מחוץ לאולם | מה אתם יודעים על בלגיה? 🇧🇪
זה הילד המשתין מבריסל, וזה הילד המשתין מהעיירה חרארדסברחן.
איזה פסל היה קודם? מי זה הילד הזה?
למה הוא לובש בגדים? למה זה כל כך מטריד את הבלגים?
האם זה באמת מטריד את הבלגים? מי הם הבלגים?
יש לנו הרבה עבודה היום. בואו נתחיל.
בסדרה הזו אנחנו מנסים להבין את התרבות, את המנהגים,
את האופי של מדינות אירופה,
לפחות אלה שמשתתפות באירוויזיון... השנה.
אבל בניגוד לרוב המדינות שבהן יש קבוצה לאומית אחת בולטת
ושפה ותרבות שולטות, בבלגיה המצב, איך לומר, קצת מורכב.
אם לפשט מאוד את העניין, בבלגיה יש שתי קבוצות עיקריות:
הפלמים, שהם דוברי הולנדית והוולונים, שהם דוברי צרפתית.
אלה שני הסמלים שלהם.
השטחים בהם חיו הקבוצות האלה
היו במשך שנים שדה הקרב של המעצמות באירופה.
בואו נראה איך זה נראה על המפה.
הרומאים כבשו אותם, השבטים הגרמאניים,
הענף הספרדי ואחר כך האוסטרי של בית הפסבורג,
ולמשך כמה עשרות שנים - גם הצרפתים.
אחרי תבוסת נפוליאון בתחילת המאה ה-19
החליטו המעצמות לאחד את השטחים הבלגיים עם הולנד
כדי להקים מדינת חיץ גדולה בין צרפת לגרמניה.
רק שלפלמים ולוולונים, ששניהם קתולים,
נמאס מהר מאוד מהמלך הפרוטסטנטי של הולנד
ובעזרת הצרפתים הם החליטו לפרוש מהולנד ולהקים מדינה עצמאית.
כמה פשוט, נקסט!
אל תאכלי את הפרופס! -אני לא אוכלת את הפרופס.
אתם יודעים למה הבלגים לא אוכלים פרעצלים?
כאלה. כי הם לא יודעים להתיר את הקשרים.
איזה בידור.
אני לא מצליחה לעשות אפילו כאילו זה מצחיק אותי.
זאת הייתה בדיחה צרפתית על חשבון הבלגים.
לא נעים להודות, אבל היא קצת נכונה.
אחרי קרוב ל-200 שנה של עצמאות,
לא רק שהבלגים לא הצליחו ממש להתאחד,
אלא שהם גם הולכים ומסבכים לעצמם את החיים
עם כל מיני חלוקות בירוקרטיות משונות וויכוחים אינסופיים על השליטה במדינה.
נסביר בעזרת גרפיקה.
המדינה מחולקת לשלושה חלקים.
זו פלנדריה, כאן חיים דוברי הפלמית, וזו וולוניה, כאן חיים דוברי הצרפתית.
עיר הבירה בריסל היא החלק השלישי.
היא נמצאת באזור הפלמי, אבל יש בה רוב וולוני.
עד כאן פשוט. רק שלכל אזור יש ממשלה משלו
שאחראית לא רק על ניהול האזור, אלא גם על שמירת אופיה של הקהילה.
איך זה קורה? נניח שאתם פלמים שגרים בחלק הוולוני.
לדברים כמו פינוי האשפה ידאגו הרשויות הוולוניות.
וולוּניות או וולוֹניות?
לשירותים אחרים כמו פנסיה תדאג הממשלה המרכזית בבריסל,
אבל את שירותי התרבות והחינוך שלכם תקבלו מהממשלה הפלנדרית.
ועכשיו לקטגוריה הבאה.
אולי בגלל שהם קטנים, מפוצלים ושכבשו אותם מכל כיוון,
לבלגים אין כל כך גאווה לאומית,
עד שזה מגיע לתרבות הבירה שמוכרת על ידי אונסקו, ולאוכל.
דוגמאות? הוופל שהם המציאו אי שם בימי הביניים.
אגב, הוופל שאנחנו מכירים זה ופל בלגי בגרסה האמריקאית.
זה לא ב-100% אותו הדבר. שווה לנסות את המקור.
עוד? המולים, הצ'יפס שפותח במאה ה-17 לפי ההערכות,
וכמובן השוקולד שהם הצליחו לשפר ולשדרג עד שהם הפכו למעצמה בתחום.
עזרה להם העובדה שהייתה להם אספקה זולה ואיכותית מאפריקה,
אבל לא נרחיב בנושא.
ממליצה רק לחפש בגוגל את הערכים "ליאופולד השניו"זוועות קונגו".
שוקולד.
גם לקומיקס יש תפקיד היסטורי בתרבות הבלגית
בזכות דמויות כמו הדרדסים, טין טין, לאקי לוק,
הזרבובים ועוד המון דמויות שאנחנו לא כל כך מכירים כאן
כמו סוסקה ו-ויסקה ששמעתי עליהם היום לראשונה,
אבל הם עיצבו דורות שלמים של ילדים בבלגיה.
נכון שהענף כבר לא כל כך פופולרי, אבל היי,
יש להם עדיין יותר יוצרים ביחס לאוכלוסייה מאשר בכל מקום אחר בעולם,
כולל יפן.
והגענו לאחרון חביב.
האייקון המפורסם ביותר של בריסל
וההוכחה האולטימטיבית להומור העצמי של הבלגים -
הילד המשתין, או בשמו המקורי - מנקין פיס.
ההיסטוריונים לא יודעים מה הסיפור האמיתי פה,
אבל יש לא מעט אגדות סביבו,
למשל, שהוא הציל את בריסל מפלישה של צבאות זרים
בכך שעשה פיפי על החיילים של האויב.
את הפסל המקורי הציבו במקום ב-1619 והנוכחי הוא רק העתק.
ובעיירה חרארדסברחן שממערב לבריסל מתעקשים שהפסל שלהם הוא הראשון
והוא נבנה 160 שנה לפני כן ב-1459.
אבל בריסל לא פראיירית
ויש לה הוכחות מ-1451 שהיה לה ילד משתין משלה.
מאבן... אבל היה.
אגב, הוא די קטן, הפסל, 61 סנטימטרים כולה,
אבל יש סביבו תעשיית תיירות מטורפת
ואפילו מוזיאון שמציג בגדים שהכינו לו לכל מיני אירועים.
זה עסק כל כך מצליח שמ-1987 במרחק כמה דקות הליכה משם,
אפשר למצוא את הילדה המשתינה - הינקה פיס,
וכמה דקות הליכה ממנה אפשר למצוא את הכלב המשתין
שבנו ב-1998. לנו יש כאלה בכל מקום.
קטגוריה אחרונה ודי.
השפות הרשמיות בבלגיה הן פלמית, צרפתית וגרמנית,
אבל הגרסאות המקומיות שלהן שונות מהגרסאות התקניות
שמדברים בהולנד, צרפת וגרמניה,
מה שעוזר בעיקר להולנדים ולצרפתים לצחוק על הבלגים
שהם נשמעים עילגים וטיפשים.
ובכל זאת, בואו נקבל טעימה של כמה ביטויים פופולריים בבלגיה
שמוכרים גם בהולנד:
"הוא לא אכל שם את הגבינה", זה אומר שהוא לא מבין.
"לא היה אפילו חתול", זאת הדרך להגיד שאף אחד לא הגיע.
כמו שאנחנו לפעמים אומרים, "לא היה שם אפילו כלב".
ואחרון חביב - "זה יצפרדע אותך" או "זה יהפוך אותך לצפרדע",
שזה אומר "זה ישפר את ההרגשה שלך".
כמו למשל ניצחון באירוויזיון.
דר קיק... -דר קיקר יה ואן אופ. -דר קיקר יה ואן אופ.
דר קיקר יה ואן אופ. דר קיקר יה ואן אופ.
ניהאו. -יצא לך סינית.
דר קיקר יה ואן אופ.