HEBREW STREET 4
HEBREU|RUE
Hebrew|street
ヘブライ語|通り
4 HEBRÄISCHE STRASSE
ЕВРЕЙСКАЯ УЛИЦА, 4
HEBREW STREET 4
RUE HEBREU 4
ヘブライストリート 4
שלום, שלום.
salut|salut
hello|hello
こんにちは|こんにちは
Привет-привет!
Hello, hello.
Bonjour, bonjour.
こんにちは、こんにちは。
חיפשתי ב-YouTube ולא מצאתי משהו כזה
j'ai cherché|||et je n'ai pas|trouvé|quelque chose|comme ça
I searched|||and not|I found|something|like this
探した|||そしてない|見つけた|何か|そのような
Я поискала в Ютубе и не нашла что-нибудь такое,
I searched on YouTube and didn't find anything like that.
J'ai cherché sur YouTube et je n'ai rien trouvé de tel
YouTubeで探したけど、そんなものは見つからなかった
שבאמת עוזר לתלמידים לשמוע איך אנשים מדברים ביומיום.
qui vraiment|aide|les étudiants|à entendre|comment|les gens|parlent|au quotidien
that really|helps|students|to hear|how|people|speak|in everyday life
本当に|助ける|生徒たちに|聞くこと|どのように|人々が|話す|日常で
что действительно помогает ученикам услышать, как люди разговаривают в повседневной (жизни).
That really helps students hear how people talk in everyday life.
qui aide vraiment les étudiants à entendre comment les gens parlent au quotidien.
本当に学生が日常で人々がどのように話すかを聞くのに役立つ。
ולכן החלטתי שאני אעשה את זה לבד.
donc|j'ai décidé|que je|je ferai|cela|ça|seul
and therefore|I decided|that I|I will do|the|this|alone
だから|私は決めた|私が|私はする|それを|これ|一人で
Поэтому я решила, что сделаю это сама,
And that's why I decided to do it alone.
Et donc j'ai décidé que je le ferais seul.
だから、私はこれを一人でやることに決めました。
ואתם מוזמנים לצפות בראיונות שעשיתי ברחובות ירושלים, תל אביב וחולון.
et vous|invités|à regarder|les interviews|que j'ai faites|dans les rues|Jérusalem|Tel|Aviv|et Holon
and you|are invited|to watch|the interviews|that I did|in the streets|Jerusalem|Tel|Aviv|and Holon
そしてあなたたち|招待されている|見ることに|インタビュー|私がした|通りで|エルサレム|テル|アビブ|ホロン
а вас я приглашаю посмотреть интервью, которые я записала на улицах Иерусалима, Тель Авива и Холона.
And you are invited to watch the interviews I did in the streets of Jerusalem, Tel Aviv, and Holon.
Et vous êtes invités à regarder les interviews que j'ai faites dans les rues de Jérusalem, Tel Aviv et Holon.
そして、エルサレム、テルアビブ、ホロンで行ったインタビューをぜひご覧ください。
אז שאלה ראשונה. איפה היית רוצה להיות עכשיו?
alors|question|première|où|tu étais|veux|être|maintenant
so|question|first|where|you would be|want|to be|now
それでは|質問|一つ目|どこ|あなたはいた|望む|いる|今
Итак, первый вопрос. Где бы ты хотела быть сейчас?
So, first question. Where would you like to be right now?
Alors, première question. Où aimerais-tu être maintenant?
では、最初の質問です。今、どこにいたいですか?
- וואו, וואו, וואו.
wow|wow|wow
wow|wow|wow
わあ|わあ|わあ
О, о, о*!
- Wow, wow, wow.
- Waouh, waouh, waouh.
- わあ、わあ、わあ。
האמת, בירושלים.
la vérité|à Jérusalem
the truth|in Jerusalem
本当|エルサレム
Это правда*: в Иерусалиме.
The truth is, in Jerusalem.
La vérité, à Jérusalem.
本当は、エルサレムにいる。
- בירושלים? - כאן זה טוב לי, כן.
à Jérusalem|ici|cela|bon|pour moi|oui
in Jerusalem|here|it|good|for me|yes
エルサレム|ここ|それ|良い|私に|はい
- В Иеруслаиме? - Здесь - это... хорошо мне, да.
- In Jerusalem? - Here is good for me, yes.
- À Jérusalem ? - Ici, ça me va, oui.
- エルサレムで? - ここがいい、はい。
- פה ליד הדוכן? - כן.
ici|à côté de|le stand|oui
here|next to|the stand|yes
ここ|の近く|売店|はい
- Здесь, возле прилавка? - Да.
- Here by the stand? - Yes.
- Ici près du stand ? - Oui.
- スタンドの近くで? - はい。
- או שבא לך להיות בבית לאכול איזה קוראסון?
ou|que tu viens|pour toi|être|à la maison|manger|un|croissant
or|that you want|for you|to be|at home|to eat|a|croissant
または|行きたい|あなたに|いること|家で|食べること|どれかの|クロワッサン
Или тебе охота* быть дома, есть какой(-нибудь) круассан?
- Or do you want to be at home eating a croissant?
- Ou tu préfères être chez toi pour manger un croissant ?
- それとも家に帰ってクロワッサンでも食べたい?
- לא, כאן. - כאן.
non|ici|ici
no|here|here
いいえ|ここ|ここ
- Нет, здесь. - Здесь.
- No, here. - Here.
- Non, ici. - Ici.
- いいえ、ここです。 - ここです。
- כן. - כל הכבוד. זה יופי.
oui|tout|honneur|c'est|super
yes|all|the honor|this|great
はい|すべて|名誉|それ|素晴らしい
- Да. - Молодец. Это хорошо.
- Yes. - Well done. That's great.
- Oui. - Bravo. C'est bien.
- はい。 - よくやった。素晴らしいです。
קבלת החלטות. שאלה על קבלת החלטות.
prise de|décisions|question|sur|prise de|décisions
receiving|decisions|question|about|receiving|decisions
決定すること|決定|質問|について|決定すること|決定
Принятие решений. Вопрос о принятии решений.
Decision making. A question about decision making.
Prise de décision. Question sur la prise de décision.
意思決定。意思決定に関する質問。
מה לדעתך, מה עדיף? לקבל החלטות לבד או להתייעץ?
|по-твоему|||||||посоветоваться
quoi|selon toi|quoi|préférable|recevoir|décisions|seul|ou|consulter
what|in your opinion|what|preferable|to receive|decisions|alone|or|to consult
何|あなたの考えでは|何|より良い|受け取る|決定|一人で|または|相談する
Что по твоему мнению, что предпочтительнее? Принимать решения самостоятельно или советоваться?
What do you think, what is better? To make decisions alone or to consult?
Que penses-tu, qu'est-ce qui est préférable ? Prendre des décisions seul ou consulter ?
あなたはどう思いますか、どちらが良いですか?一人で決定を下すこと、それとも相談することですか?
- להתייעץ. - למה?
consulter|pourquoi
consult|why
相談する|なぜ
- Советоваться. - Почему?
- To consult. - Why?
- consulter. - Pourquoi ?
- 相談する。 - なんで?
- בגלל שזה יותר טוב להתייעץ. לא יודעת.
à cause de|que c'est|plus|bon|consulter|non|je sais
because of|that it is|more|good|to consult|not|I know
それは|それが|より|良い|相談する|いいえ|知らない
Потому что это лучше - советоваться. (Я) не знаю.
- Because it's better to consult. I don't know.
- Parce que c'est mieux de consulter. Je ne sais pas.
- 相談する方がいいから。わからない。
- איך זה עוזר לך להתייעץ?
comment|cela|aide|à toi|consulter
|it|helps|you|to consult
どのように|それが|助ける|あなたに|相談する
Как это помогает тебе - советоваться?
- How does consulting help you?
- Comment cela t'aide-t-il de consulter ?
- 相談することはどう役に立つの?
- לא יודעת. לשמוע דעות של אנשים אחרים.
non|je sais|entendre|opinions|de|personnes|autres
|I know|to hear|opinions|of|people|other
いいえ|知らない|聞く|意見|の|人々|他の
(Я) не знаю. Услышать мнения других людей
- I don't know. To hear opinions of other people.
- Je ne sais pas. Entendre les opinions des autres.
- わからない。他の人の意見を聞くため。
ולהבין מה יותר כדאי לי, מה יותר טוב. זהו.
et comprendre|ce que|plus|avantageux|pour moi|ce que|plus|bon|c'est tout
and to understand|what|more|worthwhile|for me|what|more|good|that's it
そして理解する|何が|より|お得|私に|何が|より|良い|それだ
и понять, что более выгодно для меня, что лучше. Вот*.
And to understand what is more worthwhile for me, what is better. That's it.
et comprendre ce qui est le plus avantageux pour moi, ce qui est le mieux. C'est tout.
そして、何が私にとってより良いのか、何がより良いのかを理解する。それだけだ。
- גם אם אנשים אחרים אולי יודעים את המצב שלך פחות טוב, עדיין?
même|si|des gens|autres|peut-être|savent|le|situation|ta|moins|bon|encore
also|if|people|others|maybe|they know|the|situation|your|less|good|still
も|もし|人々|他の|おそらく|知っている|その|状況|あなたの|より少ない|良い|それでも
Даже если другие люди, может быть, знают твою ситуацию хуже, всё равно*?
- Even if other people might know your situation less well, still?
- Même si d'autres personnes connaissent peut-être moins bien ta situation, quand même ?
- 他の人があなたの状況をあまりよく知らないかもしれないとしても、まだ?
- כן. כן. עדיין טוב לשמוע דעות של אחרים.
oui|oui|encore|bon|entendre|opinions|de|autres
yes|yes|still|good|to hear|opinions|of|others
はい|はい|それでも|良い|聞く|意見|の|他の
Да-да. Все равно хорошо слушать мнения других.
- Yes. Yes. It's still good to hear others' opinions.
- Oui. Oui. C'est toujours bon d'entendre les opinions des autres.
- はい。はい。まだ他の人の意見を聞くのは良いことだ。
לחשוב אולי על כיוונים שונים.
|||направления|
penser|peut-être|sur|directions|différentes
to think|maybe|about|directions|different
考える|もしかしたら|について|方向|異なる
Подумать, может быть, об иных направлениях.
To think maybe about different directions.
Penser peut-être à différentes directions.
異なる方向について考えるかもしれない。
- מבינה.
Понимаю.
- I understand.
- Je comprends.
- わかりました。
שאלה שלישית, אישית. מה מעצבן אותך?
|third|personal||annoys|
Третий вопрос, личный. Что тебя раздражает?
Third question, personal. What annoys you?
Troisième question, personnelle. Qu'est-ce qui t'énerve ?
第三の質問、個人的なことです。何があなたをイライラさせますか?
- מה מעצבן אותי? - כן. מה מעצבן אותך?
- Что меня раздражает? - Да. Что тебя раздражает?
- What annoys me? - Yes. What annoys you?
- Qu'est-ce qui m'énerve ? - Oui. Qu'est-ce qui t'énerve ?
- 何が私をイライラさせるか? - はい。何があなたをイライラさせますか?
- וואו. רגע, תנו לי לחשוב.
||give||
Ух ты! Мгновение, дайте мне подумать.
- Wow. Wait, let me think.
- Waouh. Attendez, laissez-moi réfléchir.
- わあ。ちょっと考えさせてください。
לא יודעת.
ne|sais
not|I know
ない|知っている
(Я) не знаю.
I don't know.
Je ne sais pas.
わからない。
- אולי תחשבי מתי פעם אחרונה התעצבנת?
|||||разозлилась
peut-être|tu penses|quand|fois|dernière|tu t'es fâchée
maybe|you will think|when|time|last|you got angry
たぶん|考えてみて|いつ|一度|最後の|腹を立てた
Может быть, подумай, когда (в) последний раз (ты) раздражалась?
- Maybe think about the last time you got angry?
- Peut-être que tu devrais penser à la dernière fois que tu t'es fâchée ?
- 最後にイライラしたのはいつか考えてみて?
מתי... למה זה קרה?
quand|pourquoi|cela|est arrivé
when|why|it|happened
いつ|なぜ|それ|起こった
Когда… Почему это произошло?
When... why did it happen?
Quand... pourquoi cela s'est-il produit ?
いつ... なぜそれが起こったの?
- מעצבן אותי ללמוד מלא זמן למבחן או בגרות ולקבל ציון גרוע, נגיד.
|||||||||||скажем
ça m'énerve|moi|étudier|beaucoup|temps|pour l'examen|ou|pour le baccalauréat|et recevoir|note|mauvaise|par exemple
it annoys|me|to study|a lot|time|for the exam|or|for the matriculation|and to receive|grade|bad|for example
イライラさせる|私を|学ぶこと|たくさんの|時間|試験のために|または|高校卒業試験|受け取ること|成績|悪い|例えば
Меня раздражает учиться кучу* времени к экзамену или к ЕГЭ* и получить плохую оценку, скажем.
- It annoys me to study for a long time for a test or final exam and get a bad grade, for example.
- Ça m'énerve d'étudier longtemps pour un examen ou un baccalauréat et d'obtenir une mauvaise note, par exemple.
- 試験や卒業試験のために長い時間勉強して、悪い点をもらうのがイライラする、例えば。
- אני שומעת אותך. זה טוב.
je|entends|toi|c'est|bon
I|hear|you|it|good
私は|聞いている|あなたを|それは|良い
Я тебя понимаю*. Хорошо.
- I hear you. That's good.
- Je t'entends. C'est bien.
- あなたの声が聞こえます。いいですね。
אוקיי. שאלה רביעית, פילוסופית.
d'accord|question|quatrième|philosophique
okay|question|fourth|philosophical
オーケー|質問|4番目の|哲学的な
ОК. Четвёртый вопрос, философский.
Okay. Fourth question, philosophical.
D'accord. Quatrième question, philosophique.
オーケー。第四の質問、哲学的な。
מה נותן לך כוח לקום בבוקר?
quoi|donne|à toi|force|se lever|le matin
what|gives|you|strength|to get up|in the morning
何が|与える|あなたに|力|起きる|朝に
Что дает тебе силу вставать утром?
What gives you the strength to get up in the morning?
Qu'est-ce qui te donne la force de te lever le matin ?
朝起きる力を与えてくれるものは何ですか?
- לדעת שאולי בעתיד יהיה יותר טוב? לא יודעת.
savoir|que peut-être|à l'avenir|il y aura|plus|bon|non|je ne sais pas
to know|that maybe|in the future|will be|more|good|not|I know
知ること|もしかしたら|将来|なる|より|良い|いいえ|知らない
Знать, что, может быть, в будущем будет лучше? (Я) не знаю.
- Knowing that maybe in the future it will be better? I don't know.
- Savoir que peut-être à l'avenir ce sera mieux ? Je ne sais pas.
- 未来がもっと良くなるかもしれないということを知ること?わからない。
- תקווה. תקווה לעתיד. - כן.
espoir|espoir|pour l'avenir|oui
hope|hope|for the future|yes
希望|希望|未来に|はい
- Надежда. Надежда на будущее. - Да.
- Hope. Hope for the future. - Yes.
- Espoir. Espoir pour l'avenir. - Oui.
- 希望。未来への希望。 - はい。
- יש לך תכניות לעתיד? את מצפה למשהו כל יום?
il y a|à toi|projets|pour l'avenir|tu|attends|quelque chose|chaque|jour
there is|to you|plans|for the future|you|expect|for something|every|day
ある|あなたに|計画|未来に|あなた|期待している|何か|毎|日
У тебя есть планы на будущее? Ты ожидаешь чего-то каждый день?
- Do you have plans for the future? Are you expecting something every day?
- As-tu des projets pour l'avenir ? Tu attends quelque chose chaque jour ?
- 未来の計画はありますか?毎日何かを期待していますか?
- כן. אבל לא יותר מדי.
oui|mais|pas||
yes|but|not||
はい|しかし|ない|より|あまり
Да. Но не слишком много*.
- Yes. But not too much.
- Oui. Mais pas trop.
- はい。でもあまり多くはありません。
- לא משהו מוגדר? - לא.
||определённый|
pas|quelque chose|défini|pas
not|something|defined|not
ない|何か|定義された|ない
- Не что-то определенное? - Нет.
- Not something specific? - No.
- Pas quelque chose de défini ? - Non.
- 明確なものはない? - いいえ。
- פשוט תקווה שיהיה יותר טוב.
simple|espérer|qu'il sera|plus|bon
just|hope|that it will be|more|good
単純に|希望|なること|より|良い
Просто надежда, что будет лучше.
- Just hope it will be better.
- Il suffit d'espérer que ce sera mieux.
- ただ良くなることを願う。
אוקיי. ושאלה אחרונה.
d'accord|et question|dernière
okay|and question|last
オーケー|そして質問|最後の
ОК. И последний вопрос.
Okay. And one last question.
D'accord. Et dernière question.
わかった。最後の質問。
אילו היית מקבלת עשרת אלפים שקל כל חודש.
si|tu recevais|tu reçois|dix|mille|shekels|chaque|mois
if|you would|receive|ten|thousands|shekels|every|month
もし|あなたが|受け取る|10|千|シェケル|毎|月
Если бы ты получала 10 000 шекелей каждый месяц,
If you were to receive ten thousand shekels every month.
Si tu recevais dix mille shekels chaque mois.
もし毎月1万シェケルを受け取ったら。
לא מוגזם, אבל ככה סביר. - כן?
|непреувеличенно|||вероятно|
pas|exagéré|mais|comme ça|raisonnable|oui
not|excessive|but|this way|reasonable|yes
いいえ|過剰|しかし|こんな風に|妥当|はい
не перегибая палку*, но эдак приемлемо*. - Да.
Not excessive, but that's reasonable. - Yes?
Ce n'est pas exagéré, mais c'est raisonnable. - Oui?
過剰ではないが、まあ妥当だ。- そう?
- מה היית עושה? ולא היית צריכה לעבוד בשביל זה.
|||||||for|
Что бы ты делала? И ты не должна была бы работать для этого...
- What would you do? And you wouldn't have to work for it.
- Que ferais-tu ? Et tu n'aurais pas besoin de travailler pour ça.
- 何をしますか? それをするために働く必要はありません。
מה היית עושה עם החיים?
Что бы ты делала с жизнью?
What would you do with your life?
Que ferais-tu de ta vie ?
人生で何をしますか?
- מה הייתי עושה?
Что бы я делала?
- What would I do?
- Que ferais-je ?
- 私は何をしますか?
תורמת לקייטנות איל"ן. סתם.
contributes|to the camps|Ilana|just
Жертвовала бы на летние лагеря для детей с ограниченными возможностями*. Просто так.
I would contribute to the Ilan summer camps. Just kidding.
Je contribuerais aux camps de vacances Ilan. Juste comme ça.
イランのキャンプに寄付します。冗談です。
מתנדבת איפה שאני יכולה.
je fais du bénévolat|où|que je|je peux
I volunteer|where|that I|I can
ボランティアをする|どこで|私が|できる
Волонтёрствовала* бы (там,) где я могу.
I volunteer wherever I can.
Je fais du bénévolat où je peux.
私はできるところでボランティアをしています。
עכשיו נגיד אני מתנדבת בקייטנת איל"ן.
maintenant|disons|je|fais du bénévolat||
now|let's say|I|I volunteer|at the camp|
今|例えば|私は|ボランティアをする||
Сейчас, скажем, я волонтёрствую в летнем лагере ИЛАН.
Right now, for example, I am volunteering at the Ilan summer camp.
Maintenant, par exemple, je fais du bénévolat au camp d'été d'ILAN.
今、私はイランのキャンプでボランティアをしています。
זו קייטנה לילדים בעלי מוגבלויות.
c'est|camp|pour les enfants|ayant|des handicaps
this is|camp|for children|with|disabilities
これは|キャンプ|子供たちのための|持つ|障害
Это летний лагерь для детей с ограниченными возможностями.
This is a camp for children with disabilities.
C'est un camp pour les enfants ayant des handicaps.
これは障害を持つ子供たちのためのキャンプです。
אז הייתי תורמת להם כסף.
||добавила бы||
alors|j'aurais|je donnerais|à eux|de l'argent
so|I would|I would donate|to them|money
それで|私はだった|寄付する|彼らに|お金
Так я бы жертвовала им деньги.
So I would donate money to them.
Alors je leur faisais des dons.
だから、私は彼らにお金を寄付していました。
- אוקיי. אני מבינה.
d'accord|je|comprends
okay|I|understand
オーケー|私は|理解しています
ОК. Я понимаю.
- Okay. I understand.
- D'accord. Je comprends.
- はい。わかりました。
וככה תמשיכי? זה פרויקט אחד.
et comme ça|tu vas continuer|c'est|projet|un
and so|you will continue|this|project|one
そうやって|続けるの|それは|プロジェクト|一つ
И так (бы) ты продолжала. Это (ведь всего) один проект.
And you will continue like this? This is one project.
Et tu vas continuer comme ça ? C'est un seul projet.
そして、こうやって続けるの?これは一つのプロジェクトです。
ואחר כך עוד פרויקטים פשוט של לעזור לחברה בהתנדבות?
et après|comme ça|d'autres|projets|juste|de|aider|à la société|en bénévolat
and after|so|more|projects|just|of|to help|to the community|in volunteering
そしてその後|そうやって|さらに|プロジェクト|簡単に|の|助けること|社会に|ボランティアで
А потом - ещё проекты, просто помогать обществу на добровольной основе?
And then more projects just to help the community through volunteering?
Et après, d'autres projets juste pour aider la société en faisant du bénévolat ?
その後は、ボランティアで会社を助ける別のプロジェクトですか?
- כן. כן, לא. זה לילדים בעלי מוגבלויות.
oui||non|c'est|pour les enfants|ayant|des handicaps
yes||no|this|for children|with|disabilities
はい|はい|いいえ|それは|子供たちに|持つ|障害
Да-да. Нет. Это детям с ограниченными возможностями.
- Yes. Yes, no. This is for children with disabilities.
- Oui. Oui, non. C'est pour les enfants handicapés.
- はい。はい、いいえ。これは障害のある子供たちのためのものです。
זה מגיל עשר עד גיל, יש כאלה, יש אחד בן 28 אפילו.
cela|de l'âge|dix|jusqu'à|âge|il y a|ceux-là|il y a|un|fils|même
this|from age|ten|to|age|there are|those|there is|one|son|even
それは|年齢から|10|まで|年齢|いる|そういう人たち|いる|1人|年齢の|さえ
Это с возраста десяти (лет) до возраста, есть такие, есть один (такой) - 28-летний даже.
It's from the age of ten to age, there are some, there's even one who is 28.
C'est de l'âge de dix ans jusqu'à, il y en a, il y en a un de 28 ans même.
これは10歳からの年齢で、28歳の人もいます。
לי הייתה חניכה בת 22.
à moi|j'ai eu|stagiaire|âgée de
to me|there was|trainee|daughter
私に|いた|インターン|年齢の
||aluna|
У меня была воспитанница* 22-х лет.
I had a mentee who was 22.
J'avais une stagiaire de 22 ans.
私には22歳の指導者がいました。
- יש עוד פרויקטים שאת מתנדבת בהם עכשיו? או שרק זה?
il y a|d'autres|projets|que tu|tu fais du bénévolat|dans lesquels|maintenant|ou|que|cela
there are|more|projects|that you|volunteer|in them|now|or|that only|this
いる|他の|プロジェクト|あなたが|ボランティアをしている|それらで|今|または|それだけ|それ
Есть ещё проекты, в которых ты сейчас волонтёрствуешь? Или же* только этот?
- Are there any other projects you are volunteering in now? Or just this one?
- Y a-t-il d'autres projets auxquels tu participes en ce moment ? Ou c'est seulement celui-ci ?
- 今、あなたがボランティアをしている他のプロジェクトはありますか?それともこれだけですか?
- כן. קוראים לזה לב בנימין. זה בישוב עפרה בבנימין, ליד ירושלים.
oui|ils appellent|cela|cœur|Benjamin|c'est|dans la localité|Ofra|en Benjamin|près de|Jérusalem
yes|they call|it|heart|Benjamin|this|in the community|Ofra|in Benjamin|near|Jerusalem
はい|呼ばれる|それを|心|ベンヤミン|それは|集落で|オフラ|ベンヤミンで|近くに|エルサレム
Да. Он называется «Сердце Биньямина». Это в поселении Офра* в Биньямине*, возле Иерусалима.
- Yes. It's called Lev Benjamin. It's in the settlement Ofra in Benjamin, near Jerusalem.
- Oui. Ça s'appelle Lev Binyamin. C'est dans la localité d'Ofra à Binyamin, près de Jérusalem.
- はい。ベンヤミンの心と呼ばれています。これはエフラのベンヤミンにあり、エルサレムの近くです。
וזהו. יש לי חניך מוגבל.
c'est ça|j'ai|à moi|élève|handicapé
and that's it|I have|to me|student|limited
それで|ある|私に|生徒|限られた
Ну вот*. У меня есть воспитанник с ограниченными возможностями.
And that's it. I have a limited trainee.
Et c'est tout. J'ai un élève avec des limitations.
それで。私は制限のある生徒を持っています。
- הבנתי. - וזהו.
j'ai compris|c'est ça
I understood|and that's it
わかった|それで
- Я поняла. - Это все.
- I understand. - And that's it.
- J'ai compris. - Et c'est tout.
- わかりました。 - それで。
- את בשירות לאומי, כן? - לא, י"א.
tu|dans le service|national|oui||
you|in service|national|yes||to the army
あなたは|サービスに|国民|はい||
- Ты на Национальной службе*, да? - Нет, (в) одиннадцатом* (классе).
- You are in national service, right? - No.
- Tu es en service national, n'est-ce pas ? - Non.
- あなたは国民サービスに参加していますね? - いいえ。
- י"א. - כן. זה אחרי הלימודים.
|oui|c'est|après|les études
|yes|this|after|studies
|はい|それは|後|学校の後
- Одиннадцатом. - Да, (а) это - после учёбы.
Yes. - Yes. That's after school.
Oui. - Oui. C'est après les études.
はい。 - はい。これは勉強の後です。
- כן, הבנתי. אוקיי, כל הכבוד לך.
oui|j'ai compris|d'accord|tout|l'honneur|à toi
yes|I understood|okay|all|the honor|to you
はい|わかりました|オーケー|すべて|名誉|あなたに
Да, я поняла. ОК. Ты - молодец.
- Yes, I understand. Okay, good for you.
- Oui, j'ai compris. D'accord, bien joué.
- はい、わかりました。よし、あなたは素晴らしいです。
איך קוראים לך?
comment|s'appellent|à toi
how|they call|to you
どう|呼ばれる|あなたに
Как тебя зовут?
What is your name?
Comment t'appelles-tu ?
お名前は何ですか?
- אורי, נעים מאוד.
Uri|agréable|très
Uri|pleasant|very
ウリ|楽しい|とても
Ори, очень приятно.
- Uri, nice to meet you.
- Ori, enchanté.
- ウリ、よろしく。
- אז ממש כמה דקות, כמה שאלות. - אוקיי.
alors|vraiment|quelques|minutes|quelques|questions|d'accord
so|really|a few|minutes|a few|questions|okay
それでは|本当に|いくつかの|分|いくつかの|質問|オーケー
- Итак, реально, несколько минут, несколько вопросов. - ОК.
- So just a few minutes, a few questions. - Okay.
- Alors juste quelques minutes, quelques questions. - D'accord.
- では、ほんの数分、いくつかの質問をします。- はい。
- שאלה ראשונה, איפה היית רוצה להיות עכשיו?
question|première|où|tu voudrais|vouloir|être|maintenant
question|first|where|you were|want|to be|now
質問|最初の|どこ|あなたはいた|望む|いる|今
Первый вопрос: где бы ты хотел сейчас быть?
- First question, where would you like to be right now?
- Première question, où aimerais-tu être maintenant ?
- 最初の質問、今どこにいたいですか?
- בחו"ל. - בחו"ל? -כן.
||oui
||yes
||はい
- За границей. - За границей? - Да.
Abroad. Abroad? - Yes.
À l'étranger. À l'étranger ? - Oui.
海外。海外? -はい。
- כן. למרות שכיף פה בשבת.
oui|bien que|que c'est agréable|ici|le samedi
yes|although|that it's fun|here|on Saturday
はい|〜にもかかわらず|楽しいこと|ここ|土曜日に
Да. Хотя классно* тут по субботам.
- Yes. Although it's fun here on Saturday.
- Oui. Même si c'est agréable ici le samedi.
- はい。ここでの土曜日も楽しいですが。
- כיף מאוד, אבל זה כיף לשנות אווירה גם.
agréable|très|mais|c'est|agréable|changer|ambiance|aussi
fun|very|but|it|fun|to change|atmosphere|also
楽しい|とても|しかし|それは|楽しい|変えること|雰囲気|〜も
Очень классно, но это классно сменить атмосферу также.
- It's very fun, but it's also fun to change the atmosphere.
- C'est très agréable, mais c'est aussi agréable de changer d'air.
- とても楽しいですが、雰囲気を変えるのも楽しいです。
- ואיזה חו"ל? לשנות אווירה, תרחיב על זה קצת?
et quel||changer|ambiance|tu vas élargir|sur|cela|un peu
and which|abroad|to change|atmosphere|you will expand|on|this|a bit
そして||変える|雰囲気|拡張する|について|それ|少し
А какая заграница? Сменить атмосферу, поподробнее* об этом немножко...
- And what about abroad? Change of atmosphere, can you elaborate on that a bit?
- Et quel pays étranger ? Changer d'ambiance, peux-tu en parler un peu plus ?
- どこの海外ですか?雰囲気を変えるために、もう少し詳しく教えてください。
- אני, האהבה שלי מבחינת חו"ל זה אירופה הקלאסית.
moi|l'amour|mon|en termes de||cela|Europe|classique
I|the love|my|in terms of||this|Europe|classical
私|愛|私の|||それ|ヨーロッパ|クラシックな
Я... Моя любовь с точки зрения* заграницы, это классическая Европа.
- For me, my love for abroad is classical Europe.
- Pour moi, mon amour pour l'étranger, c'est l'Europe classique.
- 私にとって、海外の愛はクラシックなヨーロッパです。
זה לשנות אווירה.
cela|changer|ambiance
this|to change|atmosphere
それ|変える|雰囲気
Это - "изменить атмосферу".
It's a change of atmosphere.
C'est changer d'ambiance.
それは雰囲気を変えることです。
כלומר, מזג האוויר אחר, מבנים שונים, את מבינה קצת למה אני מתכוון.
c'est-à-dire|climat|l'air|différent|bâtiments|différents|tu|comprends|un peu|pourquoi|je|veux dire
that is|weather|the air|different|buildings|different|you|understand|a bit|why|I|mean
つまり|天気|空気|異なる|建物|異なる|あなた|理解する|少し|なぜ|私|意味する
Иными словами* - иная погода, другие* здания, ты понимаешь немножко, что я имею в виду?
I mean, different weather, different buildings, you understand a bit what I mean.
C'est-à-dire, un autre climat, des bâtiments différents, tu comprends un peu ce que je veux dire.
つまり、天候が違い、建物も異なります。私が言っていることが少しわかりますか?
- איפה ספציפית? אתה חולם על איטליה?
où|spécifiquement|tu|rêves|sur|l'Italie
where|specifically|you|dreaming|about|Italy
どこ|特に|あなたは|夢見ている|について|イタリア
Где конкретно? Ты мечтаешь об Италии?
- Where specifically? Are you dreaming of Italy?
- Où exactement ? Tu rêves de l'Italie ?
- 具体的にどこですか?イタリアの夢を見ていますか?
- המקום האהוב עליי, בינתיים לפחות ממה שיצא לי לראות, זה אמסטרדם.
le lieu|préféré|à moi|pour l'instant|au moins|de ce que|j'ai pu|à moi|voir|c'est|Amsterdam
the place|favorite|to me|for now|at least|from what|that I got|to me|to see|this|Amsterdam
場所|お気に入りの|私の|とりあえず|少なくとも|何から|出た|私に|見ること|それ|アムステルダム
Место самое любимое* для меня, пока что, по крайней мере, из того, что мне вышло увидеть, это - Амстердам.
- My favorite place, at least from what I've seen so far, is Amsterdam.
- Mon endroit préféré, pour l'instant du moins de ce que j'ai pu voir, c'est Amsterdam.
- 私の好きな場所は、今のところ私が見た中では、アムステルダムです。
- אמסטרדם, ידעתי. דווקא דיברנו על אמסטרדם.
Amsterdam|je savais|justement|nous avons parlé|de|Amsterdam
Amsterdam|I knew|actually|we talked|about|Amsterdam
アムステルダム|知っていた|逆に|話した|について|アムステルダム
Амстердам. Я так и думала*. Как раз* мы разговаривали об Амстердаме.
- Amsterdam, I knew it. We actually talked about Amsterdam.
- Amsterdam, je le savais. On a justement parlé d'Amsterdam.
- アムステルダム、知っていました。実際、アムステルダムについて話しましたね。
כן, כן. ישראלים אוהבים. אוקיי.
oui|oui|les Israéliens|aiment|d'accord
yes|yes|Israelis|love|okay
はい|はい|イスラエル人|好き|オーケー
Да-да, израильтяне (его) любят. ОК.
Yes, yes. Israelis love it. Okay.
Oui, oui. Les Israéliens adorent. D'accord.
はい、はい。イスラエル人は好きです。わかりました。
ומה קוסם באמסטרדם?
et quoi|magicien|à Amsterdam
and what|magician|in Amsterdam
そして|魔法使い|アムステルダムで
А что очаровывает* в Амстердаме?
And what about the magician in Amsterdam?
Et qu'est-ce qu'il y a à Amsterdam ?
アムステルダムには何があるの?
- וואו. קודם כל, לא הסמים, בכלל. אני לא הולך לשם...
wow|d'abord|tout|ne|les drogues|du tout|je|ne|vais|là-bas
wow|first|all|not|the drugs|at all|I|not|going|there
わあ|最初に|すべて|いいえ|薬物|全く|私は|いいえ|行く|そこに
О! В первую очередь, не наркотики. Вообще. Я не езжу туда..
- Wow. First of all, not the drugs, at all. I'm not going there...
- Waouh. D'abord, pas de drogues, du tout. Je n'y vais pas...
- わあ。まず第一に、全く薬物ではない。私はそこには行かない...
- לא בגלל זה אמרתי.
non|à cause de|cela|j'ai dit
not|because of|this|I said
いいえ|ために|それ|私は言った
Не из-за этого я сказала...
- That's not why I said it.
- Ce n'est pas pour ça que j'ai dit ça.
- それが理由で言ったわけではない。
- לא, לא, בסדר. אני מתכוון כאילו, תמיד אומרים אמסטרדם
non|ne|d'accord|je|je veux dire|genre|toujours|on dit|Amsterdam
not|not|okay|I|mean|like|always|they say|Amsterdam
いいえ|いいえ|大丈夫|私は|意味する|つまり|いつも|言われる|アムステルダム
Нет-нет, все в порядке. Я имею в виду, типа, всегда говорят "Амстердам!"
- No, no, it's fine. I mean, they always say Amsterdam.
- Non, non, c'est bon. Je veux dire, on dit toujours Amsterdam.
- いや、いや、大丈夫。つまり、いつもアムステルダムと言われる。
אז חושבים, מה? למה אתה נוסע לשם?
alors|ils pensent|quoi|pourquoi|tu|tu vas|là-bas
so|they think|what|why|you|traveling|there
それでは|考える|何|なぜ|あなた|行く|そこに
и что тогда думают, а*? Почему ты туда едешь?
So they think, what? Why are you going there?
Alors on se demande, quoi ? Pourquoi tu vas là-bas ?
じゃあ、考えるよね、何?なんでそこに行くの?
בטח בשביל הסמים. אני לא נוגע בזה, אני נגד זה.
sûrement|pour|les drogues|je|ne|je touche|cela|je|contre|ça
sure|for|the drugs|I|not|I touch|it|I|against|that
確かに|のために|薬物|私|ない|触れる|それに|私|反対|それ
Конечно, ради наркотиков. Я не прикасаюсь к этому, я против этого.
Surely for the drugs. I don't touch that, I'm against it.
Sûrement pour la drogue. Je n'y touche pas, je suis contre ça.
もちろん、薬のためだよね。私はそれには手を出さない、反対だ。
זה פשוט מקום מדהים, הוא בנוי בצורה משוגעת.
c'est|juste|endroit|incroyable|il|il est construit|manière|folle
it|just|place|amazing|it|built|in a way|crazy
それは|単純に|場所|素晴らしい|それは|建てられている|方法で|狂ったように
Это просто потрясающее место, оно построено сумасшедшим образом.
It's just an amazing place, it's built in a crazy way.
C'est juste un endroit incroyable, il est construit de manière folle.
それは本当に素晴らしい場所で、狂ったように作られている。
כאילו, בקטע הזוי, אבל הזוי בצורה יפה.
comme si|dans le sens|bizarre|mais|bizarre|manière|belle
like|in a way|bizarre|but|bizarre|in a way|beautiful
つまり|その点で|奇妙な|しかし|奇妙な|方法で|美しい
Типа, в теме* глюка*, но глючный красивым образом.
Like, in a bizarre way, but beautifully bizarre.
C'est-à-dire, dans un sens absurde, mais absurde d'une belle manière.
つまり、変な感じだけど、美しい形で変わっている。
מדרגות. המדרגות שלהם תמיד פיציות כאלה.
escaliers|les escaliers|leurs|toujours|petites|comme ça
stairs|the stairs|their|always|tiny|like these
階段|その階段|彼らの|いつも|小さい|そんな
Ступеньки. Их ступеньки всегда такие малюсенькие*.
Stairs. Their stairs are always so tiny.
Escaliers. Leurs escaliers sont toujours si petits.
階段。彼らの階段はいつも小さい。
זה כאילו כמו עליסה בארץ הפלאות כשאני מגיע לשם.
c'est|comme|comme|Alice|dans le pays|des merveilles|quand je|arrive|là-bas
it|like|as|Alice|in the|wonders|when I|arrive|there
それは|まるで|のように|アリス|国で|不思議の国|私が|到着する|そこに
Это типа как "Алиса в стране чудес", когда я прибываю туда.
It's like Alice in Wonderland when I get there.
C'est comme Alice au pays des merveilles quand j'y arrive.
そこに行くと、まるで『不思議の国のアリス』のようだ。
הייתי שם בינתיים פעמיים.
j'étais|là-bas|entre-temps|deux fois
I was|there|in the meantime|twice
私は行った|そこに|その間に|2回
Я был там пока что дважды.
I've been there twice in the meantime.
J'y suis allé deux fois entre-temps.
私はその間に2回行った。
מזג האוויר, האנשים.
temps|l'air|les gens
weather|the|people
天気|空気|人々
Погода, люди.
The weather, the people.
La météo, les gens.
天気、人々。
משהו שלא יצא לי לראות בשום מקום.
quelque chose|que ne|je suis sorti|à moi|voir|dans aucun|endroit
something|that not|I got|to me|to see|in any|place
何か|〜しなかった|出る|私に|見る|どこでも|場所
Кое-что, что не выйдет тебе увидеть в никаком (другом) месте*.
Something I haven't seen anywhere.
Quelque chose que je n'ai jamais vu nulle part.
どこでも見たことがないもの。
כל כך אדיבים.
tous|si|aimables
all|so|kind
すべて|そんなに|親切
Такие вежливые.
So kind.
Ils sont tellement aimables.
とても親切です。
זה כל העניין שזה בנוי, כל העיר הזו בנויה על בעצם נהר.
c'est|tout|le sujet|que c'est|construit|toute|la ville|celle-ci|construite|sur|en fait|rivière
this|all|the matter|that it|built|all|the city|this|built|on|basically|river
それは|すべて|問題|それが|建てられている|すべて|街|この|建てられている|上に|実際には|川
(В) это(м) всё дело, что это построено, весь этот город построен на, вообще-то*, реке.
That's the whole point that it's built, this whole city is basically built on a river.
C'est tout le principe, cette ville est en fait construite sur une rivière.
この街全体が実際には川の上に建てられているということが全てのポイントです。
- וואו. יואו, אני צריכה לנסוע.
wow|yo|je|dois|partir
wow|yo|I|need|to travel
わあ|わあ|私は|行かなければならない|旅行する
Вау-ёу*! Я должна (туда) поехать.
- Wow. Yo, I need to travel.
- Waouh. Oh là là, je dois y aller.
- わあ。やばい、私は行かなきゃ。
- לא היית שם? - לא הייתי אף פעם.
- Ты не была там? - Не была ни разу*.
- Weren't you there? - I have never been.
- Tu n'étais pas là ? - Je n'y ai jamais été.
- そこにいなかったの? - 一度も行ったことがない。
- אז את חייבת. - דווקא על זה דיברנו, כן.
||||||we talked|yes
- Тогда ты (просто) обязана! - Как раз про это мы говорили, да.
- So you must go. - That's actually what we talked about, yes.
- Alors tu dois y aller. - C'est justement de ça que nous avons parlé, oui.
- じゃあ、行かなきゃ。 - それについて話したんだ、そう。
שכולם משבחים את אמסטרדם כל כך.
|praise||||
Что все хвалят Амстердам потом.
That everyone praises Amsterdam so much.
Que tout le monde loue tant Amsterdam.
みんなアムステルダムをそんなに褒めている。
- את היית? אתן חייבות. באמת.
|||obliged|
- Ты была (там)? Вы (просто должны). Серьёзно*.
- Have you been? You must go. Really.
- Tu y es allée ? Vous devez y aller. Vraiment.
- あなたは行ったことがある? あなたたちは行かなきゃ。本当に。
- אוקיי, אני שומעת אותך.
d'accord|je|entends|toi
okay|I|hear|you
オーケー|私は|聞いている|あなたを
ОК. Я понимаю.
- Okay, I hear you.
- D'accord, je t'entends.
- はい、あなたの声が聞こえます。
אוקיי. עוד שאלה. שאלה על טלוויזיה.
d'accord|encore|question|question|sur|télévision
okay|another|question|question|about|television
オーケー|もう一つの|質問|質問|について|テレビ
ОК. Ещё вопрос. Вопрос про телевизор.
Okay. Another question. A question about television.
D'accord. Une autre question. Une question sur la télévision.
はい。もう一つ質問があります。テレビに関する質問です。
יש לך טלוויזיה בבית?
il y a|à toi|télévision|à la maison
there is|to you|television|at home
ある|あなたに|テレビ|家に
У тебя есть телевизор дома?
Do you have a television at home?
As-tu une télévision à la maison ?
家にテレビはありますか?
- כן. - אתה רואה טלוויזיה? - כן.
oui|tu|regardes|télévision|oui
yes|you|watch|television|yes
はい|あなたは|見ている|テレビ|はい
- Да. - Ты смотришь телевизор? - Да.
- Yes. - Do you watch television? - Yes.
- Oui. - Tu regardes la télévision ? - Oui.
- はい。 - テレビを見ますか? - はい。
- אז מה אתה אוהב לראות בטלוויזיה?
alors|quoi|tu|aimes|voir|à la télévision
so|what|you|like|to watch|on TV
|何|あなたは|好き|見ること|テレビで
Так* что ты любишь смотреть по телевизору?
- So what do you like to watch on TV?
- Alors qu'est-ce que tu aimes regarder à la télévision ?
- では、テレビで何を見るのが好きですか?
- אני אוהב לראות בעיקר סדרות אמריקאיות.
je|aime|voir|surtout|séries|américaines
I|like|to watch|mainly|series|American
私は|好き|見ること|主に|シリーズ|アメリカの
Я люблю смотреть, в основном, американские сериалы.
- I mainly like to watch American series.
- J'aime surtout regarder des séries américaines.
- 主にアメリカのシリーズを見るのが好きです。
גם סדרות בריטיות קצת.
aussi|séries|britanniques|un peu
also|series|British|a little
も|シリーズ|イギリスの|少し
Также британские сериалы немножко.
Also a bit of British series.
Un peu aussi des séries britanniques.
イギリスのシリーズも少し。
קומדיה ודרמה, באותה מידה.
comédie|et drame|dans la même|mesure
comedy|and drama|the same|degree
コメディ||同じ|程度
Комедия и драма, в одинаковой мере.
Comedy and drama, equally.
Comédie et drame, à parts égales.
コメディとドラマ、同じくらい好きです。
אני אוהב גם סרטים. סרטי אימה, זה הז'אנר האהוב עליי.
je|aime|aussi|films|films de|horreur|c'est|le genre|préféré|sur moi
I|love|also|movies|horror|horror|this|the genre|favorite|on me
私は|好き|も|映画|映画の|ホラー|それは|ジャンル|好きな|私の
Я люблю также фильмы. Фильмы ужасов - это мой самый любимый жанр.
I also love movies. Horror movies are my favorite genre.
J'aime aussi les films. Les films d'horreur, c'est mon genre préféré.
私は映画も好きです。ホラー映画は私のお気に入りのジャンルです。
וזהו בגדול.
et c'est tout|en gros
and that's it|basically
それで|大体
Вот, по большому счёту, и всё.
And that's basically it.
Et c'est à peu près tout.
それが大体のところです。
- אני מבינה. - אני לא אוהב נגיד ערוצים מסחריים.
je|comprends|je|ne|aime|par exemple|chaînes|commerciales
I|understand|I|not|like|for example|channels|commercial
私は|理解する|私は|ない|好き|例えば|チャンネル|商業的な
- Я понимаю. - Я не люблю, скажем, коммерческие каналы.
- I understand. - I don't like, for example, commercial channels.
- Je comprends. - Je n'aime pas par exemple les chaînes commerciales.
- わかります。 - 私は商業チャンネルが好きではありません。
אני לא אוהב בעיקר מהסיבה שכל פעם יש פרסומות, שאתה לא באמת רואה את הטלוויזיה.
je|ne|aime|surtout|pour la raison|que chaque|fois|il y a|publicités|que tu|ne|vraiment|vois|la|télévision
I|not|like|mainly|for the reason|that every|time|there are|commercials|that you|not|really|see|the|television
私は|ない|好き|主に|理由で|すべての|時|ある|広告|あなたが|ない|本当に|見る|を|テレビ
Я не люблю, в основном, по (той) причине, что (там) постоянно* есть реклама, (так) что ты не по-настоящему смотришь (именно) телевизор.
I mainly don't like them because there are ads all the time, and you don't really get to watch the television.
Je n'aime pas surtout parce qu'il y a toujours des publicités, tu ne vois pas vraiment la télévision.
主に理由は、毎回広告があるので、実際にテレビを見ているわけではないからです。
- זה נורא, אי אפשר.
c'est|horrible|non|possible
it|terrible|no|possible
それは|恐ろしい|いいえ|できない
Это страшно, (просто) невозможно.
- It's terrible, it's impossible.
- C'est horrible, on ne peut pas.
- それはひどい、できない。
אבל מצד שני, זה טוב. לפעמים אפשר ככה לרוץ למטבח למזוג איזו כוס תה.
mais|côté|deux|c'est|bon|parfois|possible|comme ça|courir|à la cuisine|verser|une|tasse|thé
but|side|second|it|good|sometimes|possible|like this|to run|to the kitchen|to pour|some|cup|tea
しかし|側|二つ目|それは|良い|時々|できる|こうして|走る|台所へ|注ぐ|どんな|カップ|お茶
Но с другой стороны, это хорошо. Иногда можно эдак сбегать на кухню налить какой(-нибудь) стакан чая.
But on the other hand, it's good. Sometimes you can run to the kitchen to pour a cup of tea.
Mais d'un autre côté, c'est bien. Parfois, on peut courir à la cuisine pour se servir une tasse de thé.
でも反対に、それは良いことだ。時々、こうしてキッチンに走ってお茶を注ぐことができる。
- לא, היום בעידן שלנו אפשר לעצור את הסדרה אם אתה צריך.
non|aujourd'hui|à l'ère|notre|possible|arrêter|la|série|si|tu|as besoin
no|today|in the era|our|possible|to stop|the|series|if|you|need
いいえ|今日|時代に|私たちの|できる|止める|その|シリーズ|もし|あなたが|必要だ
Нет, сегодня, в нашу эпоху можно остановить сериал, если тебе надо.
- No, today in our era you can pause the series if you need to.
- Non, aujourd'hui à notre époque, on peut mettre la série sur pause si tu en as besoin.
- いいえ、今日の時代では、必要なときにシリーズを止めることができる。
- מבחינת הטלוויזיה זה כבר...
en ce qui concerne|la télévision|c'est|déjà
from the perspective of|television|it|already
見地から|テレビに関して|それは|すでに
С точки зрения телевизора это уже...
- From a television perspective, it's already...
- En ce qui concerne la télévision, c'est déjà...
- テレビの観点からすると、それはもう...
משהו מתוצרת הארץ, יש משהו שאתה יכול להמליץ עליו?
|from the produce of||||||recommend|it
何か|生産された|国の|ある|何か|あなたが|できる|おすすめする|それについて
Что-нибудь израильского производства, есть что-нибудь, что ты можешь порекомендовать?
Is there something produced in the country that you can recommend?
Quelque chose de produit local, y a-t-il quelque chose que tu peux recommander ?
国産の何か、あなたが勧められるものはありますか?
איזו סדרה שאתה אוהב או סרט שאתה אוהב?
どの|シリーズ|あなたが|好きな|または|映画|あなたが|好きな
Какой-нибудь сериал, который ты любишь, или фильм, который ты любишь?
What series do you like or what movie do you like?
Quelle série que tu aimes ou quel film que tu aimes ?
あなたが好きなシリーズや映画は何ですか?
- יש אולי משהו, רגע.
ある|たぶん|何か|少し待って
Есть, возможно, кое-что, момент.
- There might be something, wait a moment.
- Il y a peut-être quelque chose, un instant.
- 何かあるかもしれません、ちょっと待ってください。
- יש אנשים שממליצים על שטיסל. שמעתי הרבה על שטיסל דווקא.
||who recommend|||||||
ある|人々|おすすめしている|について|シュティスル|聞いた|たくさん|について|シュティスル|特に
Есть люди, которые рекомендуют "Штисель". Я слышала много именно о "Штиселе".
- There are people who recommend Shtisel. I've heard a lot about Shtisel actually.
- Il y a des gens qui recommandent Shtisel. J'ai beaucoup entendu parler de Shtisel en fait.
- シュティスルを勧める人がいます。シュティスルについてはたくさん聞きました。
- לא יודע על מה זה אפילו. שמעתי אולי את השם.
(Я) не знаю даже, о чём это. Я слышал, может быть, (это) название...
- I don't even know what that is. I've maybe heard the name.
- Je ne sais même pas de quoi il s'agit. J'ai peut-être entendu le nom.
- それが何か全くわからない。名前を聞いたかもしれない。
וואלה, לא עולה לי בראש וזה יכול לקחת זמן.
Уалла, (ничего) не приходит* мне в голову, и это может занять время.
Wow, nothing comes to mind and it could take time.
Franchement, ça ne me vient pas à l'esprit et ça peut prendre du temps.
本当に、思い出せないし、時間がかかるかもしれない。
- אוקיי. אין בראש, אין בראש. אוקיי, שאלה הבאה. שאלה הבאה.
ОК, (ничего) нет в голове, нет в голове. ОК. Следующий вопрос. - Следующий вопрос.
- Okay. Nothing in mind, nothing in mind. Okay, next question. Next question.
- D'accord. Rien ne vient à l'esprit, rien ne vient à l'esprit. D'accord, prochaine question. Prochaine question.
- わかった。思い出せないなら、次の質問。次の質問。
אני מתנצלת, אישית. מה מעצבן אותך?
|apologizing||||
Я прошу прощения - личный. Что тебя раздражает?
I apologize, personally. What annoys you?
Je suis désolée, personnellement. Qu'est-ce qui t'énerve ?
ごめんなさい、個人的に。何があなたをイライラさせますか?
- זה שאת מתנצלת אישית מעצבן אותי. - מה? מה?
cela|que tu|tu t'excuses|personnellement|ça m'énerve|moi|quoi|quoi
that|you|apologizing|personally|annoying|me|what|what
それ|あなたが|謝っている|個人的に|イライラさせる|私を|何|何
- То, что ты просишь прощение - лично раздражает меня. - Чё? Чё?
- The fact that you are apologizing personally annoys me. - What? What?
- Le fait que tu t'excuses personnellement m'énerve. - Quoi ? Quoi ?
- あなたが個人的に謝っているのがイライラする。 - 何?何?
לא, זה לא מעצבן אותי.
non|cela|pas|ça m'énerve|moi
no|that|not|annoying|me
いいえ|それ|ない|イライラさせる|私を
Нет, это не раздражает меня.
No, it doesn't annoy me.
Non, ça ne m'énerve pas.
いいえ、それは私をイライラさせません。
ברמת העיקרון אני משתדל לא להתעצבן
au niveau de|le principe|je|j'essaie|pas|m'énerver
at the level of|principle|I|try|not|to get angry
のレベルで|原則|私は|努力している|ない|イライラすること
На принципиальном уровне я стараюсь не раздражаться,
Basically, I try not to get angry.
En principe, j'essaie de ne pas m'énerver.
基本的に私はイライラしないように努めています。
כי אני חושב שבסופו של דבר ההחלטה להתעצבן היא שלך.
parce que|je|je pense|à la fin|de|chose|la décision|de s'énerver|elle|ta
because|I|think|in the end|of the|thing|decision|to get angry|it|your
なぜなら|私は|考えている|最終的に|の|こと|決定|イライラすること|それは|あなたの
потому что я думаю, что в конце концов* решение раздражаться (или нет) - оно твоё.
Because I think that in the end, the decision to get angry is yours.
Parce que je pense qu'en fin de compte, la décision de s'énerver t'appartient.
なぜなら、最終的にはイライラするかどうかの決定はあなたのものだと思うからです。
למרות שגם להתעצבן קצת זה בריא.
bien que|aussi|s'énerver|un peu|c'est|sain
although|also|to get angry|a little|it is|healthy
〜にもかかわらず|〜も|イライラすること|少し|それは|健康的だ
Хотя также немного пораздражаться - это полезно для здоровья.
Although getting a little angry is healthy.
Bien que se fâcher un peu soit sain.
少しイライラすることも健康に良い。
כי אנחנו בסך הכול בני אדם, ולא רובוטים.
parce que|nous|en tout|entier|fils|humain|et non|robots
because|we|total|all|sons|human|and not|robots
なぜなら|私たちは|合計で|全て|子供たち|人間|〜ではなく|ロボットたち
Потому что мы всего лишь* люди, а не роботы.
Because we are all human, not robots.
Parce que nous sommes tous des êtres humains, pas des robots.
私たちは結局人間であり、ロボットではないから。
אבל אם יש משהו שכן יכול לעצבן אותי... לא.
mais|si|il y a|quelque chose|qui|peut|énerver|moi|non
but|if|there is|something|that|can|to annoy|me|no
しかし|もし|ある|何か|〜は|できる|イライラさせること|私を|〜ない
Но есть ли* что-нибудь, что да может раздражить меня... нет.
But if there is something that can annoy me... no.
Mais s'il y a quelque chose qui peut vraiment m'énerver... non.
でも、私を本当にイライラさせるものがあるとすれば... ない。
זה נהגים שצופרים סתם. ורמזורים.
c'est|conducteurs||pour rien|et feux de circulation
it is|drivers|honk|just|and traffic lights
それは|ドライバーたち||無駄に|信号機
Это водители, которые бибикают просто так. И светофоры
It's drivers who honk for no reason. And traffic lights.
Ce sont les conducteurs qui klaxonnent pour rien. Et les feux de circulation.
無駄にクラクションを鳴らすドライバーと信号。
ארוכים מדי.
trop|longs
long|too
長い|過ぎる
слишком* длинные.
Too long.
Trop longs.
長すぎる。
- רמזורים, אף אחד לא אשם בזה. אנחנו לא שולטים בזה.
feux|aucun|un|ne|coupable|cela|nous|ne|contrôlons|cela
traffic lights|not|one|not|guilty|in this|we|not|control|in this
信号|どれも|一つ|ない|責任がある|それに|私たち|ない|支配する|それに
Светофоры - никто не виноват в этом. Мы не властвуем над этим.
- Traffic lights, no one is to blame for that. We don't control it.
- Les feux de circulation, personne n'y est responsable. Nous n'avons pas de contrôle là-dessus.
- 信号機、誰もそれを責めることはできない。私たちはそれを制御できない。
- נכון. אבל זה עדיין יכול לעצבן.
vrai|mais|cela|encore|peut|énerver
true|but|this|still|can|annoy
正しい|しかし|それは|まだ|できる|イライラさせる
Правильно. Но это всё равно может раздражать.
- True. But it can still be annoying.
- C'est vrai. Mais ça peut quand même être frustrant.
- そうだね。でも、それでもイライラすることがある。
שרמזור הוא ארוך מדי, זה יכול לשגע אותי.
un feu|il|long|trop|cela|peut|rendre fou|moi
that traffic light|it|long|too|this|can|drive crazy|me
信号が|それが|長い|過ぎる|それは|できる|狂わせる|私を
Что светофор - слишком длинный, это может свести с ума меня.
When a traffic light is too long, it can drive me crazy.
Quand un feu de circulation est trop long, ça peut me rendre fou.
信号が長すぎると、私をイライラさせることがある。
- אוקיי. - ועוד משהו, גם שכאילו, אתה מקבל שירות על הפנים מאנשים שאתה צריך.
d'accord|et encore|quelque chose|aussi|comme si|tu|reçois|service|sur|la face|des gens|que tu|dois
okay|and|something|also|that like|you|receive|service|on|face|from people|that you|need
オーケー||何か|も|つまり|あなた|受け取る|サービス|に対して|ひどい|人々から|あなたが|必要とする
- Okay. - And one more thing, it's like, you also get terrible service from people you need.
- D'accord. - Et autre chose, c'est que tu reçois un service déplorable de la part des gens dont tu as besoin.
- オーケー。 - それともう一つ、必要な人からひどいサービスを受けることもあるよね。
- ОК. - И ещё кое-что, тоже типа, ты получаешь обслуживание* ниже всякой критики* от людей, которые тебя нужны.
כאילו, נגיד חברת טלפון, חברת טלוויזיה וכו'.
comme|par exemple|entreprise|téléphone||télévision|etc
like|say|company|phone||television|etc
つまり|例えば|会社|電話||テレビ|など
Like, let's say a phone company, a television company, etc.
Comme, par exemple, une compagnie de téléphone, une compagnie de télévision, etc.
例えば、電話会社、テレビ会社など。
Типа, скажем, телефонная компания, телевизионная компания и т.д.*
שאתה לא מקבל שירות כמו שאתה...
que tu|ne|reçois|service|comme|que tu
that you|not|receive|service|like|that you
あなたが|ない|受け取る|サービス|のように|あなたが
That you don't receive service like you...
Que tu ne reçois pas le service comme tu...
あなたが受けるサービスが...
когда* ты не получаешь обслуживание так, как ты...
- קו המתנה? שלום, מכבי שירותי בריאות.
ligne|d'attente|bonjour|Maccabi|services|santé
line|waiting|hello|Maccabi|health|services
回線|待機|こんにちは|メカビ|サービスの|健康
Автоответчик*? "Шалом, Макаби - ваша касса, ля-ля-ля"?*
- On hold? Hello, Maccabi Health Services.
- En attente? Bonjour, Maccabi Services de Santé.
- 待機中のライン?こんにちは、マカビ健康サービスです。
- לא, דווקא מכבי אחלה.
non|justement|Maccabi|super
no|actually|Maccabi|great
いいえ|逆に|マッカビ|いい
Нет, как раз «Макаби»* - классные.
- No, actually Maccabi is great.
- Non, en fait Maccabi c'est super.
- いいえ、マッカビは素晴らしいです。
- בסדר.
d'accord
okay
大丈夫
Ладно.
- Okay.
- D'accord.
- わかりました。
אוקיי. עוד שאלה. -כן.
ok|encore|question|oui
okay|another|question|yes
オーケー|もう一つ|質問|はい
Ок. Ещё вопрос. - Да.
Alright. Another question. - Yes.
Ok. Une autre question. - Oui.
オーケー。もう一つ質問。 - はい。
- אילו היית מקבל עשרת אלפים שקל כל חודש בלי לעבוד. מה היית עושה?
si|tu aurais|reçu|dix|mille|shekels|chaque|mois|sans|travailler|que|tu aurais|fait
if|you would|receive|ten|thousands|shekels|every|month|without|working|what|you would|do
もしも|あなたが|受け取る|10|千|シェケル|毎|月|なしで|働く|何|あなたが|する
Если бы ты получал 10 000 шекелей каждый месяц, не работая. Что бы ты делал?
- If you were to receive ten thousand shekels every month without working, what would you do?
- Si tu recevais dix mille shekels chaque mois sans travailler. Que ferais-tu?
- もし毎月10,000シェケルを働かずに受け取ったら、何をしますか?
- תראי, באופן כללי אני לא בזבזן.
regarde|en|général|je|ne|dépensier
look|in a|general|I|not|a spender
見て|方法|一般的に|私は|ない|浪費家
Смотри, вообще-то* я не транжира.
- Look, in general, I'm not a spender.
- Regarde, en général je ne suis pas dépensier.
- 見て、一般的に私は浪費家ではない。
אני בחור די חסכן. אז אני... אין לי דרישות גבוהות.
je|gars|assez|économe|donc|je|pas|à moi|exigences|élevées
I|guy|quite|a saver|so|I|not have|to me|demands|high
私は|男|かなり|倹約家|だから|私は|ない|私に|要求|高い
Я парень довольно экономный. Так (что) я... у меня нет высоких запросов*.
I'm a pretty frugal guy. So I... I don't have high demands.
Je suis un gars assez économe. Donc je... je n'ai pas de grandes exigences.
私はかなり倹約家だ。だから、私は... 高い要求はない。
אין לי דרישות גבוהות.
pas|à moi|exigences|élevées
not have|to me|demands|high
ない|私に|要求|高い
У меня нет высоких запросов.
I don't have high demands.
Je n'ai pas de grandes exigences.
高い要求はない。
אני אוהב את רמת חיים הסבבה, כמו שצריך.
je|aime|le|niveau|vie|cool|comme|il faut
I|love|the|level|life|cool|like|that is necessary
私は|好き|を|レベル|生活|快適な|ように|必要な
Я люблю уровень жизни "нормалёк",* как надо.
I like a decent standard of living, as it should be.
J'aime un niveau de vie correct, comme il se doit.
私は適切な生活水準が好きだ。
- אתה עושה רושם שלא הרבה.
Ты производишь впечатление, что не много...
- You give the impression that not much.
- Tu donnes l'impression de ne pas beaucoup.
- あなたはあまり印象を与えないようです。
- אני לא בקטע, אני לא בזבזן.
Я не в (этой) теме*, я не транжира.
- I'm not into that, I'm not a spender.
- Je ne suis pas dans ce délire, je ne suis pas dépensier.
- 私はその気ではない、私は浪費家ではない。
לא עושה לי את זה בזבוזים יותר מדי. אני בדרך כלל
Мне не вставляет* - слишком транжирить. Я, как правило,
Wasting too much doesn't do it for me. I usually
Je ne suis pas trop pour le gaspillage. En général,
無駄遣いは私にはあまり響かない。私は通常、
מה שאני צריך אני קונה, זה מספיק לי.
(то), что мне нужно - я покупаю, этого достаточно мне.
buy what I need, that's enough for me.
ce dont j'ai besoin, je l'achète, ça me suffit.
必要なものを買う、それで十分です。
את יודעת, קצת בילוי פה בילוי שם.
tu|sais|un peu|loisir|ici|loisir|là
you|know|a little|fun|here|fun|there
あなた|知っている|少し|遊び|ここで|遊び|そこで
Ты знаешь, немножко развлечение тут, развлечение там,
You know, a little fun here and a little fun there.
Tu sais, un peu de divertissement ici et là.
あなたは知っていますか、少し遊びここ、遊びそこ。
לא יותר מזה. - אז מה, היית מסרב?
non|plus|que ça|alors|quoi|tu aurais|refusé
not|more|than that|so|what|you would|refuse
いいえ|もっと|それ以上|それなら|何|あなたはだった|拒否する
не более того. - Так что, ты бы отказался?
Not more than that. - So what, would you refuse?
Pas plus que ça. - Alors quoi, tu aurais refusé ?
それ以上はありません。 - それで、あなたは断るのですか?
- לא צריך חו"ל ארבע פעמים בשנה. אני לא צריך. פעם בשנה נגיד חו"ל, זה מצוין.
non|besoin||quatre|fois|par an|je|non|besoin|fois|par an|disons||c'est|excellent
not|need||four|times|a year|I|not|need|once|a year|let's say||it|excellent
いいえ|必要||4|回|年に|私|いいえ|必要|1回|年に|例えば||それ|素晴らしい
Не нужно заграницы четыре раза в год. Мне не нужно. Раз в год, скажем, заграница - это замечательно.
- I don't need to go abroad four times a year. I don't need it. Once a year, let's say abroad, that's excellent.
- Pas besoin de partir à l'étranger quatre fois par an. Je n'en ai pas besoin. Une fois par an, disons à l'étranger, c'est très bien.
- 年に4回海外に行く必要はありません。私は必要ありません。年に1回海外に行くのは素晴らしいです。
- את יכולה להעביר את זה אליי. זה בסדר, הוא לא צריך את זה.
tu|peux|transférer|ça|c'est|||d'accord|il|non|besoin|ça|
you|can|transfer|it|this|to me|it|okay|he|not|needs|it|
あなた|できる|渡す|それを|それ|私に|それ|大丈夫|彼|いいえ|必要|それを|
Ты можешь передать это мне. Всё в порядке*, ему это не нужно.
- You can pass that to me. It's fine, he doesn't need it.
- Tu peux me le passer. C'est bon, il n'en a pas besoin.
- それを私に渡してもいいですよ。大丈夫です、彼はそれを必要としていません。
- אז תביאו מתנה למי שצריך. אוקיי.
alors|vous apportez|un cadeau|à qui|qui a besoin|d'accord
so|you (plural) bring|gift|to whom|needs|okay
それでは|持ってきてください|プレゼント|誰に|必要な|オーケー
Тогда отдайте подарком (тому), кто нуждается. ОК.
- So bring a gift to someone who needs it. Okay.
- Alors apportez un cadeau à ceux qui en ont besoin. D'accord.
- では、必要な人にプレゼントを持ってきてください。オーケー。
אוקיי. לשאלה האחרונה. מה נותן לך כוח לקום בבוקר?
d'accord|à la question|dernière|quoi|ça donne|à toi|force|se lever|le matin
okay|to the question|last|what|gives|to you|strength|to get up|in the morning
オーケー|質問に|最後の|何が|与える|あなたに|力|起きる|朝に
ОК. К последнему вопросу. Что даёт тебе силу вставать утром?
Okay. For the last question. What gives you the strength to get up in the morning?
D'accord. Pour la dernière question. Qu'est-ce qui te donne la force de te lever le matin ?
オーケー。最後の質問です。朝起きる力を与えてくれるものは何ですか?
- שאלה טובה. לא, יש כל מני דברים.
question|bonne|non|il y a|tous|sortes de|choses
question|good|no|there are|all|kinds of|things
質問|良い|いいえ|ある|すべての|種類の|物
Хороший вопрос. Не, есть разные вещи...
- Good question. No, there are all kinds of things.
- Bonne question. Non, il y a toutes sortes de choses.
- 良い質問ですね。いや、いろいろなことがあります。
לא, יש כל מני דברים.
non|il y a|tous|sortes de|choses
no|there are|all|kinds of|things
いいえ|ある|すべての|種類の|物
Нет, есть разные вещи.
No, there are all kinds of things.
Non, il y a toutes sortes de choses.
いや、いろいろなことがあります。
בין היתר, היא, כן.
entre|autres|elle|oui
among|others|she|yes
の間に|その他|彼女は|はい
Между прочим* - она. Да.
Among other things, she does.
Entre autres, oui.
そのほかに、彼女は、はい。
אוקיי. יש לי תשובה לזה. - יופי.
d'accord|il y a|à moi|réponse|à cela|super
okay|there is|to me|answer|to this|great
オーケー|ある|私に|答え|それに|素晴らしい
ОК. У меня есть ответ на это. - Хорошо.
Okay. I have an answer to that. - Great.
D'accord. J'ai une réponse à ça. - Super.
オーケー。これに対する答えがある。 - よかった。
- מה... את יכולה לשאול רק שוב? שאני אדע...
quoi|tu|peux|demander|juste|encore|que je|saurai
what|you|can|to ask|only|again|that I|I will know
何|あなたは|できる|聞く|ただ|再び|私が|知る
Что... Ты можешь спросить, пожалуйста*, ещё раз? Чтобы я понял*...
- What... can you just ask again? So I know...
- Quoi... peux-tu juste demander à nouveau ? Que je sache...
- 何... もう一度聞いてもいい?私が知っているように...
- עוד הפעם, מה נותן לך כוח לקום בבוקר?
encore|fois|quoi|donne|à toi|force|se lever|le matin
another|time|what|gives|to you|strength|to get up|in the morning
さらに|今回|何|与える|あなたに|力|起きる|朝に
Ещё раз - что даёт тебе силу вставать утром?
- One more time, what gives you the strength to get up in the morning?
- Encore une fois, qu'est-ce qui te donne la force de te lever le matin ?
- もう一度、朝起きる力を与えてくれるものは何ですか?
- הידיעה שכל יום אני יכול לזכות ללמוד משהו חדש.
savoir|que chaque|jour|je|peux|gagner|apprendre|quelque chose|nouveau
the knowledge|that every|day|I|can|to win|to learn|something|new
知識|すべての|日|私は|できる|獲得する|学ぶ|何か|新しい
Знание (того), что каждый день я могу удостоиться* узнать* что-нибудь новое.
- The knowledge that every day I can win the opportunity to learn something new.
- La connaissance que chaque jour je peux gagner à apprendre quelque chose de nouveau.
- 毎日新しいことを学ぶことができるという知識。
על עצמי, על החיים.
sur|moi-même|sur|la vie
about|myself|about|life
について|自分|について|人生
О себе, о жизни.
About myself, about life.
Sur moi-même, sur la vie.
自分自身について、人生について。
וזה בעיקר. זה הדבר הראשון.
et c'est|principalement|c'est|la chose|première
and that|mainly|this|the thing|first
そしてそれは|主に|それは|こと|最初の
И это - в основном. Это - первая вещь.
And that's mainly it. That's the first thing.
Et c'est principalement. C'est la première chose.
それが主なことです。それが最初のことです。
- מדהים. -כן.
incroyable|oui
amazing|yes
素晴らしい|はい
- Потрясающе. - Да.
- Amazing. - Yes.
- Incroyable. - Oui.
- 素晴らしい。 - はい。
- מעולה. תודה רבה. - בכיף.
excellent|merci|beaucoup|avec plaisir
excellent|thank|you very much|you're welcome
素晴らしい|ありがとう|大変|どういたしまして
- Отлично. Большое спасибо. - По приколу!*
- Excellent. Thank you very much. - You're welcome.
- Excellent. Merci beaucoup. - Avec plaisir.
- 素晴らしい。ありがとうございます。 - どういたしまして。
- זה ממש טוב. תודה רבה לך.
cela|vraiment|bon|merci|beaucoup|à toi
this|really|good|thank|you very much|to you
それは|本当に|良い|ありがとう|大変|あなたに
Это очень* хорошо. Большое тебе спасибо!
- This is really good. Thank you very much.
- C'est vraiment bien. Merci beaucoup à toi.
- これは本当に良いです。ありがとうございます。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.51
en:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=86 err=5.81%) translation(all=170 err=0.00%) cwt(all=1101 err=13.71%)