Μαθηματικά - Γεωμετρία (Εισαγωγή) - Δ' & Ε΄Δημοτικού Επ. 5
Mathematics|Geometry|Introduction|4th|||Episode
matematica|geometria|introduzione|quarta|quinta|elementare|episodio
Mathematics - Geometry (Introduction) - 4th & 5th Grade Lesson 5
Matematica - Geometria (Introduzione) - Classe 4° & 5° Elementare Ep. 5
Γεια, καλή σας μέρα.
Hello|good|your|day
ciao|buona|vostra|giornata
Hello, good day to you.
Ciao, buona giornata.
Ονομάζομαι Γιώργος Ανδρίκος είμαι δάσκαλος στη Ε' Δημοτικού και είμαι εδώ σήμερα για να μιλήσουμε για τη Γεωμετρία.
my name is|George|Andrikos|I am|teacher|in the|5th|grade|and|I am|here|today|to|to|we talk|about|the|Geometry
mi chiamo|Giorgio|Andrikos|sono|insegnante|nella|quinta|elementare|e|sono|qui|oggi|per|per|parlare|di|la|geometria
My name is George Andrikos, I am a teacher in the 5th grade and I am here today to talk about Geometry.
Mi chiamo Giorgio Andrikos, sono insegnante nella 5° Elementare e sono qui oggi per parlare di Geometria.
Αν πάρουμε λίγο την ετυμολογία της λέξης Γεωμετρία θα παρατηρήσουμε το εξής.
if|we take|a little|the|etymology|of the|word|Geometry|will|we observe|the|following
se|prendiamo|un po'|l'|etimologia|della|parola|geometria|(indica futuro)|osserveremo|il|seguente
If we take a little look at the etymology of the word Geometry, we will notice the following.
Se prendiamo un po' l'etimologia della parola Geometria, noteremo quanto segue.
Αποτελείται από 2 ξεχωριστές λέξεις, τη λέξη γη, γαία και μετρώ.
it consists|of|separate|words|the|word|earth|Gaia|and|I measure
è composta|da|separate|parole|la|parola|terra|Gaia|e|misuro
It consists of 2 separate words, the word earth, Gaia, and measure.
È composta da 2 parole separate, la parola terra, gaia e misuro.
Ήταν λοιπόν η ανάγκη, παγματικά η ανάγκη, για τη μέτρηση της γης.
it was|therefore|the|need|really|the|need|for|the|measurement|of the|earth
era|quindi|la|necessità|veramente|la|necessità|per|la|misurazione|della|terra
So it was the need, truly the need, for the measurement of the earth.
Era quindi la necessità, davvero la necessità, di misurare la terra.
Να δούμε όμως πως προέκυψε αυτή η ανάγκη.
to|we see|however|how|it arose|this|the|need
da|vedere|però|come|è emersa|questa|la|necessità
But let's see how this need arose.
Vediamo però come è emersa questa necessità.
Γιατί, τελικά, πραγματικά προέκυψε από ένα πολύ πολύ σοβαρό λόγο.
because|finally|really|it arose|from|a|very||serious|reason
perché|alla fine|veramente|è emersa|da|un|molto|molto|serio|motivo
Because, in the end, it really arose from a very, very serious reason.
Perché, alla fine, è emersa davvero per un motivo molto molto serio.
Θα ταξιδέψουμε πίσω.
will|we travel|back
noi|viaggeremo|indietro
We will travel back.
Viaggeremo indietro.
Θα ταξιδέψουμε πίσω, στο παρελθόν, και μάλιστα να μην σας πω ότι θα πάμε και δυο και τρεις χιλιάδες χρόνια πίσω.
will|we travel|back|to the|past|and|indeed|to|not|you|I tell|that|will|we go|and|two|and|three|thousand|years|back
noi|viaggeremo|indietro|nel|passato|e|addirittura|a|non|vi|dirò|che|noi|andremo|e|due|e|tre|mila|anni|indietro
We will travel back, to the past, and I must say that we will go two and three thousand years back.
Viaggeremo indietro, nel passato, e non vi dico che andremo anche due o tremila anni indietro.
και - Ω! Τι βλέπω;
and|Oh|what|I see
e|oh|che|vedo
and - Oh! What do I see?
e - Oh! Cosa vedo?
Είναι κάτι Αιγύπτιοι, με τα μάτια μαυρισμένα από τις μπουνιές.
they are|some|Egyptians|with|the|eyes|bruised|from|the|punches
sono|alcuni|egiziani|con|gli|occhi|scuri|da|i|pugni
There are some Egyptians, with their eyes blackened from the punches.
Ci sono degli egiziani, con gli occhi neri per i pugni.
Παίζουν ξύλο εκεί κάτω, κοντά στο Νείλο.
they play|wood|there|down|near|to the|Nile
giocano|legno|lì|sotto|vicino|al|Nilo
They are fighting down there, near the Nile.
Stanno litigando laggiù, vicino al Nilo.
Ο Νείλος είναι πλημμυρισμένος.
the|Nile|is|flooded
il|Nilo|è|allagato
The Nile is flooded.
Il Nilo è in piena.
Τα πάντα, ολά γεμάτα λάσπη.
the|everything|all|full|mud
tutto|tutto|tutto|pieni|fango
Everything is all covered in mud.
Tutto, tutto è pieno di fango.
Γιατί;
why
perché
Why?
Perché?
Η απάντηση είναι πάρα πολύ απλή.
the|answer|is|very|much|simple
la|risposta|è|molto|semplice|
The answer is very simple.
La risposta è molto semplice.
Χάθηκαν τα σημάδια των χωραφιών.
they got lost|the|signs|of the|fields
sono scomparsi|i|segni|dei|campi
The signs of the fields have disappeared.
Si sono persi i segni dei campi.
Αυτό που, μέχρι χθες, ήξερε ότι τελείωνε εκεί,
this|that|until|yesterday|he/she knew|that|it ended|there
questo|che|fino a|ieri|sapeva|che|finiva|lì
What, until yesterday, he knew ended there,
Quello che, fino a ieri, sapeva che finiva lì,
σήμερα δεν μπορεί να το δει.
today|not|he/she can|to|it|see
oggi|non|può|di|lo|vedere
today he cannot see.
oggi non può vederlo.
Να σας θυμίσω ότι όταν ο Νείλος πλημμύριζε,
to|you|remind|that|when|the|Nile|flooded
a|voi|ricordare|che|quando|il|Nilo|straripava
Let me remind you that when the Nile flooded,
Vi ricordo che quando il Nilo straripava,
κατέβαζε από πάνω εκατομμύρια τόνους λάσπη.
it brought down|from|above|millions|tons|mud
portava giù|da|sopra|milioni|tonnellate|fango
it brought down millions of tons of mud.
portava giù milioni di tonnellate di fango.
Η λάσπη αυτή ήταν ευεργετική για τους Αιγύπτιους.
the|mud|this|was|beneficial|for|the|Egyptians
il|fango|questo|era|benefico|per|gli|Egiziani
This mud was beneficial for the Egyptians.
Questo fango era benefico per gli egiziani.
Έλα ντε, όμως, που χάνανε τα σημάδια των χωραφιών τους
come on|indeed|but|that|they were losing|the|signs|of the|fields|their
dai|però|però|che|perdevano|i|segni|dei|campi|loro
But the problem was that they lost the marks of their fields.
Ma ecco, però, che perdevano i segni dei loro campi.
και μετά παίζανε ξύλο γιατί, δεν ήξερε, ποιο χωράφι τελεώνει που;
and|after|they were playing|wood|because|not|he/she/it knew|which|field|it ends|where
e|dopo|giocavano|legno|perché|non|sapeva|quale|campo|finisce|dove
And then they would fight because they didn't know which field was ending where;
e poi si picchiavano perché non sapevano quale campo finisse dove;
Να, λοιπόν, που παρουσιάστηκε η τεράστια ανάγκη για να γεννηθεί η Γεωμετρία.
here|therefore|that|it appeared|the|huge|need|for|to|be born|the|Geometry
ecco|quindi|che|si è presentata|la|enorme|necessità|per|per|nascere|la|geometria
So, here is where the huge need arose for Geometry to be born.
Ecco, quindi, che si è presentata l'enorme necessità di far nascere la Geometria.
Και η Γεωμετρία, και εδώ μάλιστα εμείς ως Έλληνες μπορούμε να υπερηφανευόμαστε
and|the|Geometry|and|here|indeed|we|as|Greeks|we can|to|we pride ourselves
e|la|geometria|e|qui|addirittura|noi|come|greci|possiamo|a|essere orgogliosi
And Geometry, and here we as Greeks can be proud,
E la Geometria, e qui noi come Greci possiamo essere orgogliosi
γιατί η Γεωμετρία που είναι γνωστή στον πλανήτη σήμερα είναι η Ευκλείδεια Γεωμετρία.
because|the|Geometry|that|is|known|in the|planet|today|is|the|Euclidean|Geometry
perché|la|geometria|che|è|conosciuta|sul|pianeta|oggi|è|la|euclidea|geometria
because the Geometry known on the planet today is Euclidean Geometry.
perché la Geometria conosciuta nel pianeta oggi è la Geometria euclidea.
Η Γεωμετρία που έφτιαξε ο Ευκλείδης.
the|geometry|that|he created|the|Euclid
la|geometria|che|ha creato|il|Euclide
The Geometry created by Euclid.
La geometria che ha creato Euclide.
Ένας Έλληνας, σπουδαίος μαθηματικός.
a|Greek|great|mathematician
un|greco|grande|matematico
A Greek, a great mathematician.
Un greco, un grande matematico.
Ξεκινάει από κάτι πάρα πάρα πάρα πάρα πάρα πάρα πολύ απλό.
he starts|from|something|very|very|very|very|very|very|very|simple
inizia|da|qualcosa|molto|molto|molto|molto|molto|molto|semplice|
It starts from something very, very, very, very, very, very simple.
Inizia da qualcosa di molto, molto, molto, molto, molto semplice.
Ποιο είναι αυτό;
which|is|this
quale|è|questo
What is that?
Qual è questo?
Ας πούμε ότι αυτή η επιφάνεια είναι ένα επίπεδο.
let's|say|that|this|the|surface|is|a|plane
diciamo|dire|che|questa|la|superficie|è|un|piano
Let's say that this surface is a plane.
Diciamo che questa superficie è un piano.
Ένα επίπεδο είναι και το ταβάνι.
a|plane|is|and|the|ceiling
un|piano|è|anche|il|soffitto
A plane is also the ceiling.
Un piano è anche il soffitto.
Ένα επίπεδο είναι ο τοίχος πίσω μας.
a|plane|is|the|wall|behind|us
un|piano|è|il|muro|dietro|a noi
A plane is the wall behind us.
Un piano è la parete dietro di noi.
Ένα επίπεδο είναι το πάτωμα.
a|plane|is|the|floor
un|piano|è|il|pavimento
A plane is the floor.
Un piano è il pavimento.
Ένα επίπεδο είναι ο απέναντι τοίχος,
a|level|is|the|opposite|wall
un|livello|è|il|di fronte|muro
A level is the opposite wall,
Un livello è il muro di fronte,
όπως και ένα επίπεδο είναι αυτός ο τοίχος.
as|and|a|level|is|this|the|wall
come|anche|un|livello|è|questo|il|muro
just as a level is this wall.
così come un livello è questo muro.
Είμαστε γεμάτοι από επίπεδα, παντού γύρω μας.
we are|full|with|levels|everywhere|around|us
siamo|pieni|di|livelli|ovunque|intorno|a noi
We are filled with levels, all around us.
Siamo pieni di livelli, ovunque intorno a noi.
Όπου εφαρμόζει ο χάρακας μας, έχω και ένα επίπεδο.
wherever|applies|the|ruler|our|I have|and|a|level
dove|applica|il|righello|nostro|ho|anche|un|livello
Wherever our ruler applies, I also have a level.
Dove applica il nostro righello, ho anche un livello.
Ένα επίπεδο εκεί, ένα επίπεδο εδώ.
one|level|there|one|level|here
un|livello|lì|un|livello|qui
One level there, one level here.
Un livello lì, un livello qui.
Πάρα πάρα πολλά επίπεδα.
very|very|many|levels
molto|molto|tanti|livelli
Too many levels.
Troppi troppi livelli.
Πάνω λοιπόν σε αυτό το επίπεδο, θα πάω λοιπόν τώρα εγώ και θα δώσω την αρχή των πάντων.
on|therefore|on|this|the|level|will|I go|therefore|now|I|and|will|I give|the|beginning|of|all
sopra|quindi|su|questo|il|livello|verbo futuro|vado|quindi|adesso|io|e|verbo futuro|darò|l'|principio|di|tutto
So on this level, I will now go and give the principle of everything.
Quindi su questo livello, io andrò ora e darò l'inizio di tutte le cose.
Κυρίες και κύριοι, μπροστά μας έχουμε το σημείο!
ladies|and|gentlemen|in front|us|we have|the|point
signore|e|signori|davanti|a noi|abbiamo|il|punto
Ladies and gentlemen, in front of us we have the point!
Signore e signori, davanti a noi abbiamo il punto!
Το είδες;
it|you saw
lo|hai visto
Did you see it?
L'hai visto?
Αποκλείεται, τι να δεις;
it's impossible|what|to|you see
è impossibile|cosa|di|vedi
No way, what is there to see?
Impossibile, cosa dovresti vedere?
Μα για να κάνει η κάμερα λίγο focus να πάμε..
but|for|to|it makes|the|camera|a little|focus|to|we go
ma|per|di|fa|la|camera|un po'|messa a fuoco|di|andiamo
But for the camera to focus a bit, let's go..
Ma per far mettere a fuoco la camera, dobbiamo andare..
Όσο και να πάμε, δεν πρόκειται να το δούμε.
as much|and|to|we go|not|it is going|to|it|we see
quanto|e|di|andiamo|non|è probabile|di|lo|vediamo
No matter how much we go, we won't see it.
Per quanto possiamo andare, non lo vedremo.
Το σημείο, κυρίες και κύριοι, δεν έχει διαστάσεις,
the|point|ladies|and|gentlemen|not|has|dimensions
il|punto|signore|e|signori|non|ha|dimensioni
The point, ladies and gentlemen, has no dimensions,
Il punto, signore e signori, non ha dimensioni,
δεν έχει πάχος, δεν έχει τίποτα.
not|has|thickness|not|has|nothing
non|ha|spessore|non|ha|niente
it has no thickness, it has nothing.
non ha spessore, non ha niente.
Γι αυτό λοιπόν, πήγαμε και τι του είπαμε;
for|this|therefore|we went|and|what|to him|we said
per|questo|quindi|siamo andati|e|cosa|gli|abbiamo detto
So, what did we say to it?
E quindi, cosa gli abbiamo detto?
Επειδή πρέπει να σε βλέπουνε, δεν γίνεται, φανερώσου στον κόσμο.
because|must|to|you|they see|not|it is possible|reveal yourself|to the|world
perché|deve|a|ti|vedano|non|è possibile|rivelati|al|mondo
Because you need to be seen, it cannot be, reveal yourself to the world.
Poiché devono vederti, non è possibile, mostrati al mondo.
Γίνε λίγο πιο παχουλός, φάε λίγο.
become|a little|more|chubby|eat|a little
diventa|un po'|più|grassottello|mangia|un po'
Become a little chubbier, eat a little.
Diventa un po' più grassottello, mangia un po'.
Και έτσι λοιπόν το σημείο μας έφαγε και έγινε στρουμπουλούτσικο.
and|so|therefore|the|point|our|it ate|and|it became|chubby
e|così|dunque|il|punto|nostro|ha mangiato|e|è diventato|grassottello
And so our dot ate and became chubby.
E così il nostro punto ci ha mangiato ed è diventato paffutello.
Και του δώσαμε και όνομα -
and|to it|we gave|and|name
e|gli|abbiamo dato|e|nome
And we even gave it a name -
E gli abbiamo dato anche un nome -
το ονομάσαμε "σημείο", να σας ξαναθυμίσω με λένε Γιώργο, Γ.
the|we named|point|to|you|I remind again|with|they call|George|G
lo|abbiamo chiamato|punto|per|vi|ricordarvi|mi|chiamano|Giorgio|G
we named it "dot", let me remind you my name is George, G.
lo abbiamo chiamato "punto", per ricordarvi che mi chiamo Giorgio, G.
Λοιπόν, έγινε το σημείο Γ.
well|it became|the|point|G
dunque|è diventato|il|punto|G
Well, point C has been made.
Bene, è stato fatto il punto C.
Και το συμβολίσαμε με ένα κεφαλαίο γράμμα,
and|the|we marked|with|a|capital|letter
e|il|abbiamo segnato|con|una|maiuscolo|lettera
And we marked it with a capital letter,
E lo abbiamo contrassegnato con una lettera maiuscola,
στην προκειμένη περίπτωση είναι το Γ.
in the|specific|case|it is|the|G
nel|specifico|caso|è|il|G
in this case it is C.
in questo caso è la C.
Φανταστείτε τώρα το εξής.
imagine|now|the|following
immaginate|ora|il|seguente
Now imagine the following.
Immaginate ora il seguente.
Ξέρετε, στη Γεωμετρία φαντάζομαι συχνά.
you know|in the|Geometry|I imagine|often
voi sapete|nella|geometria|immagino|spesso
You know, I often imagine in Geometry.
Sapete, nella Geometria immagino spesso.
Αλλά αυτό που επίσης πρέπει να θυμάστε καλά
but|this|that|also|I must|to|you remember|well
ma|questo|che|anche|dovete|(particella per l'infinito)|ricordare|bene
But what you also need to remember well
Ma ciò che dovete ricordare bene
είναι ότι στη Γεωμετρία, εκτός από φαντασία, κάθε τι που μαθαίνω
it is|that|in the|Geometry|except|from|imagination|every|thing|that|I learn
è|che|nella|geometria|oltre|a|fantasia|ogni|cosa|che|imparo
is that in Geometry, besides imagination, everything I learn
è che nella Geometria, oltre all'immaginazione, tutto ciò che imparo
μπορώ να το χρησιμοποιώ στο επόμενο βήμα.
I can|to|it|I use|in the|next|step
posso|(particella per l'infinito)|(oggetto diretto)|usare|nel|prossimo|passo
I can use in the next step.
posso usarlo nel passo successivo.
Δεν χρειάζεται να ξαναπώ ότι εγώ το ήξερα από κει.
not|necessary|to|say again|that|I|it|knew|from|there
non|è necessario|di|ripetere|che|io|lo|sapevo|da|lì
I don't need to say again that I knew it from there.
Non c'è bisogno che lo ripeta, lo sapevo già da lì.
Τα ξέρω όλα.
them|I know|all
li|so|tutto
I know everything.
So tutto.
Και γιατί τα ξέρω όλα;
and|why|them|I know|all
e|perché|li|so|tutto
And why do I know everything?
E perché so tutto?
Τα ξέρω όλα γιατί τα είχα μάθει πριν,
them|I know|all|because|them|I had|learned|before
li|so|tutto|perché|li|avevo|imparato|prima
I know everything because I had learned it before,
So tutto perché l'avevo imparato prima,
οπότε μπορώ να τα χρησιμοποιώ τώρα.
so|I can|to|them|I use|now
quindi|posso|di|li|uso|adesso
so I can use them now.
quindi posso usarli adesso.
Έρχομαι λοιπόν και λέω.
I come|therefore|and|I say
vengo|quindi|e|dico
So I come and say.
Quindi vengo e dico.
Πάνω εδώ λοιπόν, στο σημείο.
up|here|therefore|at the|point
sopra|qui|quindi|al|punto
Up here then, at the point.
Quindi qui, al punto.
Το σημείο ουσιαστικά δεν έχει καμία διάσταση.
the|point|essentially|not|it has|any|dimension
il|punto|sostanzialmente|non|ha|nessuna|dimensione
The point essentially has no dimension.
Il punto in sostanza non ha alcuna dimensione.
Από αυτό λοιπόν το σημείο περνάνε άπειρες γραμμές.
from|this|therefore|the|point|they pass|infinite|lines
da|questo|quindi|il|punto|passano|infinite|linee
From this point, therefore, countless lines pass.
Da questo punto passano infinite linee.
Ώπα, Γιώργο, τι είναι η γραμμή;
whoa|George|what|is|the|line
ehi|Giorgio|che|è|la|linea
Whoa, George, what is a line?
Ehi, Giorgio, che cos'è la linea?
Η γραμμή, φίλη μου και φίλε μου - κοίταξε λίγο! -
the|line|friend|my|and|friend|my|look|a bit
la|linea|amica|mia|e|amico|mio|guarda|un po'
A line, my friend and my friend - take a look! -
La linea, mia cara amica e mio caro amico - guarda un po'! -
είναι ένα σύνολο από άπειρα σημεία.
is|a|set|of|infinite|points
è|un|insieme|di|infiniti|punti
is a set of countless points.
è un insieme di infiniti punti.
Τι σημαίνει "άπειρα" σημεία;
what|means|infinite|points
che|significa|infiniti|segni
What does "infinite" points mean?
Cosa significa "infinito" punti?
"Πέρας" στα αρχαία ελληνικά είναι το τέλος.
limit|in the|ancient|Greek|is|the|end
fine|in|antichi|greco|è|la|conclusione
"Limit" in ancient Greek is the end.
"Fine" in greco antico è la conclusione.
Το "α" είναι στερητικό.
the|a|is|negation
il|a|è|privativo
The "a" is a negation.
La "a" è un prefisso negativo.
Άπειρα, λοιπόν, λέγονται αυτά τα οποία είναι ατελείωτα.
infinite|therefore|are called|these|the|which|are|endless
infiniti|quindi|si chiamano|queste|le|quali|sono|interminabili
Infinite, therefore, refers to those which are endless.
Infinito, quindi, si dice di quelle cose che sono illimitate.
Σημεία που δεν έχουν τέλος.
points|that|not|they have|end
punti|che|non|hanno|fine
Points that have no end.
Punti che non hanno fine.
Δεν τελειώνουνε ποτέ!
not|they end|ever
non|finiscono|mai
They never end!
Non finiscono mai!
Αν μπορούσαμε να πάμε πάρα πάρα πολύ κοντά,
if|we could|to|we go|very|very|much|close
se|potessimo|a|andare|molto|molto||vicino
If we could go very, very close,
Se potessimo andare molto, molto vicino,
με έναν εκπληκτικά μεγάλο μεγενθυντικό φακό και μικροσκόπιο,
with|a|incredibly|large|magnifying|lens|and|microscope
con|un|incredibilmente|grande|ingranditore|lente|e|microscopio
with an incredibly large magnifying glass and microscope,
con una lente d'ingrandimento incredibilmente grande e un microscopio,
τι θα βλέπαμε;
what|will|we would see
che|verbo ausiliare futuro|avremmo visto
What would we see?
cosa vedremmo?
Δις τετράκις εκατομμύρια σημεία τα οποία είναι το ένα δίπλα δίπλα..
two|four|millions|points|the|which|are|the|one|next|to
due|quattro|milioni|punti|i|quali|sono|il|uno|accanto|accanto
Two hundred and forty million points that are next to each other..
Due volte quattro milioni di punti che sono uno accanto all'altro..
και μου φτιάχνουν αυτή τη γραμμή.
and|to me|they make|this|the|line
e|a me|fanno|questa|la|linea
and they create this line for me.
e mi formano questa linea.
Και μάλιστα επειδή θα παρατήρησες ότι αυτή η γραμμή έχει το σχήμα ενός τεντωμένου σχοινιού,
and|indeed|because|will|you noticed|that|this|the|line|has|the|shape|of a|stretched|rope
e|infatti|perché|verbo ausiliare futuro|avresti notato|che|questa|la|linea|ha|la|forma|di una|tesa|corda
And indeed, you may have noticed that this line has the shape of a stretched rope,
E infatti, poiché avrai notato che questa linea ha la forma di una corda tesa,
την ονομάζω "ευθεία γραμμή".
her|I call|straight|line
la|chiamo|retta|linea
I call it "straight line."
la chiamo "linea retta".
Από σήμερα, λοιπόν, αυτή την ευθεία γραμμή,
from|today|therefore|this|the|straight|line
da|oggi|quindi|questa|la|retta|linea
From today, therefore, this straight line,
Da oggi, quindi, questa linea retta,
την ευθεία γραμμή που περνάει από το σημείο Γ, το όνομα μου,
the|straight|line|that|passes|through|the|point|G|the|name|my
la|retta|linea|che|passa|da|il|punto|G|il|nome|mio
the straight line that passes through point G, my name,
la linea retta che passa per il punto G, il mio nome,
θα τη συμβολίζω με ένα μικρό γράμμα.
will|it|I symbolize|with|a|small|letter
verbo ausiliare futuro|la|simboleggio|con|una|piccolo|lettera
I will denote it with a lowercase letter.
la simboleggerò con una lettera minuscola.
Το γράμμα "ε", από τη λέξη "ευθεία".
the|letter|e|from|the|word|straight
la|lettera|e|da|la|parola|linea retta
The letter "e", from the word "straight".
La lettera "e", dalla parola "linea retta".
Το έχεις, το θυμάσαι, το βλέπω!
it|you have|it|you remember|it|I see
lo|hai|lo|ricordi|lo|vedo
You have it, you remember it, I see it!
Ce l'hai, te lo ricordi, lo vedo!
Το κρατάμε λοιπόν.
it|we hold|therefore
lo|teniamo|quindi
So we keep it.
Quindi lo teniamo.
Η ευθεία γραμμή (όπως είπαμε πριν, στη Γεωμετρία τα φαντάζομαι τα περισσότερα)
the|straight|line|as|we said|before|in the|Geometry|the|I imagine|the|most
la|retta|linea|come|abbiamo detto|prima|nella|geometria|i|immagino|i|più
The straight line (as we said before, I imagine most of these in Geometry)
La linea retta (come abbiamo detto prima, in Geometria immagino la maggior parte di esse)
γιατί έχει μεγέθη μέσα τα οποία, ομολογουμένως, πρέπει να τα φαντάζομαι
because|it has|sizes|inside|them|which|admittedly|I must|to|them|I imagine
perché|ha|dimensioni|dentro|i|quali|a dire il vero|devo|a|i|immaginare
because it has sizes inside it that, admittedly, I have to imagine
perché ha dimensioni dentro di esse che, a dire il vero, devo immaginare
γιατί ακριβώς αυτή τη δυναμική έχουνε.
because|exactly|this|the|dynamic|they have
perché|esattamente|questa|la|dinamica|hanno
because exactly this is the dynamic they have.
perché esattamente questa è la loro dinamica.
Η ευθεία γραμμή δεν έχει ούτε αρχή ούτε τέλος.
the|straight|line|not|it has|nor|beginning|nor|end
la|retta|linea|non|ha|né|inizio|né|fine
The straight line has neither a beginning nor an end.
La linea retta non ha né inizio né fine.
Ώπα, τι θα πει "ούτε αρχή, ούτε τέλος".
whoa|what|will|it means|nor|beginning|nor|end
ehi|che|verbo ausiliare futuro|dirà|né|inizio|né|fine
Whoa, what does "neither beginning nor end" mean.
Aspetta, cosa vuol dire "né inizio, né fine".
Και γω δηλαδή, αν μου πουν να φτιάξουμε μια ευθεία γραμμή, τι θα κάνω;
and|I|that is|if|to me|they tell|to|we make|a|straight|line|what|will|I do
e|io|cioè|se|mi|dicono|di|facciamo|una|retta|linea|che|verbo ausiliare futuro|farò
And I mean, if they tell me to draw a straight line, what will I do?
E io, cioè, se mi dicono di fare una linea retta, cosa farò?
Εσύ θα κάνεις αυτό που πρέπει:
you|will|you do|this|that|must
tu|verbo ausiliare futuro|farai|questo|che|devi
You will do what you have to:
Tu farai ciò che devi:
Θα φτιάξεις αυτό ακριβώς και θα σκέφτεσαι ότι,
will|you make|this|exactly|and|will|you think|that
verbo ausiliare futuro|farai|questo|esattamente|e|verbo ausiliare futuro|penserai|che
You will create exactly that and you will think that,
Farai esattamente questo e penserai che,
από εδώ και από κει
from|here|and|from|there
da|qui|e|da|là
from here and there
da qui e da lì
η γραμμή σου ουσιαστικά - κοίταξέ με! - και αντίστοιχα
the|line|your|basically|look at|me|and|correspondingly
la|linea|tua|praticamente|guardami|me|e|corrispondentemente
your line essentially - look at me! - and correspondingly
la tua linea in sostanza - guardami! - e corrispondentemente
δεν τελειώνει πουθενά.
not|ends|anywhere
non|finisce|da nessuna parte
it doesn't end anywhere.
non finisce da nessuna parte.
Ναι, εγώ πως θα τη χρησιμοποιώ αυτή τη γραμμή;
yes|I|how|will|it|I use|this|the|line
sì|io|come|verbo futuro|questa|utilizzerò|questa|questa|linea
Yes, how will I use this line?
Sì, come userò questa linea?
Έχεις δίκιο, έχεις δίκιο.
you have|right|you have|right
hai|ragione|hai|ragione
You are right, you are right.
Hai ragione, hai ragione.
Δεν είναι εύκολο να τη χρησιμοποιείς αυτή τη γραμμή.
not|is|easy|to|it|you use|this|the|line
non|è|facile|da|la|usi|questa|la|linea
It's not easy to use this line.
Non è facile usare questa linea.
Μάλλον δεν είναι τόσο εύκολο.
probably|not|is|so|easy
forse|non|è|così|facile
It's probably not that easy.
Probabilmente non è così facile.
Εμείς όμως θα τα κάνουμε λίγο πιο εύκολα τα πράγματα.
we|but|will|them|we make|a little|more|easy|the|things
noi|però|verbo futuro|le|faremo|un po'|più|facili|le|cose
However, we will make things a little easier.
Noi però renderemo le cose un po' più facili.
Ο άνθρωπος, λοιπόν, σκέφτηκε το εξής και είπε.
the|man|therefore|he thought|the|following|and|he said
l'|uomo|quindi|pensò|il|seguente|e|disse
So, the person thought the following and said.
L'uomo, quindi, pensò il seguente e disse.
Πάνω σε αυτή τη γραμμή εγώ, την ατελείωτη γραμμή,
on|in|this|the|line|I|the|endless|line
sopra|su|questa|la|linea|io|la|infinita|linea
On this line I, the endless line,
Sopra questa linea io, la linea infinita,
θα πάρω ένα κομμάτι της.
will|I take|a|piece|of it
futuro|prenderò|un|pezzo|di essa
will take a piece of it.
prenderò un pezzo di essa.
Αυτό το κομμάτι λοιπόν εγώ, θέλω να είναι
this|the|piece|therefore|I|I want|to|it to be
questo|il|pezzo|quindi|io|voglio|che|sia
So this piece I want to be
Questo pezzo quindi io, voglio che sia
τόσο.
so
così
this much.
così.
Πάρα πολύ ωραία.
very|much|beautiful
molto|molto|bella
Very nice.
Molto bello.
Αυτή λοιπόν τη γραμμή,
this|therefore|the|line
questa|quindi|la|linea
So this line,
Quindi questa linea,
που ξέρω ακριβώς το μήκος της, γιατί το όρισα εγώ,
that|I know|exactly|the|length|its|because|the|I defined|I
che|so|esattamente|la|lunghezza|sua|perché|l'|ho definito|io
whose length I know exactly, because I defined it,
di cui conosco esattamente la lunghezza, perché l'ho definita io,
θα την ονομάσω ευθύγραμμο τμήμα.
will|it|I will call|straight|segment
futuro|la|chiamerò|rettilineo|segmento
I will call a line segment.
la chiamerò segmento rettilineo.
Αυτή εδώ ευθεία, αυτό εδώ είναι το ευθύγραμμο τμήμα.
this|here|straight line|this|here|is|the|straight|segment
questa|qui|retta|questo|qui|è|il|rettilineo|segmento
This straight line here, this is the straight segment.
Questa qui è la retta, questo qui è il segmento rettilineo.
Και θα μου πεις τώρα,
and|will|to me|you say|now
e|verbo ausiliare futuro|a me|dirai|adesso
And now you will tell me,
E ora mi dirai,
μα καλά ρε Γιώργο πως,
but|well|hey|George|how
ma|bene|amico|Giorgio|come
but come on George, how,
ma come, caro Giorgio,
δύο σημεία μόνο;
two|points|only
due|punti|solo
only two points?
solo due punti?
Tο πρώτο και το τελευταίο;
the|first|and|the|last
il|primo|e|l'|ultimo
The first and the last?
Il primo e l'ultimo?
Αυτή έχει άπειρα σημεία μέσα της.
she|has|countless|points|inside|her
essa|ha|infiniti|punti|dentro|di lei
This has infinite points within it.
Questa ha infiniti punti al suo interno.
Βεβαίως και έχει άπειρα σημεία μέσα της.
certainly|and|has|countless|points|inside|her
certo|e|ha|infiniti|punti|dentro|di lei
Of course it has infinite points within it.
Certo che ha infiniti punti al suo interno.
Είναι αδύνατον όμως να τα παραστήσω όλα.
it is|impossible|however|to|them|I represent|all
è|impossibile|però|di|tutti|rappresentare|tutto
However, it is impossible to represent them all.
È impossibile però rappresentarli tutti.
Γι' αυτό, λοιπόν, στο ευθύγραμμο τμήμα θα κρατήσω
for|this|therefore|in the|straight|segment|will|I will keep
perciò|questo|quindi|nel|rettilineo|segmento|verbo futuro|terrò
Therefore, in the straight section, I will keep
Perciò, quindi, nel segmento rettilineo terrò
και θα πάρω το πρώτο και το τελευταίο
and|will|I will take|the|first|and|the|last
e|verbo futuro|prenderò|il|primo|e|l'|ultimo
and I will take the first and the last
e prenderò il primo e l'ultimo
και θα το ονομάσω ΑΒ.
and|will|it|I will name|AB
e|verbo futuro|lo|chiamerò|AB
and I will name it AB.
e lo chiamerò AB.
Αναλόγως.
accordingly
a seconda
Accordingly.
A seconda.
Όπως θέλω εγώ, όπως το επιθυμώ.
as|I want|I|as|it|I desire
come|voglio|io|come|lo|desidero
As I want, as I desire.
Come voglio io, come lo desidero.
Πάντα όμως με κεφαλαία.
always|however|with|capital letters
sempre|però|con|maiuscole
Always in capital letters.
Sempre però in maiuscolo.
Αυτό μην το ξεχνάς ποτέ σου,
this|not|it|you forget|never|your
questo|non|lo|dimenticare|mai|tuo
Never forget this,
Questo non dimenticarlo mai,
πάντα κεφαλαία γράμματα όταν ονομάζω ευθύγραμμο τμήμα.
always|capital|letters|when|I name|straight|segment
sempre|maiuscole|lettere|quando|chiamo|rettilineo|segmento
always capital letters when I name a straight segment.
sempre lettere maiuscole quando nomino un segmento rettilineo.
Και αυτό είναι το τελευταίο, τελειώσαμε;
and|this|is|the|last|we finished
e|questo|è|l'|ultimo|abbiamo finito
And this is the last one, are we done?
E questo è l'ultimo, abbiamo finito?
Aμ δεν τελείωσαμε
well|not|we finished
ma|non|abbiamo finito
Oh no, we are not done.
No, non abbiamo finito
γιατί έχω πάλι κάτι άλλο,
because|I have|again|something|other
perché|ho|di nuovo|qualcosa|altro
Because I have something else again,
perché ho di nuovo qualcos'altro,
το οποίο θα το ονομάσω "ημιευθεία",
the|which|will|it|I will call|half-line
il|quale|verbo futuro|lo|chiamerò|semi-retta
which I will call "semi-straight,"
che chiamerò "semi-retta"
που όπως καταλαβαίνεις είναι μισή ευθεία.
that|as|you understand|it is|half|straight line
che|come|capisci|è|mezza|retta
which as you understand is a half line.
che come puoi capire è una mezza retta.
Θα λέγαμε λοιπόν πως έχει αρχή.
will|we would say|therefore|that|it has|beginning
verbo ausiliare futuro|diremmo|quindi|che|ha|inizio
So we would say that it has a beginning.
Diremmo quindi che ha un inizio.
-ας την πούμε την αρχή της "Β"-, και δεν έχει τέλος,
let's|it|we say|the|beginning|of the|B|and|not|it has|end
lasciamo|la|diciamo|l'|inizio|di|B|e|non|ha|fine
-let's call it the beginning of "B"-, and it has no end,
-chiamiamolo l'inizio della "B"-, e non ha fine,
είναι ευθεία.
it is|straight line
è|retta
it is a line.
è una retta.
Άρα "ε".
so|e
quindi|e
So "e".
Quindi "e".
Ξαναθυμίζουμε.
we remind again
ricordiamo di nuovo
Let's remind ourselves.
Ricordiamo di nuovo.
Σημείο κεφαλαίο γράμμα, ευθεία μικρό γράμμα στο συμβολισμό
point|capital|letter|straight|small|letter|in the|notation
punto|maiuscolo|lettera|linea|minuscolo|lettera|nella|simbolizzazione
Capital letter point, straight small letter in the symbolism.
Punto maiuscolo, lettera minuscola dritta nella simbologia.
Ας το βάλουμε και σε μια παρένθεση μέσα,
let's|it|we put|and|in|a|parenthesis|inside
mettiamo|lo|mettiamo|anche|in|una|parentesi|dentro
Let's also put it in a parenthesis,
Mettiamolo anche tra parentesi,
για να είμαστε πιο σίγουροι.
for|to|we are|more|sure
per|che|siamo|più|sicuri
to be more certain.
per essere più sicuri.
Τα σημεία δεν τα βάζουμε σε παρένθεση. Αυτά.
the|points|not|them|we put|in|parentheses|these
i|punti|non|li|mettiamo|in|parentesi|questi
We do not put the points in parentheses. That's it.
I punti non li mettiamo tra parentesi. Questi.
Μέχρι στιγμής λοιπόν, είδαμε ότι
until|moment|therefore|we saw|that
fino|a questo momento|quindi|abbiamo visto|che
So far, we have seen that
Fino ad ora, quindi, abbiamo visto che
ξεκινήσαμε από το σημείο -
we started|from|the|point
abbiamo iniziato|da|il|punto
we started from the point -
siamo partiti dal punto -
το σημείο, ξαναθυμίζουμε, δεν έχει διαστάσεις.
the|point|we remind|not|has|dimensions
il|punto|ricordiamo di nuovo|non|ha|dimensioni
the point, we remind you, has no dimensions.
il punto, ricordiamo, non ha dimensioni.
Είδαμε ότι η ευθεία περνάει από το σημείο -
we saw|that|the|line|passes|through|the|point
abbiamo visto|che|la|retta|passa|da|il|punto
We saw that the line passes through the point -
Abbiamo visto che la retta passa per il punto -
και εδώ θα σου κάνω μία ερώτηση:
and|here|will|to you|I ask|a|question
e|qui|(particella del futuro)|a te|faccio|una|domanda
and here I will ask you a question:
e qui ti farò una domanda:
Πόσες ευθείες πάνω στο ίδιο επίπεδο φαντάζεσαι ότι περνούν από ένα σημείο;
how many|lines|on|the|same|plane|you imagine|that|they pass|through|a|point
quante|rette|sopra|sul|stesso|piano|immagini|che|passano|da|un|punto
How many lines on the same plane do you imagine pass through a point?
Quante rette nello stesso piano pensi che passino per un punto?
Θα σου δώσω λίγο χρόνο.
I will|to you|I give|a little|time
io|a te|darò|un po'|tempo
I will give you a little time.
Ti darò un po' di tempo.
Ε όχι κι άλλο, εντάξει, αφού το ξέρεις.
well|no|and|another|okay|since|it|you know
eh|no|e|altro|va bene|dato che|lo|sai
Oh no, not more, okay, since you know it.
No, non altro, va bene, dato che lo sai.
Το βλέπω ότι το ξέρεις.
it|I see|that|it|you know
lo|vedo|che|lo|sai
I can see that you know it.
Vedo che lo sai.
Λοιπόν, πολύ σωστά, πάρα πολύ σωστά το σκέφτηκες.
well|very|correctly|very|very|correctly|it|you thought
allora|molto|giusto|davvero|molto|giusto|lo|hai pensato
Well, very correctly, you thought about it very well.
Bene, hai pensato molto bene, davvero molto bene.
Από ένα σημείο πάνω στο ίδιο επίπεδο, περνούν άπειρες ευθείες.
from|a|point|on|the|same|level|they pass|infinite|lines
da|un|punto|sopra|sul|stesso|livello|passano|infinite|linee
From a point on the same plane, countless lines pass through.
Da un punto su lo stesso piano, passano infinite linee.
Να δούμε μερικές!
to|we see|some
a|vediamo|alcune
Let's see some!
Vediamo alcune!
Καλά, μην φανταστείς ότι θα τις κάνω όλες τώρα,
okay|not|you imagine|that|will|them|I do|all|now
va bene|non|immaginare|che|verbo ausiliare futuro|le|farò|tutte|adesso
Well, don't imagine that I will do them all now,
Bene, non pensare che le farò tutte adesso,
αν είναι δυνατόν!
if|it is|possible
se|è|possibile
if that's even possible!
se è possibile!
Να λοιπόν μία -πως σου φαίνεται αυτή;
here|then|one||to you|it seems|this
ecco|dunque|una||ti|sembra|questa
Here is one - what do you think of this?
Ecco una - come ti sembra questa?
Εμένα μια χαρά μου φαίνεται, πολύ ωραία.
to me|one|joy|to me|it seems|very|beautiful
a me|una|gioia|mi|sembra|molto|bella
I think it's great, very nice.
A me sembra molto bene, molto bella.
Να φτιάξω και άλλη μία.
here|I make|and|another|one
ecco|che io faccia|e|un'altra|una
Shall I make another one?
Devo farne un'altra.
Πολύ ωραία.
very|beautiful
molto|bella
Very nice.
Molto bella.
Κοίτα, ωραιότατη!
look|beautiful
guarda|bellissima
Look, very beautiful!
Guarda, bellissima!
Άντε, επειδή είσαι εσύ θα κάνω άλλη μια,
come on|because|you are|you|will|I will do|another|one
dai|perché|sei|tu|verbo futuro|farò|un'altra|volta
Come on, because it's you I'll do one more,
Dai, visto che sei tu farò un'altra,
γιατί σε συμπάθησα.
||liked
perché|ti|ho preso simpatia
because I like you.
perché mi sei simpatica.
Λοιπόν, σταματάω.
allora|mi fermo
Well, I'm stopping.
Allora, mi fermo.
Μην μπερδευτείς και μου πεις ότι
don't|get confused|and|to me|you say|that
non|ti confondi|e|a me|mi dici|che
Don't get confused and tell me that
Non confonderti e dirmi che
"ξέρεις εγώ το έκανα στο σπίτι μου και κάθησα με το μολύβι μου και έφερα, έφερα
you know|I|it|I did|in the|house|my|and|I sat|with|the|pencil|my|and|I brought|I brought
sai|io|lo|ho fatto|nella|casa|mia|e|mi sono seduto|con|la|matita|mia|e|ho portato|ho portato
"you know I did it at my house and I sat with my pencil and I brought, I brought
"sai, io l'ho fatto a casa mia e sono rimasto con la mia matita e ho portato, ho portato
και κάποια στιγμή, ξέρεις, έφερα εξακόσιες είκοσι έξι ευθείες!".
and|some|moment|you know|I brought|six hundred|twenty|six|lines
e|qualche|momento|sai|ho portato|seicento|venti|sei|linee
and at some point, you know, I brought six hundred twenty-six lines!".
e a un certo punto, sai, ho portato seicento ventisei linee!".
Α πάρα πολύ ωραία, ευχαριστώ πολύ.
ah|very|much|nice|thank you|very
ah|molto|molto|bello|grazie|molto
Ah, very nice, thank you very much.
Ah, molto bene, grazie mille.
Ξεχνάς, όμως, ότι το μολύβι έχει πάχος όπως πάχος έχει και αυτός ο μαρκαδόρος.
you forget|however|that|the|pencil|it has|thickness|as|thickness|it has|and|this|the|marker
dimentichi|però|che|la|matita|ha|spessore|come|spessore|ha|anche|questo|il|evidenziatore
You forget, however, that the pencil has thickness just as this marker has thickness.
Dimentichi, però, che la matita ha uno spessore proprio come ha spessore anche questo evidenziatore.
Και είπαμε ότι το σημείο θεωρητικά δεν έχει διαστάσεις.
and|we said|that|the|point|theoretically|not|it has|dimensions
e|abbiamo detto|che|il|punto|teoricamente|non|ha|dimensioni
And we said that the point theoretically has no dimensions.
E abbiamo detto che il punto teoricamente non ha dimensioni.
Αυτό να μην το ξεχνάμε καθόλου.
this|to|not|it|we forget|at all
questo|da|non|lo|dimentichiamo|affatto
We should not forget this at all.
Non dobbiamo dimenticarlo affatto.
Λοιπόν, πάμε λοιπόν να δούμε τι είπαμε μέχρι τώρα:
well|we go|therefore|to|see|what|we said|until|now
allora|andiamo|dunque|a|vedere|cosa|abbiamo detto|fino|adesso
So, let's go ahead and see what we have said so far:
Bene, andiamo quindi a vedere cosa abbiamo detto finora:
Ότι πάνω στο ίδιο επίπεδο το σημείο, η ευθεία και από το σημείο διέρχονται άπειρες ευθείες.
that|on|the|same|level|the|point|the|line|and|through|the|point|pass through|infinite|lines
che|sopra|sul|stesso|piano|il|punto|la|retta|e|da|il|punto|passano|infinite|rette
That on the same level the point, the line, and from the point pass infinite lines.
Che sullo stesso piano il punto, la retta e dal punto passano infinite rette.
Σύμφωνοι;
Agreed
d'accordo
Agreed?
D'accordo?
Είδαμε επίσης ότι,
we saw|also|that
abbiamo visto|anche|che
We also saw that,
Abbiamo anche visto che,
επειδή η ευθεία δεν έχει ούτε αρχή ούτε τέλος,
because|the|line|not|has|neither|beginning|nor|end
perché|la|retta|non|ha|né|inizio|né|fine
because the line has neither a beginning nor an end,
poiché la retta non ha né inizio né fine,
εγώ πήρα το ευθύγραμμο τμήμα που έχει συγκεκριμένο μήκος,
I|took|the|straight|segment|that|has|specific|length
io|ho preso|il|rettilineo|segmento|che|ha|specifico|lunghezza
I took the line segment that has a specific length,
io ho preso il segmento rettilineo che ha una lunghezza specifica,
(έχει και αρχή και τέλος)
has|and|beginning||end
ha|e|inizio|e|fine)
(it has both a beginning and an end)
(ha sia un inizio che una fine)
και πήρα και την ημιευθεία,
and|I took|and|the|ray
e|ho preso|e|la|semiretta
and I also took the ray,
e ho preso anche la semiretta,
που έχει αρχή και δεν έχει τέλος.
that|has|beginning|and|not|has|end
che|ha|inizio|e|non|ha|fine
which has a beginning and no end.
che ha un inizio e non ha fine.
Να τα γράψουμε όμως λίγο να τα θυμόμαστε;
to|them|we write|but|a little|to|them|we remember
di|le|scriviamo|però|un po'|di|le|ricordiamo
Shall we write them down a bit so we remember?
Scriviamoli un po' così ce li ricordiamo?
Είπαμε "ευθεία".
we said|straight
abbiamo detto|retta
We said "straight."
Abbiamo detto "linea retta".
Είπαμε "ευθύγραμμο τμήμα".
we said|straight|segment
abbiamo detto|rettilineo|segmento
We said "line segment."
Abbiamo detto "segmento rettilineo".
Και επίσης είπαμε "ημιευθεία".
and|also|we said|half-line
e|anche|abbiamo detto|semiretta
And we also said "ray."
E abbiamo anche detto "semiretta".
Το θυμόμαστε λοιπόν.
it|we remember|therefore
lo|ricordiamo|quindi
So we remember it.
Quindi lo ricordiamo.
Πάρα πολύ ωραία.
very|very|nice
molto|molto|bello
Very nice.
Molto bene.
Να δούμε λίγο τώρα, πως ακριβώς ονομάζονται δύο ημιευθείες που βρίσκονται ακριβώς πάνω στην ίδια ευθεία;
to|we see|a little|now|how|exactly|they are called|two|half-lines|that|they are located|exactly|on|the|same|line
a|vediamo|un po'|adesso|come|esattamente|si chiamano|due|semirette|che|si trovano|esattamente|sopra|sulla|stessa|retta
Let's see now, what exactly are the names of two rays that lie exactly on the same line?
Vediamo un po' ora, come si chiamano esattamente due semirette che si trovano esattamente sulla stessa retta?
Έλα να τις φτιάξουμε.
come|to|them|we make
vieni|a|le|costruiamo
Come on, let's create them.
Vieni a crearle.
Ας αλλάξουμε και χρώμα.
let's|change|and|color
lasciamo|cambiamo|e|colore
Let's change the color.
Cambiamos anche colore.
Ας φτιάξουμε, λοιπόν, αυτές τις δύο ημιευθείες που βρίσκονται πάνω στην ίδια ευθεία.
let's|make|therefore|these|the|two|half-lines|that|are located|on|the|same|line
lasciamo|costruiamo|quindi|queste|le|due|semirette|che|si trovano|sopra|sulla|stessa|retta
So, let's create these two rays that lie on the same line.
Quindi, creiamo queste due semirette che si trovano sulla stessa retta.
Θα πάρουμε αυτό το σημείο,
will|take|this|the|point
noi|prenderemo|questo|il|punto
We will take this point,
Prenderemo questo punto,
λοιπόν, και θα ορίσουμε τις δύο ημιευθείες μας
therefore|and|will|define|the|two|half-lines|our
quindi|e|noi|definiremo|le|due|semirette|nostre
then, and we will define our two rays.
quindi, e definiremo le nostre due semirette.
που έχουν κοινή αρχή.
that|they have|common|starting point
che|hanno|comune|principio
that have a common starting point.
che hanno un'origine comune.
Πρόσεξε με, "κοινή αρχή": την ίδια δηλαδή.
pay attention|to me|common|starting point|the|same|that is
fai attenzione|a me|comune|principio|la|stessa|cioè
Pay attention to me, "common starting point": the same one, that is.
Attento a me, "origine comune": la stessa cioè.
Ας πάρουμε ότι είναι το σημείο Α,
let's|we take|that|it is|the|point|A
lasciamo|prendere|che|è|il|punto|A
Let's take it as point A,
Prendiamo che sia il punto A,
και αυτή εδώ πέρα είναι η χ και αυτή εδώ η χ'.
and|this|here|over|it is|the|x|and|this|here|the|x'
e|questa|qui|oltre|è|la|x|e|questa|qui|la|x'
and this here is x and this here is x'.
e questa qui è la x e questa qui è la x'.
Μπορώ, επίσης, να αλλάξω τον συμβολισμό μου, όπως εγώ τον επιθυμώ.
I can|also|to|I change|the|symbol|my|as|I|it|I desire
posso|anche|di|cambiare|il|simbolo|mio|come|io|lo|desidero
I can also change my symbolism as I wish.
Posso anche cambiare il mio simbolismo, come desidero.
Οι ημιευθείες λοιπόν που έχουν κοινή αρχή, όπως βλέπεις,
the|half-lines|therefore|that|they have|common|starting point|as|you see
le|semirette|quindi|che|hanno|comune|origine|come|vedi
The semi-lines that have a common origin, as you see,
Le semirette quindi che hanno un'origine comune, come vedi,
και βρίσκονται πάνω στην ίδια ευθεία
and|they are located|on|the|same|line
e|si trovano|sopra|sulla|stessa|retta
and are located on the same line
e si trovano sulla stessa retta
και κοιτάει η μία από δω και οι άλλη κοιτάζει από κει,
and|she looks|the|one|from|here|and|the|other|she looks|from|there
e|guarda|la|una|da|qui|e|l'altra||guarda|da|là
and one looks from here and the other looks from there,
e una guarda da qui e l'altra guarda da lì,
ονομάζονται "αντικείμενες ημιευθείες".
they are called|objects|semi-axes
si chiamano|oggetti|semi-linee
They are called "object semi-axes."
si chiamano "semirette opposte".
Αντικείμενες.
Objects
Oggetti
Objects.
Opposte.
Δηλαδή είναι ξαπλωμένες, ουσιαστικά κείνται η μια από δω και η άλλη από εκει.
that is|they are|lying down|essentially|they lie|the|one|from|here|and|the|other|from|there
cioè|sono|sdraiate|praticamente|giacciono|la|una|da|qui|e|l|altra|da|lì
That is, they are lying down, essentially one is here and the other is there.
Cioè sono distese, sostanzialmente giacciono una da una parte e l'altra dall'altra.
Λοιπόν,
well
allora
Well,
Bene,
πάμε λοιπόν να ξαναθυμιθούμε λίγο πάλι από την αρχή:
let's go|then|to|remember again|a little|again|from|the|beginning
andiamo|dunque|a|ricordiamo di nuovo|un po'|ancora|da|l'|inizio
So let's go back and remember a little from the beginning:
Andiamo quindi a ricordare un po' di nuovo dall'inizio:
Σημείο,
point
punto
Point,
Punto,
ευθεία (δεν έχει αρχή δεν έχει τέλος),
straight line|not|has|beginning|not|has|end
retta|non|ha|inizio|non|ha|fine
line (it has no beginning, it has no end),
linea (non ha inizio non ha fine),
επίπεδο.
flat
piano
plane.
piano.
Από το ίδιο σημείο στο ίδιο επίπεδο περνάνε άπειρες ευθείες.
from|the|same|point|in the|same|level|pass|infinite|lines
da|il|stesso|punto|sul|stesso|piano|passano|infinite|linee
From the same point on the same plane, countless straight lines pass.
Dallo stesso punto allo stesso livello passano infinite linee rette.
Ευθύγραμμο τμήμα:
straight|segment
lineare|segmento
Line segment:
Segmento rettilineo:
συγκεκριμένη διάσταση.
specific|dimension
specifica|dimensione
specific dimension.
dimensione specifica.
Στην καθημερινότητα μας έχουμε ανάγκη να έχουμε φτιάξει ευθύγραμμα τμήματα παντού.
in the|daily life|our|we have|need|to|we have|made|straight|segments|everywhere
nella|quotidianità|nostra|abbiamo|bisogno|di|avere|creato|lineari|segmenti|ovunque
In our daily lives, we need to have created straight segments everywhere.
Nella nostra vita quotidiana abbiamo bisogno di avere segmenti rettilinei ovunque.
Παντού, δεν γίνεται διαφορετικά.
everywhere|not|it becomes|differently
ovunque|non|è possibile|diversamente
Everywhere, it cannot be otherwise.
Ovunque, non può essere altrimenti.
Φαντάσου αυτό το γραφείο, φτιάχτηκε με μια συγκεκριμένη διάσταση.
imagine|this|the|desk|it was made|with|a|specific|dimension
immagina|questo|il|tavolo|è stato costruito|con|una|specifica|dimensione
Imagine this desk, it was made with a specific dimension.
Immagina questa scrivania, è stata realizzata con una dimensione specifica.
Η μία του πλευρά επί την άλλη.
the|one|its|side|on|the|other
il|uno|suo|lato|su|l'|altro
One side on top of the other.
Un lato sopra l'altro.
Κάποιος μέτρησε, το έκοψε, το έφτιαξε σε μια συγκεκριμένη διάσταση.
someone|he measured|it|he cut|it|he made|in|a|specific|dimension
qualcuno|ha misurato|il|ha tagliato|il|ha costruito|in|una|specifica|dimensione
Someone measured it, cut it, and made it to a specific dimension.
Qualcuno ha misurato, l'ha tagliata, l'ha realizzata in una dimensione specifica.
Δεν μπορεί να πει κάποιος ότι όσο μου έρθει εκείνη την ώρα.
not|can|to|say|someone|that|as long as|to me|comes|that|the|time
non|può|di|dire|qualcuno|che|finché|mi|arriverà|quella|l'|ora
No one can say that whatever comes to me at that moment.
Non si può dire che qualsiasi cosa mi venga in mente in quel momento.
Πρέπει να ξέρω από πριν τις διαστάσεις του.
must|to|I know|from|before|the|dimensions|of it
devo|di|sapere|da|prima|le|dimensioni|suo
I need to know the dimensions beforehand.
Devo sapere in anticipo le dimensioni.
Γι' αυτό και όρισα το μετρικό μου σύστημα.
for|this|and|I defined|the|metric|my|system
perciò|questo|e|ho definito|il|metrico|mio|sistema
That's why I defined my metric system.
Ecco perché ho definito il mio sistema metrico.
Λοιπόν, ας πάμε λοιπόν να δούμε τι κάνανε αυτές οι ευθείες,
well|let's|we go|then|to|see|what|they did|these|the|lines
allora|lasciamo|andare|quindi|di|vedere|cosa|hanno fatto|queste|le|linee
So, let's go and see what these lines did,
Bene, andiamo a vedere cosa hanno fatto queste linee,
όταν βρέθηκαν η μία κοντά στην άλλη.
when|they found|the|one|close|to the|other
quando|si trovarono|la|una|vicino|a|l'altra
when they were found close to each other.
quando si trovarono una vicino all'altra.
Να δούμε, λοιπόν, τι έγινε ακριβώς.
to|we see|therefore|what|it happened|exactly
a|vediamo|quindi|cosa|è successo|esattamente
So, let's see what exactly happened.
Vediamo, quindi, cosa è successo esattamente.
Πολύ σωστά το φαντάστηκες
very|correctly|it|you imagined
molto|giustamente|lo|hai immaginato
You imagined it very correctly.
Hai immaginato molto bene.
δημιούργησαν μία γωνία!
they created|a|angle
crearono|un|angolo
They created an angle!
hanno creato un angolo!
Να τη δούμε λίγο αυτή τη γωνία;
to|her|we see|a little|this|the|corner
di|la|vediamo|un po'|questa|la|angolo
Shall we take a look at this corner?
Possiamo dare un'occhiata a questo angolo?
Ας την φτιάξουμε και μεις ξανά από την αρχή.
let's|it|we fix|and|we|again|from|the|beginning
lasciamo|la|rifacciamo|e|noi|di nuovo|da|l'|inizio
Let's fix it again from the beginning.
Rifacciamolo anche noi da capo.
Λοιπόν, μπροστά μας έχουμε μία γωνία.
well|in front|us|we have|a|corner
allora|davanti|a noi|abbiamo|un|angolo
So, in front of us, we have a corner.
Allora, davanti a noi abbiamo un angolo.
Το σημείο που βλέπουμε εδώ,
the|point|that|we see|here
il|punto|che|vediamo|qui
The point we see here,
Il punto che vediamo qui,
που συναντιούνται οι δύο,
where|they meet|the|two
dove|si incontrano|i|due
where the two meet,
dove si incontrano i due,
πως να τις ονομάσουμε αυτές λες;
how|to|them|we name|these|you say
come|a|le|chiamiamo|queste|dici
what do you say we should call them?
come le chiamiamo queste dici?
Για θυμίσου λίγο...
for|remember|a little
per|ricordati|un po'
Just remember a little...
Ricordati un po'...
Έχουμε αρχή δεν έχουν τέλος...
we have|beginning|not|they have|end
abbiamo|inizio|non|hanno|fine
We have a beginning, they have no end...
Abbiamo un inizio ma non hanno fine...
Εδώ εδώ εδώ - ημιευθείες είναι!
here|here|here|semi-answers|they are
qui|qui|qui|semi-infinite|sono
Here here here - semi-vowels are!
Ecco ecco ecco - le semi-vocali sono!
Πολύ σωστά, μπράβο,
very|correct|well done
molto|giusto|bravo
Very correct, well done,
Molto giusto, bravo,
ημιευθείες!
semi-answers
semi-infinite
semi-vowels!
le semi-vocali!
Θα βάλουμε λοιπόν στην αρχή τους, ένα κεφαλαίο γράμμα
will|we will put|therefore|in the|beginning|their|a|capital|letter
verbo ausiliare futuro|metteremo|quindi|all'inizio|inizio|loro|una|maiuscolo|lettera
So we will put at the beginning, a capital letter
Metteremo quindi all'inizio, una lettera maiuscola
και αντίστοιχα από δω:
and|correspondingly|from|here
e|corrispondentemente|da|qui
and correspondingly from here:
e corrispondentemente da qui:
αυτή θα την ονομάσουμε y και y'.
this|will|her|we will name|y|and|y'
questa|verbo ausiliare futuro|la|chiameremo|y|e|y'
we will call this y and y'.
la chiameremo y e y'.
Έχω λοιπόν την γωνία y'Ay
I have|therefore|the|angle|y'Ay
ho|quindi|l'|angolo|y'Ay
So I have the angle y'Ay
Quindi ho l'angolo y'Ay
και θα σου θυμίσω ότι η γωνία είναι ο χώρος που περιορίζεται.
and|will|to you|I will remind|that|the|angle|is|the|space|that|is limited
e|verbo ausiliare futuro|ti|ricorderò|che|l'|angolo|è|lo|spazio|che|è delimitato
and I will remind you that the angle is the space that is bounded.
e ti ricordo che l'angolo è lo spazio che è delimitato.
Είναι ακριβώς αυτό εδώ μέσα.
it is|exactly|this|here|inside
è|esattamente|questo|qui|dentro
It is exactly this right here.
È proprio qui dentro.
Για να δούμε λίγο, τι ακριβώς λοιπόν είναι η γωνία μας;
for|to|we see|a little|what|exactly|therefore|it is|the|angle|our
per|espressione del congiuntivo|vediamo|un po'|cosa|esattamente|quindi|è|l'|angolo|nostro
Let's take a look, what exactly is our angle then?
Vediamo un po', cos'è esattamente il nostro angolo?
Έχω λοιπόν μία γωνία την οποία ονομάζω "κυρτή"
I have|therefore|a|angle|the|which|I call|curved
ho|quindi|un|angolo|che||chiamo|convesso
So I have an angle that I call "convex"
Ho quindi un angolo che chiamo "convesso"
και μία εξωτερική γωνία που την ονομάζω μη κυρτή.
and|a|external|angle|that|the|I call|not|curved
e|un|esterno|angolo|che|che|chiamo|non|concavo
and an external angle that I call non-convex.
e un angolo esterno che chiamo non convesso.
Σκέψου το σαν μία τούρτα.
think|it|like|a|cake
pensa|a|come|una|torta
Think of it like a cake.
Pensa a questo come a una torta.
Φαντάσου λοιπόν το κομμάτι που κόβεις για να φας,
imagine|therefore|the|piece|that|you cut|to|to|you eat
immagina|quindi|il|pezzo|che|tagli|per|inf|mangiare
So imagine the piece you cut to eat,
Immagina quindi il pezzo che tagli per mangiare,
από μία μεγάλη στρογγυλή τούρτα γενεθλίων:
from|a|large|round|cake|birthday
da|una|grande|rotonda|torta|di compleanno
from a large round birthday cake:
da una grande torta rotonda di compleanno:
είναι η κυρτή σου γωνία.
it is|the|curved|your|corner
è|l'|curva|tua|angolo
it's your curved corner.
è il tuo angolo curvo.
Το κομμάτι που υπολείπεται, που απομένει
the|piece|that|remains|that|is left
il|pezzo|che|resta|che|rimane
The piece that remains, that is left
Il pezzo che rimane, che resta
είναι η μη κυρτή σου γωνία.
is|the|not|curved|your|angle
è|l'|non|curva|tua|angolo
is your non-convex angle.
è il tuo angolo non curvo.
Η γωνία λοιπόν έχει τις εξής
the|angle|therefore|has|the|following
l'|angolo|quindi|ha|le|seguenti
So the angle has the following
L'angolo quindi ha i seguenti
πλευρές, να τες!
sides|to|them
lati|ecco|le
sides, here they are!
lati, eccoli!
Αy' και Αy.
oh|and|oh
ehi|e|ehi
Ay' and Ay.
Ay' e Ay.
Άνοιγμα... να το!
opening|to|it
apertura|ecco|lo
Opening... there it is!
Apertura... eccolo!
Το ορίσαμε πριν, το βλέπουμε ξανά.
it|we defined|before|it|we see|again
lo|abbiamo definito|prima|lo|vediamo|di nuovo
We defined it before, we see it again.
L'abbiamo definito prima, lo vediamo di nuovo.
Και "κορυφή" το σημείο που συναντιούνται οι δύο αυτές ημιευθείες.
and|peak|the|point|that|they meet|the|two|these|half-lines
e|vertice|il|punto|che|si incontrano|le|due|queste|semirette
And "peak" is the point where these two rays meet.
E "cima" il punto in cui si incontrano questi due semirettilinei.
Πάμε λοιπόν ξανά:
let's go|therefore|again
andiamo|dunque|di nuovo
So let's go again:
Andiamo quindi di nuovo:
Άνοιγμα, πλευρές και κορυφή.
opening|sides|and|top
apertura|lati|e|vertice
Opening, sides, and top.
Apertura, lati e cima.
Την γωνία τη μετράω με μοιρογνωμόνιο.
the|angle|the|I measure|with|protractor
la|angolo|la|misuro|con|goniometro
I measure the angle with a protractor.
Misuro l'angolo con un goniometro.
Σήμερα δεν θα μετρήσουμε γωνίες,
today|not|will|we will measure|angles
oggi|non|verbo futuro|misureremo|angoli
Today we will not measure angles,
Oggi non misureremo angoli,
θα το κάνουμε κάποια άλλη στιγμή.
will|it|we do|some|other|time
lo|lo|faremo|qualche|altra|momento
We will do it some other time.
Lo faremo un'altra volta.
Θα τις γνωρίσουμε όμως.
will|them|we will meet|however
lo|le|conosceremo|però
But we will get to know them.
Ma le conosceremo.
Ας πάρουμε λοιπόν με τη σειρά,
let's|we take|therefore|with|the|order
prendiamo|prendiamo|quindi|con|la|ordine
So let's take it in order,
Prendiamo quindi in ordine,
την πρώτη γωνία που μας ενδιαφέρει.
the|first|corner|that|to us|interests
la|prima|angolo|che|ci|interessa
the first corner that interests us.
il primo angolo che ci interessa.
Είναι η ορθή γωνία.
it is|the|right|angle
è|l'|retta|angolo
It is the right angle.
È l'angolo retto.
Είναι η γωνία η οποία μου σχηματίζει ενενήντα μοίρες.
it is|the|angle|the|which|to me|it forms|ninety|degrees
è|l'|angolo|che|quale|mi|forma|novanta|gradi
It is the angle that forms ninety degrees.
È l'angolo che forma novanta gradi.
Την συμβολίζω πάντοτε με ένα τετραγωνάκι.
it|I symbolize|always|with|a|small square
la|simboleggio|sempre|con|un|quadratino
I always symbolize it with a small square.
Lo simboleggio sempre con un quadratino.
Εγώ κάνω και μια τσακπινιά, βάζω και μια τελίτσα μέσα.
I|I do|and|a|trick|I put|and|a|small dot|inside
io|faccio|e|una|furbata|metto|e|un|puntino|dentro
I also make a little twist, I put a dot inside.
Faccio anche un piccolo trucco, metto anche un puntino dentro.
Την ονομάζω λοιπόν "ορθή",
her|I call|therefore|right
la|chiamo|quindi|retta
I therefore call it "right",
La chiamo quindi "rettangolare".
και είναι ίση με ενενήντα μοίρες.
and|it is|equal|to|ninety|degrees
e|è|uguale|a|novanta|gradi
and it is equal to ninety degrees.
E corrisponde a novanta gradi.
Η επόμενη γωνία μου είναι η "οξεία",
the|next|angle|my|it is|the|acute
la|prossima|angolo|mio|è|l'|acuta
My next angle is the "acute",
Il mio angolo successivo è "acuto",
η οποία είναι μικρότερη από ενενήντα μοίρες.
the|which|it is|smaller|than|ninety|degrees
la|quale|è|minore|di|novanta|gradi
which is less than ninety degrees.
che è minore di novanta gradi.
Η οξεία είναι πάντοτε μικρότερη από ενενήντα μοίρες.
the|acute|is|always|smaller|than|ninety|degrees
la|acuta|è|sempre|minore|di|novanta|gradi
An acute angle is always less than ninety degrees.
L'acute è sempre minore di novanta gradi.
Και τέλος, είναι η "αμβλεία".
and|finally|is|the|obtuse
e|infine|è|la|ottusa
And finally, there is the "obtuse" angle.
E infine, c'è l'"ottusa".
Νάτη και η αμβλεία,
here it is|and|the|obtuse
ecco|e|la|ottusa
Here it is, the obtuse angle,
Ecco l'ottusa,
η οποία είναι μεγαλύτερη από ενενήντα μοίρες.
the|which|is|larger|than|ninety|degrees
la|quale|è|maggiore|di|novanta|gradi
which is greater than ninety degrees.
che è maggiore di novanta gradi.
Να τις ξαναδούμε λίγο;
to|them|see again|a little
di|le|rivedere|un po'
Shall we see them again a little?
Possiamo rivederle un po'?
Ορθή, οξεία και αμβλεία.
right|acute|and|obtuse
retta|acuta|e|ottusa
Right, acute, and obtuse.
Retta, acuta e ottusa.
Ίση με ενενήντα μοίρες, μικρότερη από ενενήντα μοίρες, μεγαλύτερη από ενενήντα μοίρες.
equal|to|ninety|degrees|less than|than|||greater than|||
uguale|a|novanta|gradi|minore|di|||maggiore|||
Equal to ninety degrees, less than ninety degrees, greater than ninety degrees.
Uguale a novanta gradi, minore di novanta gradi, maggiore di novanta gradi.
Υπάρχει και μια τέταρτη γωνία,
there is|and|a|fourth|angle
c'è|e|un|quarta|angolo
There is also a fourth angle,
C'è anche un quarto angolo,
την οποία θα την πούμε σήμερα,
the|which|will|it|we say|today
la|quale|verbo ausiliare futuro|la|diremo|oggi
which we will call today,
quella che chiameremo oggi,
ονομάζεται "πλήρης" γωνία.
it is called|full|angle
si chiama|piena|angolo
is called a "full" angle.
si chiama "angolo" completo.
Ποιά είναι αυτή;
which|is|this
quale|è|questa
What is this?
Qual è questa?
Φαντάσου την ως εξής:
imagine|it|as|follows
immagina|la|come|segue
Imagine it as follows:
Immaginala così:
Θυμάσαι τη μη κυρτή που είπαμε πριν λίγο;
do you remember|the|not|curved|that|we said|before|a little
ti ricordi|la|non|convessa|che|abbiamo detto|prima|poco
Do you remember the non-convex one we talked about a little while ago?
Ricordi l'angolo non convesso di cui abbiamo parlato poco fa?
Πρόσεξε με λοιπόν!
pay attention|to me|then
fai attenzione|a me|quindi
So pay attention to me!
Quindi, prestami attenzione!
Φαντάσου ότι αυτή είναι η πλήρης γωνία.
imagine|that|this|is|the|full|angle
immagina|che|essa|è|l'|completa|angolo
Imagine that this is the full angle.
Immagina che questo sia l'angolo completo.
Ποια;
which
quale
Which one?
Quale?
Μα αυτή.
but|this (feminine)
ma|questa
But this.
Ma questa.
Αυτή δεν είναι γωνία, αυτή είναι ένα ευθύγραμμο τμήμα.
this (feminine)|not|is|angle|this (feminine)|is|a|straight|segment
questa|non|è|angolo|questa|è|un|rettilineo|segmento
This is not an angle, this is a straight line segment.
Questa non è un angolo, questa è un segmento rettilineo.
Αυτή είναι ένα ευθύγραμμο τμήμα, νομίζεις,
this (feminine)|is|a|straight|segment|you think
questa|è|un|rettilineo|segmento|pensi
This is a straight line segment, you think,
Questa è un segmento rettilineo, pensi,
που έχει πέσει το ένα στο άλλο
that|has|fallen|the|one|on the|other
che|ha|caduto|il|uno|su|altro
that has fallen onto the other one.
che uno sia caduto sull'altro
κοίταξε πως ήταν ακριβώς:
look|how|it was|exactly
guarda|come|era|esattamente
look how it was exactly:
guarda com'era esattamente:
ήταν εκεί, και έκανε εναν ολοοοοόκληρο κύκλο
it was|there|and|he made|a|whole|circle
era|lì|e|fece|un|intero|giro
it was there, and it made a whole circle
era lì, e ha fatto un intero cerchio
και πήγε ξανακούμπησε πάνω
and|he went|he touched again|on
e|andò|toccò di nuovo|sopra
and it went back and touched again
e è tornato a toccare sopra
Ε, αυτή η γωνία, λοιπόν, ονομάζεται πλήρης!
well|this|the|angle|therefore|it is called|complete
beh|questa|la|angolo|quindi|si chiama|completo
Well, this angle, then, is called a complete one!
Ecco, questo angolo, quindi, si chiama completo!
Και όπως κατάλαβες καλά είναι ίση με τριακόσιες εξήντα μοίρες.
and|as|you understood|well|it is|equal|to|three hundred|sixty|degrees
e|come|hai capito|bene|è|uguale|a|trecento|sessanta|gradi
And as you understood, it is equal to three hundred sixty degrees.
E come hai ben capito, è uguale a trecentosessanta gradi.
Εδώ να σου θυμίσω ότι οι τριακόσιες εξήντα μοίρες...
here|to|to you|I remind|that|the|three hundred|sixty|degrees
qui|per|ti|ricordo|che|le|trecento|sessanta|gradi
Here, let me remind you that three hundred sixty degrees...
Qui voglio ricordarti che i trecentosessanta gradi...
σε τριακόσιες εξήντα μικρές λεπτές φέτες
into|three hundred|sixty|small|thin|slices
in|trecento|sessanta|piccole|sottili|fette
in three hundred sixty small thin slices
in trecentosessanta piccole sottili fette
ο άνθρωπος χώρισε τον κύκλο.
the|man|he divided|the|circle
l'|uomo|ha diviso|il|cerchio
the man divided the circle.
l'uomo ha diviso il cerchio.
Το μοιρογνομόνιο λοιπόν,
the|protractor|therefore
il|miorognomònio|quindi
The moironomonio therefore,
Quindi il mirolognomonio,
το μισό αυτό κυκλάκι που μετράμε εμείς,
the|half|this|little circle|that|we measure|we
il|mezzo|questo|cerchietto|che|misuriamo|noi
this half circle that we measure,
questo mezzo cerchietto che misuriamo noi,
είναι εκατόν ογδόντα μοίρες.
it is|hundred|eighty|degrees
è|cento|ottanta|gradi
is one hundred eighty degrees.
è centottanta gradi.
Και ανάλογα με τον τρόπο που τον τοποθετούμε,
and|depending|on|the|way|that|it|we place
e|a seconda|con|il|modo|che|lo|posizioniamo
And depending on how we place it,
E a seconda del modo in cui lo posizioniamo,
μπορούμε να μετράμε τις γωνίες μας.
we can|to|we measure|the|angles|our
possiamo|di|misurare|gli|angoli|nostri
we can measure our angles.
possiamo misurare i nostri angoli.
Για τελευταίο, σήμερα,
for|last|today
per|ultimo|oggi
Lastly, today,
Per ultimo, oggi,
κράτησα να συζητήσουμε λίγο
I kept|to|we discuss|a little
ho tenuto|di|discutere|un po'
I kept to discuss a little
ho tenuto da parte un po' per discutere
για δύο πολύ χαρασκτηριστικές γωνίες -
for|two|very|characteristic|angles
per|due|molto|caratteristiche|angoli
about two very characteristic angles -
di due angoli molto caratteristici -
μάλλον για γωνίες οι οποίες θα σου φανούν πολύ χρήσιμες. Να τις θυμάσαι
probably|for|angles|which|that|will|to you|seem|very|useful|to|them|remember
forse|per|angoli|che|quali|verbo ausiliare futuro|a te|sembreranno|molto|utili|imperativo di dovere|le|ricorda
probably for angles that will seem very useful to you. Remember them.
probabilmente per angoli che ti sembreranno molto utili. Ricordali
πώς ακριβώς ονομάζονται
how|exactly|they are called
come|esattamente|si chiamano
what they are called exactly.
come si chiamano esattamente
γιατί έχουν ένα πολύ πολύ βασικό χαρακτηριστικό:
because|they have|a|very||basic|characteristic
perché|hanno|una|molto|molto|fondamentale|caratteristica
because they have a very, very basic characteristic:
perché hanno una caratteristica molto molto fondamentale:
Οι γωνίες αυτές
the|angles|these
gli|angoli|questi
These angles
Questi angoli
-κοίταξε με!-
look|at me
|me
-look at me!-
-guardami!-
έχουν
they have
hanno
they have
hanno
κοινή κορυφή. Νάτη!
common|peak|here it is
comune|cima|eccola
a common peak. Here it is!
una cima comune. Eccola!
Ας την πούμε "Φ",
let's|it|say|F
lasciamo|la|dire|F
Let's call it "F"
Chiamiamola "F"
και η πλευρά της μίας είναι προέκταση της πλευράς της άλλης.
and|the|side|of the|one|is|extension|of the|side|of the|other
e|la|lato|di|uno|è|estensione|del|lato|di|altro
and one side is an extension of the other side.
e il lato di uno è un'estensione del lato dell'altro.
Οι γωνίες αυτές είναι πάντα ίσες μεταξύ τους.
the|angles|these|are|always|equal|among|them
gli|angoli|questi|sono|sempre|uguali|tra|loro
These angles are always equal to each other.
Questi angoli sono sempre uguali tra loro.
Αυτή η γωνία είναι ίση με αυτή
this|the|angle|is|equal|with|this
questo|l'|angolo|è|uguale|a|questo
This angle is equal to this one.
Questo angolo è uguale a questo
και, αντίστοιχα, αυτή η γωνία είναι ίση με αυτή.
and|correspondingly|this|the|angle|is|equal|with|this
e|corrispondentemente|questo|l'|angolo|è|uguale|a|questo
and, correspondingly, this angle is equal to this one.
e, rispettivamente, questo angolo è uguale a questo.
Πρόσεξες ότι τροποποίησα τον συμβολισμό.
you noticed|that|I modified|the|notation
hai notato|che|ho modificato|il|simbolo
Did you notice that I modified the notation.
Hai notato che ho modificato la notazione.
Για να δηλώσω την ισότητα των γωνιών,
in order|to|I declare|the|equality|of the|angles
per||dichiarare|l'|uguaglianza|degli|angoli
To indicate the equality of the angles,
Per dichiarare l'uguaglianza degli angoli,
αλλάζω τον συμβολισμό.
I change|the|notation
cambio|il|simbolo
I change the notation.
cambio la notazione.
Αυτή με τη μία γραμμή είναι ίση με αυτή
this|with|the|one|line|is|equal|to|this
questa|con|la|una|linea|è|uguale|a|questa
This one with the single line is equal to this one.
Questa con una linea è uguale a questa
και, αντίστοιχα, αυτή με τις δύο είναι ίση με αυτή.
and|respectively|this|with|the|two|is|equal|to|this
e|corrispondentemente|questa|con|le|due|è|uguale|a|questa
and, correspondingly, this one with the two is equal to this one.
e, corrispondentemente, questa con le due è uguale a questa.
Λοιπόν, αυτές οι γωνίες που έχουν -ξαναθυμίζω- κοινή κορυφή
well|these|the|angles|that|have||common|vertex
allora|queste|le|angoli|che|hanno||comune|vertice
Well, these angles that have - I remind you again - a common vertex
Bene, questi angoli che hanno -ricordo di nuovo- un vertice comune
και πλευρά της μιας είναι προέκταση της άλλης...
and|side|of the|one|is|extension|of the|other
e|lato|di|un|è|estensione|di|un'altra
and one side is an extension of the other...
e un lato di uno è l'estensione dell'altro...
- δεν θα μπορούσε να είναι αυτή,
not|will|could|to|be|this
non|verbo futuro|potrebbe|verbo infinito|essere|questa
- it couldn't be this one,
- non potrebbe essere questo,
γιατί έχουν μεν κοινή κορυφή αλλά δεν είναι προέκταση-
because|they have|indeed|common|vertex|but|not|they are|extension
perché|hanno|certo|comune|vertice|ma|non|sono|estensione
because they have a common vertex but are not extensions -
perché hanno una cima comune ma non sono un'estensione-
ονομάζονται "κατακορυφήν" γωνίες,
they are called|vertically|angles
si chiamano|verticali|angoli
they are called "vertical" angles,
si chiamano angoli "in verticale",
και είναι πάντοτε ίσες.
and|they are|always|equal
e|sono|sempre|uguali
and they are always equal.
e sono sempre uguali.
Θυμήσου θα σου φανεί πάρα πάρα πολύ χρήσιμο!
remember|will|to you|it will seem|very|very|very|useful
Ricordati|particella del futuro|ti|sembrerà|molto|molto|utile|
Remember, it will seem very, very useful to you!
Ricorda, ti sembrerà molto, molto utile!
Όταν, μάλιστα, θυμηθείς ότι όλο μαζί είναι ένας κύκλος,
when|indeed|you remember|that|all|together|they are|a|circle
quando|infatti|ricorderai|che|tutto|insieme|è|un|cerchio
When you remember that all together it is a circle,
Quando, per di più, ricordi che tutto insieme è un cerchio,
άρα τριακόσιες εξήντα μοίρες.
so|three hundred|sixty|degrees
quindi|trecento|sessanta|gradi
therefore three hundred sixty degrees.
quindi trecentosessanta gradi.
Φαντάσου - άμα σου δώσουνε μόνο τη μία,
imagine|if|to you|they give|only|the|one
immagina|se|ti|daranno|solo|la|uno
Imagine - if they only give you one,
Immagina - se ti danno solo uno,
μπορείς πολύ εύκολα να βρεις όλες τις υπόλοιπες.
you can|very|easily|to|you find|all|the|remaining
puoi|molto|facilmente|a|trovare|tutte|le|rimanenti
you can very easily find all the others.
puoi facilmente trovare tutti gli altri.
Έχουμε, όμως, πολλά να πούμε ακόμα.
we have|however|many|to|we say|still
abbiamo|però|molto|da|dire|ancora
However, we still have a lot to say.
Tuttavia, abbiamo ancora molto da dire.
Σου έυχομαι να έχεις μια υπέροχη μέρα
to you|I wish|to|you have|a|wonderful|day
ti|auguro|di|avere|una|splendida|giornata
I wish you a wonderful day.
Ti auguro di avere una giornata meravigliosa.
και να τα θυμηθείς όλα ξανά.
and|to|them|you remember|all|again
e|di|tutto|ricordare|tutto|di nuovo
And to remember everything again.
E di ricordare tutto di nuovo.
Εύχομαι να σε βοήθησα.
I wish|to|you|I helped
auguro|di|ti|ho aiutato
I hope I helped you.
Spero di esserti stato d'aiuto.
Την καλημέρα μου!
the|good morning|my
la|buona mattina|mia
Good morning!
Buongiorno!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=64.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.42
en:AvJ9dfk5 it:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=176 err=0.00%) translation(all=349 err=0.00%) cwt(all=2295 err=0.61%)