×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

HEBREW STREET, HEBREW STREET 3

HEBREW STREET 3

שלום, שלום.

חיפשתי ב-YouTube ולא מצאתי משהו כזה

שבאמת עוזר לתלמידים לשמוע איך אנשים מדברים ביומיום. ולכן החלטתי שאני אעשה את זה לבד.

ואתם מוזמנים לצפות בראיונות שעשיתי ברחובות ירושלים, תל אביב וחולון. השאלה הראשונה, איפה היית רוצה להיות עכשיו? - עכשיו? בצרפת, ביורו.

- למה צרפת? היית קודם שם?

- לא, לא. הייתי פעם לפני עשרים שנה.

בגיל 14.

- אתה מתגעגע. -לא מתגעגע, פשוט אוהב כדורגל. - מבינה.

שאלה שנייה. קבלת החלטות - מה עדיף לדעתך, לקבל החלטות לבד או להתייעץ? - לבד. - לבד. למה?

- זה המקום הכי אמיתי.

- אני איתך, אני מסכימה איתך.

אבל ככה...

זו אחריות.

- זו אחריות, נכון. עדיף לקחת את האחריות.

- כן. אוקיי.

שאלה הבאה. אישית. מה מעצבן אותך?

- חוסר צדק. חוסר צדק, עוולות

אינטרסנטיות על גבי אנשים אחרים, דברים כאלה.

- יש לך איזו דוגמא ספציפית?

- דוגמא ספציפית... יש לי מהמקום המקצועי שלי. אבל אני לא אפתח את עכשיו, זה ארוך.

אני עובד סוציאלי, ואני עובד עם אנשים.

אז שמים לב לכל הדברים האלה, הרבה פעמים.

של חוסר צדק, חוסר הוגנות ודברים כאלה. וזהו.

- יפה, יפה זה טוב. תשובה מצוינת. - תשובה טובה. - אני חושבת על מה מעצבן, לא יודעת מה.

שהדלת חורקת זה מעצבן, זאת סיבה ממש טובה להתעצבן, חוסר צדק. - מישהו מחכה לי, אז מה? מישהו מחכה לי, אז נוכל זה... - שאלה רביעית, מה נותן לך כוח לקום בבוקר?

- אמונה, אמונה. - אמונה.

- אני בן אדם דתי, אמונה.

- יפה. שאלה חמישית.

אילו היית מקבל עשרת אלפים שקל כל חודש, לא היית צריך לעבוד. מה היית עושה?

- עשרת אלפים שקל...

- כן, זה לא הרבה אבל זה כזה מינימום כזה.

- מה הייתי עושה? - מה היית עושה בחיים?

- הייתי הולך ללמוד בישיבה שוב פעם.

- בישיבה שחורה?

- לא, לא ישיבה שחורה, אבל למדתי בישיבה. הייתי חוזר. - ישיבה כל היום. - כן.

- ללמוד תורה, וזה ממלא לך את החיים. -כן.

- זה החלום, נכון?

- לא חלום, אבל זה כאילו אפשר לקיים את זה אבל... - אבל זה עיסוק, זה מה שממלא לך את הנשמה.

- כן.

שאלה שלא אקטואלית פה ליד הים.

איפה הייתם רוצים להיות עכשיו?

- במיטה.

- במיטה. - כן. - וואו.

- מה התעייפת או מה? לא, אני אוהבת כאן ועכשיו. - כאן ועכשיו. בחיים גם?

- בחיים משתדלת, כן.

- אוקיי. של מי הרעיון הזה לבוא לים עכשיו, ביום שישי? - של שנינו.

- אנחנו מרחוק מאוד הגענו לפה. - אנחנו באנו מצפון. - מצפון. כל הכבוד לכם. מעולה.

במיוחד, סליחה.

דווקא לתל אביב? דווקא לים?

- באנו ללילה לבן. נכון? באנו ללילה לבן.

ונשארנו לבוקר כחול.

- בוקר כחול. מעולה.

אוקיי עוד שאלה. על טלוויזיה.

יש לכם טלוויזיה בבית? - כן.

- כן? אתם אוהבים לראות טלוויזיה?

- אין לנו זמן.

כנראה אוהבים. אני פעם זוכרת שאהבתי.

אבל היום אין זמן.

לי במקרה. - גם אתה?

- אני רואה קצת. - ילדים, ילדים רואים טלוויזיה. אנחנו מחזיקים את זה לילדים בעיקר.

- ומה... טוב, אם אתה לא רואים אז ילדים.

מה הילדים רואים?

- את השטויות שלהם. כל מני תכניות עם שפים

עם כל מני כאלה... - היום מרוץ למיליון.

- שרצים בכל העולם. - לא, זה דווקא, דווקא זה אני מסכימה שייראו. קצת יכירו את העולם.

אבל מה... אנחנו מדי פעם באמת רואים סרטים.

אבל זה רק בסופי שבוע.

- מה, אתם יכולים להמליץ משהו במיוחד משהו בעברית, לאנשים שלומדים עברית? על איזה סרט או סדרה.

- למי שלומד עברית?

- סתם, משהו בעברית שראיתם לאחרונה.

משהו מוצלח.

- בעברית? לאחרונה? לא, לאחרונה אני לא יודעת. - איזה? -לאחרונה אנחנו לא ראינו.

סדרות בעברית אנחנו בכלל לא רואים.

אה, יש... נו... איך קוראים לו? שיסטל.

לא. - שיסל. -שיסל.

- שטיסל? -שטיסל.

- כולם אומרים על שטיסל. אני רוצה לראות.

- שטיסל זה מצוין ל... -לכולם.

- לכולם. כאילו, גם לנו זה חדש ולא מהחיים שלנו.

אבל זה נחמד מאוד, ויש שם עברית רהוטה.

ככה בשביל באמת ללמוד. אחלה.

- זה חלון למקום אחר לגמרי שאנחנו לא מכירים בחיי היומיום. - זה מומלץ לכל אחד בכל שפה.

- זה חלק מהחברה... - שקיימת. ומתרבה גם כן. ומעניין לראות שזה בעולם המקביל זה קורה. ואחלה. אחלה גם לכל מי שלא לומד עברית גם כן.

לכולם. לומדים חיים של היום.

- אוקיי. עוד שאלה.

פילוסופית הפעם. מה נותן לכם כוח לקום בבוקר?

- עניין בחיים. -עניין בחיים. -כן.

- למשל, לדוגמא משהו?

- זה גם עבודה, זה גם משפחה, זה גם טיולים זה גם עיסוקים. - מעולה. - זה מעניין לחיות, דרך אגב.

- זה מעניין לחיות. -מעניין להיות.

- מעניין לחיות, מעניין לחיות.

- כן, גם אני. אני בהחלט גם מסכימה.

- בהתחשב באלטרנטיבה במיוחד.

בהתחשב ב... - אלטרנטיבה.

- אוקיי. - לא, זה מעניין ומסקרן להיות באמת, בהחלט. - מדהים, מדהים.

- מסקרן, כן. כל בוקר אותי זה מסקרן.

- מה יהיה? - מה מחכה. כן.

- אוקיי, ושאלה אחרונה.

אילו הייתם מקבלים איזה כסף בסיסי כל חודש עשרת אלפים שקל כל חודש, לא המון כסף, אבל עשרת אלפים שקל כל חודש. מה הייתם עושים?

- זה מספיק רק לחיים יומיומיים.

- כן, כן. הייתם מפסיקים לעבוד, ממשיכים לעבוד, מה? - אם היינו מקבלים את זה בחינם?

- כן. לא צריכים לעבוד, לא צריכים לעבוד. בחינם.

- היינו מטיילים בעולם. -מטיילים בעולם.

- לא, אז היינו שמים את זה בצד. ממשיכים לעבוד ולהרוויח. - לא, לא, לא. זה טעות בסיסית.

קודם כל, כסף שמגיעים סתם בלי כלום, צריך לבזבז אותם גם מהר מאוד. לא מאמינה שאפשר... - לא לחסוך?

- אותם לחסוך בכלל בלתי אפשרי, כי אחר כך הם הופכים בכלל לאוויר. צריך לבזבז אותם מיד.

- נו, בסדר. לטיול אמרתי.

- אבל לא לחסוך. לבזבז מיד. זה מה שאני משוכנעת. ומה היינו עושים? לטייל מסכימה. הייתי גם משקיעה ביופי מסביב כאילו, בבית גם.

- אף אחד לא אמר את זה עדיין.

- כן.

- וזה סך הכול. - זה סך הכול סיום, כן.

- זו שאלה אחרונה, וסיימנו. ותודה רבה לכם.

אז שאלה ראשונה. איפה היית רוצה להיות עכשיו? - עכשיו? - עכשיו. איפה היית רוצה להיות?

- בחוץ לארץ. - בחוץ לארץ.

יש איזה מקום מסוים, ספציפי שאתה אוהב? -לא. - לא. פשוט בחוץ לארץ.

אוקיי. למה? כי חם?

- חם. לראות גם עולם אחר. - עולם אחר.

- אפשר גם להצטלם? - אתם הבאים בתור אם אתם רוצים. - אוקיי. שאלה שנייה. על קבלת החלטות.

מה אתה אומר, מה עדיף? לקבל החלטות לבד, רק אתה או להתייעץ עם אנשים, חברים? - עדיף להתייעץ. - עדיף להתייעץ. למה?

- כי יש כל מני דעות שונות.

ואתה אחר כך שוקל מה לעשות.

- וזה עוזר לך שאתה שומע מאנשים. -כן. -כן.

עם מי אתה מתייעץ בדרך כלל?

- עם אשתי. -עם אשתך. יפה, יפה מאוד.

- אבל זאתי לא אשתי. - אין בעיה.

שאלה שלישית, שאלה אישית.

מה מעצבן אותך?

- החוסר סבלנות. החוסר אדיבות פה במדינה. - חוסר סבלנות. במדינה, אתה מדבר על המדינה. -כן. - לדוגמא, יש לך דוגמא?

- אני יודע?

- בכביש. בקופת חולים. יש הרבה מקומות.

- כן, לדוגמא שנכנסים בלי תור, דברים כאלה?

- כן.

- אוקיי. שאלה הבאה, שאלה הבאה.

השאלה שאני הכי אוהבת.

מה נותן לך כוח לקום בבוקר?

- החוסר ברירה.

- מה זה? - החוסר ברירה.

- החוסר ברירה. - אני מצידי הייתי מעדיף לא לקום יותר, זהו. מספיק לי. כמה שיש לי.

- עוד הפעם, אני לא שמעתי. - אמרתי מספיק לי כמה שיש לי. אני מצידי לא היית קם. - באמת?

- אבל אני מתעורר, מה לעשות?

- פשוט אין ברירה.

אולי משהו טוב שאתה מחכה לו ביומיום?

- לא, אין. הכול כרגיל.

- הכול כרגיל. יש לך משהו להוסיף?

לא. אוקיי, ושאלה חמישית.

אילו היית מקבל כל חודש עשרת אלפים דולר, בלי לעבוד. בלי לעבוד. מה היית עושה?

- מה הייתי עושה? - כן.

- חוסך אותם, שם אותם בבנק.

- שם בצד. ומה, אחר כך מה?

- עוזר לילדים קצת. - לילדים? -כן.

- איזה יופי. כל הכבוד לך. לילדים זו מטרה ממש מצוינת. ואני מודה לך על התשובות שלך.

תודה רבה מכל לומדי העברית.

- תודה רבה, תהיו בריאים.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HEBREW STREET 3 еврейский|улица HEBREW|STREET 希伯来文|街道 Hebräisch|Straße RUA HEBRAICA 3 HEBREW STREET 3 希伯来街 3 УЛИЦА ХЕБРЕЙ 3 HEBREW STREET 3

שלום, שלום. привет|привет hello|hello 你好|你好 Hallo|Hallo Hello, hello. 你好,你好。 Привет, привет. Hallo, hallo.

חיפשתי ב-YouTube ולא מצאתי משהו כזה я искал|||и не|я нашел|что-то|такое I searched|||and did not|I found|something|like this 我找过|||但没有|我找到|东西|这样的 ich habe gesucht|||und nicht|ich habe gefunden|etwas|solches Busqué en YouTube y no encontré algo así I searched on YouTube and didn't find anything like that. 我在YouTube上搜索,但没有找到这样的东西 Я искал на YouTube и не нашел ничего подобного Ich habe auf YouTube gesucht und nichts Derartiges gefunden.

שבאמת עוזר לתלמידים לשמוע איך אנשים מדברים ביומיום. que realmente||||||| 真正|帮助|学生|听到|如何|人们|说话|在日常生活中 что действительно|помогает|студентам|слышать|как|люди|говорят|в повседневной жизни that really|helps|students|to hear|how|people|speak|in everyday life das wirklich|hilft|den Schülern|zu hören|wie|Menschen|sprechen|im Alltag que realmente ayuda a los estudiantes a escuchar cómo hablan las personas en el día a día. That really helps students hear how people talk in everyday life. 真的帮助学生听到人们日常对话的方式。 что действительно помогает студентам слышать, как люди говорят в повседневной жизни. Was den Schülern wirklich hilft, zu hören, wie Menschen im Alltag sprechen. ולכן החלטתי שאני אעשה את זה לבד. поэтому|я решил|что я|сделаю|это|это|один and so|I decided|that I|will do|this|it|alone 所以|我决定|我|我会做|这个|这|独自 und deshalb|ich habe entschieden|dass ich|ich werde machen|das|es|alleine Y por eso decidí que lo haría yo solo. And so I decided that I would do it alone. 所以我决定我会自己做这件事。 И поэтому я решил, что сделаю это сам. Und deshalb habe ich beschlossen, dass ich das alleine machen werde.

ואתם מוזמנים לצפות בראיונות שעשיתי ברחובות ירושלים, תל אביב וחולון. |||entrevistas|||||| 你们|被邀请|观看|采访|我做的|在街道上|耶路撒冷|特拉维夫||和霍隆 и вы|приглашены|смотреть|интервью|которые я сделал|на улицах|Иерусалим|||и Хулон and you|are invited|to watch|the interviews|that I did|in the streets|Jerusalem|Tel|Aviv|and Holon und ihr|seid eingeladen|zu schauen|in die Interviews|die ich gemacht habe|in den Straßen|Jerusalem|||und Holon Y ustedes están invitados a ver las entrevistas que hice en las calles de Jerusalén, Tel Aviv y Holón. And you are invited to watch the interviews I did in the streets of Jerusalem, Tel Aviv, and Holon. 你们可以观看我在耶路撒冷、特拉维夫和霍隆街头进行的采访。 И вы можете посмотреть интервью, которые я провел на улицах Иерусалима, Тель-Авива и Холона. Und ihr seid eingeladen, die Interviews zu sehen, die ich in den Straßen von Jerusalem, Tel Aviv und Holon gemacht habe. השאלה הראשונה, איפה היית רוצה להיות עכשיו? вопрос|первый|где|ты был|хочешь|быть|сейчас the question|first|where|you would|want|to be|now 问题|第一个|哪里|你想|想要|成为|现在 die Frage|erste|wo|du wärst|möchtest|zu sein|jetzt La primera pregunta, ¿dónde te gustaría estar ahora? The first question, where would you like to be right now? 第一个问题,你现在想在哪里? Первый вопрос, где бы ты хотел быть сейчас? Die erste Frage, wo würdest du jetzt gerne sein? - עכשיו? בצרפת, ביורו. ||en euro 现在|在法国|在欧洲杯 сейчас|во Франции|на евро now|in France|in the Euro |in Frankreich|bei der Euro - ¿Ahora? En Francia, en la Eurocopa. - Right now? In France, at the Euro. - 现在?在法国,参加欧洲杯。 - Сейчас? Во Франции, на Евро. - Jetzt? In Frankreich, bei der Euro.

- למה צרפת? היית קודם שם? почему|Франция|ты был|раньше|там why|France|you were|before|there 为什么|法国|你曾经是|之前|那里 warum|Frankreich|du warst|vorher|dort - ¿Por qué Francia? ¿Estuviste allí antes? - Why France? Have you been there before? - 为什么是法国?你之前去过那里吗? - Почему Франция? Ты был там раньше? - Warum Frankreich? Warst du schon mal dort?

- לא, לא. הייתי פעם לפני עשרים שנה. нет|нет|я был|раз|назад|двадцать|лет no|no|I was|once|ago|twenty|years 不|不|我曾经是|一次|在之前|二十|年 nein|nicht|ich war|einmal|vor|zwanzig|Jahren - No, no. Estuve una vez hace veinte años. - No, no. I was there once twenty years ago. - 不,没有。我二十年前去过一次。 - Нет, не был. Я был там двадцать лет назад. - Nein, nein. Ich war vor zwanzig Jahren dort.

בגיל 14. в возрасте at age 在岁时 im Alter von A los 14 años. At the age of 14. 在14岁的时候。 В 14 лет. Mit 14.

- אתה מתגעגע. -לא מתגעגע, פשוט אוהב כדורגל. ты|скучаешь|нет|скучаю|просто|люблю|футбол you|miss|no|miss|just|loves|soccer 你|想念|不|想念|只是|喜欢|足球 du|vermisst|nicht|vermisst|einfach|ich liebe|Fußball - Te extrañas. - No extraño, simplemente amo el fútbol. - You miss it. - I don't miss it, I just love soccer. - 你怀念吗? - 不怀念,只是喜欢足球。 - Ты скучаешь. - Не скучаю, просто люблю футбол. - Du vermisst es. - Ich vermisse es nicht, ich liebe einfach Fußball. - מבינה. я понимаю understands 我明白 ich verstehe - Entiendo. - I understand. - 明白了。 - Понимаю. - Verstehe.

שאלה שנייה. קבלת החלטות - מה עדיף לדעתך, לקבל החלטות לבד או להתייעץ? ||toma de|decisiones|||||||| 问题|第二|做出|决策|什么|更好|你认为|接受|决策|独自|或者|咨询 |||||||||||consultar вопрос|второй|принятие|решений|что|лучше|по твоему мнению|принимать|решения|самостоятельно|или|консультироваться question|second|decision|making|what|is preferable|in your opinion|to make|decisions|alone|or|to consult Frage|zweite|Entscheidung|Entscheidungen|was|besser|deiner Meinung nach|Entscheidungen zu treffen||alleine|oder|sich beraten Segunda pregunta. Toma de decisiones - ¿qué prefieres, tomar decisiones solo o consultar? Second question. Decision making - what do you think is better, to make decisions alone or to consult? 第二个问题。决策 - 你认为单独做决定更好还是咨询他人? Второй вопрос. Принятие решений - что, по твоему мнению, лучше: принимать решения самостоятельно или консультироваться? Zweite Frage. Entscheidungsfindung - Was ist deiner Meinung nach besser, Entscheidungen alleine zu treffen oder sich zu beraten? - לבד. - לבד. למה? самостоятельно|самостоятельно|почему alone||why 独自||为什么 alleine||warum - Alone. - Alone. Why? - 单独。 - 单独。为什么? - Самостоятельно. - Самостоятельно. Почему? - Alleine. - Alleine. Warum?

- זה המקום הכי אמיתי. |место|самое|истинное this|place|most|real 这是|地方|最|真实 das|der Ort|am|echt - It's the most authentic place. - 这是最真实的地方。 - Это самое настоящее место. - Das ist der ehrlichste Ort.

- אני איתך, אני מסכימה איתך. я|с тобой|я|согласна|с тобой I|with you|I|agree|with you 我|和你|我|同意|和你 ich|mit dir|ich|stimme zu|mit dir - I am with you, I agree with you. - 我支持你,我同意你。 - Я с тобой, я согласна с тобой. - Ich bin bei dir, ich stimme dir zu.

אבל ככה... но|так but|like this 但是|这样 aber|so But like this... 但是这样... Но так... Aber so...

זו אחריות. это|ответственность this|responsibility 这是|责任 das ist|Verantwortung This is responsibility. 这是责任。 Это ответственность. Das ist Verantwortung.

- זו אחריות, נכון. עדיף לקחת את האחריות. это|ответственность|верно|лучше|взять|эту| this|responsibility|right|better|to take|the|the responsibility 这是|责任|对|更好|承担|这|责任 das ist|Verantwortung|richtig|besser|zu übernehmen|die| - This is responsibility, right. It's better to take responsibility. - 这是责任,对的。最好承担责任。 - Это ответственность, верно. Лучше взять на себя ответственность. - Das ist Verantwortung, richtig. Es ist besser, die Verantwortung zu übernehmen.

- כן. אוקיי. да|окей yes|okay 是的|好的 ja|okay - Yes. Okay. - 是的。好的。 - Да. Окей. - Ja. Okay.

שאלה הבאה. אישית. מה מעצבן אותך? вопрос|следующий|лично|что|бесит|тебя question|next|personal|what|annoys|you 问题|下一个|个人的|什么|让人恼火|你 Frage|nächste|persönlich|was|nervt|dich Next question. Personally. What annoys you? 下一个问题。个人的。什么让你生气? Следующий вопрос. Лично. Что тебя бесит? Nächste Frage. Persönlich. Was nervt dich?

- חוסר צדק. חוסר צדק, עוולות отсутствие|справедливости|||несправедливости lack|justice||injustice|injustices 缺乏|公正|||不公正的行为 Mangel|Gerechtigkeit|||Ungerechtigkeiten - Injustice. Injustice, wrongs. - 不公正。不公正,冤屈 - Несправедливость. Несправедливость, злоупотребления. - Ungerechtigkeit. Ungerechtigkeit, Unrecht.

אינטרסנטיות על גבי אנשים אחרים, דברים כאלה. корысть|на|спинах|людей|других|вещи|такие self-interest|at|the expense of|people|others|things|like that 利益驱动|在|之上|人|其他|事情|这样的 Eigeninteresse|auf|Kosten von|Menschen|anderen|Dinge|solche Self-interest at the expense of others, things like that. 以他人为利益,类似的事情。 Корысные интересы за счет других людей, такие вещи. Eigeninteresse auf Kosten anderer Menschen, solche Dinge.

- יש לך איזו דוגמא ספציפית? есть|тебе|какой-то|пример|специфический you have|to you|any|example|specific ||irgendein|Beispiel|spezifisch 有|你|一个|例子|具体的 - Do you have a specific example? - 你有具体的例子吗? - У тебя есть какой-то конкретный пример? - Hast du ein spezifisches Beispiel?

- דוגמא ספציפית... יש לי מהמקום המקצועי שלי. пример|специфический|есть|у меня|из места|профессионального|моего example|specific|there is|to me|from the place|professional|my 例子|具体的|有|我|从地方|职业的|我的 Beispiel|spezifisch|ich habe|mir|aus dem Bereich|professionell|mein - A specific example... I have one from my professional field. - 具体的例子... 我有来自我专业领域的例子。 - Конкретный пример... у меня есть из моей профессиональной сферы. - Ein spezifisches Beispiel... Ich habe eines aus meinem beruflichen Umfeld. אבל אני לא אפתח את עכשיו, זה ארוך. но|я|не|открою|это|сейчас|это|долго but|I|will not|will open|it|now|it|long 但是|我|不|我会打开|这个|现在|这|长的 aber|ich|nicht|ich werde öffnen|das||es|lang But I'm not going to elaborate on it now, it's long. 但我现在不想展开,这很长。 Но я не буду это сейчас развивать, это долго. Aber ich werde das jetzt nicht ausführen, das ist lang.

אני עובד סוציאלי, ואני עובד עם אנשים. я|работаю|социальный|и я|работаю|с|людьми I|am a social|worker|and I|work|with|people 我|工作|社会工作者|我并且|工作|和|人们 ich|arbeite|Sozialarbeiter|und ich|arbeite|mit|Menschen I am a social worker, and I work with people. 我是一名社会工作者,我与人们一起工作。 Я социальный работник, и я работаю с людьми. Ich bin Sozialarbeiter und arbeite mit Menschen.

אז שמים לב לכל הדברים האלה, הרבה פעמים. тогда|мы обращаем|внимание|на все|вещи|эти|много|раз so|we pay|attention|to all|the things|these|many|times 那么|我们注意|到|所有|事情|这些|很多|次 also|wir legen|Aufmerksamkeit|auf alle|Dinge|diese|viele|Male So we pay attention to all these things, many times. 所以我们注意到所有这些事情,很多时候。 Так что мы обращаем внимание на все эти вещи, очень часто. Also, man achtet auf all diese Dinge, oft.

של חוסר צדק, חוסר הוגנות ודברים כאלה. וזהו. о|недостаток|справедливости|недостаток|честности|и вещи|такие|и всё of|lack|justice|lack|fairness|and things|like that|and that's it 的|缺乏|公正|缺乏|公平|和事情|这样的|就这样 von|Mangel|Gerechtigkeit|Mangel|Fairness|und Dinge|solche|und das ist es Of injustice, unfairness, and things like that. And that's it. 关于不公正、不公平和类似的事情。就这样。 На отсутствие справедливости, отсутствие честности и такие вещи. Вот и всё. Von Ungerechtigkeit, Unfairness und solchen Dingen. Das ist es.

- יפה, יפה זה טוב. תשובה מצוינת. - תשובה טובה. хорошо|красиво|это|хорошо|ответ|отличный|ответ|хороший beautiful|good|this|good|answer|excellent|answer|good 好|好|这|好|回答|优秀|回答|好 schön|schön|das|gut|Antwort|ausgezeichnet|Antwort|gut - Nice, nice, that's good. Excellent answer. - Good answer. - 很好,很好,这很好。一个很好的回答。 - 一个好的回答。 - Хорошо, хорошо, это хорошо. Отличный ответ. - Хороший ответ. - Schön, schön ist gut. Eine ausgezeichnete Antwort. - Gute Antwort. - אני חושבת על מה מעצבן, לא יודעת מה. я|думаю|о|что|раздражает|не|знаю|что I|think|about|what|is annoying|not|know|what 我|想|关于|什么|让人烦恼|不|知道|什么 ich|denke|über|was|nervt|nicht|weiß| - I'm thinking about what is annoying, I don't know what. - 我在想什么让人烦恼,不知道是什么。 - Я думаю о том, что раздражает, не знаю что. - Ich denke darüber nach, was nervt, ich weiß nicht was.

שהדלת חורקת זה מעצבן, זאת סיבה ממש טובה להתעצבן, חוסר צדק. что|скрипит|это|раздражает|это|причина|действительно|хорошая|разозлиться|отсутствие|справедливости that the door|creaks|it|is annoying|that|reason|really|good|to get angry|lack|justice 那扇门|吱吱作响|这|令人烦恼|这是|理由|真正|好|生气|缺乏|公正 dass die Tür|quietscht|das|nervt|das|Grund|wirklich|gut|sich zu ärgern|Mangel|Gerechtigkeit The creaking door is annoying, that's a really good reason to get angry, it's unfair. 门吱吱作响真让人烦,这真是一个生气的好理由,不公正。 Скрип двери раздражает, это действительно хорошая причина для злости, несправедливость. Dass die Tür quietscht, ist nervig, das ist ein wirklich guter Grund, sich zu ärgern, Ungerechtigkeit. - מישהו מחכה לי, אז מה? מישהו מחכה לי, אז נוכל זה... кто-то|ждет|мне|так что|что|||||сможем| Someone|is waiting|for me|so|what|Someone|is waiting|for me|so|we can|this 有人|等待|我|那么|什么|||||我们可以|这 jemand|wartet|auf mich|also|was|||||wir können|das - Someone is waiting for me, so what? Someone is waiting for me, so we can... - 有人等我,那又怎样?有人等我,那我们可以... - Кто-то ждет меня, и что? Кто-то ждет меня, так что мы можем это... - Jemand wartet auf mich, und was? Jemand wartet auf mich, also können wir das... - שאלה רביעית, מה נותן לך כוח לקום בבוקר? вопрос|четвертый|что|дает|тебе|силу|встать|утром question|fourth|what|gives|you|strength|to get up|in the morning 问题|第四个|什么|给予|你|力量|起床|早上 Frage|vierte|was|gibt|dir|Kraft|aufzustehen|am Morgen - Fourth question, what gives you the strength to get up in the morning? - 第四个问题,是什么让你早上有动力起床? - Четвертый вопрос, что дает тебе силы вставать утром? - Vierte Frage, was gibt dir die Kraft, morgens aufzustehen?

- אמונה, אמונה. - אמונה. вера|вера|вера faith|belief|trust 信念|信念|信念 Glaube|Glaube|Glaube - Faith, faith. - Faith. - 信念,信念。- 信念。 - Вера, вера. - Вера. - Glaube, Glaube. - Glaube.

- אני בן אדם דתי, אמונה. я|сын|человек|религиозный|вера I|am|human|religious|faith 我|是|人|宗教的|信仰 ich|Sohn|Mensch|religiös|Glaube - I am a religious person, faith. - 我是一个宗教人,信仰。 - Я религиозный человек, вера. - Ich bin eine gläubige Person, Glauben.

- יפה. שאלה חמישית. красиво|вопрос|пятый beautiful|question|fifth 好|问题|第五个 schön|Frage|fünfte - Nice. Fifth question. - 很好。第五个问题。 - Хорошо. Пятый вопрос. - Schön. Fünfte Frage.

אילו היית מקבל עשרת אלפים שקל כל חודש, לא היית צריך לעבוד. если бы|ты бы|получал|десять|тысяч|шекелей|каждый|месяц|не|ты бы|должен|работать if|you were|receiving|ten|thousand|shekels|every|month|not|you would|need|to work 如果|你会|收到|一万|千|新谢克尔|每|月|不|你会|需要|工作 wenn|du wärst|erhalten|zehntausend|Tausend|Schekel|jeden|Monat|nicht|du wärst|müsstest|arbeiten If you were to receive ten thousand shekels every month, and you wouldn't have to work. 如果你每个月能收到一万谢克尔,你就不需要工作。 Если бы ты получал десять тысяч шекелей каждый месяц, тебе не нужно было бы работать. Wenn du zehntausend Schekel jeden Monat bekommen würdest, müsstest du nicht arbeiten. מה היית עושה? что|ты бы|делал what|would you|do 什么|你会|做 was|du wärst|tun What would you do? 你会做什么? Что бы ты делал? Was würdest du tun?

- עשרת אלפים שקל... десять|тысяч|шекелей ten|thousand|shekels 十|千|她克 zehntausend|Schekel| - Ten thousand shekels... - 一万谢克尔... - Десять тысяч шекелей... - Zehntausend Schekel...

- כן, זה לא הרבה אבל זה כזה מינימום כזה. да|это|не|много|но|это|такой|минимум|такой yes|it|not|much|but|it|such|minimum|such 是的|这|不|多|但是|这|这么|最低限度|这么 ja|das|nicht|viel|aber|das|so|Minimum|so - Yes, it's not much but it's kind of a minimum. - 是的,这不算多,但这就是最低限度。 - Да, это немного, но это такой минимум. - Ja, das ist nicht viel, aber es ist so ein Minimum.

- מה הייתי עושה? - מה היית עושה בחיים? что|я бы|делал|что|ты бы|делал|в жизни what|I would|do|what|you would|do|in life 什么|我会|做|什么|你会|做|生活中 was|ich würde|tun|was|du würdest|tun|im Leben - What would I do? - What would you do in life? - 我会做什么? - 你会在生活中做什么? - Что бы я делал? - Что бы ты делал в жизни? - Was würde ich tun? - Was würdest du im Leben tun?

- הייתי הולך ללמוד בישיבה שוב פעם. я бы|шел|учиться|в ешиве|снова|раз I would|go|to study|in the yeshiva|again|time 我会|去|学习|在犹太学校|再|次 ich würde|gehen|lernen|in der Jeschiwa|wieder|mal - I would go study in a yeshiva again. - 我会再去犹太学校学习。 - Я бы снова пошел учиться в ешиву. - Ich würde wieder in eine Jeschiwa gehen.

- בישיבה שחורה? в ешиве|черной in the yeshiva|black 在犹太教学校|黑色的 in der Jeschiwa|schwarze - In a black yeshiva? - 在黑色的犹太教堂吗? - В черной ешиве? - In einer schwarzen Jeschiwa?

- לא, לא ישיבה שחורה, אבל למדתי בישיבה. הייתי חוזר. не||ешива|черная|но|я учился|в ешиве|я был|возвращаюсь no|not|yeshiva|black|but|I studied|in yeshiva|I would|return 不||学校|黑色的|但是|我学习过|在学校|我曾经|回去 nein|nicht|Jeschiwa|schwarze|aber|ich habe gelernt|in der Jeschiwa|ich war|ich kehre zurück - No, not a black yeshiva, but I studied in a yeshiva. I would go back. - 不,不是黑色的犹太教堂,但我在犹太教堂学习过。我会回去。 - Нет, не в черной ешиве, но я учился в ешиве. Я возвращался. - Nein, keine schwarze Jeschiwa, aber ich habe in einer Jeschiwa gelernt. Ich bin zurückgekehrt. - ישיבה כל היום. - כן. ешива|весь|день| sitting|all|day|yes 学校|整个|天|是的 Jeschiwa|den ganzen|Tag|ja - Yeshiva all day. - Yes. - 整天在犹太教堂。 - 是的。 - Ешива целый день. - Да. - Jeschiwa den ganzen Tag. - Ja.

- ללמוד תורה, וזה ממלא לך את החיים. -כן. |Тору|и это|наполняет|тебе|твои|жизнь| to learn|Torah|and this|fills|your|(preposition)|life|yes 学习|教义|这|填满|你的|生活||是的 lernen|Tora|und das|es erfüllt|dir|dein|Leben|ja - To study Torah, and that fills your life. - Yes. - 学习托拉,这让你的生活充实。 - 是的。 - Учить Тору, и это наполняет твою жизнь. - Да. - Tora lernen, und das erfüllt dein Leben. - Ja.

- זה החלום, נכון? это|мечта|верно this|dream|right 这|梦想|对吗 das|der Traum|richtig - This is the dream, right? - 这是梦想,对吗? - Это мечта, верно? - Das ist der Traum, oder?

- לא חלום, אבל זה כאילו אפשר לקיים את זה אבל... не|мечта|но|это|как будто|можно|осуществить|это||но not|dream|but|it|like|possible|to fulfill|this|it|but 不|梦想|但是|这|好像|可以|实现|这个|这|但是 nicht|Traum|aber|das|irgendwie|möglich|zu verwirklichen|das|das|aber - Not a dream, but it's like you can make it happen, but... - 不是梦,但这就像是可以实现的,但是... - Не мечта, но это как будто можно осуществить, но... - Kein Traum, aber es ist, als könnte man es verwirklichen, aber... - אבל זה עיסוק, זה מה שממלא לך את הנשמה. но|это|занятие|это|что|наполняет|тебе|это|душа but|it|occupation|it|what|fills|you|your|soul 但是|这|职业|这|什么|填满|你的|这个|灵魂 aber|das|Beschäftigung|das|was|das erfüllt|dir|die|die Seele - But it's a vocation, it's what fills your soul. - 但是这是一个职业,这就是让你灵魂充实的东西。 - Но это занятие, это то, что наполняет твою душу. - Aber es ist eine Beschäftigung, das füllt deine Seele.

- כן. да yes 是的 ja - Yes. - 是的。 - Да. - Ja.

שאלה שלא אקטואלית פה ליד הים. вопрос|который не|актуальный|здесь|у|моря question|not|relevant|here|by|the sea 问题|不|相关|这里|在旁边|海 Frage|die nicht|aktuell|hier|am|Meer A question that is not relevant here by the sea. 在海边不相关的问题。 Вопрос, который не актуален здесь, у моря. Eine Frage, die hier am Meer nicht aktuell ist.

איפה הייתם רוצים להיות עכשיו? где|вы были бы|хотите|быть|сейчас where|you (plural male)|want|to be|now 哪里|你们会|想要|在|现在 wo|ihr wärt|wollt|sein|jetzt Where would you like to be right now? 你们现在想在哪里? Где бы вы хотели быть сейчас? Wo würdet ihr jetzt gerne sein?

- במיטה. в кровати in bed 在床上 im Bett - In bed. - 在床上。 - В кровати. - Im Bett.

- במיטה. - כן. - וואו. в кровати|да|вау in bed|yes|wow 在床上|是的|哇 im Bett|ja|wow - In bed. - Yes. - Wow. - 在床上。 - 是的。 - 哇。 - В кровати. - Да. - Вау. - Im Bett. - Ja. - Wow.

- מה התעייפת או מה? לא, אני אוהבת כאן ועכשיו. что|ты устала|или|что|нет|я|люблю|здесь|и сейчас what|are you tired|or|what|no|I|love|here|and now 什么|你累了吗|或者|什么|不|我|喜欢|这里|现在 was|du bist müde geworden|oder|was|nein|ich|ich liebe|hier|und jetzt - What, are you tired or what? No, I love here and now. - 你累了吗?还是怎么了?不,我喜欢现在和这里。 - Ты устала или что? Нет, мне нравится здесь и сейчас. - Bist du müde oder was? Nein, ich liebe hier und jetzt. - כאן ועכשיו. בחיים גם? здесь|и сейчас|в жизни|тоже here|and now|in life|also 这里|现在|生活中|也 hier|und jetzt|im Leben|auch - Here and now. In life too? - 现在和这里。在生活中也是吗? - Здесь и сейчас. В жизни тоже? - Hier und jetzt. Im Leben auch?

- בחיים משתדלת, כן. |se esforça| 生活中|我努力|是的 в жизни|стараюсь|да in life|I try|yes im Leben|ich bemühe mich|ja - In life I try, yes. - 在生活中我也努力这样,是的。 - В жизни стараюсь, да. - Im Leben bemühe ich mich, ja.

- אוקיי. של מי הרעיון הזה לבוא לים עכשיו, ביום שישי? окей|чей|кто|идея|эта|прийти|на море|сейчас|в день|пятница okay|of|whose|idea|this|to come|to the sea|now|on the|Friday 好的|谁的|谁|主意|这个|来|海边|现在|在这一天|星期五 okay|von|wem|die Idee|diese|zu kommen|zum Strand|jetzt|am Tag|Freitag - Okay. Whose idea was it to come to the beach now, on Friday? - 好吧。这个主意是谁的,周五来海边? - Окей. Чья была эта идея прийти на море сейчас, в пятницу? - Okay. Von wem ist die Idee, jetzt am Freitag zum Meer zu kommen? - של שנינו. принадлежит|нам обоим of|both of us 的|我们两个 von|uns beiden - Of both of us. - 我们两个的. - Наших двоих. - Von uns beiden.

- אנחנו מרחוק מאוד הגענו לפה. - אנחנו באנו מצפון. мы|издалека|очень|мы прибыли|сюда|мы|мы пришли|с севера we|from far|very|arrived|here||came|from the north 我们|从远处|非常|我们到达了|这里|我们|我们来|从北方 wir|von weit her|sehr|wir sind angekommen|hier|wir|wir sind gekommen|aus dem Norden - We came from very far away. - We came from the north. - 我们从很远的地方来到这里。 - 我们来自北方. - Мы приехали сюда издалека. - Мы пришли с севера. - Wir sind von sehr weit her hierher gekommen. - Wir kamen aus dem Norden. - מצפון. כל הכבוד לכם. מעולה. с севера|весь|уважение|вам|отлично conscience|all|the honor|to you|excellent 从北方|所有|荣誉|给你们|非常好 aus dem Norden|ganz|die Ehre|euch|ausgezeichnet - From the north. Well done to you. Excellent. - 来自北方。你们真棒。太好了. - С севера. Молодцы. - Aus dem Norden. Gut gemacht, ihr.

במיוחד, סליחה. особенно|извините especially|sorry 特别|对不起 besonders|Entschuldigung Especially, sorry. 特别的,抱歉. Особенно, извините. Besonders, Entschuldigung.

דווקא לתל אביב? דווקא לים? именно|в|Тель|именно|на specifically|to Tel|Aviv|specifically|to the sea 偏偏|到特拉维夫|维夫|偏偏|到海边 gerade|nach|Tel Aviv|gerade|zum Meer To Tel Aviv? To the sea? 偏偏去特拉维夫?偏偏去海边? А именно в Тель-Авив? А именно к морю? Gerade nach Tel Aviv? Gerade zum Meer?

- באנו ללילה לבן. נכון? באנו ללילה לבן. мы пришли|на|белую|верно|мы пришли|на|белую we came|to the night|white|right|we came|to the night|white 我们来了|到夜晚|白色的|对吗|我们来了|到夜晚|白色的 wir sind gekommen|zur Nacht|weißen|richtig|wir sind gekommen|zur Nacht|weißen - We came for the white night. Right? We came for the white night. - 我们是来参加白夜的。对吗?我们是来参加白夜的。 - Мы пришли на белую ночь. Верно? Мы пришли на белую ночь. - Wir sind für die weiße Nacht gekommen. Richtig? Wir sind für die weiße Nacht gekommen.

ונשארנו לבוקר כחול. и мы остались|на|синее and we stayed|for the morning|blue 我们留下了|到早晨|蓝色的 und wir sind geblieben|zum Morgen|blauen And we stayed for the blue morning. 然后我们留到了蓝色的早晨。 И остались на синее утро. Und wir sind für den blauen Morgen geblieben.

- בוקר כחול. מעולה. утро|синее|отлично morning|blue|excellent 早晨|蓝色的|很棒 Morgen|blauen|ausgezeichnet - Blue morning. Great. - 蓝色的早晨。太好了。 - Синее утро. Отлично. - Blauer Morgen. Ausgezeichnet.

אוקיי עוד שאלה. על טלוויזיה. окей|еще|вопрос|о|телевизор okay|another|question|about|television 好的|另一个|问题|关于|电视 okay|noch|Frage|über|Fernsehen Okay, another question. About television. 好的,还有一个问题。关于电视。 Хорошо, еще вопрос. О телевидении. Okay, noch eine Frage. Über Fernsehen.

יש לכם טלוויזיה בבית? - כן. есть|у вас|телевизор|дома|да do have|you (plural)|television|at home|yes 有|你们|电视|在家里|是的 es gibt|euch|Fernseher|zu Hause|ja Do you have a television at home? - Yes. 你们家有电视吗? - 有。 У вас есть телевизор дома? - Да. Habt ihr einen Fernseher zu Hause? - Ja.

- כן? אתם אוהבים לראות טלוויזיה? да|вы|любите|смотреть|телевизор yes|you (plural)|like|to watch|television 是的|你们|喜欢|看|电视 ja|ihr|liebt|sehen|Fernsehen - Yes? Do you like watching television? - 是吗?你们喜欢看电视吗? - Да? Вам нравится смотреть телевизор? - Ja? Seht ihr gerne fern?

- אין לנו זמן. нет|у нас|времени there is not|to us|time 没有|我们|时间 es gibt nicht|uns|Zeit - We don't have time. - 我们没有时间。 - У нас нет времени. - Wir haben keine Zeit.

כנראה אוהבים. אני פעם זוכרת שאהבתי. наверное|любят|я|раз|помню|что я любила probably|love|I|once|remember|that I loved 可能|喜欢|我|曾经|记得|我喜欢过 wahrscheinlich|sie lieben|ich|einmal|ich erinnere mich|dass ich liebte Apparently, they love. I remember once that I loved. 可能是爱。我记得我曾经爱过。 Наверное, любят. Я однажды помню, что любила. Offensichtlich lieben sie. Ich erinnere mich, dass ich einmal geliebt habe.

אבל היום אין זמן. но|сегодня|нет|времени but|today|there is no|time 但是|今天|没有|时间 aber|heute|es gibt kein|Zeit But today there is no time. 但今天没有时间。 Но сегодня нет времени. Aber heute gibt es keine Zeit.

לי במקרה. - גם אתה? мне|случайно|тоже|ты to me|by chance|also|you 对我|偶然|也|你 mir|zufällig|auch|du For me, by chance. - You too? 我碰巧。- 你也是吗? Мне случайно. - А ты? Mir zufällig. - Du auch?

- אני רואה קצת. - ילדים, ילדים רואים טלוויזיה. я|вижу|немного|дети|дети|смотрят|телевизор I|see|a little|Children|Children|see|television 我|看|一点|孩子们|孩子们|看|电视 ich|ich sehe|ein bisschen|Kinder|Kinder|sie sehen|Fernsehen - I watch a little. - Kids, kids watch television. - 我看了一点。- 孩子们,孩子们在看电视。 - Я немного смотрю. - Дети, дети смотрят телевизор. - Ich schaue ein bisschen. - Kinder, Kinder schauen Fernsehen. אנחנו מחזיקים את זה לילדים בעיקר. мы|держим|это|это|для детей|в основном We|hold|it|this|for the children|mainly 我们|持有|这个|这|给孩子们|主要 wir|halten|das|hier|für die Kinder|hauptsächlich We mainly keep this for the kids. 我们主要是给孩子们保留这个。 Мы в основном держим это для детей. Wir halten das hauptsächlich für die Kinder.

- ומה... טוב, אם אתה לא רואים אז ילדים. |хорошо|если|ты|не|видят|тогда|дети and what|good|if|you|not|see|then|children 那么|好|如果|你|不|看|那么|孩子们 und was|gut|wenn|du|nicht|sehen|dann|Kinder - And what... well, if you don't see it then kids. - 那么...好吧,如果你看不到,那就是孩子们。 - И что... хорошо, если ты не видишь, то дети. - Und was... gut, wenn du es nicht siehst, dann die Kinder.

מה הילדים רואים? что|дети|видят what|the children|see 什么|孩子们|看 was|die Kinder|sehen What do the kids see? 孩子们在看什么? Что дети видят? Was sehen die Kinder?

- את השטויות שלהם. כל מני תכניות עם שפים это|ерунду|их|все|разные|программы|с|шеф-поварами the|nonsense|their|all|kinds of|shows|with|chefs 这个|胡说|他们的|所有|各种|节目|和|厨师 die|Dummheiten|ihre|alle|Arten von|Sendungen|mit|Köchen - Their nonsense. All kinds of shows with chefs. - 他们的那些无聊的东西。各种各样的厨师节目。 - Их глупости. Все эти программы с шеф-поварами. - Ihre Dummheiten. Verschiedene Programme mit Köchen.

עם כל מני כאלה... - היום מרוץ למיליון. с|всеми|видами|такими|сегодня|гонка|на миллион with|all|kinds|like these|today|race|for a million 和|所有|各种|这样的|今天|比赛|为了百万 mit|allen|Arten|solche|heute|Rennen|um die Million With all kinds of these... - Today is the race for a million. 有这么多... - 今天是百万富翁竞赛。 Со всеми этими... - сегодня гонка на миллион. Mit all diesen Dingen... - heute ein Rennen um eine Million.

- שרצים בכל העולם. - לא, זה דווקא, דווקא זה אני מסכימה שייראו. бегущие|по всему|миру|нет|это|именно|||я|согласна|чтобы увидели pests|throughout|the world|no|this|specifically|specifically|this|I|agree|that they should be seen 在流行|在所有|世界|不|这个|反而|||我|同意|让他们看到 die herumrennen|in allen|Welt|nicht|das|gerade|gerade|das|ich|stimme zu|dass sie gesehen werden - Creeping all over the world. - No, this is actually, actually I agree that they should be seen. - 在全世界都在流行。 - 不,这个,我同意让他们看到。 - Ползут по всему миру. - Нет, это как раз, я согласна, чтобы это показывали. - Die krabbeln überall auf der Welt. - Nein, das ist tatsächlich, tatsächlich damit stimme ich zu, dass sie gesehen werden. קצת יכירו את העולם. немного|познакомятся|с|миром a little|they will know|the|world 一点|他们会认识|这个|世界 ein bisschen|sie werden kennenlernen|die|Welt They will get to know the world a little. 让他们稍微了解一下世界。 Немного узнают о мире. Ein bisschen die Welt kennenlernen.

אבל מה... אנחנו מדי פעם באמת רואים סרטים. но|что|мы|время от времени|раз|действительно|смотрим|фильмы but|what|we|occasionally|time|really|watch|movies 但是|什么|我们|经常|次|真的|我们看|电影 aber|was|wir|gelegentlich|mal|wirklich|wir sehen|Filme But what... we do actually watch movies every once in a while. 但是... 我们确实偶尔会看电影。 Но что... мы время от времени действительно смотрим фильмы. Aber was... wir sehen von Zeit zu Zeit wirklich Filme.

אבל זה רק בסופי שבוע. но|это|только|в конце| but|it|only|on weekends|week 但是|这|只是|在周末| aber|das|nur|am Ende| But that's only on weekends. 但这仅在周末。 Но это только на выходных. Aber das ist nur am Wochenende.

- מה, אתם יכולים להמליץ משהו במיוחד משהו בעברית, לאנשים שלומדים עברית? что|вы|можете|порекомендовать|что-то|особенно|что-то|на иврите|людям|которые учат|иврит what|you (plural)|can|recommend|something|especially|something|in Hebrew|to people|who are learning|Hebrew 什么|你们|可以|推荐|一些|特别|一些|用希伯来语|给人们|学习|希伯来语 was|ihr|könnt|empfehlen|etwas|besonders|etwas|auf Hebräisch|für Leute|die lernen|Hebräisch - What, can you recommend something especially in Hebrew, for people learning Hebrew? - 什么,你们能推荐一些特别的东西,尤其是希伯来语的,给学习希伯来语的人吗? - Что, вы можете порекомендовать что-то особенно на иврите, для людей, которые учат иврит? - Was, könnt ihr etwas empfehlen, besonders etwas auf Hebräisch, für Leute, die Hebräisch lernen? על איזה סרט או סדרה. о|какой|фильм|или|сериал about|which|movie|or|series 关于|哪部|电影|或者|电视剧 über|welchen|Film|oder|Serie About which movie or series. 关于哪部电影或系列。 Какой фильм или сериал. Über welchen Film oder welche Serie.

- למי שלומד עברית? кому|который учит|иврит to whom|who studies|Hebrew 给谁|学习|希伯来语 für wen|der lernt|Hebräisch - For those who are learning Hebrew? - 给学习希伯来语的人? - Для тех, кто учит иврит? - Für diejenigen, die Hebräisch lernen?

- סתם, משהו בעברית שראיתם לאחרונה. - Just something in Hebrew that you saw recently. - 只是,最近你们看到的希伯来语的东西。 - Просто что-то на иврите, что вы видели недавно. - Nur etwas auf Hebräisch, das ihr kürzlich gesehen habt.

משהו מוצלח. что-то|успешное something|successful 某些东西|成功的 etwas|erfolgreich Something successful. 一些成功的东西。 Что-то успешное. Etwas Erfolgreiches.

- בעברית? לאחרונה? לא, לאחרונה אני לא יודעת. на иврите|недавно|нет|недавно|я|не|знаю in Hebrew|recently|no|recently|I|not|know 在希伯来语|最近|不|最近|我|不|知道 auf Hebräisch|kürzlich|nicht|kürzlich|ich|nicht|weiß - In Hebrew? Recently? No, I don't know recently. - 用希伯来语?最近?不,最近我不知道。 - На иврите? Недавно? Нет, недавно я не знаю. - Auf Hebräisch? Kürzlich? Nein, ich weiß es nicht. - איזה? -לאחרונה אנחנו לא ראינו. какое|недавно|мы|не|видели which|recently|we|not|saw 哪个|最近|我们|不|看到 welches|kürzlich|wir|nicht|haben gesehen - Which one? - Recently we haven't seen. - 什么?-最近我们没有看到。 - Какое? -Недавно мы не видели. - Welches? -Kürzlich haben wir nichts gesehen.

סדרות בעברית אנחנו בכלל לא רואים. сериалы|на иврите|мы|вообще|не|смотрим series|in Hebrew|we|at all|not|watch 电视剧|用希伯来语|我们|完全|不|看见 Serien|auf Hebräisch|wir|überhaupt|nicht|sehen We don't watch series in Hebrew at all. 我们根本不看希伯来语的电视剧。 Сериалы на иврите мы вообще не смотрим. Serien auf Hebräisch sehen wir überhaupt nicht.

אה, יש... נו... איך קוראים לו? שיסטל. а|есть|ну|как|зовут|его|Шистл ah|there is|well|how|do they call|him|Shistal 啊|有|嗯|怎么|叫|他|Shistal ah|es gibt|na|wie|heißt|ihm|Shistl Oh, there is... um... what's his name? Shistal. 哦,有... 嗯... 他叫什么来着?希斯特尔。 А, есть... ну... как его зовут? Штисл. Ah, es gibt... wie heißt er? Schissel.

לא. - שיסל. -שיסל. 不|Shissel| não|| нет|Сисл| no|Shissel|Shissel nein|Shissl|Shissl No. - Shissel. - Shissel. 不。 - 希斯尔。 - 希斯尔。 Нет. - Шисл. - Шисл. Nein. - Schissel. - Schissel.

- שטיסל? -שטיסל. Штיסל| Shtisel| Shissel| Shtisel|Shtisel - Shitsel? - Shitsel. - 希斯尔? - 希斯尔。 - Штисл? - Штисл. - Schtissel? - Schtissel.

- כולם אומרים על שטיסל. אני רוצה לראות. все|говорят|о|Штисл|я|хочу|увидеть everyone|says|about|Shtisel|I|want|to watch 所有人|说|关于|《施提斯尔》|我|想要|看见 alle|sagen|über|Shtisel|ich|will|sehen - Everyone is talking about Shtisel. I want to see it. - 大家都在说关于《Shitsel》。我想看看。 - Все говорят о Штиселе. Я хочу посмотреть. - Alle reden über Shtisel. Ich möchte es sehen.

- שטיסל זה מצוין ל... -לכולם. Штисл|это|отлично|для|всех Shtisel|this|excellent|for|everyone 《施提斯尔》|这|很棒|对于|所有人 Shtisel|es|ausgezeichnet|für|alle - Shtisel is excellent for... - for everyone. - 《Shitsel》对... -每个人都很好。 - Штисель - это отлично для... - для всех. - Shtisel ist hervorragend für... -für alle.

- לכולם. כאילו, גם לנו זה חדש ולא מהחיים שלנו. всем|типа|тоже|нам|это|новое|и не|из жизни|нашей to everyone|like|also|to us|it|new|and not|from our lives|our 所有人|就像|也|对我们|这|新|不是|生活中的|我们的 für alle|sozusagen|auch|uns|es|neu|und nicht|aus dem Leben|unser - For everyone. Like, it's new to us too and not from our lives. - 每个人。就像,对我们来说也是新的,不是我们的生活。 - Для всех. То есть, это тоже ново для нас и не из нашей жизни. - Für alle. Also, auch für uns ist es neu und nicht aus unserem Leben.

אבל זה נחמד מאוד, ויש שם עברית רהוטה. но|это|приятно|очень|и есть|там|иврит|беглый but|this|nice|very|and there is|there|Hebrew|fluent 但是|这|很好|非常|有|那里|希伯来语|流利的 aber|es|schön|sehr|und es gibt|dort|Hebräisch|fließend But it's very nice, and there is fluent Hebrew there. 但这非常好,而且那里有流利的希伯来语。 Но это очень приятно, и там есть грамотный иврит. Aber es ist sehr schön, und es gibt dort fließendes Hebräisch.

ככה בשביל באמת ללמוד. אחלה. так|для|действительно|учиться|классно like this|in order to|really|learn|great 这样|为了|真正|学习|很好 so|um|wirklich|lernen|super This is really to learn. Great. 这样才能真正学习。太好了。 Так, чтобы действительно учиться. Отлично. So um wirklich zu lernen. Super.

- זה חלון למקום אחר לגמרי שאנחנו לא מכירים בחיי היומיום. это|окно|в место|другое|совершенно|которое мы|не|знаем|в жизни|повседневной this|window|to a place|other|completely|that we|not|know|in the lives|everyday 这是|窗口|到一个地方|另一个|完全|我们|不|认识|在生活中|日常 das|Fenster|zu einem Ort|anderen|ganz|den wir|nicht|kennen|im Leben|Alltag - This is a window to a completely different place we don't know in our everyday lives. - 这是一个我们在日常生活中完全不认识的地方的窗口。 - Это окно в совершенно другое место, которое мы не знаем в повседневной жизни. - Das ist ein Fenster zu einem ganz anderen Ort, den wir im Alltag nicht kennen. - זה מומלץ לכל אחד בכל שפה. это|рекомендуется|каждому|одному|на любом|языке it|is recommended|to every|one|in every|language 这是|推荐|给每一个|人|在任何|语言 das|empfohlen|für jeden|Einzelnen|in jeder|Sprache - It is recommended for everyone in any language. - 这对每个人来说都是推荐的,无论是什么语言。 - Это рекомендуется каждому на любом языке. - Es wird jedem in jeder Sprache empfohlen.

- זה חלק מהחברה... - שקיימת. ומתרבה גם כן. это|часть|от общества|которое существует|и увеличивается|тоже|также this|part|of society|that exists|and multiplies|also|yes 这是|一部分|社会的|存在的|并且在增加|也|是的 das|Teil|der Gesellschaft|die existiert|und sich vermehrt|auch|ebenfalls - This is part of society... - that exists. And it is also growing. - 这是社会的一部分…… - 它是存在的,并且也在增长。 - Это часть общества... - которое существует. И также растет. - Es ist Teil der Gesellschaft... - die existiert. Und wächst ebenfalls. ומעניין לראות שזה בעולם המקביל זה קורה. и интересно|видеть|что это|в мире|параллельном|это|происходит and interesting|to see|that it|in the world|parallel|it|happens 有趣的|看|这|在世界|平行|这|发生 und interessant|sehen|dass es|in der Welt|parallelen|das|passiert And interesting to see that this happens in the parallel world. 有趣的是,这在平行世界中发生。 И интересно видеть, что это происходит в параллельном мире. Und es ist interessant zu sehen, dass das in der parallelen Welt passiert. ואחלה. אחלה גם לכל מי שלא לומד עברית גם כן. и классно|классно|тоже|для всех|кто|не|учит|иврит|тоже|да and great|great|also|to everyone|who|does not|studies|Hebrew|also|yes 很好|很好|也|对于所有|谁|不|学习|希伯来语|也|是的 und super|super|auch|für alle|wer|der nicht|lernt|Hebräisch|auch|ja And great. Great for everyone who does not learn Hebrew as well. 很好。对所有不学习希伯来语的人也很好。 И классно. Классно также для всех, кто не учит иврит. Und super. Super auch für alle, die kein Hebräisch lernen.

לכולם. לומדים חיים של היום. для всех|учим|жизни|сегодняшние|день to everyone|we learn|life|of|today 对所有人|学习|生活|的|今天 für alle|lernen|Leben|von|heute For everyone. Learning the lives of today. 对每个人。学习当今的生活。 Для всех. Учим жизнь сегодняшнего дня. Für alle. Sie lernen das Leben von heute.

- אוקיי. עוד שאלה. окей|еще|вопрос okay|another|question 好的|另一个|问题 okay|noch|Frage - Okay. Another question. - 好的。还有一个问题。 - Окей. Еще вопрос. - Okay. Noch eine Frage.

פילוסופית הפעם. מה נותן לכם כוח לקום בבוקר? философия|на этот раз|что|дает|вам|сила|встать|утром philosophy|this time|what|gives|you (plural)|strength|to get up|in the morning 哲学|这次|什么|给|你们|力量|起床|在早上 Philosophie|diesmal|was|gibt|euch|Kraft|aufzustehen|morgens Philosophically this time. What gives you the strength to get up in the morning? 哲学的这次。是什么让你们早上起床的动力? Философский вопрос. Что дает вам силу вставать утром? Philosophisch diesmal. Was gibt euch die Kraft, morgens aufzustehen?

- עניין בחיים. -עניין בחיים. -כן. интерес|в жизни|||да matter|in life|||yes 兴趣|在生活中||| Interesse|am Leben|||ja - Interest in life. - Interest in life. - Yes. - 对生活的兴趣。- 对生活的兴趣。- 是的。 - Интерес к жизни. - Интерес к жизни. - Да. - Interesse am Leben. - Interesse am Leben. - Ja.

- למשל, לדוגמא משהו? например|например|что-то for example|as an example|something 例如|例如|某事 zum Beispiel|beispielsweise|etwas - For example, something? - 比如说,有什么例子? - Например, что-то конкретное? - Zum Beispiel, ein Beispiel?

- זה גם עבודה, זה גם משפחה, זה גם טיולים זה גם עיסוקים. это|также|работа|||семья|||путешествия|||занятия this|also|work|||family|||travel|||activities 这|也|工作|||家庭|||旅行|||忙碌的事情 das|auch|Arbeit|||Familie|||Reisen|||Beschäftigungen - It's also work, it's also family, it's also trips, it's also activities. - 这也是工作,这也是家庭,这也是旅行,这也是各种活动。 - Это и работа, и семья, и путешествия, и увлечения. - Es ist auch Arbeit, es ist auch Familie, es sind auch Reisen, es sind auch Beschäftigungen. - מעולה. - זה מעניין לחיות, דרך אגב. отлично|это|интересно|жить|путь|кстати excellent|it|interesting|to live|by|the way 很好|这|有趣|生活|通过|顺便说一下 ausgezeichnet|das|interessant|zu leben|Weg|übrigens - Excellent. - It's interesting to live, by the way. - 很好。- 顺便说一下,生活是有趣的。 - Отлично. - Кстати, интересно жить. - Ausgezeichnet. - Es ist interessant zu leben, übrigens.

- זה מעניין לחיות. -מעניין להיות. |интересно|жить|интересно|быть it|interesting|to live|interesting|to be 这|有趣|生活|有趣|成为 das|interessant|zu leben|interessant|zu sein - It's interesting to live. - It's interesting to be. - 生活是有趣的。- 有趣的是。 - Интересно жить. - Интересно быть. - Es ist interessant zu leben. - Es ist interessant zu sein.

- מעניין לחיות, מעניין לחיות. интересно|жить|интересно|жить interesting|to live|| 有趣|生活|有趣|生活 interessant|zu leben|interessant|zu leben - Interesting to live, interesting to live. - 生活是有趣的,生活是有趣的。 - Интересно жить, интересно жить. - Interessant zu leben, interessant zu leben.

- כן, גם אני. אני בהחלט גם מסכימה. |тоже|я||определенно|тоже|согласна yes|also|I||definitely|also|agree 是的|也|我||确实|也|同意 ja|auch|ich||definitiv|auch|stimme zu - Yes, me too. I definitely agree as well. - 是的,我也是。我绝对同意。 - Да, я тоже. Я определенно согласна. - Ja, ich auch. Ich stimme auf jeden Fall zu.

- בהתחשב באלטרנטיבה במיוחד. учитывая|альтернативу|особенно considering|in the alternative|especially 考虑到|替代方案|尤其 in Anbetracht von|der Alternative|besonders - Considering the alternative especially. - 考虑到替代方案,特别是。 - Учитывая альтернативу, особенно. - Unter Berücksichtigung der Alternative insbesondere.

בהתחשב ב... - אלטרנטיבה. учитывая|в|альтернативу considering|in|alternative 考虑到|在|替代方案 in Anbetracht von|der|Alternative Considering... - alternative. 考虑到... - 替代方案。 Учитывая... - альтернативу. Unter Berücksichtigung von... - Alternative.

- אוקיי. - לא, זה מעניין ומסקרן להיות באמת, בהחלט. окей|нет|это|интересно|и захватывающе|быть|действительно|определенно okay|no|it|interesting|and curious|to be|really|definitely 好的|不|这|有趣|和令人好奇|成为|真正|确实 okay|nein|es|interessant|und spannend|zu sein|wirklich|auf jeden Fall - Okay. - No, it's interesting and intriguing to be really, definitely. - 好的。 - 不,这很有趣,也很吸引人,确实如此。 - Окей. - Нет, это интересно и любопытно быть действительно, определенно. - Okay. - Nein, es ist interessant und spannend, wirklich, definitiv. - מדהים, מדהים. удивительно|удивительно amazing|amazing 惊人|惊人 erstaunlich|erstaunlich - Amazing, amazing. - 令人惊叹,令人惊叹。 - Удивительно, удивительно. - Unglaublich, unglaublich.

- מסקרן, כן. כל בוקר אותי זה מסקרן. интересно|да|каждое|утро|меня|это|интересно intriguing|yes|every|morning|me|it|intrigues 有趣的|是的|每个|早上|我|这|有趣的 es ist interessant|ja|jeden|Morgen|mich|es|es ist interessant - Interesting, yes. Every morning it intrigues me. - 有趣,是的。每天早上我都觉得很有趣。 - Интересно, да. Каждый утро это меня интересует. - Interessant, ja. Jeden Morgen interessiert es mich.

- מה יהיה? - מה מחכה. כן. что|||ждет|да what|will be|what|waits|yes 什么|将会|什么|等待|是的 was|wird sein|was|wartet|ja - What will happen? - What awaits. Yes. - 会发生什么? - 等着看。是的。 - Что будет? - Что ждет. Да. - Was wird sein? - Was wartet. Ja.

- אוקיי, ושאלה אחרונה. |и вопрос|последний okay|and a question|last 好的|和问题|最后 okay|und Frage|letzte - Okay, and one last question. - 好的,最后一个问题。 - Окей, и последний вопрос. - Okay, und die letzte Frage.

אילו הייתם מקבלים איזה כסף בסיסי כל חודש если бы|вы бы|получали|какой-то|деньги|базовый|каждый|месяц if|you (plural)|received|some|money|basic|every|month 如果|你们会|收到|一些|钱|基本的|每个|月 wenn|ihr hättet|bekommen|irgendein|Geld|Grund-|jeden|Monat If you were to receive some basic money every month 如果你们每个月都能得到一些基本的收入 Если бы вы получали какую-то базовую сумму денег каждый месяц Wenn ihr jeden Monat ein Grundeinkommen bekommen würdet עשרת אלפים שקל כל חודש, לא המון כסף, אבל עשרת אלפים שקל כל חודש. десять|тысяч|шекелей|каждый|месяц|не|много|денег|но|десять|тысяч|шекелей|каждый|месяц ten|thousand|shekels|every|month|not|a lot of|money|but||||| 十|千|她克|每|月|不|很多|钱|但是|十|千|她克|每|月 zehntausend|tausend|Schekel|jeden|Monat|nicht|viel|Geld|aber|zehntausend|tausend|Schekel|jeden|Monat Ten thousand shekels every month, not a lot of money, but ten thousand shekels every month. 每月一万谢克尔,不算很多钱,但每月一万谢克尔。 Десять тысяч шекелей каждый месяц, не так уж много денег, но десять тысяч шекелей каждый месяц. Zehntausend Schekel jeden Monat, nicht viel Geld, aber zehntausend Schekel jeden Monat. מה הייתם עושים? что|вы бы|делали what|would you (plural)|do 什么|你们会|做 was|ihr würdet|tun What would you do? 你们会怎么做? Что бы вы сделали? Was würdet ihr tun?

- זה מספיק רק לחיים יומיומיים. это|достаточно|только|для жизни|повседневной it|is enough|only|for life|daily 这|足够|仅仅|生活|日常的 das|reicht|nur|für das Leben|alltäglich - It's enough just for everyday life. - 这仅够日常生活。 - Этого достаточно только для повседневной жизни. - Das reicht nur für den Alltag.

- כן, כן. הייתם מפסיקים לעבוד, ממשיכים לעבוד, מה? да|да|вы бы|прекращали|работать|продолжали|работать|что yes|yes|you (plural) would|stop|working|continue|working|what 是的|是的|你们会|停止|工作|继续|工作|什么 ja|ja|ihr würdet|aufhören|zu arbeiten|weitermachen|zu arbeiten|was - Yes, yes. Would you stop working, keep working, what? - 是的,是的。你们会停止工作,继续工作,还是怎么样? - Да, да. Вы бы прекратили работать, продолжили работать, что? - Ja, ja. Würdet ihr aufhören zu arbeiten, weiterarbeiten, was? - אם היינו מקבלים את זה בחינם? если|мы бы были|получали|это|это|бесплатно if|we were|receiving|it|this|for free 如果|我们会|接受|这个|这|免费 wenn|wir wären|bekommen|das|es|kostenlos - What if we got it for free? - 如果我们可以免费得到这个? - Если бы мы получили это бесплатно? - Was wäre, wenn wir das kostenlos bekämen?

- כן. לא צריכים לעבוד, לא צריכים לעבוד. בחינם. да|не|должны|работать||||бесплатно yes|no|need|to work||||for free 是的|不|需要|工作||||免费 ja|nicht|müssen|arbeiten||||kostenlos - Yes. We wouldn't have to work, we wouldn't have to work. For free. - 是的。我们不需要工作,不需要工作。免费。 - Да. Не нужно работать, не нужно работать. Бесплатно. - Ja. Man müsste nicht arbeiten, man müsste nicht arbeiten. Kostenlos.

- היינו מטיילים בעולם. -מטיילים בעולם. мы бы были|путешествовали|по миру|| we were|traveling|in the world|traveling| 我们会|旅行|世界|旅行|世界 wir wären|reisen|in der Welt|| - We would travel the world. -Traveling the world. - 我们会环游世界。- 环游世界。 - Мы бы путешествовали по миру. - Путешествовали по миру. - Wir würden um die Welt reisen. -Um die Welt reisen.

- לא, אז היינו שמים את זה בצד. ממשיכים לעבוד ולהרוויח. не|тогда|мы бы были|ставили|это||в сторону|продолжаем|работать|и зарабатывать no|then|we would|put|it|this|aside|we continue|to work|and to earn 不|那么|我们会|放|这个||一边|继续|工作|赚钱 nicht|also|wir wären|legen|das|es|zur Seite|wir machen weiter|arbeiten|und verdienen - No, then we would set it aside. We continue to work and earn. - 不,那我们会把它放在一边。继续工作并赚钱。 - Нет, тогда мы бы отложили это в сторону. Продолжаем работать и зарабатывать. - Nein, dann würden wir es beiseite legen. Weiterarbeiten und verdienen. - לא, לא, לא. זה טעות בסיסית. не|не|не|это|ошибка|базовая no|no|no|this|mistake|basic 不|不|不|这是|错误|基本的 nicht|nicht|nicht|das|Fehler|grundlegend - No, no, no. That's a basic mistake. - 不,不,不。这是一个基本错误。 - Нет, нет, нет. Это базовая ошибка. - Nein, nein, nein. Das ist ein grundlegender Fehler.

קודם כל, כסף שמגיעים סתם בלי כלום, צריך לבזבז אותם גם מהר מאוד. сначала|все|деньги|которые приходят|просто|без|ничего|нужно|тратить|их|тоже|быстро|очень first|of all|money|that arrive|just|without|anything|should|to waste|them|also|quickly|very 首先|所有|钱|来到的|只是|没有|什么|需要|花费|它们|也|快|非常 zuerst|alles|Geld|das ankommt|einfach|ohne|nichts|man muss|ausgeben|sie|auch|schnell|sehr First of all, money that comes in just like that, you need to spend it very quickly. 首先,随便到手的钱,必须很快就花掉。 Во-первых, деньги, которые приходят просто так, нужно тратить очень быстро. Zuerst einmal, Geld, das einfach so kommt, muss man auch sehr schnell ausgeben. לא מאמינה שאפשר... - לא לחסוך? не|верю|что можно|не|экономить not|believe|that it's possible|not|to save 不|相信|可以|不|节省 nicht|ich glaube|dass es möglich ist|nicht|sparen I can't believe it's possible... - Not to save? 我不相信可以…… - 不存钱? Не верю, что это возможно... - Не экономить? Ich kann nicht glauben, dass es möglich ist... - Nicht sparen?

- אותם לחסוך בכלל בלתי אפשרי, כי אחר כך הם הופכים בכלל לאוויר. их|экономить|вообще|невозможно|возможно|потому что|потом|они||становятся|вообще|воздухом them|to save|at all|not|possible|because|after|then|they|become|at all|to air 它们|节省|完全|不可能|可能|因为|之后|那么|它们|变成|完全|空气 sie|sparen|überhaupt|unmöglich|möglich|weil|danach|dann|sie|sie werden|überhaupt|zu Luft - Saving them is completely impossible, because afterwards they turn into air. - 存这些钱根本不可能,因为之后它们就变成空气了。 - Их вообще невозможно сэкономить, потому что потом они превращаются в воздух. - Es ist überhaupt unmöglich, sie zu sparen, denn danach verwandeln sie sich einfach in Luft. צריך לבזבז אותם מיד. нужно|тратить|их|сразу need|to waste|them|immediately 必须|花费|它们|立刻 man muss|verschwenden|sie|sofort We need to spend them right away. 必须立即花掉它们。 Нужно потратить их немедленно. Man muss sie sofort ausgeben.

- נו, בסדר. לטיול אמרתי. ну|хорошо|на прогулку|я сказала well|okay|for the trip|I said 好吧|好|去旅行|我说过 na|in Ordnung|für die Reise|ich habe gesagt - Well, okay. I said for a trip. - 好吧,我说的是去旅行。 - Ну, ладно. Я говорила о прогулке. - Na gut. Ich habe gesagt, für die Reise.

- אבל לא לחסוך. לבזבז מיד. זה מה שאני משוכנעת. но|не|экономить|тратить|сразу|это|что|что я|уверена but|not|to save|to spend|immediately|this|what|I|am convinced 但是|不|节省|花费|立刻|这|什么|我|确信 aber|nicht|sparen|verschwenden|sofort|das|was|ich|überzeugt - But not to save. Spend right away. That's what I'm convinced of. - 但不是省着。必须立即花掉。这是我确信的。 - Но не экономить. Тратить немедленно. В этом я уверена. - Aber nicht sparen. Sofort ausgeben. Das bin ich mir sicher. ומה היינו עושים? לטייל מסכימה. הייתי גם משקיעה ביופי מסביב и что|мы бы|делали|гулять|согласна|я бы|тоже|вкладывала|в красоту|вокруг and what|we would|do|to travel|agrees|I would|also|investing|in the beauty|around 那么|我们会|做|去旅行|同意|我会|也|投入|在美丽|周围 und was|wir wären|tun|reisen|ich stimme zu|ich wäre|auch|ich würde investieren|in die Schönheit|herum And what would we do? I'm okay with traveling. I would also invest in the beauty around. 那我们该做什么?我同意去旅行。我也会投资周围的美。 А что бы мы делали? На прогулку согласна. Я бы также инвестировала в красоту вокруг. Und was würden wir tun? Ich stimme zu, zu reisen. Ich würde auch in die Schönheit um mich herum investieren. כאילו, בבית גם. как будто|дома|тоже like|at home|also 好像|在家里|也 wie wenn|zu Hause|auch Like, at home too. 就像,在家里也是。 Как будто, дома тоже. Als ob, auch zu Hause.

- אף אחד לא אמר את זה עדיין. никто|один|не|сказал|это|это|еще no|one|not|said|this|it|yet 没有|一个人|不|说|这个|这|还 kein|einer|nicht|gesagt|das|das|noch - No one has said that yet. - 还没有人说过这个。 - Никто еще этого не сказал. - Das hat noch niemand gesagt.

- כן. да yes 是的 ja - Yes. - 是的。 - Да. - Ja.

- וזה סך הכול. - זה סך הכול סיום, כן. и это|всего|все|это|всего|все|конец|да and this|total|everything|this|total|everything|end|yes 而且这|总共|一切|这|总共|一切|结束|是的 und das|insgesamt|alles|das|insgesamt|alles|Ende|ja - And that's it. - That's it, the end, yes. - 这就是全部。 - 这就是全部的结局,是的。 - И это все. - Это все, конец, да. - Und das ist alles. - Das ist alles ein Ende, ja.

- זו שאלה אחרונה, וסיימנו. ותודה רבה לכם. это|вопрос|последний|и мы закончили|и спасибо|большое|вам this|question|last|and we are done|and thank you|very|to you 这|问题|最后|我们结束了|谢谢|很多|你们 diese|Frage|letzte|und wir sind fertig|und danke|viel|euch - This is the last question, and we are done. Thank you very much. - 这是最后一个问题,我们结束了。非常感谢你们。 - Это последний вопрос, и мы закончили. Большое спасибо вам. - Das ist die letzte Frage, und wir sind fertig. Vielen Dank euch.

אז שאלה ראשונה. איפה היית רוצה להיות עכשיו? тогда|вопрос|первый|где|ты был|хочешь|быть|сейчас so|question|first|where|you would|want|to be|now 那么|问题|第一个|哪里|你想|想要|在|现在 also|Frage|erste|wo|du wärst|möchtest|sein|jetzt So, first question. Where would you like to be right now? 那么第一个问题。你现在想在哪里? Итак, первый вопрос. Где бы ты хотел быть сейчас? Also, die erste Frage. Wo würdest du jetzt gerne sein? - עכשיו? - עכשיו. איפה היית רוצה להיות? сейчас||где|ты был|хочешь|быть now|now|where|you were|want|to be 现在|现在|哪里|你想|想要|在 jetzt|jetzt|wo|du wärst|möchtest|sein - Right now? - Right now. Where would you like to be? - 现在? - 现在。你想在哪里? - Сейчас? - Сейчас. Где бы ты хотел быть? - Jetzt? - Jetzt. Wo würdest du gerne sein?

- בחוץ לארץ. - בחוץ לארץ. за пределами|границей|за пределами|границей outside|to the country|| 在外面|国外|在外面|国外 draußen|ins Ausland|draußen|ins Ausland - Abroad. - Abroad. - 在国外。 - 在国外。 - За границей. - За границей. - Im Ausland. - Im Ausland.

יש איזה מקום מסוים, ספציפי שאתה אוהב? есть|какой|место|определенное|специфическое|что ты|любишь is|any|place|certain|specific|that you|like 有|一个|地方|特定|具体|你|喜欢 es gibt|irgendeinen|Ort|bestimmten|spezifischen|den du|magst Is there a specific place that you like? 你有特别喜欢的地方吗? Есть какое-то конкретное место, которое тебе нравится? Gibt es einen bestimmten Ort, den du magst? -לא. - לא. פשוט בחוץ לארץ. нет||просто|за|границей no||just|outside|country 不||只是|在外面|国外 nein|nicht|einfach|im Freien|Ausland - No. - No. Just abroad. -没有。-没有。只是国外。 - Нет. - Нет. Просто за границей. - Nein. - Nein. Einfach im Ausland.

אוקיי. למה? כי חם? окей|почему|потому что|жарко okay|why|because|hot 好的|为什么|因为|热 okay|warum|weil|es ist heiß Okay. Why? Because it's warm? 好的。为什么?因为热吗? Окей. Почему? Потому что тепло? Okay. Warum? Weil es warm ist?

- חם. לראות גם עולם אחר. - עולם אחר. жарко|видеть|тоже|мир|другой|| hot|to see|also|world|another|world| 热|看|也|世界|不同|世界|不同 es ist heiß|sehen|auch|Welt|anders|| - Warm. To see another world. - Another world. -热。也想看看其他的世界。-其他的世界。 - Тепло. Увидеть другой мир. - Другой мир. - Warm. Auch eine andere Welt sehen. - Eine andere Welt.

- אפשר גם להצטלם? - אתם הבאים בתור אם אתם רוצים. |тоже|сфотографироваться|вы|следующие|по очереди|если|вы|хотите is it possible|also|to take a photo|you (plural)|next|in line|if|you (plural)|want 可以|也|拍照|你们|下一个|排队|如果|你们|想要 es ist möglich|auch|sich fotografieren|ihr|die nächsten|an der Reihe|wenn|ihr|wollt - Can we also take a photo? - You are next in line if you want. - 可以拍照吗? - 你们是下一个,如果你们想的话。 - Можно тоже сфотографироваться? - Вы следующие, если хотите. - Kann man auch ein Foto machen? - Ihr seid die Nächsten, wenn ihr wollt. - אוקיי. שאלה שנייה. על קבלת החלטות. окей|вопрос|второй|о|принятии|решений okay|question|second|about|decision|making decisions 好的|问题|第二|关于|做出|决策 okay|Frage|zweite|über|das Treffen von|Entscheidungen - Okay. Second question. About decision making. - 好的。第二个问题。关于决策。 - Окей. Второй вопрос. О принятии решений. - Okay. Zweite Frage. Über Entscheidungsfindung.

מה אתה אומר, מה עדיף? לקבל החלטות לבד, רק אתה או להתייעץ עם אנשים, חברים? что|ты|говоришь|что|лучше|принимать|решения|самостоятельно|только|ты|или|консультироваться|с|людьми|друзьями what|you|say|what|is better|to make|decisions|alone|only|you|or|to consult|with|people|friends 什么|你|说|什么|更好|接受|决策|独自|只|你|或者|咨询|和|人|朋友 was|du|sagst|was|besser|Entscheidungen zu treffen|Entscheidungen|alleine|nur|du|oder|sich beraten|mit|Menschen|Freunden What do you think is better? Making decisions alone, just you, or consulting with people, friends? 你怎么看,哪个更好?自己做决定,还是和人,朋友商量? Что ты скажешь, что лучше? Принимать решения самостоятельно или консультироваться с людьми, друзьями? Was sagst du, was ist besser? Entscheidungen alleine zu treffen, nur du, oder sich mit Leuten, Freunden, zu beraten? - עדיף להתייעץ. - עדיף להתייעץ. למה? лучше|консультироваться|лучше|консультироваться|почему it's better|to consult|||why 更好|咨询|||为什么 besser|sich beraten|||warum - It's better to consult. - It's better to consult. Why? - 最好是咨询。 - 最好是咨询。为什么? - Лучше консультироваться. - Лучше консультироваться. Почему? - Es ist besser, sich zu beraten. - Es ist besser, sich zu beraten. Warum?

- כי יש כל מני דעות שונות. потому что|есть|все|виды|мнения|разные because|there are|all|kinds of|opinions|different 因为|有|所有|种类|意见|不同的 denn|es gibt|alle|Arten|Meinungen|verschiedene - Because there are all kinds of different opinions. - 因为有各种不同的意见。 - Потому что есть много разных мнений. - Weil es viele verschiedene Meinungen gibt.

ואתה אחר כך שוקל מה לעשות. и ты|потом|так|взвешиваешь|что|делать and you|later|then|consider|what|to do 而你|后|这样|考虑|什么|做 und du|nach|so|überlegst|was|zu tun And then you weigh what to do. 然后你再考虑该怎么做。 А потом ты взвешиваешь, что делать. Und dann überlegst du, was du tun sollst.

- וזה עוזר לך שאתה שומע מאנשים. -כן. -כן. и это|помогает|тебе|что ты|слышишь||да|да and this|helps|you|that you|hear|from people|yes| 这|帮助|你|你听到|听|从人们那里|是的|是的 und das|hilft|dir|dass du|hörst|von Menschen|ja|ja - And it helps you to hear from people. - Yes. - Yes. - 听别人说对你有帮助。 - 是的。 - 是的。 - И это помогает тебе, когда ты слышишь от людей. - Да. - Да. - Und es hilft dir, dass du von Menschen hörst. -Ja. -Ja.

עם מי אתה מתייעץ בדרך כלל? с|кем|ты|советуешься|обычно|общем with|who|you|consult|usually|normally 和|谁|你|咨询|通常|一般 mit|wem|du|berätst dich|normalerweise|allgemein Who do you usually consult with? 你通常和谁咨询? С кем ты обычно советуешься? Mit wem berätst du dich normalerweise?

- עם אשתי. -עם אשתך. יפה, יפה מאוד. с|моей женой|с|твоей женой|красиво|красиво|очень with|my wife|with|your wife|beautiful|very beautiful|very 和|我的妻子|和|你的妻子|漂亮|漂亮|非常 mit|meiner Frau|mit|deiner Frau|schön|schön|sehr - With my wife. - With your wife. Nice, very nice. - 和我的妻子。- 和你的妻子。很好,非常好。 - С моей женой. - С твоей женой. Красиво, очень красиво. - Mit meiner Frau. - Mit deiner Frau. Schön, sehr schön.

- אבל זאתי לא אשתי. - אין בעיה. но|эта|не|моя жена|нет|проблемы but|this (feminine)|not|my wife|there is no|problem 但是|这个|不|我的妻子|没有|问题 aber|diese hier|nicht|meine Frau|es gibt|kein Problem - But this one is not my wife. - No problem. - 但这个不是我的妻子。- 没问题。 - Но эта не моя жена. - Нет проблем. - Aber die hier ist nicht meine Frau. - Kein Problem.

שאלה שלישית, שאלה אישית. вопрос|третий|вопрос|личный question|third|question|personal 问题|第三个|问题|个人的 Frage|dritte|Frage|persönlich Third question, personal question. 第三个问题,个人问题。 Третий вопрос, личный вопрос. Dritte Frage, persönliche Frage.

מה מעצבן אותך? что|раздражает|тебя what|annoys|you 什么|让人烦恼|你 was|nervt|dich What annoys you? 什么让你生气? Что тебя бесит? Was nervt dich?

- החוסר סבלנות. החוסר אדיבות פה במדינה. нехватка|терпения|нехватка|вежливости|здесь|в стране the lack|patience|the lack|kindness|here|in the country 缺乏|耐心|缺乏|友善|在这里|在这个国家 Fehlen|Geduld|das Fehlen|Freundlichkeit|hier|in diesem Land - The lack of patience. The lack of kindness here in the country. - 缺乏耐心。这个国家缺乏礼貌。 - Нехватка терпения. Нехватка вежливости здесь, в стране. - Die Ungeduld. Die Unhöflichkeit hier im Land. - חוסר סבלנות. במדינה, אתה מדבר על המדינה. нехватка|терпения|в стране|ты|говоришь|о|стране lack|patience|in the country|you|talk|about|the country 缺乏|耐心|在这个国家|你|说|关于|这个国家 Fehlen|Geduld|in diesem Land|du|sprichst|über|das Land - Lack of patience. In the country, you are talking about the country. - 缺乏耐心。在这个国家,你在谈论这个国家。 - Нехватка терпения. В стране, ты говоришь о стране. - Ungeduld. Im Land, du sprichst über das Land. -כן. - לדוגמא, יש לך דוגמא? |например|есть|у тебя|пример yes|for example|there is|to you|example |zum Beispiel|es gibt|dir|Beispiel 是的|例如|有|你|例子 - Yes. - For example, do you have an example? - 是的。- 例如,你有例子吗? - Да. - Например, у тебя есть пример? - Ja. - Hast du ein Beispiel?

- אני יודע? я|знаю I|know |weiß 我|知道 - I know? - 我知道吗? - Я знаю? - Ich weiß?

- בכביש. בקופת חולים. יש הרבה מקומות. дороге|в кассе|больницы|есть|много|мест on the road|at the clinic|patients|there is|many|places 马路上|在诊所|医院|有|很多|地方 der Straße|in der|Arztpraxis|es gibt|viele|Plätze - On the road. At the health clinic. There are many places. - 在路上。在健康保险公司。有很多地方。 - На дороге. В поликлинике. Есть много мест. - Auf der Straße. In der Arztpraxis. Es gibt viele Orte.

- כן, לדוגמא שנכנסים בלי תור, דברים כאלה? |например|когда входят|без|очереди|вещи|такие yes|for example|when they enter|without|queue|things|like that 是的|例如|进入|没有|排队|事情|这样的 ja|zum Beispiel|wenn man hineingeht|ohne|Warteschlange|Dinge|solche - Yes, for example, entering without a queue, things like that? - 是的,例如可以不排队进入,类似的事情? - Да, например, когда заходят без очереди, такие вещи? - Ja, zum Beispiel, wenn man ohne Warteschlange reingeht, solche Dinge?

- כן. yes 是的 ja - Yes. - 是的。 - Да. - Ja.

- אוקיי. שאלה הבאה, שאלה הבאה. |вопрос|следующий|вопрос|следующий okay|question|next|| |问题|下一个|问题|下一个 okay|Frage|nächste|Frage|nächste - Okay. Next question, next question. - 好的。下一个问题,下一个问题。 - Окей. Следующий вопрос, следующий вопрос. - Okay. Nächste Frage, nächste Frage.

השאלה שאני הכי אוהבת. вопрос|который я|самый|люблю the question|that I|most|love 问题|我|最|喜欢 die Frage|die ich|am meisten|liebe The question I love the most. 我最喜欢的问题。 Вопрос, который я люблю больше всего. Die Frage, die ich am meisten liebe.

מה נותן לך כוח לקום בבוקר? что|дает|тебе|силу|встать|утром what|gives|you|strength|to get up|in the morning 什么|给|你|力量|起床|早上 was|gibt|dir|Kraft|aufzustehen|am Morgen What gives you the strength to get up in the morning? 是什么让你早上有力量起床? Что дает тебе силу вставать утром? Was gibt dir die Kraft, morgens aufzustehen?

- החוסר ברירה. 缺乏|选择 |выбора الافتقار| the lack|choice |Wahl - The lack of choice. - 没有选择。 - Отсутствие выбора. - Der Mangel an Wahl.

- מה זה? - החוסר ברירה. |это|отсутствие|выбора what|is|the lack|of choice |das|das Fehlen|Wahl 什么|这|缺乏|选择 - What is it? - The lack of choice. - 这是什么? - 没有选择。 - Что это? - Отсутствие выбора. - Was ist das? - Der Mangel an Wahl.

- החוסר ברירה. - אני מצידי הייתי מעדיף לא לקום יותר, זהו. מספיק לי. 缺乏|选择|我|就我而言|我会|更喜欢|不|起床|不再|就这样|足够|对我来说 отсутствие|выбора|я|с моей стороны|я бы|предпочел|не|вставать|больше|всё|достаточно|мне |اختيار|||||||||| the lack|choice|I|from my side|would|prefer|not|to get up|anymore|that's it|enough|for me der Mangel|Wahl|ich|meinerseits|ich wäre|ich würde bevorzugen|nicht|aufzustehen|mehr|das ist es|genug|mir - The lack of choice. - As for me, I would prefer not to get up anymore, that's it. I'm done. - 没有选择。 - 在我看来,我宁愿不再起床,就这样。对我来说已经足够了。 - Отсутствие выбора. - С моей стороны, я бы предпочел больше не вставать, всё. Мне достаточно. - Der Mangel an Wahl. - Ich für meinen Teil würde es vorziehen, nicht mehr aufzustehen, das ist es. Es reicht mir. כמה שיש לי. сколько|есть|у меня how much|I have|to me 多少|有|对我来说 wie viel|ich habe|mir As much as I have. 我拥有的。 Сколько у меня есть. So viel ich habe.

- עוד הפעם, אני לא שמעתי. - אמרתי מספיק לי כמה שיש לי. еще|раз|я|не|слышал|я сказал|достаточно|мне|сколько|есть|у меня again|this time|I|not|heard|I said|enough|to me|how much|there is|to me 再|一次|我|不|听到|我说|足够|对我来说|多少|有|对我来说 noch|einmal|ich|nicht|ich habe gehört|ich habe gesagt|genug|mir|wie viel|ich habe|mir - Again, I didn't hear. - I said I'm done with as much as I have. - 再一次,我没听到。 - 我说我拥有的已经足够了。 - Еще раз, я не слышал. - Я сказал, мне достаточно, сколько у меня есть. - Noch einmal, ich habe nicht gehört. - Ich habe gesagt, es reicht mir, so viel ich habe. אני מצידי לא היית קם. - באמת? я|с моей стороны|не|ты бы|встал|действительно I|from my side|not|would have|gotten up|really 我|就我而言|不|你会|起床|真的 ich|meinerseits|nicht|du wärst|aufgestanden|wirklich As for me, you wouldn't get up. - Really? 在我看来,你不应该起床。 - 真的? С моей стороны, ты бы не встал. - Правда? Ich für meinen Teil würde nicht aufstehen. - Wirklich?

- אבל אני מתעורר, מה לעשות? но|я|просыпаюсь|что|делать but|I|wake up|what|to do 但是|我|醒来|什么|做 aber|ich|wache auf|was|tun - But I wake up, what can I do? - 但是我醒来了,该怎么办? - Но я просыпаюсь, что делать? - Aber ich wache auf, was soll ich tun?

- פשוט אין ברירה. просто|нет|выбора simply|there is no|choice 简单|没有|选择 einfach|es gibt kein|Wahl - There is simply no choice. - 真的没有选择。 - Просто нет выбора. - Es gibt einfach keine Wahl.

אולי משהו טוב שאתה מחכה לו ביומיום? может быть|что-то|хорошее|что ты|ждешь|его|в повседневной жизни maybe|something|good|that you|waiting|for|in daily life 或许|某些东西|好的|你|等待|它|在日常生活中 vielleicht|etwas|gutes|das du|wartest|darauf|im Alltag Maybe something good that you are waiting for in your daily life? 也许你每天都在期待的好事? Может быть, что-то хорошее, чего ты ждешь в повседневной жизни? Vielleicht gibt es etwas Gutes, auf das du im Alltag wartest?

- לא, אין. הכול כרגיל. нет|нет|все|как обычно no|there isn't|everything|as usual 不|没有|一切|像往常一样 nein|es gibt kein|alles|wie gewohnt - No, there isn't. Everything is normal. - 不,没有。一切都很正常。 - Нет, ничего. Все как обычно. - Nein, gibt es nicht. Alles ist wie gewohnt.

- הכול כרגיל. יש לך משהו להוסיף? все|как обычно|есть|тебе|что-то|добавить everything|as usual|there|to you|something|to add 一切|正常|有|你|什么|添加 alles|wie gewohnt|es gibt|dir|etwas|hinzuzufügen - Everything is normal. Do you have anything to add? - 一切正常。你有什么要补充的吗? - Все как обычно. У тебя есть что-то добавить? - Alles ist normal. Hast du etwas hinzuzufügen?

לא. אוקיי, ושאלה חמישית. нет|окей|и вопрос|пятый No|okay|and question|fifth 不|好的|和问题|第五个 nein|okay|und Frage|fünfte No. Okay, and the fifth question. 没有。好的,接下来是第五个问题。 Нет. Хорошо, и пятый вопрос. Nein. Okay, und die fünfte Frage.

אילו היית מקבל כל חודש עשרת אלפים דולר, בלי לעבוד. בלי לעבוד. если бы|ты бы|получал|каждый|месяц|десять|тысяч|долларов|без|работы|без|работы if|you were|receiving|every|month|ten|thousand|dollars|without|working|without|working 如果|你会|收到|每|月|一万|美元|美元|不|工作|不|工作 wenn|du würdest|erhalten|jeden|Monat|zehntausend|Dollar||ohne|zu arbeiten|ohne|zu arbeiten If you were to receive ten thousand dollars every month, without working. Without working. 如果你每个月都能收到一万美元,而不需要工作。 Если бы ты получал десять тысяч долларов каждый месяц, не работая. Не работая. Wenn du jeden Monat zehntausend Dollar bekommen würdest, ohne zu arbeiten. Ohne zu arbeiten. מה היית עושה? что|ты бы|делал what|would you|do 什么|你会|做 was|du würdest|tun What would you do? 你会做什么? Что бы ты делал? Was würdest du tun?

- מה הייתי עושה? - כן. что|я бы был|делал|да what|I would|do|yes 什么|我会|做|是的 was|ich wäre|ich mache|ja - What would I do? - Yes. - 我会怎么做? - 是的。 - Что бы я сделал? - Да. - Was würde ich tun? - Ja.

- חוסך אותם, שם אותם בבנק. я экономлю|их|я кладу||в банк saves|them|puts|them|in the bank 我存|它们|放||在银行 ich spare|sie|ich lege|sie|in die Bank - Save them, put them in the bank. - 存起来,放在银行里。 - Сэкономил бы их, положил бы в банк. - Ich würde sie sparen, sie auf die Bank legen.

- שם בצד. ומה, אחר כך מה? я кладу|в сторону|и что|||что there|aside|and what|after|like this|what 放|在一边|那么|||什么 ich lege|zur Seite|und was|||was - Set them aside. And then what? - 放在一边。然后呢? - Отложил бы. А что потом? - Beiseite legen. Und was dann?

- עוזר לילדים קצת. - לילדים? -כן. я помогаю|детям|немного|детям|да helps|the children|a little|To the children|yes 我帮助|孩子们|一点|孩子们|是的 ich helfe|den Kindern|ein bisschen|den Kindern|ja - Help the kids a little. - The kids? - Yes. - 帮助孩子们一点。 - 孩子们? - 是的。 - Немного помог бы детям. - Детям? - Да. - Den Kindern ein wenig helfen. - Den Kindern? - Ja.

- איזה יופי. כל הכבוד לך. לילדים זו מטרה ממש מצוינת. 多么|美好|所有|荣誉|给你|对孩子们|这是|目标|真正|优秀的 красота|молодец|все|уважение|тебе|детям|это|цель|действительно|отличная |||||||هدف|| what|beauty|all|the honor|to you|for the children|this|goal|really|excellent welche|Schönheit|ganz|das Lob|dir|für die Kinder|das ist|Ziel|wirklich|ausgezeichnet - What a beauty. Well done to you. For the children, this is a really excellent goal. - 多么美好。你真棒。这对孩子们来说是一个非常好的目标。 - Какой прекрасный результат. Молодец. Для детей это действительно отличная цель. - Wie schön. Gut gemacht. Für die Kinder ist das ein wirklich ausgezeichnetes Ziel. ואני מודה לך על התשובות שלך. и я|благодарю|тебе|за|ответы|твои and I|thank|you|for|the answers|your 我也|感谢|给你|对于|回答|你的 und ich|danke|dir|für|die Antworten|deine And I thank you for your answers. 我感谢你的回答。 И я благодарю тебя за твои ответы. Und ich danke dir für deine Antworten.

תודה רבה מכל לומדי העברית. спасибо|большое|от всех|изучающих|иврит thank you|very much|from all|learners|Hebrew 谢谢|非常|所有|学习|希伯来语 danke|viel|von allen|Lernenden|Hebräisch Thank you very much from all the Hebrew learners. 非常感谢所有学习希伯来语的人。 Большое спасибо от всех изучающих иврит. Vielen Dank von allen Hebräischlernenden.

- תודה רבה, תהיו בריאים. |большое|будьте|здоровы thank you|very much|you (plural) will be|healthy 谢谢|非常|你们要|健康 danke|viel|ihr werdet sein|gesund - Thank you very much, stay healthy. - 非常感谢,祝你们健康。 - Большое спасибо, будьте здоровы. - Vielen Dank, bleibt gesund.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.39 en:AFkKFwvL: zh-tw:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250524 openai.2025-02-07 ai_request(all=98 err=0.00%) translation(all=196 err=0.00%) cwt(all=1156 err=4.24%)