تغير|شيء Years have passed since then, nothing has changed. مرت سنوات منذ ذلك الحين، لم يتغير شيء. אדון כמעט אהב את הגברת כבר כמעט אמר לה זאת, אבל הוא לא אמר. سيد|تقريبًا|أحب|السيدة||بالفعل|تقريبًا|قال|لها|هذه|لكن|هو|لا|قال Master almost loved the lady had almost told her this, but he did not say. كان السيد بالكاد يحب السيدة بالفعل وكان يكاد يخبرها بذلك، لكنه لم يخبرها. עכשיו כבר באמת היה קצת מאוחר. ||||a bit| الآن|بالفعل|حقًا|كان|قليلاً|متأخر It was really a little late now. الآن كان بالفعل متأخراً قليلاً.

גברת כבר התגוררה בבית קט, כמעט שהתגורר בו גם האדון כמעט, עכשיו לא מתגורר בו אף אחד לא הגברת כבר ולא אדון כמעט ||"lived"||small house||"lived"|||||||"lived"||||||||| السيدة|بالفعل|عاشت|في المنزل|صغير|تقريبًا|الذي عاش|فيه|أيضًا|السيد|تقريبًا|الآن|لا|يعيش|فيه|أي|شخص|لا|السيدة|بالفعل|ولا|سيد|تقريبًا A lady had already lived in a small house, almost inhabited by the gentleman, now that no one was living in the house, not the lady, and hardly a master السيدة كانت تعيش في بيت صغير، تقريباً كان السيد يعيش فيه أيضاً، الآن لا يعيش فيه أحد لا السيدة ولا السيد.

ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=147 err=0.00%) ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.78