×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

כאן מקשיבים, כאן מקשיבים | אני דתייה ואני נשואה לחילוני

כאן מקשיבים | אני דתייה ואני נשואה לחילוני

‫הוא, שרירי, עם קעקועים וקרחת ועגילים, ‫ואני ככה.

‫באים לשלם ביחד בקופהו"אתה משלם גם עליה?" כן.

‫אני באה מביתחב"די.

‫אחים שלי יש להם בתיחב"ד ‫בכל העולם.

‫ואני תמיד הייתי ככה שונה. ‫-מה זה אומר שונה?

‫כל הזמן הסתובבתי עם הבנים.

‫מגיל 12 ילדהחב"דית ‫שעוקבת אחרי כדורגל.

‫איזו קבוצה את אוהדת? ‫-מכבי חיפה.

‫מה, איך נפגשתם? ספרי.

‫הוא היה מאמן בחדר כושר ‫שהתאמנתי בו,

‫סתם, חברים, מדברים בכיף.

‫ואז יום אחד הוא פשוט, לא יודעת מה, ‫דיברנו וקבענו באיזה ערב.

‫אחרי שלושה חודשים ‫ביקשתי שיכירו אותו.

‫כנראה הרגשתי שזה נכון.

‫זה היה שלוש שנים של בכי.

‫פעם אמרתי לאימא שלי ‫שאני יודעת שהיא מתפללת

‫שהדבר הכי טוב שיש לי בחיים ייגמר.

‫וממש התעקשתי,

‫אני פשוט אמרתי להם ‫שהחתונה תתקיים, איתם או בלעדיהם,

‫והם היו מספיק מדהימים ‫לעשות את התהליך הזה עם עצמם.

‫והם לא סתם באו, כל האחים שלי ‫הגיעו מכל בתיחב"ד עם הילדים.

‫הגיעו פשוט גדודים.

‫באו כדי להגיד לי ‫"את אחות שלנו ואנחנו אוהבים אותך".

‫ואני מהצד השני עשיתי חתונה חרדית ‫שהתאימה להם.

‫אני אוהבת חתונות חרדיות. ‫זה מהמם.

‫עמנואל נולדה אחרי כמעט ארבע שנים. ‫-למה חיכיתם ארבע שנים?

‫אולי באופן לא מודע, ‫להיות יותר בטוחים במקום הזה.

‫תגידי, לא אומרים לכם באמת, ‫זה יבלבל את הילדים?

‫יש את העדינים ששואלים. ‫יש את אלה שקובעים.

‫מה את עונה?

‫שאני גדלתי בבית עם שני הורים חרדים,

‫שהייתה להם דרך מדויקת ‫והיה להם מסלול משותף,

‫והייתי הילדה הכי מבולבלת בעולם. ‫-כן.

‫אין בי שום ציפייה, אפילו לא קטנה, ‫שיום אחד יהיה לי בעל שהוא דתי.

‫כי אני זוכרת את התקופות ‫שכן ישבתי וציפיתי שזה יקרה,

‫עד שהבנתי שעומד מולי אדם, ‫פשוט אדיש לדברים האלה,

‫ובאמת אף אחד מאיתנו ‫לא בחר את הצד של השני.

‫אפילו יש דברים שהתחזקתי, ‫כלומר, זה עזר לי לבירור שלי עם עצמי.

‫במה התחזקת באמת?

‫למשל כשהתחתנתי, אז אוטומטית ‫למשל כיסוי ראש וכל החיצוניות,

‫ומי היה האדם שהרים אותי מהרצפה, ‫בשבוע הראשון אחרי החתונה,

‫כשלא רציתי לצאת עם כיסוי ראש ‫ובכיתי את החיים שלי?

‫הוא, בסוף זה הוא. ‫שקם ואמר שזה יפה לי ומהמם לי.

‫זה רק הוא יכול. ‫-איזה חמוד.

‫אז איך פתרתם את זה?

‫אני לא מבקשת ממך להאמין, אבל ‫שיהיה כאן בסיס שאני אוכל לחיות בו.

‫כשרות, אם הכלים יהיו לא כשרים ‫אני לא אוכל לאכול בהם,

‫שבת, שאני לא יכולה להפר ‫את השבת שלי, נידה, שזה אין...

‫לא נוגעים, לא מתחבקים גם. ‫-לא.

‫זה קשה נורא.

‫כי האדם לא מאמין, ‫איך הוא יכול לקבל את זה.

‫זה יותר קשה לו, ‫זה לא העניין של היחסים.

‫אני מאמינה שכל גבר בעולם ‫שאשתו לא תרצה שהוא ייגע בה,

‫לא משנה מאיזו סיבה, ‫סתם כי כואב לה הראש גם,

‫לא ירצה לעשות משהו שהיא לא רוצה.

‫ושהילדים יהיו בחינוך דתי, ‫כלומר שהילדים יתחנכו במסגרת דתית.

‫בעצם הוא מיישר קו איתך בהכול.

‫נכון, אבל בזוגיות כזו, הצד החילוני ‫מוותר הרבה יותר מהצד ה...

‫אני מדברת בפרקטיקה, ‫באווירה אני מוותרת מלא.

‫מה זה אווירה?

‫הקידוש בשבת, הנוכחות השבתית, ‫הללכת לבית כנסת ולחזור.

‫אני לא אשכח ‫את השבת הראשונה אצלם.

‫אני פשוט ירדתי למטה, ‫ופשוט בכיתי את החיים שלי.

‫אצל המשפחה שלו?

‫כן, זה משהו שהם לא הרגישו ‫חס ושלום,

‫הם לא עשו את זה כאילו מולי,

‫אבל הייתה טלוויזיה בצד שדלקה ‫בזמן שכולנו היינו בשולחן שבת.

‫אבל המשפחה הזו הלכה וטרחה ‫וקנתה בשר כשר.

‫לאט לאט, ‫אני לא חושבת שאפילו דיברנו על זה,

‫הם פשוט כל פעם הבינו משהו, ‫כמו שאני הבנתי כל מיני דברים.

‫מה הבנת? ‫-שזה לא שלי.

‫אני הולכת המון להורים שלי לבד ‫לארוחות שבת,

‫זה ארוך לו, הוא לא יכול לעשן.

‫אבל זה לא מרגיש לך קצת לבד? ‫-לא, יש חגים שאנחנו גם נפרדים.

‫יש רגעים קשים גם עכשיו לפעמים?

‫ביום כיפור, הייתי בתחילת ההיריון ‫עם עמנואל, אמרתי לו,

‫אני לא יודעת מה אתה הולך לעשות ‫אצל אימא שלך,

‫אבל מאוד חשוב לי ‫שלאבא של הבת שלי,

‫הנפש שלו תהיה בשנה הזאת ‫שייכת לעם ישראל.

‫הוא כזה אמר, ‫אני אעשה מה שאני יכול.

‫את מרגישה רע. ‫-וואי, אני בכיתי, בכיתי,

‫ואני חושבת שהוא פשוט הבין ‫שזה ממש חשוב לי.

‫אני עד היום לא יודעת ‫אם הוא אכל או לא,

‫זה לא גם שאני התכוונתי לשאול.

‫את לא סקרנית?

‫בזוגיות אנחנו סקרנים ‫גם איפה אתה ומה אתה עושה,

‫אבל אני לא אשלח את ההודעות האלה.

‫כי הוא אדם בוגר,

‫וכשהוא יסיים את הדברים שלו, ‫הוא יחזור הביתה.

‫שיואו, איזו מהממת את.

‫אולי מה שמחזיק אתכם זה בעצם

‫הספייס המטורף הזה ‫שכל אחד נותן לשני,

‫הרי זה מה שצריך בזוגיות, ‫כאילו בשביל לא להיחנק, למות,

‫זה מה שאני תמיד ממליצה לאנשים,

‫לקחת את הדוגמה ‫מהמקום הדתי הזה,

‫ואת הבוקר הזה ‫שהוא קם ואומר לי,

‫לאה, אני רוצה קעקוע חדש.

‫זה הגוף של אוהד ריגר ‫ולא של לאה גורליק.

‫בסוף בסוף אתה צריך לבחור אדם ‫שאתה מרגיש איתו שלם,

‫שאתה יכול להיות מי שאתה.

כאן מקשיבים | אני דתייה ואני נשואה לחילוני Here you listen I am religious and I am married to a secular man Escucha aqui Soy religioso y estoy casado con una laica.

‫הוא, שרירי, עם קעקועים וקרחת ועגילים, ‫ואני ככה. He's muscular, with tattoos and bald spots and earrings, and I'm like that. Él, musculoso, con tatuajes y calvos y aretes, y yo soy así.

‫באים לשלם ביחד בקופה ‫ו"אתה משלם גם עליה?" כן. They come to pay together at the cash register and "Do you pay for it too?" Yes. Venid a pagar juntos en la caja y "¿Tú también lo pagas?" Si. Venez payer ensemble au box-office et "Payez-vous aussi?" Oui.

‫אני באה מבית חב"די. I come from Chabad House. Vengo de una casa de Jabad.

‫אחים שלי יש להם בתי חב"ד ‫בכל העולם. My brothers have Chabad houses all over the world. Mis hermanos tienen casas de Chabad en todo el mundo.

‫ואני תמיד הייתי ככה שונה. ‫-מה זה אומר שונה? And I've always been different. - What does that mean differently? Y yo siempre fui así de diferente. -¿Qué significa diferente?

‫כל הזמן הסתובבתי עם הבנים. I kept hanging around with the boys. Seguí saliendo con los chicos.

‫מגיל 12 ילדה חב"דית ‫שעוקבת אחרי כדורגל. From the age of 12 she gave birth to a Chabad girl who follows soccer. Desde los 12 años, una niña de Chabad que ve fútbol.

‫איזו קבוצה את אוהדת? ‫-מכבי חיפה. Which group are you sympathetic? Maccabi Haifa. ¿De qué equipo estás fanático? Macabi Haifa. À quelle équipe êtes-vous sympathique? Maccabi Haifa.

‫מה, איך נפגשתם? ספרי. What, how did you meet? My books. ¿Cómo os conocisteis? Libros.

‫הוא היה מאמן בחדר כושר ‫שהתאמנתי בו, He was a trainer in a gym I trained in, Él era un entrenador de gimnasia en el que entrené,

‫סתם, חברים, מדברים בכיף. Just friends, talking fun. Solo, amigos, diviértanse hablando.

‫ואז יום אחד הוא פשוט, לא יודעת מה, ‫דיברנו וקבענו באיזה ערב. And then one day he's just, I do not know what, we talked and made up some evening. Entonces un día es simple, no sé qué, hablamos y decidimos qué noche.

‫אחרי שלושה חודשים ‫ביקשתי שיכירו אותו. After three months I asked to be recognized. Después de tres meses pedí que me reconocieran.

‫כנראה הרגשתי שזה נכון. I must have felt it was true. Probablemente sentí que era verdad.

‫זה היה שלוש שנים של בכי. It was three years of crying. Fueron tres años de llanto.

‫פעם אמרתי לאימא שלי ‫שאני יודעת שהיא מתפללת I once told my mother that I knew she was praying Una vez le dije a mi madre que sé que ella reza

‫שהדבר הכי טוב שיש לי בחיים ייגמר. That my best thing in life would be over. Que lo mejor que tengo en la vida se acabará.

‫וממש התעקשתי, And I was really insistent, Y realmente insistí,

‫אני פשוט אמרתי להם ‫שהחתונה תתקיים, איתם או בלעדיהם, I just told them that the wedding would take place, with or without them, Solo les dije que la boda se llevaría a cabo, con o sin ellos,

‫והם היו מספיק מדהימים ‫לעשות את התהליך הזה עם עצמם. And they were amazing enough to do this process with themselves. Y fueron lo suficientemente increíbles como para hacer este proceso con ellos mismos.

‫והם לא סתם באו, כל האחים שלי ‫הגיעו מכל בתי חב"ד עם הילדים. And they did not just come, all my brothers came from all Chabad houses with the children. Y no solo vinieron, todos mis hermanos vinieron de todas las casas de Jabad con los niños.

‫הגיעו פשוט גדודים. There were simply regiments. Los regimientos simplemente llegaron.

‫באו כדי להגיד לי ‫"את אחות שלנו ואנחנו אוהבים אותך". They came to tell me, "You are our sister and we love you." Vino a decirme "eres nuestra hermana y te amamos".

‫ואני מהצד השני עשיתי חתונה חרדית ‫שהתאימה להם. And I, on the other side, made an Orthodox wedding that suited them. Y yo, por otro lado, hice una boda ultraortodoxa que les convenía.

‫אני אוהבת חתונות חרדיות. ‫זה מהמם. I love ultra-Orthodox weddings. It's overwhelming. Me encantan las bodas ultraortodoxas. Es impresionante. J'adore les mariages ultra-orthodoxes. C'est bouleversant.

‫עמנואל נולדה אחרי כמעט ארבע שנים. ‫-למה חיכיתם ארבע שנים? Emanuel was born after almost four years. "Why did you wait four years?" Emanuel nació después de casi cuatro años. - ¿Por qué esperó cuatro años?

‫אולי באופן לא מודע, ‫להיות יותר בטוחים במקום הזה. Perhaps unconsciously, to be more secure in this place. Quizás inconscientemente, tenga más confianza en este lugar.

‫תגידי, לא אומרים לכם באמת, ‫זה יבלבל את הילדים? Tell me, do not they really tell you, will it confuse the children? Decir, en realidad no te lo digo, ¿confundirás a los niños?

‫יש את העדינים ששואלים. ‫יש את אלה שקובעים. There are the gentle ones who ask. There are those who determine. Están los gentiles que preguntan. Hay quienes determinan.

‫מה את עונה? What are you answering? ¿Qué estás respondiendo?

‫שאני גדלתי בבית עם שני הורים חרדים, That I grew up in a home with two ultra-Orthodox parents, Que crecí en un hogar con dos padres ansiosos,

‫שהייתה להם דרך מדויקת ‫והיה להם מסלול משותף, That they had a precise way and had a common path, Que tenían un camino preciso y tenían un camino común, Qu'ils avaient un chemin précis et avaient une trajectoire commune,

‫והייתי הילדה הכי מבולבלת בעולם. ‫-כן. And I was the most confused girl in the world. Yes. Y yo era la chica más confundida del mundo. Si.

‫אין בי שום ציפייה, אפילו לא קטנה, ‫שיום אחד יהיה לי בעל שהוא דתי. I have no expectation, not even small, that one day I will have a husband who is religious. No tengo ninguna expectativa, ni siquiera pequeña, de que algún día tendré un marido que sea religioso.

‫כי אני זוכרת את התקופות ‫שכן ישבתי וציפיתי שזה יקרה, Because I remember the periods since I sat and I expected it to happen, Porque recuerdo las veces que me sentaba y esperaba que sucediera,

‫עד שהבנתי שעומד מולי אדם, ‫פשוט אדיש לדברים האלה, Until I realized I was standing in front of a man, just indifferent to these things, Hasta que me di cuenta de que una persona estaba parada frente a mí, simplemente indiferente a estas cosas, Jusqu'à ce que je réalise que se tenir devant moi était simplement indifférent à ces choses,

‫ובאמת אף אחד מאיתנו ‫לא בחר את הצד של השני. And really none of us chose the other side. Y realmente ninguno de nosotros eligió el otro lado. Et vraiment aucun d'entre nous n'a choisi l'autre côté.

‫אפילו יש דברים שהתחזקתי, ‫כלומר, זה עזר לי לבירור שלי עם עצמי. There are even things that I have strengthened, that is, it helped me to clarify my own. Incluso hay cosas que he fortalecido, es decir, me ha ayudado en mi aclaración conmigo mismo.

‫במה התחזקת באמת? What did you really gain? ¿En qué te has vuelto realmente más fuerte?

‫למשל כשהתחתנתי, אז אוטומטית ‫למשל כיסוי ראש וכל החיצוניות, For example, when I got married, then automatically, for example, a head covering and all the exterior, Por ejemplo cuando me casé, entonces automáticamente por ejemplo un tocado y todos los exteriores,

‫ומי היה האדם שהרים אותי מהרצפה, ‫בשבוע הראשון אחרי החתונה, And who was the person who lifted me off the floor, the first week after the wedding, Y quién fue la persona que me levantó del suelo, en la primera semana después de la boda, Et qui était la personne qui m'a soulevé du sol, la première semaine après le mariage,

‫כשלא רציתי לצאת עם כיסוי ראש ‫ובכיתי את החיים שלי? When I did not want to wear a headscarf and cried my life? ¿Cuando no quería salir con la cabeza cubierta y lloraba mi vida? Quand je ne voulais pas sortir avec une coiffure et pleuré ma vie?

‫הוא, בסוף זה הוא. ‫שקם ואמר שזה יפה לי ומהמם לי. He, at the end it is. Who got up and said it was beautiful and overwhelming to me. Él, al final lo es. Se puso de pie y dijo que era hermoso para mí y sorprendente para mí.

‫זה רק הוא יכול. ‫-איזה חמוד. It's only he can. What a cute. Solo él puede. Qué bonito.

‫אז איך פתרתם את זה? So how did you solve that? Entonces, ¿cómo lo resolviste?

‫אני לא מבקשת ממך להאמין, אבל ‫שיהיה כאן בסיס שאני אוכל לחיות בו. I do not ask you to believe, but to have a foundation here where I can live. No te pido que creas, sino que tengas una base aquí donde pueda vivir. Je ne vous demande pas de croire, mais il y a une base sur laquelle je peux vivre.

‫כשרות, אם הכלים יהיו לא כשרים ‫אני לא אוכל לאכול בהם, Kosher, if the dishes are not kosher I can not eat them, Kosher, si los platos no son kosher no podré comerlos,

‫שבת, שאני לא יכולה להפר ‫את השבת שלי, נידה, שזה אין... Shabbat, that I can not violate my Shabbat, Nida, that it is not ... Shabat, que no puedo violar mi Shabat, Nida, que no es... Samedi, je ne peux pas rompre mon sabbat, Nida, que ce n'est pas ...

‫לא נוגעים, לא מתחבקים גם. ‫-לא. Do not touch, do not hug. No. No tocar, tampoco abrazar. No.

‫זה קשה נורא. It's terribly hard. Es terriblemente difícil.

‫כי האדם לא מאמין, ‫איך הוא יכול לקבל את זה. Because man does not believe, how can he accept it. Porque el hombre no cree, ¿cómo puede aceptarlo?

‫זה יותר קשה לו, ‫זה לא העניין של היחסים. It's harder for him, it's not the relationship. Es más difícil para él, no es una cuestión de relación.

‫אני מאמינה שכל גבר בעולם ‫שאשתו לא תרצה שהוא ייגע בה, I believe every man in the world whose wife does not want him to touch her, Creo que todo hombre en el mundo cuya esposa no quiere que la toque,

‫לא משנה מאיזו סיבה, ‫סתם כי כואב לה הראש גם, No matter for what reason, just because her head hurts too, No importa cuál sea la razón, solo porque le duele la cabeza también,

‫לא ירצה לעשות משהו שהיא לא רוצה. He would not want to do anything she did not want. No querrá hacer algo que no quiere.

‫ושהילדים יהיו בחינוך דתי, ‫כלומר שהילדים יתחנכו במסגרת דתית. And that the children will be in religious education, meaning that the children will be educated in a religious framework. Y que los niños estarán en una educación religiosa, lo que significa que los niños serán educados en un ambiente religioso.

‫בעצם הוא מיישר קו איתך בהכול. In fact, he aligns you with everything. Básicamente se está alineando contigo en todo. Il vous aligne essentiellement avec tout.

‫נכון, אבל בזוגיות כזו, הצד החילוני ‫מוותר הרבה יותר מהצד ה... True, but in such a relationship, the secular side gives up much more than the side ... Es cierto, pero en tal relación, el lado secular renuncia a mucho más que el ...

‫אני מדברת בפרקטיקה, ‫באווירה אני מוותרת מלא. I speak in practice, in an atmosphere that I give up completely. Hablo en la práctica, en una atmósfera en la que me rindo por completo.

‫מה זה אווירה? What is an atmosphere? ¿Qué es una atmósfera?

‫הקידוש בשבת, הנוכחות השבתית, ‫הללכת לבית כנסת ולחזור. Kiddush on Shabbat, Shabbat attendance, go to synagogue and come back. Kidush en Shabat, presencia de Shabat, ir a la sinagoga y regresar. Le Kiddouch sur Shabbat, présence au Shabbat, allez à la synagogue et revenez.

‫אני לא אשכח ‫את השבת הראשונה אצלם. I will not forget their first Sabbath. No olvidaré el primer Shabat con ellos.

‫אני פשוט ירדתי למטה, ‫ופשוט בכיתי את החיים שלי. I just went downstairs, and just cried my life. Bajé las escaleras y lloré hasta morir. Je suis juste descendu et j'ai pleuré ma vie.

‫אצל המשפחה שלו? In his family? ¿Con su familia?

‫כן, זה משהו שהם לא הרגישו ‫חס ושלום, Yes, this is something they did not feel at peace with, Sí, es algo que no sintieron misericordia y paz, Oui, c'est quelque chose dont ils ne se sentaient pas bénis,

‫הם לא עשו את זה כאילו מולי, They did not do it like me, No lo hicieron como si fuera frente a mí,

‫אבל הייתה טלוויזיה בצד שדלקה ‫בזמן שכולנו היינו בשולחן שבת. But there was a side TV that was on while we were all at the Sabbath table. Pero había un televisor al costado que se encendía mientras todos estábamos en la mesa de Shabat.

‫אבל המשפחה הזו הלכה וטרחה ‫וקנתה בשר כשר. But this family went to the trouble to buy kosher meat. Pero esta familia hizo todo lo posible para comprar carne kosher. Mais cette famille s'est donné la peine d'acheter de la viande casher.

‫לאט לאט, ‫אני לא חושבת שאפילו דיברנו על זה, Slowly, I don't think we even talked about it, Lentamente, creo que ni siquiera hablamos de eso,

‫הם פשוט כל פעם הבינו משהו, ‫כמו שאני הבנתי כל מיני דברים. They just once in a while realized something, like I understood all kinds of things. Simplemente entendían algo cada vez, como yo entendía todo tipo de cosas.

‫מה הבנת? ‫-שזה לא שלי. What did you understand? - It's not mine. ¿Que entendiste? - Que no es mío.

‫אני הולכת המון להורים שלי לבד ‫לארוחות שבת, I go lots of my parents alone for Saturday dinners, Voy mucho solo a casa de mis padres para las comidas de Shabat,

‫זה ארוך לו, הוא לא יכול לעשן. It's long for him, he can't smoke. Es largo para él, no puede fumar. C'est long pour lui, il ne peut pas fumer.

‫אבל זה לא מרגיש לך קצת לבד? ‫-לא, יש חגים שאנחנו גם נפרדים. But doesn't that feel a bit lonely? -No, there are holidays that we also separate. ¿Pero no te hace sentir un poco solo? -No, hay vacaciones que también nos separamos.

‫יש רגעים קשים גם עכשיו לפעמים? Are there difficult moments now, too, sometimes? ¿Hay momentos difíciles incluso ahora a veces?

‫ביום כיפור, הייתי בתחילת ההיריון ‫עם עמנואל, אמרתי לו, On Yom Kippur, I was in early pregnancy with Emanuel, I told him, En Yom Kippur, estaba al principio del embarazo con Emanuel, le dije: À Yom Kippour, j'étais au début de la grossesse avec Emanuel, je lui ai dit:

‫אני לא יודעת מה אתה הולך לעשות ‫אצל אימא שלך, I don't know what you're going to do to your mom, No sé que vas a hacer con tu madre, Je ne sais pas ce que tu vas faire à ta maman,

‫אבל מאוד חשוב לי ‫שלאבא של הבת שלי, But it's very important to me that my daughter's father, Pero es muy importante para mí que el padre de mi hija, Mais il est très important pour moi que le père de ma fille,

‫הנפש שלו תהיה בשנה הזאת ‫שייכת לעם ישראל. His soul will in this year belong to the people of Israel. Su alma pertenecerá este año al pueblo de Israel. Son âme appartiendra cette année au peuple d'Israël.

‫הוא כזה אמר, ‫אני אעשה מה שאני יכול. He said so, I'll do what I can. Él dijo, haré lo que pueda.

‫את מרגישה רע. ‫-וואי, אני בכיתי, בכיתי, You feel bad. - Well, I cried, cried, Te sientes mal. -Wow, lloré, lloré,

‫ואני חושבת שהוא פשוט הבין ‫שזה ממש חשוב לי. And I think he just realized it was really important to me. Y creo que se dio cuenta de que era muy importante para mí.

‫אני עד היום לא יודעת ‫אם הוא אכל או לא, I still don't know if he ate or not, Todavía no sé si comió o no,

‫זה לא גם שאני התכוונתי לשאול. It was not even that I was going to ask. No es que quisiera preguntar.

‫את לא סקרנית? Aren't you curious? ¿No tienes curiosidad?

‫בזוגיות אנחנו סקרנים ‫גם איפה אתה ומה אתה עושה, In relationships we are also curious about where you are and what you do, En una relación también tenemos curiosidad por saber dónde estás y qué haces, Dans les relations, nous sommes également curieux de savoir où vous êtes et ce que vous faites,

‫אבל אני לא אשלח את ההודעות האלה. But I will not send these messages. Pero no enviaré estos mensajes. Mais je n'enverrai pas ces messages.

‫כי הוא אדם בוגר, Because he is a mature man, Porque es un hombre maduro,

‫וכשהוא יסיים את הדברים שלו, ‫הוא יחזור הביתה. And when he finishes his stuff, he'll come home. Y cuando haya hecho lo suyo, volverá a casa.

‫שיואו, איזו מהממת את. Shiou, how amazing you are. Xiao, qué impresionante eres. Shiou, comme tu es incroyable.

‫אולי מה שמחזיק אתכם זה בעצם Maybe what holds you back is actually Tal vez lo que te mantiene en marcha es en realidad

‫הספייס המטורף הזה ‫שכל אחד נותן לשני, This crazy spice everyone gives each other, Esta especia loca que todos se dan, Cette épice folle que tout le monde se donne,

‫הרי זה מה שצריך בזוגיות, ‫כאילו בשביל לא להיחנק, למות, After all, that's what it takes for couples, as if to not suffocate, to die, Después de todo, esto es lo que se necesita en una relación, como para no asfixiarse, morir, Après tout, c'est ce qu'il faut aux couples, comme pour ne pas suffoquer, pour mourir,

‫זה מה שאני תמיד ממליצה לאנשים, That's what I always recommend to people, Esto es lo que siempre recomiendo a la gente,

‫לקחת את הדוגמה ‫מהמקום הדתי הזה, To take the example from this religious place, Toma el ejemplo de este lugar religioso,

‫ואת הבוקר הזה ‫שהוא קם ואומר לי, And this morning he gets up and tells me, Y esta mañana se levanta y me dice,

‫לאה, אני רוצה קעקוע חדש. Leah, I want a new tattoo. Leah, quiero un nuevo tatuaje. Leah, je veux un nouveau tatouage.

‫זה הגוף של אוהד ריגר ‫ולא של לאה גורליק. This is the body of the Riger fan and not Lea Gorlick. Este es el cuerpo de Ohad Rieger y no de Leah Gorlik.

‫בסוף בסוף אתה צריך לבחור אדם ‫שאתה מרגיש איתו שלם, At the end, you have to choose a person you feel whole with, Al final tienes que elegir una persona con la que te sientas completo,

‫שאתה יכול להיות מי שאתה. You can be who you are. Que puedes ser quien eres.