×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LinguaTree Slow Greek Lessons, Το ελληνικό Πάσχα (Greek Easter traditions)

Το ελληνικό Πάσχα (Greek Easter traditions)

Γεια σας,

και καλώς ήρθατε σε ένα ακόμη βίντεο

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά.

Σήμερα σκέφτηκα να κάνω ένα πιο εορταστικό βίντεο

μιας και αυτή η εβδομάδα για τους Έλληνες

είναι η Μεγάλη Εβδομάδα.

Κάθε χρόνο το Πάσχα το περνάω στην Ελλάδα,

με την οικογένειά μου.

Όμως φέτος, όπως και πέρσι δεν κατάφερα να πάω

γι΄αυτό σκέφτηκα να μοιραστώ μαζί σας

την προσωπική μου εμπειρία από το ελληνικό Πάσχα,

δηλαδή πώς γιορτάζουμε το Πάσχα με την οικογένειά μου.

Στην Ελλάδα υπάρχουν πολλά και διαφορετικά έθιμα

και παραδόσεις που έχουν σχέση με το Πάσχα

και αλλάζουν από περιοχή σε περιοχή.

Κάθε απόγευμα για ολόκληρη τη Μεγάλη Εβδομάδα

γίνονται εκκλησιαστικές λειτουργίες.

Τη Μεγάλη Δευτέρα πολλοί Έλληνες,

μαζί και η οικογένειά μου,

ξεκινούν τη νηστεία.

Το βράδυ της Μεγάλης Δευτέρας

μαζεύαμε τα πράγματά μας,

γιατί το επόμενο πρωί, δηλαδή το πρωί της Μεγάλης Τρίτης,

συνήθως πηγαίναμε στο χωριό

για να περάσουμε το Πάσχα με τον παππού και τη γιαγιά.

Νωρίς το απόγευμα της Μεγάλης Τετάρτης

ψάλλεται η ακολουθία του Ευχελαίου.

Εκεί ο ιερέας με το μύρο, ένα ιερό λαδάκι,

σταυρώνει τους πιστούς

στο μέτωπο τα μάγουλα και στο πηγούνι.

Θυμάμαι ότι η μαμά μου έφερνε μαζί της και λίγο βαμβάκι

μέσα σε ένα αλουμινόχαρτο

το οποίο πότιζε με αυτό το λαδάκι με το μύρο

και το έπαιρνε στο σπίτι.

Η Μεγάλη Πέμπτη είναι η μέρα που βάφουμε τα κόκκινα αυγά

και φτιάχνουμε κουλουράκια.

Αν και παλαιότερα χρησιμοποιούσαμε βαφές για τα αυγά

τα τελευταία χρόνια χρησιμοποιούμε χυμό από παντζάρι.

Αυτός είναι ένας πιο φυσικός

και φιλικός προς το περιβάλλον τρόπος

με απλά υλικά που όλοι έχουμε στην κουζίνα μας.

Επίσης η Μεγάλη Πέμπτη τελείται

η λειτουργία των Δώδεκα Ευαγγελίων.

Μετά το τέλος της ακολουθίας

τα κορίτσια του χωριού αλλάζουν τα ρούχα τους

φοράνε πιο πένθιμα ρούχα

δηλαδή σκούρα χρώματα

και γυρνάνε στην εκκλησία

για να στολίσουν τον Επιτάφιο με λουλούδια.

Την Μεγάλη Παρασκευή οι καμπάνες χτυπούν πένθιμα

ολόκληρη την ημέρα.

Επίσης η γιαγιά μου αλλά και πολλά άλλα άτομα στο χωριό

έπιναν ξύδι,

μια κίνηση συμβολική.

Με αυτόν τον τρόπο συμπάσχουν

με το μαρτύριο και τα πάθη του Ιησού.

Το βράδυ της Μεγάλης Παρασκευής

γίνεται η περιφορά του Επιταφίου σε όλο το χωριό.

Πολύ έντονη είναι η μυρωδιά από λιβάνι.

Με κεράκια στα χέρια οι πιστοί ακολουθούν τον Επιτάφιο

και όταν φτάνουν στην εκκλησία πρέπει όλοι

να περάσουν κάτω από τον Επιτάφιο.

Στο τέλος της λειτουργίας ο παππούς μου

έπαιρνε πάντα μαζί του ένα λουλουδάκι

από τον Επιτάφιο σαν φυλαχτό.

Το Μεγάλο Σάββατο η λειτουργία γίνεται πολύ αργά το βράδυ.

Στις 12 το βράδυ γίνεται η Αναστάση.

. Οι καμπάνες χτυπούν χαρμόσυνα

και ουρανός φωτίζεται από βεγγαλικά.

Ο ιερέας μοιράζει το άγιο φως στους πιστούς

και ο ένας στον άλλον λέει «Χριστός Ανέστη».

Μετά το τέλος της λειτουργίας,

μεταφέρουμε το άγιο φως στο σπίτι

και με τον καπνό του σταυρώνουμε το πάνω μέρος της πόρτας

και ανάβουμε το καντήλι.

Το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου

τρώμε μία πολύ παραδοσιακή σούπα,

που ονομάζεται μαγειρίτσα.

Το πρωί της Κυριακής σηκωνόμαστε πάρα πολύ νωρίς

για να βοηθήσουμε τον παππού να ετοιμάσει τη φωτιά

που θα ψήσουμε το αρνί.

Το Πάσχα η ατμόσφαιρα είναι πολύ εορταστική.

Παντού ακούγονται παραδοσιακά δημοτικά τραγούδια

και στο σπίτι έρχονται οι συγγενείς για να φάμε όλοι μαζί.

Μόλις το φαγητό είναι έτοιμο

στη θράκα από τη φωτιά καίμε τον μάρτη.

Ο μάρτης είναι ένα βραχιολάκι

που φοράμε την πρώτη μέρα του Μαρτίου

και έχει λευκά και κόκκινα χρώματα.

Μετά το μεσημεριανό τσουγκρίζουμε τα κόκκινα αυγά

και πηγαίνουμε στον Εσπερινό της Αγάπης

όπου το Ευαγγέλιο της Αναστάσεως

διαβάζεται σε διάφορες γλώσσες

στέλνοντας ένα μήνυμα αγάπης και συμφιλίωσης

μεταξύ των λαών.

Αυτή λοιπόν ήταν περιληπτικά

η εμπειρία μου από το ελληνικό Πάσχα.

Ελπίζω του χρόνου να μπορώ να σας δείξω

όλα τα έθιμα και τις παραδόσεις που σας περιέγραψα

σε αυτό εδώ το βίντεο.

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα.

Μέχρι τότε φιλάκια πολλά!!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Το ελληνικό Πάσχα (Greek Easter traditions) das|griechische|Ostern|griechische|Ostern|Traditionen Le|grec|Pâques||| |||||tradice The|Greek|Easter|(Kreikkalaiset|pääsiäisperinteet|perinteet) |Greek|Easter||Easter|Greek Easter traditions το|ελληνικό|Πάσχα|Greek|Easter|traditions The Greek Easter traditions (Greek Easter traditions) Las tradiciones griegas de Pascua (Greek Easter traditions) Le tradizioni pasquali greche (Greek Easter traditions) Греческие пасхальные традиции (Греческие пасхальные традиции) Yunan Paskalya gelenekleri (Greek Easter traditions) Kreikkalainen pääsiäinen (Kreikan pääsiäisperinteet) Les traditions de Pâques grecques (Greek Easter traditions) Die griechische Ostern (Griechische Ostern Traditionen) ギリシャのイースター(Greek Easter traditions)

Γεια σας, Hallo|euch Bonjour|à vous Hei|teille hello| Γεια|σας Hei, Bonjour, Hallo, こんにちは、

και καλώς ήρθατε σε ένα ακόμη βίντεο und|gut|ihr seid gekommen|zu|einem|weiteren|Video et|bien|vous êtes arrivés|dans|une|autre|vidéo ja|hyvin|tulitte|johonkin|yhden|lisää|video |well|you came|to|a|another|video そして|καλώς|来てくれて|に|1つの|さらに|ビデオ and welcome to another video ja tervetuloa vielä yhteen videoon et bienvenue dans une nouvelle vidéo und willkommen zu einem weiteren Video そして、もう一つのビデオへようこそ

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά. dans|lequel|je parle|lentement|grec jossa|joka|puhun|hitaasti|kreikkaa in dem|welches|ich spreche|langsam|Griechisch その|どの|話している|ゆっくり|ギリシャ語 in which I speak slow Greek. jossa puhun hitaasti kreikkaa. où je parle lentement en grec. in dem ich langsam Griechisch spreche. ここでは、ゆっくりとギリシャ語を話しています。

Σήμερα σκέφτηκα να κάνω ένα πιο εορταστικό βίντεο heute|ich dachte|zu|ich mache|ein|mehr|festlich|Video Aujourd'hui|j'ai pensé|à|faire|une|plus|festive|vidéo ||||||праздничное| Tänään|ajattelin|että|teen|yhden|enemmän|juhlavampi|video ||||||festive| 今日|考えた|〜すること|作る|1つの|より|祝祭の|ビデオ Today I thought I'd make a more festive video Tänään ajattelin tehdä hieman juhlavamman videon Aujourd'hui, j'ai pensé à faire une vidéo plus festive. Heute habe ich darüber nachgedacht, ein festlicheres Video zu machen. 今日はもっとお祝いのビデオを作ろうと思いました

μιας και αυτή η εβδομάδα για τους Έλληνες da|und|diese|die|Woche|für|die|Griechen puisque|et|cette|la|semaine|pour|les|Grecs kun|ja|tämä|(artikkeli)|viikko|varten|(artikkeli)|kreikkalaiset one|since|this||week||the|Greeks 〜だから|そして|この|その|週|〜のために|その|ギリシャ人 since this week for the Greeks koska tämä viikko on kreikkalaisille puisque cette semaine pour les Grecs Da diese Woche für die Griechen 今週はギリシャ人にとって

είναι η Μεγάλη Εβδομάδα. sie ist|die|große|Woche est|la|Grande|Semaine |(определенный артикль)||неделя on|se|suuri|viikko ||Large| である|その|大きな|週 is Holy Week. suuri viikko. est la Semaine Sainte. die Karwoche ist. 大聖週間です。

Κάθε χρόνο το Πάσχα το περνάω στην Ελλάδα, jedes|Jahr|das|Ostern|ich|ich verbringe|in der|Griechenland Chaque|année|le|Pâques|le|passe|en|Grèce |год||Пасха||провожу|| joka|vuosi|se|pääsiäinen|se|vietän|-ssa|Kreikassa |||Easter|it|spend|| 毎|年|その|イースター|その|過ごす|〜で|ギリシャ Every year I spend Easter in Greece, Joka vuosi vietän pääsiäistä Kreikassa, Chaque année, je passe Pâques en Grèce, Jedes Jahr verbringe ich Ostern in Griechenland, 毎年、イースターはギリシャで過ごします,

με την οικογένειά μου. avec|la|famille|mon kanssa|perheeni|perhe|minun mit|der|Familie|meiner と|家族|家族|私の with my family. perheeni kanssa. avec ma famille. mit meiner Familie. 家族と一緒に。

Όμως φέτος, όπως και πέρσι δεν κατάφερα να πάω aber|dieses Jahr|wie|und|letztes Jahr|nicht|ich habe es geschafft|zu|ich gehe Mais|cette année|comme|et|l'année dernière|ne|ai réussi|à|aller ||||в прошлом году|||| Mutta|tänä vuonna|kuten|ja|viime vuonna|ei|onnistunut|(infinitiivi)|mennä |this year|as|as|last year||managed||go しかし|今年|のように|も|昨年|ない|成し遂げた|〜すること|行く But this year, like last year, I didn't manage to go Mutta tänä vuonna, kuten viime vuonna, en onnistunut menemään Mais cette année, comme l'année dernière, je n'ai pas pu y aller. Aber dieses Jahr, wie auch letztes Jahr, konnte ich nicht gehen. しかし、今年も昨年と同様に行くことができませんでした。

γι΄αυτό σκέφτηκα να μοιραστώ μαζί σας ||ich habe gedacht|zu|ich teile|zusammen|euch ||j'ai pensé|à|partager|ensemble|vous ||||поделиться|| ||ajattelin|että|jakaisin|yhdessä|teille |this|I thought||share|| ||考えた|〜すること|分かち合う|一緒に|あなたたちに that's why I thought I'd share with you siksi ajattelin jakaa kanssanne C'est pourquoi j'ai pensé à partager avec vous Deshalb habe ich gedacht, ich teile mit euch だから、私の個人的な経験を皆さんと共有しようと思いました。

την προσωπική μου εμπειρία από το ελληνικό Πάσχα, die|persönliche|meine|Erfahrung|von|das|griechische|Ostern la|personnelle|mon|expérience|de|le|grec|Pâques |личный|||||| the|personal|my|experience|from|the|Greek|Easter |personal||experience|||| 私の|個人的な|私の|経験|からの|ギリシャの|ギリシャの|イースター my personal experience of the Greek Easter, henkilökohtaisen kokemukseni kreikkalaisesta pääsiäisestä, mon expérience personnelle de Pâques en Grèce, meine persönliche Erfahrung vom griechischen Ostern, ギリシャのイースターについて、

δηλαδή πώς γιορτάζουμε το Πάσχα με την οικογένειά μου. also|wie|wir feiern|das|Ostern|mit|der|Familie|meiner c'est-à-dire|comment|fêtons|la|Pâques|avec|la|famille|ma ||празднуем|||||| siis|miten||sen|pääsiäinen|kanssa|minun|perheeni|minun ||we celebrate|||||| つまり|どう|私たちは祝う|その|イースター|と|私の|家族|私の that is, how we celebrate Easter with my family. eli miten juhlimme pääsiäistä perheeni kanssa. c'est-à-dire comment nous célébrons Pâques avec ma famille. das heißt, wie wir Ostern mit meiner Familie feiern. つまり、私の家族と一緒にイースターをどのように祝うかということです。

Στην Ελλάδα υπάρχουν πολλά και διαφορετικά έθιμα in der|Griechenland|es gibt|viele|und|verschiedene|Bräuche En|Grèce|il y a|beaucoup|et|différents|coutumes ||||||обычаи Suomessa|Kreikassa|on|paljon|ja|erilaisia|perinteitä |Greece|||||customs and traditions に|ギリシャ|存在する|多くの|と|異なる|伝統 In Greece there are many different customs Kreikassa on monia ja erilaisia perinteitä En Grèce, il existe de nombreuses traditions In Griechenland gibt es viele verschiedene Bräuche ギリシャには、イースターに関連する多くの異なる習慣があります。

και παραδόσεις που έχουν σχέση με το Πάσχα und|Traditionen|die|sie haben|Beziehung|mit|dem|Ostern et|traditions|qui|ont|relation|avec|le|Pâques |традиции|||||| ja|perinteet|jotka|ovat|yhteys|kanssa|se|pääsiäinen |traditions|||relationship||| と|習慣|それらは|持っている|関係|と|その|イースター and traditions related to Easter ja tapoja, jotka liittyvät pääsiäiseen. et coutumes liées à Pâques. und Traditionen, die mit Ostern zu tun haben そして、それらは地域によって異なります。

και αλλάζουν από περιοχή σε περιοχή. und|sie ändern sich|von|Region|zu|Region et|changent|d'|région|en|région |меняются||район|| ja|muuttuvat|alueelta|alue|alueelta|alue |change||area|| と|変わる|から|地域|へ|地域 and they change from region to region. ja vaihtuvat alueelta alueelle. et changent d'une région à l'autre. und die von Region zu Region variieren. それは地域ごとに変わります。

Κάθε απόγευμα για ολόκληρη τη Μεγάλη Εβδομάδα jede|nachmittag|für|die ganze|die|große|Woche Chaque|après-midi|pour|toute|la|Grande|Semaine |||всю||Великую| Jokainen|iltapäivä|varten|koko|se|Suuri|Viikko |afternoon||entire whole||Holy|Week 毎|午後|のために|全体の|この|大きな|週間 Every evening for the entire Holy Week Joka iltapäivä koko suuren viikon ajan Chaque après-midi pendant toute la Semaine Sainte Jeden Nachmittag während der gesamten Karwoche 毎晩、聖週間の間中

γίνονται εκκλησιαστικές λειτουργίες. finden statt|kirchliche|Gottesdienste ont lieu|ecclésiastiques|offices |церковные|службы tapahtuu|kirkollisia|palveluksia are held|church services|church services 行われる|教会の|儀式 ecclesiastical services are held. pidetään kirkollisia toimituksia. des services religieux ont lieu. finden kirchliche Gottesdienste statt. 教会の儀式が行われます。

Τη Μεγάλη Δευτέρα πολλοί Έλληνες, am|großen|Montag|viele|Griechen La|Grande|Lundi|beaucoup|Grecs The|Great|Monday|many|Greeks ||Monday|| この|大きな|月曜日|多くの|ギリシャ人 On Holy Monday many Greeks, Suuren maanantain aikana monet kreikkalaiset, Le Lundi Saint, de nombreux Grecs, Am Großen Montag viele Griechen, 聖月曜日には、多くのギリシャ人が、

μαζί και η οικογένειά μου, zusammen|und|die|Familie|meine ensemble|et|la|famille|ma yhdessä|ja|(artikkeli)|perhe|minun |and||| 一緒に|と|私の|家族|私の including my family, mukana myös perheeni, ainsi que ma famille, darunter auch meine Familie, 私の家族も一緒に、

ξεκινούν τη νηστεία. sie beginnen|die|Fasten commencent|la|jeûne начинают||пост aloittavat|sen|paasto begin||the fast 彼らは始める|その|断食 they begin fasting. aloittavat paaston. ils commencent le jeûne. Sie beginnen das Fasten. 断食を始める。

Το βράδυ της Μεγάλης Δευτέρας der|Abend|des|Großen|Montag Le|soir|de|Grande|Lundi ||||понедельника The|evening|of|Great|Monday |||Great|"Monday" その|夜|の|大きな|月曜日 On the evening of Holy Monday Suuren maanantain iltana La nuit du Grand Lundi Am Abend des Großen Montags 大月曜日の夜

μαζεύαμε τα πράγματά μας, wir sammelten|die|Sachen|unsere nous rassemblions|les|affaires|notre собирали||вещи| keräsimme|ne|tavarat|meidän we were gathering||things| 私たちは集めていた|その|物|私たちの we were packing our things, keräsimme tavaroitamme, nous rassemblions nos affaires, packten wir unsere Sachen, 私たちは荷物をまとめていた,

γιατί το επόμενο πρωί, δηλαδή το πρωί της Μεγάλης Τρίτης, weil|das|nächste|Morgen|nämlich|das|Morgen|des|Großen|Dienstag pourquoi|le|suivant|matin|c'est-à-dire|le|matin|de|Grande|Mardi koska|se|seuraava|aamu|eli|se|aamu|(genetiivi)|Suuren|Tiistain |||||||||Holy Tuesday なぜなら|その|次の|朝|つまり|その|朝|の|大きな|火曜日 for the next morning, that is, the morning of Holy Tuesday, sillä seuraavana aamuna, eli Suuren tiistain aamuna, car le lendemain matin, c'est-à-dire le matin du Grand Mardi, denn am nächsten Morgen, also am Morgen des Großen Dienstags, 翌朝、つまり大火曜日の朝、

συνήθως πηγαίναμε στο χωριό normalerweise|wir gingen|ins|Dorf habituellement|nous allions|au|village |ходили||деревня yleensä|menimme|kylään|kylä usually|usually went||village 普段|行っていた|へ|村 we usually went to the village menimme yleensä kylään nous allions généralement au village. Normalerweise gingen wir ins Dorf 私たちは通常村に行きました

για να περάσουμε το Πάσχα με τον παππού και τη γιαγιά. um|zu|wir verbringen|das|Ostern|mit|dem|Großvater|und|der|Großmutter ||||复活节|||爷爷||| pour|particule verbale|passer|l'|Pâques|avec|le|grand-père|et|la|grand-mère ||провести|||||дедушкой||| jotta|(infinitiivi)|viettää|(artikkeli)|pääsiäinen|kanssa|(artikkeli)|isoisä|ja|(artikkeli)|isoäiti ||spend||Easter|||grandpa||| のために|すること|過ごす|を|復活祭|と|おじいさん|おじいさん|と|おばあさん|おばあさん to spend Easter with the grandparents. jotta voisimme viettää pääsiäistä isoisän ja isoäidin kanssa. pour passer Pâques avec grand-père et grand-mère. um das Osterfest mit Opa und Oma zu verbringen. おじいちゃんとおばあちゃんと一緒にイースターを過ごすために。

Νωρίς το απόγευμα της Μεγάλης Τετάρτης früh|am|Nachmittag|am|Großen|Mittwoch ||下午|||星期三 Tôt|le|après-midi|de|Grande|Mercredi Varhain|se|iltapäivä|(genetiivi)|Suuren|Keskiviikon Early|||||Holy Wednesday 早く|の|午後|の|大祭の|水曜日 Early afternoon on Holy Wednesday Varhain suuren keskiviikon iltapäivällä Tôt dans l'après-midi du Mercredi Saint Früh am Nachmittag des Großen Mittwochs 大水曜日の早い午後に

ψάλλεται η ακολουθία του Ευχελαίου. wird gesungen|die|Liturgie|des|Ölsegens 唱诵||祷文||祈祷油 est chantée|la|cérémonie|de|de l'huile sainte поётся||последование||Евхелай laulaa|se|toimitus|(genetiivi)|siunauksen "is chanted"||service||Holy Unction service 唱えられる|の|儀式|の|祈りの儀式 the sequence of the Eucharist is sung. laulataan ehtoollisen liturgia. on chante l'office de l'Onction. wird die Liturgie des Öls gesungen. 祈りの儀式が行われます。

Εκεί ο ιερέας με το μύρο, ένα ιερό λαδάκι, dort|der|Priester|mit|dem|Myrrhe|ein|heiliges|Öllämpchen |||||||神圣的|小油 Là|le|prêtre|avec|l'|myrrhe|une|sacré|petite huile ||священник|||миро||святое|масло Siellä|(määrittelemätön artikkeli)|pappi|kanssa|(määrittelemätön artikkeli)|mirha|yksi|pyhä|öljy ||priest|with||holy oil||holy oil|holy oil そこで|その|司祭|とともに|その|聖油|一つの|神聖な|小さな油 There the priest with the myrrh, a holy oil, Siellä pappi pyhällä öljyllä, Là, le prêtre avec le saint huile, Dort segnet der Priester mit dem Myrrhe, einem heiligen Öl, そこでは、神父が聖なるオイルであるミロを使って、

σταυρώνει τους πιστούς er segnet|die|Gläubigen 祝福||信徒 bénit|les|fidèles крестит||верующих ristii|us|uskovaiset crucifies|the|the faithful ones 十字を切る|その|信者たち crucify the believers ristii uskovaiset. fait le signe de croix aux fidèles. die Gläubigen 信者たちに十字を切ります

στο μέτωπο τα μάγουλα και στο πηγούνι. auf|Stirn|die|Wangen|und|auf|Kinn |||脸颊|||下巴 à|front|les|joues|et|à|menton |лоб||щеки|||подбородок at|forehead|the|cheeks|and|at|chin |forehead||cheeks|||chin に|額|その|頬|と|に|あご on the forehead, cheeks and chin. otsassa posket ja leuassa. sur le front les joues et le menton. auf die Stirn, die Wangen und das Kinn. 額、頬、そして顎に。

Θυμάμαι ότι η μαμά μου έφερνε μαζί της και λίγο βαμβάκι ich erinnere mich|dass|die|Mama|mir|sie brachte|mit|ihr|und|etwas|Baumwolle 我记得||||||一起||||棉花 je me souviens|que|la|maman|à moi|apportait|avec|à elle|et|un peu|coton помню|||||брала|||||хлопок Muistan|että|äiti|äiti|minun|toi|yhdessä|hänelle|ja|vähän|puuvilla I remember||||my|"used to bring"|||||cotton 私は覚えている|ということ|その|母|私の|彼女は持ってきた|一緒に|彼女の|と|少しの|綿 I remember my mom used to bring some cotton with her Muistan, että äitini toi mukanaan myös vähän puuvillaa Je me souviens que ma mère apportait aussi un peu de coton Ich erinnere mich, dass meine Mama auch ein wenig Watte mitbrachte. 母が少しの綿も持ってきていたのを覚えています。

μέσα σε ένα αλουμινόχαρτο in|ein|ein|Alufolie 在||| à l'intérieur|dans|un|papier d'aluminium |||алюминиевая фольга sisällä|sisällä|yksi|alumiinifolio |||in aluminum foil の中に|に|一つの|アルミホイル inside a foil alumiinifoliopaketissa dans un papier aluminium in ein Aluminiumfolie アルミホイルの中に

το οποίο πότιζε με αυτό το λαδάκι με το μύρο das|welches|er goss|mit|diesem|das|Ölchen|mit|dem|Myrrhe ||||||小油||| le|lequel|arrosait|avec|ce|le|petit peu d'huile|avec|le|myrrhe ||поливал||||масло|||миро se|joka|kasteli|kanssa|tämä|se|öljy|kanssa|se|mirha |which|watered||||little oil|||perfumed oil それを|それは|注いでいた|で|この|その|小さなオイル|で|その|ミルラ which he watered with this myrrh oil jonka hän kasteli tuolla öljyllä, jossa oli mirhamia qu'elle imprégnait avec cette huile parfumée das er mit diesem Öl mit dem Myrrhe tränkte この香油でこのオイルを浸して

και το έπαιρνε στο σπίτι. und|das|er nahm|ins|Haus ||拿|| et|le|prenait|à|maison ||брало|| ja|sen|otti|kotiin|koti ||take|| そして|それを|持って帰っていた|に|家 and took it home. ja vei sen kotiin. et elle l'emportait à la maison. und es nach Hause nahm. それを家に持って帰った。

Η Μεγάλη Πέμπτη είναι η μέρα που βάφουμε τα κόκκινα αυγά der|große|Donnerstag|ist|der|Tag|an dem|wir färben|die|roten|Eier |大||||||染|||蛋 La|Grande|Jeudi|est|la|jour|où|nous teignons|les|rouges|œufs |||||||красим||красные|яйца Suuri|Torstai|on|on|se|päivä|joka|värjäämme|ne|punaiset|munat the|Great|Thursday|||||we dye||red|eggs この|大きな|木曜日|です|この|日|その|塗る|その|赤い|卵 Maundy Thursday is the day we dye red eggs Suuri Torstai on päivä, jolloin värjäämme punaisia munia. Le Jeudi Saint est le jour où nous teignons les œufs rouges. Der Gründonnerstag ist der Tag, an dem wir die roten Eier färben. 大聖木曜日は赤い卵を染める日です。

και φτιάχνουμε κουλουράκια. und|wir machen|Kekse |做|饼干 et|nous faisons|biscuits en forme de couronne ||печенье ja|teemme|pikkuleipiä |make|cookies そして|私たちは作る|クッキー and we make cookies. Ja teemme pullia. et nous faisons des biscuits. und wir machen Kekse. そしてクッキーを作ります。

Αν και παλαιότερα χρησιμοποιούσαμε βαφές για τα αυγά wenn|und|früher|wir verwendeten|Farben|für|die|Eier ||||染料|||鸡蛋 Si|et|autrefois|nous utilisions|colorants|pour|les|œufs ||ранее|использовали|краски||| Vaikka|ja|aikaisemmin|käytimme|väriaineet|varten|ne|munat ||"previously"|"we used"|dyes|||eggs もし|そして|昔は|私たちは使っていた|染料|のために|その|卵 Although in the past we used dyes for the eggs Vaikka aiemmin käytimme väriaineita munille, Bien qu'auparavant nous utilisions des teintures pour les œufs, Obwohl wir früher Farbstoffe für die Eier verwendet haben, 以前は卵に色を付けるために染料を使っていましたが、

τα τελευταία χρόνια χρησιμοποιούμε χυμό από παντζάρι. die|letzten|Jahre|wir verwenden|Saft|aus|Rote Beete ||||||甜菜 les|dernières|années|nous utilisons|jus|de|betterave ||||||свекла ne|viimeiset|vuodet|käytämme|mehua|jostain|punajuurista the|last|years|we use|juice||beetroot その|最近の|年|私たちは使っている|ジュース|からの|ビーツ in recent years we have been using beetroot juice. viime vuosina olemme käyttäneet punajuurimehua. ces dernières années, nous utilisons du jus de betterave. verwenden wir in den letzten Jahren Saft aus Rüben. ここ数年はビーツのジュースを使っています。

Αυτός είναι ένας πιο φυσικός das|ist|ein|mehr|natürlicher ||一个|更|自然的 Il|est|un|plus|naturel ||||естественный Hän|on|yksi|enemmän|luonnollinen ||||natural これは|です|一つの|より|自然な This is a more natural one Se on luonnollisempi vaihtoehto. C'est une option plus naturelle. Das ist eine natürlichere これはより自然な方法です。

και φιλικός προς το περιβάλλον τρόπος und|freundlich|zu|die|Umwelt|Art |友好的|对|||方式 et|amical|envers|l'|environnement|manière |дружелюбный|||| ja|ystävällinen|kohti|se|ympäristö|tapa |friendly|to||environment| そして|友好的な|に対して|環境|環境|方法 and environmentally friendly way ja ympäristöystävällinen tapa et une manière amicale envers l'environnement und umweltfreundliche Weise 環境に優しい方法

με απλά υλικά που όλοι έχουμε στην κουζίνα μας. mit|einfachen|Zutaten|die|alle|wir haben|in der|Küche|unser |简单|材料||我们|有||厨房| avec|simples|ingrédients|que|tout le monde|avons|dans|cuisine|notre ||материалы|||имеем||кухне| kanssa|yksinkertaisia|aineksia|jotka|kaikki|meillä on|meidän|keittiö|me |simply|ingredients|||have||kitchen| で|簡単な|材料|というのは|誰もが|持っている|に|台所|私たちの with simple ingredients that we all have in our kitchen. yksinkertaisilla aineksilla, joita meillä kaikilla on keittiössämme. avec des ingrédients simples que nous avons tous dans notre cuisine. mit einfachen Zutaten, die wir alle in unserer Küche haben. 私たち全員がキッチンに持っているシンプルな材料で。

Επίσης η Μεγάλη Πέμπτη τελείται außerdem|die|große|Donnerstag|wird gefeiert ||大||举行 aussi|la|Grande|Jeudi|est célébrée ||||совершается Myös|(artikkeli)|Suuri|Torstai|vietetään also||Great|Thursday|is observed また|この|大きな|木曜日|行われる Also Holy Thursday is celebrated Myös suuri torstai vietetään Aussi, le Jeudi Saint est célébré Außerdem wird am Gründonnerstag また、聖木曜日には

η λειτουργία των Δώδεκα Ευαγγελίων. die|Feier|der|zwölf|Evangelien |||十二|福音 la|fonction|des|Douze|Évangiles |функция||двенадцати|Евангелий se|toiminta|(genetiivi)|Kaksitoista|Evankeliumia |function||Twelve|Gospels この|儀式|の|十二|福音書 the function of the Twelve Gospels. kaksitoista evankeliumia. la liturgie des Douze Évangiles. der Gottesdienst der Zwölf Evangelien gefeiert. 十二の福音書の典礼が行われます。

Μετά το τέλος της ακολουθίας nach|dem|Ende|der|Zeremonie 在|||| Après|l'|fin|de l'|prière ||||последовательности jälkeen|(määräinen artikkeli)|loppu|(genetiivimuoto)|seuranta after||end||the service 後|の|終わり|の|行列 After the sequence ends Liturgian päättymisen jälkeen Après la fin de l'office Nach dem Ende der Zeremonie 儀式の終わりの後

τα κορίτσια του χωριού αλλάζουν τα ρούχα τους die|Mädchen|des|Dorf|sie wechseln|die|Kleider|ihre |女孩||村子|换||衣服| les|filles|de|village|changent|les|vêtements|leur |девочки||деревни|||| ne|tytöt|kylän|kylä|vaihtavat|ne|vaatteet|heidän |the girls||village|change||clothes| その|女の子たち|の|村|彼女たちは着替える|その|服|彼女たちの the village girls change their clothes Kylän tytöt vaihtavat vaatteensa les filles du village changent leurs vêtements wechseln die Mädchen des Dorfes ihre Kleidung 村の女の子たちは服を着替えます

φοράνε πιο πένθιμα ρούχα sie tragen|mehr|Trauer-|Kleider |更|悲伤地|衣服 ils portent|plus|de deuil|vêtements носят||печально| he/she wears|more|mourning|clothes they wear||mourning|clothes 彼女たちは着る|より|喪の|服 they wear more mourning clothes he pukeutuvat surullisempiin vaatteisiin elles portent des vêtements plus funèbres sie tragen dunklere Kleidung より悲しげな服を着ます

δηλαδή σκούρα χρώματα das heißt|dunkle|Farben ||颜色 c'est-à-dire|sombres|couleurs |темные|цвета siis|tummat|värit |dark|colors つまり|暗い|色 i.e. dark colors eli tummiin väreihin c'est-à-dire des couleurs sombres das heißt, dunkle Farben つまり、暗い色の服です

και γυρνάνε στην εκκλησία und|sie kehren zurück|zur|Kirche |||教堂 et|retournent|à l'|église |возвращаются||церковь ja|palaavat|kirkkoon|kirkko |"return"||church そして|彼らは戻る|に|教会へ and they return to the church ja he menevät kirkkoon et elles retournent à l'église und sie kehren zur Kirche zurück そして彼らは教会に戻ります

για να στολίσουν τον Επιτάφιο με λουλούδια. um|zu|sie schmücken|den|Epitaph|mit|Blumen ||装饰||安息日祭坛||花 pour|particle verb|décorer|le|Épitaphe|avec|fleurs ||украсить||плащаница|| jotta|(infinitiivi)|koristella|(miespuolinen artikkeli)|Epitafios|(prepositio)|kukilla ||decorate||the Epitaphios||flowers のために|するために|彼らは飾る|を|エピタフィオ|で|花で to decorate the Epitaph with flowers. koristamaan hautajaisarkkua kukilla. pour décorer le Tombeau avec des fleurs. um den Grabschmuck mit Blumen zu dekorieren. 花でイピタフィオを飾るために。

Την Μεγάλη Παρασκευή οι καμπάνες χτυπούν πένθιμα am|großen|Freitag|die|Glocken|sie läuten|traurig |大|星期五|在|钟|敲|悲伤地 La|Grande|Vendredi|les|cloches|sonnent|de manière funèbre ||||колокола|бьют| (artikkeli)|Suuri|Perjantai|(monikon artikkeli)|kellot|soivat|surullisesti ||Good Friday||bells|toll somberly|mournfully を|大きな|金曜日|その|鐘は|鳴る|哀悼の意を込めて On Good Friday the bells ring mournfully Suurelta perjantailta kellot soivat surullisesti Le Vendredi Saint, les cloches sonnent de manière funèbre Am Karfreitag läuten die Glocken traurig 大金曜日には鐘が悲しげに鳴ります

ολόκληρη την ημέρα. den ganzen|| ||天 entière|la|journée koko|(artikkeli)|päivä the whole|| すべての|を|一日 the whole day. koko päivän. toute la journée. den ganzen Tag. 一日中。

Επίσης η γιαγιά μου αλλά και πολλά άλλα άτομα στο χωριό auch|die|Oma|meine|aber|und|viele|andere|Personen|im|Dorf 也||奶奶|||||其他|||村子 aussi|la|grand-mère|mon|mais|et|beaucoup|d'autres|personnes|dans|village Myös|(artikkeli)|isoäiti|minun|mutta|ja|monta|muuta|ihmistä|(prepositio)|kylä ||||but||many||people|| また|私の|おばあさん|の|しかし|そして|多くの|他の|人々|に|村 Also my grandmother and many other people in the village Myös isoäitini ja monet muut kylässä Aussi, ma grand-mère ainsi que beaucoup d'autres personnes dans le village Auch meine Großmutter und viele andere Personen im Dorf また、私の祖母や村の他の多くの人々も

έπιναν ξύδι, sie tranken|Essig |醋 ils buvaient|vinaigre пили|уксус joivat|etikka "they drank vinegar"|drank vinegar 飲んでいた|酢 they drank vinegar, joivat etikkaa, buvaient du vinaigre, tranken Essig, 酢を飲んでいました,

μια κίνηση συμβολική. eine|Geste|symbolisch |动作|象征性的 une|action|symbolique один|движение|символический yksi|liike|symbolinen "a"|gesture|symbolic 一つの|動き|象徴的な a symbolic gesture. symbolinen ele. un geste symbolique. eine symbolische Geste. 象徴的な行動です。

Με αυτόν τον τρόπο συμπάσχουν Mit|diesem|Weg|Weg|sie fühlen mit |这个||方式|同情 Avec|lui|article défini masculin|manière|souffrent ensemble ||||сопереживают Tämä|hänet|tuon|tavan|kärsivät yhdessä |||way|empathize この|方法で|その|方法|共感している That way they empathize Tällä tavalla he myötäelävät De cette manière, ils partagent la souffrance Auf diese Weise empfinden sie mit. このようにして共感しています。

με το μαρτύριο και τα πάθη του Ιησού. mit|das|Martyrium|und|die|Leiden|von|Jesus |||||苦难||耶稣 avec|le|martyre|et|les|souffrances|de|Jésus ||мучение|||страдания||Иисуса kanssa|se|marttyyri|ja|ne|kärsimykset|hänen|Jeesus ||suffering|||sufferings||Jesus と|の|殉教|と|の|苦しみ|の|イエスの with the martyrdom and passions of Jesus. Jeesuksen kärsimyksen ja tuskien kanssa. avec le martyre et les passions de Jésus. mit dem Martyrium und den Leiden Jesu. イエスの苦悶と苦しみについて。

Το βράδυ της Μεγάλης Παρασκευής der|Abend|von|Großen|Freitag ||||星期五 Le|soir|de|Grande|Vendredi ||||Пятницы The|evening|of|Great|Friday |||Great|Good Friday その|夜|の|大きな|金曜日 Good Friday night Pitkäperjantai-iltana Le soir du Grand Vendredi Am Abend des Großen Freitags 大金曜日の夜に

γίνεται η περιφορά του Επιταφίου σε όλο το χωριό. findet statt|die|Prozession|von|Epitaph|durch|das ganze|das|Dorf ||巡游||安葬祭||整个||村庄 a lieu|la|procession|du|Tombeau|dans|tout|le|village ||обход||Плащаницы||||деревня tapahtuu|se|kulku|(genetiivi)|Epitafios|(prepositio)|koko|(artikkeli)|kylä is done||procession||Epitaphios procession|||| 行われる|その|行列|の|葬送の行列|で|全体|の|村 the procession of the Epitaph takes place throughout the village. kannetaan hautakärryä ympäri koko kylää. a lieu la procession du Saint Suaire dans tout le village. findet die Prozession des Grabs im ganzen Dorf statt. 村全体でイピタフィオスの行列が行われます。

Πολύ έντονη είναι η μυρωδιά από λιβάνι. sehr|intensiv|ist|der|Geruch|von|Weihrauch ||||气味||乳香 Très|forte|est|la|odeur|de|encens |сильная|||аромат||ладан Erittäin|voimakas|on|se|haju|jostakin|suitsuke |strong|||scent|of|incense とても|強い|である|その|匂い|からの|香 The smell of incense is very strong. Käytävältä kuuluu voimakas suitsukkeen tuoksu. L'odeur de l'encens est très forte. Der Geruch von Weihrauch ist sehr intensiv. 非常に強いお香の香りがあります。

Με κεράκια στα χέρια οι πιστοί ακολουθούν τον Επιτάφιο mit|Kerzen|in den|Händen|die|Gläubigen|folgen|dem|Grablegung ||在|手||信徒|跟随||安葬祭品 Avec|des bougies|dans|mains|les|fidèles|suivent|le|Épitaphe |свечки||руках||верующие|следуют||Плащаница Kanssa|kynttilät|kädessä|kädet|uskovaiset|uskovaiset|seuraavat|sen|Hautajaisvaunu |candles||hands||the faithful|follow||Epitaphios procession 〜を持って|小さなろうそく|〜の中で|手|〜たち|信者たち|従う|〜を|エピタフィオス With candles in their hands, the faithful follow the Epitaph Kynttilät käsissään uskovaiset seuraavat Hautajaiskulkueen. Avec des bougies à la main, les fidèles suivent le Tombeau. Mit Kerzen in den Händen folgen die Gläubigen dem Epitaph. 信者たちは手にろうそくを持ってエピタフィオを追いかけます

και όταν φτάνουν στην εκκλησία πρέπει όλοι und|als|sie ankommen|in die|Kirche|sie müssen|alle ||到达||教堂|| et|quand|ils arrivent|à l'|église|doivent|tous ||приходят||церковь|| ja|kun|saapuvat|kirkkoon||pitää|kaikkien ||arrive||church|| そして|〜の時|到着する|〜に|教会|〜しなければならない|みんな and when they reach the church they all must Ja kun he saapuvat kirkkoon, kaikkien on pakko Et quand ils arrivent à l'église, tout le monde doit Und wenn sie zur Kirche kommen, müssen alle そして教会に着くと、全員が

να περάσουν κάτω από τον Επιτάφιο. zu|sie passieren|unter|von|dem|Grablegung ||下|||安息日 à|passent|sous|par|le|Épitaphe |пройти|||| (verbi) subjunctive particle|they pass|under|from|the|Epitaphios |to pass|under|under||Epitaphios bier 〜すること|通る|下|〜の下を|〜を|エピタフィオス to pass under the Epitaph. kulkea Hautajaiskulkueen alta. passer sous le Tombeau. unter dem Epitaph hindurchgehen. エピタフィオの下を通らなければなりません。

Στο τέλος της λειτουργίας ο παππούς μου am|Ende|der|Messe|der|Großvater|mein |||||爷爷| À|la fin|de|la messe|le|grand-père|mon |||службы||дедушка| Lopussa|loppu|(genetiivi)|jumalanpalvelus|(miespuolinen artikkeli)|isoisä|minun |end||"the service"||grandfather| 〜の|終わり|〜の|礼拝|〜は|祖父|私の At the end of the service my grandfather Kirkon palveluksen lopussa isoisäni À la fin du service, mon grand-père Am Ende des Gottesdienstes 礼拝の終わりに、私の祖父は

έπαιρνε πάντα μαζί του ένα λουλουδάκι er nahm|immer|zusammen|mit ihm|eine|Blümchen 带着|总是|一起|他||小花 prenait|toujours|avec|lui|une|petite fleur |||||цветочек otti|aina|mukaan|hänelle|yhden|kukkasen took|||||little flower 彼はいつも持って行った|いつも|一緒に|彼の|一つの|小さな花 he always took a flower with him otti aina mukaansa pienen kukkasen. emportait toujours avec lui une petite fleur. Er nahm immer eine kleine Blume mit sich. 彼はいつも小さな花を持っていた

από τον Επιτάφιο σαν φυλαχτό. von|dem|Epitaph|als|Amulett ||安息日||护身符 de|le|Épitaphe|comme|talisman ||||амулет from|the|Epitaphios|as|talisman |the|Epitaphios|like|talisman から|その|エピタフ|のように|お守り from the Epitaph as a talisman. hautajaisista kuin amuletti. de l'Épitaphe comme un talisman. Von der Beerdigung als Amulett. エピタフからのお守りとして。

Το Μεγάλο Σάββατο η λειτουργία γίνεται πολύ αργά το βράδυ. der|große|Samstag|die|Messe|wird|sehr|spät|am|Abend |大|星期六|||进行|||| Le|Grand|Samedi|la|liturgie|a lieu|très|tard|le|soir The|Great|Saturday|the|service|takes place|very|late|the|evening |Great|Saturday||church service|is held||late||night その|大きな|土曜日|その|礼拝|行われる|とても|遅く|その|夜 On Holy Saturday, the liturgy takes place very late in the evening. Suuren lauantain jumalanpalvelus pidetään hyvin myöhään illalla. Le Grand Samedi, la liturgie a lieu très tard dans la nuit. Am Großen Samstag findet der Gottesdienst sehr spät in der Nacht statt. 大サバトでは、礼拝は夜遅くに行われる。

Στις 12 το βράδυ γίνεται η Αναστάση. um|am|Abend|wird|die|Auferstehung 在|||||复活节 À|le|soir|a lieu|la|Résurrection в (предлог)|||||Воскресение 12|the|night|takes place|the|Resurrection |||is||Resurrection service の|その|夜|行われる|その|復活祭 At 12 at night the Resurrection takes place. Kello 12 yöllä tapahtuu ylösnousemus. À minuit, la Résurrection a lieu. Um 12 Uhr nachts findet die Auferstehung statt. 夜の12時に復活祭が行われる。

. Οι καμπάνες χτυπούν χαρμόσυνα die|Glocken|läuten|fröhlich 这|钟|敲| Les|cloches|sonnent|joyeusement |||радостно The|bells|ring|joyfully |bells|ring|joyfully の|鐘|鳴っている|喜ばしい . The bells ring joyfully . Kellot soivat iloisesti . Les cloches sonnent joyeusement . Die Glocken läuten fröhlich . 鐘が喜びの音を響かせる

και ουρανός φωτίζεται από βεγγαλικά. und|Himmel|wird erleuchtet|von|Feuerwerk ||被照亮||烟花 et|ciel|s'illumine|par|feux d'artifice ||освещается||фейерверки ja|taivas|valaistuu|jostakin|ilotulitukset |sky|"lights up"||fireworks そして|空|照らされている|によって|花火 and sky is lit by sparklers. ja taivas valaistuu ilotulituksista. et le ciel s'illumine de feux d'artifice. und der Himmel erleuchtet von Feuerwerken. そして空は花火で照らされる。

Ο ιερέας μοιράζει το άγιο φως στους πιστούς der|Priester|verteilt|das|heilige|Licht|den|Gläubigen ||分配||圣 (shèng)|光|给那些|信徒 Le|prêtre|distribue|la|saint|lumière|aux|fidèles ||раздает|||свет|| Pappi|pappi|jakaa|sen|pyhä|valo|uskoville|uskoville |The priest|distributes||holy|holy light|to the|believers その|司祭|分け与えている|その|聖なる|光|信者たちに|信者 The priest distributes the holy light to the faithful Pappi jakaa pyhää valoa uskoville. Le prêtre distribue la lumière sainte aux fidèles Der Priester teilt das heilige Licht mit den Gläubigen 神父は信者たちに聖なる光を分け与える

και ο ένας στον άλλον λέει «Χριστός Ανέστη». und|der|einer|zu dem|anderen|sagt|Christus|er ist auferstanden ||一个||另一个||基督|复活了 et|le|un|à|autre|dit|Christ|est ressuscité |один|один||||| ja|se|yksi|toiselle|toiselle|sanoo|Kristus|nousi ylös ||one||other||Christ|has risen そして|その|一人|に|他の人に|言っている|キリスト|復活した and they say to each other, "Christ is Risen." Ja toinen toiselle sanoo: 'Kristus on noussut'. et l'un dit à l'autre «Christ est ressuscité». und einer sagt zum anderen «Christus ist auferstanden». そして互いに「キリストは復活した」と言う。

Μετά το τέλος της λειτουργίας, nach|das|Ende|der|Messe 在||||仪式 Après|l'|fin|de la|messe jälkeen|(määräinen artikkeli)|loppu|(genetiiviartikkeli)|jumalanpalvelus ||end||service 後に|その|終わり|の|礼拝 After the end of the operation, Kirkon jälkeen, Après la fin de la liturgie, Nach dem Ende des Gottesdienstes, 礼拝の終わりに、

μεταφέρουμε το άγιο φως στο σπίτι wir bringen|das|heilige|Licht|ins|Haus ||圣洁的|光|| nous transportons|la|saint|lumière|à|maison переносим||||| tuomme|se|pyhä|valo|kotiin|koti "we carry"||holy|light|| 運びます|その|聖なる|光|に|家 we carry the holy light into the house kuljetamme pyhän valon kotiin, nous transportons la lumière sainte à la maison bringen wir das heilige Licht nach Hause 聖なる光を家に運び、

και με τον καπνό του σταυρώνουμε το πάνω μέρος της πόρτας und|mit|dem|Rauch|des|wir kreuzen|das|obere|Teil|der|Tür |||烟|他的|||上部|部分||门 et|avec|le|fumée|de|nous croisons|le|supérieur|partie|de|porte |||дым||перекрещиваем|||||двери ja|kanssa|sen|savun|hänen|ristiämme|sen|yläpuolelle|osa|sen|oven |||smoke||"we mark"||top|part||door's top part そして|の|その|煙|の|十字にします|その|上|部分|の|ドア and with its smoke we cross the upper part of the door ja savulla ristiämme oven yläosan. et avec la fumée, nous traçons une croix en haut de la porte. und mit dem Rauch kreuzen wir die Oberseite der Tür その煙でドアの上部に十字を描き、

και ανάβουμε το καντήλι. und|wir zünden an|das|Licht |||灯 et|nous allumons|le|candélabre |зажигаем||лампада ja|sytytämme|sen|kynttilä |"we light"||oil lamp そして|点けます|その|燭台 and light the candle. ja sytytämme kynttilän. et nous allumons la bougie. und zünden die Lampe an. そしてキャンドルを灯します。

Το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου der|Abend|des|Großen|Samstags ||||星期六 Le|soir|de|Grand|Samedi The|evening|of|Great|Saturday |night||Great|Holy Saturday の|夜|の|大きな|土曜日 On Holy Saturday night Suuren lauantain iltana La nuit du Grand Samedi Am Abend des Großen Samstags 大サバトの夜

τρώμε μία πολύ παραδοσιακή σούπα, wir essen|eine|sehr|traditionelle|Suppe |||传统的|汤 nous mangeons|une|très|traditionnelle|soupe |||традиционный| syömme|yksi|erittäin|perinteinen|keitto we eat|||traditional|soup 食べます|一つの|とても|伝統的な|スープ we eat a very traditional soup, syömme erittäin perinteistä keittoa, nous mangeons une soupe très traditionnelle, essen wir eine sehr traditionelle Suppe, 私たちは非常に伝統的なスープを食べます、

που ονομάζεται μαγειρίτσα. die|genannt wird|Magiritsa ||马吉里察 qui|s'appelle|soupe de Pâques ||магирица joka|kutsutaan|pääsiäissoppa |is called|magiritsa soup それは|呼ばれます|マギリッツァ which is called gariritsa. jota kutsutaan majoiritaksi. appelée magiritsa. die Magiritsa genannt wird. それはマギリッツァと呼ばれています。

Το πρωί της Κυριακής σηκωνόμαστε πάρα πολύ νωρίς das|Morgen|des|Sonntags|wir stehen auf|sehr|früh|früh ||||我们起床|||早 Le|matin|de|dimanche|nous nous levons|très|très|tôt ||||встаём||| Se|aamuna|(genetiivi)|sunnuntaina|nousemme|erittäin|paljon|aikaisin |morning||Sunday|we get up||| の|朝|の|日曜日|起きます|とても|早く| On Sunday morning we get up very early Sunnuntaiaamuna nousemme erittäin aikaisin Le matin du Dimanche, nous nous levons très tôt. Am Sonntagmorgen stehen wir sehr früh auf. 日曜日の朝、私たちはとても早く起きます。

για να βοηθήσουμε τον παππού να ετοιμάσει τη φωτιά um|zu|wir helfen|den|Großvater|zu|er vorbereitet|das|Feuer ||帮助||爷爷||准备||火 pour|(particule verbale)|aider|le|grand-père|(particule verbale)|prépare|la|feu ||помочь||||приготовить||огонь jotta|(infinitiivi)|autamme|(artikkeli)|ukki|(infinitiivi)|valmistelee|(artikkeli)|tuli ||help||||prepare||the fire のために|不定詞の前に置く助動詞|助動詞 + 私たちが助ける|その|おじいさんを|不定詞の前に置く助動詞|助動詞 + 彼が準備する|その|火を to help grandpa prepare the fire auttaaksemme isoisää valmistamaan tulta pour aider grand-père à préparer le feu um dem Großvater zu helfen, das Feuer vorzubereiten おじいさんが火を起こすのを手伝うために

που θα ψήσουμε το αρνί. wo|werden|wir braten|das|Lamm ||烤|| où|(verbe auxiliaire futur)|rôtirons|le|agneau где||приготовим||ягненок missä|(futuuri)|paistamme|se|lammas ||we will roast||lamb それを|未来形の助動詞|助動詞 + 私たちが焼く|その|子羊を where we will roast the lamb. jossa paistamme lampaan. où nous allons rôtir l'agneau. in dem wir das Lamm braten werden. 羊肉を焼くための。

Το Πάσχα η ατμόσφαιρα είναι πολύ εορταστική. das|Ostern|die|Atmosphäre|ist|sehr|festlich |复活节|||||节日的 Le|Pâques|l'|atmosphère|est|très|festive ||||||праздничная The|Easter|the|atmosphere|is|very|festive |||atmosphere|||festive その|復活祭|その|雰囲気は|です|とても|祝祭的な At Easter the atmosphere is very festive. Pääsiäisenä tunnelma on hyvin juhlallinen. À Pâques, l'atmosphère est très festive. Zu Ostern ist die Atmosphäre sehr festlich. イースターの雰囲気はとても祝祭的です。

Παντού ακούγονται παραδοσιακά δημοτικά τραγούδια überall|sie werden gehört|traditionelle|Volks-|Lieder 到处|听到||民间|歌曲 Partout|s'entendent|traditionnels|folkloriques|chansons |слышатся||народные| Kaikialla|kuuluu|perinteiset|kansan|laulut Everywhere|"are heard"|traditional folk|folk songs|songs あちこちで|聞こえる|伝統的な|民謡の|歌が Traditional folk songs are heard everywhere Kaikkialla soi perinteisiä kansanlauluja Partout, on entend des chansons folkloriques traditionnelles Überall erklingen traditionelle Volkslieder. 至る所で伝統的な民謡が聞こえます。

και στο σπίτι έρχονται οι συγγενείς για να φάμε όλοι μαζί. und|im|Haus|sie kommen|die|Verwandten|um|zu|wir essen|alle|zusammen ||||定冠词||||吃|所有人|一起 et|à|maison|viennent|les|parents|pour|(particule verbale)|mangeons|tous|ensemble |||||родственники||||| ja|-ssa|koti|tulevat|ne|sukulaiset|jotta|(infinitiivi)|syömme|kaikki|yhdessä |||come||relatives|||eat|| そして|に|家|来る|の|親戚|のために|〜するために|食べる|みんな|一緒に and the relatives come to the house so that we can all eat together. ja kotiin tulevat sukulaiset syömään yhdessä. et à la maison, les proches viennent pour que nous mangions tous ensemble. Und zu Hause kommen die Verwandten, damit wir alle zusammen essen. 家に親戚が集まってみんなで食事をします。

Μόλις το φαγητό είναι έτοιμο sobald|das|Essen|es ist|fertig ||食物|| Dès que|le|nourriture|est|prêt ||еда||готово Kun|se|ruoka|on|valmis just||||ready 〜したらすぐに|その|食べ物|である|準備ができた Once the food is ready Kun ruoka on valmis Dès que la nourriture est prête Sobald das Essen fertig ist 料理ができたら

στη θράκα από τη φωτιά καίμε τον μάρτη. auf der|Glut|von|dem|Feuer|wir verbrennen|den|Marten ||||火|烧||三月 dans|cendre|de|le|feu|nous brûlons|le|mars |золу||||жжём||март in|ashes|from|the|fire|we burn|the|March in the|charcoal grill|from||fire|burn||March bracelet に|炭火|から|その|火|焼く|その|マルティ in the embers from the fire we burn in March. poltamme Martti-nuken tulen hiilloksessa. nous brûlons le Marti dans les braises du feu. verbrennen wir den Martis in der Glut des Feuers. 火の中でマルティを焼きます。

Ο μάρτης είναι ένα βραχιολάκι der|Mart|er ist|ein|Armband |三月|||手镯 Le|mars|est|un|bracelet О(1)|март|||браслетик The|March|is|a|bracelet |March bracelet|||bracelet その|マルティ|である|一つの|ブレスレット Martyr is a bracelet Martti on rannekoru Le Marti est un bracelet Der Martis ist ein Armband. マルティはブレスレットです。

που φοράμε την πρώτη μέρα του Μαρτίου die|wir tragen|die|erste|Tag|des|März |穿|||||三月 où|nous portons|le|premier|jour|de|mars ||||||марта missä|käytämme|sen|ensimmäisen|päivän|(genetiivi)|maaliskuussa |we wear|||||March その|着る|その|最初の|日|の|3月 which we wear on the first day of March jota käytämme maaliskuun ensimmäisenä päivänä que nous portons le premier jour de mars die wir am ersten März tragen 3月の初日に着るもの

και έχει λευκά και κόκκινα χρώματα. und|es hat|weiße|und|rote|Farben ||||红色|颜色 et|a|blancs|et|rouges|couleurs и||белые||| ja|on|valkoiset|ja|punaiset|värit ||white||| そして|持っている|白い|と|赤い|色 and has white and red colors. ja siinä on valkoisia ja punaisia värejä. et il a des couleurs blanches et rouges. und die weiße und rote Farben haben. 白と赤の色があります。

Μετά το μεσημεριανό τσουγκρίζουμε τα κόκκινα αυγά nach|das|mittägliche|wir stoßen an|die|roten|Eier 在||午餐||||蛋 Après|le|déjeuner|nous cassons|les|rouges|œufs |||бьёмся||| jälkeen|artikkeli|lounas|kolhimme|artikkeli|punaiset|munat ||lunch|"we crack"||red|eggs 後で|その|昼食の|ぶつける|その|赤い|卵 After lunch we scramble the red eggs Lounaan jälkeen kolhimme punaisia munia Après le déjeuner, nous frappons les œufs rouges. Nach dem Mittagessen stoßen wir die roten Eier an 昼食の後、赤い卵を割ります

και πηγαίνουμε στον Εσπερινό της Αγάπης und|wir gehen|zum|Abendgebet|der|Liebe |我们去||||爱 et|nous allons|à|Vêpres|de|l'Amour |||Вечернее||Любви ja|menemme|-lle|iltarukous|-n|rakkauden |we go||Evening Prayer||love そして|行く|その|晩の礼拝|の|愛の and we go to the Vespers of Love ja menemme Rakkauden Vespersiin Puis nous allons à Vêpres de l'Amour. und gehen zum Vesper der Liebe そして愛の夕拝に行きます

όπου το Ευαγγέλιο της Αναστάσεως wo|das|Evangelium|der|Auferstehung ||||复活 où|le|Évangile|de|Résurrection ||Евангелие||Воскресения missä|se|evankeliumi|ylösnousemuksen|ylösnousemuksen where||Gospel||Resurrection's どこで|その|福音|の|復活の where the Gospel of the Resurrection missä ylösnousemuksen evankeliumi Où l'Évangile de la Résurrection wo das Evangelium der Auferstehung 復活の福音が

διαβάζεται σε διάφορες γλώσσες wird gelesen|in|verschiedene|Sprachen 阅读||不同的| se lit|en|différentes|langues читается||| luetaan|eri|eri|kielet is read|||languages 読まれている|で|様々な|言語 is read in various languages luetaan eri kielillä est lu dans différentes langues, in verschiedenen Sprachen gelesen wird さまざまな言語で読まれ

στέλνοντας ένα μήνυμα αγάπης και συμφιλίωσης sendend|eine|Botschaft|der Liebe|und|der Versöhnung ||信息|爱的||和解 en envoyant|un|message|d'amour|et|de réconciliation отправляя|||||примирения lähettäen|yksi|viesti|rakkauden|ja|sovinnon sending||message of love|of love||reconciliation 送ることによって|一つの|メッセージ|愛の|と|和解の sending a message of love and reconciliation lähettäen viestin rakkaudesta ja sovinnosta envoyant un message d'amour et de réconciliation. und eine Botschaft der Liebe und Versöhnung sendet 愛と和解のメッセージを送る

μεταξύ των λαών. zwischen|den|Völkern 在...之间||民族 entre|des|peuples ||народов välillä|(genetiivi artikkeli)|kansojen among|of the|"of the peoples" の間で|の|民族 between peoples. kansojen keskuudessa. entre les peuples. zwischen den Völkern. 民族の間で。

Αυτή λοιπόν ήταν περιληπτικά diese|also|war|zusammenfassend Elle|donc|était|en résumé |||вкратце Tämä|siis|oli|tiivistetysti |||"In summary" これは|だから|だった|概要として So that was it in summary Tämä oli siis tiivistetysti C'était donc en résumé Das war also zusammengefasst これが要約すると

η εμπειρία μου από το ελληνικό Πάσχα. die|Erfahrung|meine|von|das|griechische|Ostern ||||||复活节 la|expérience|mon|de|la|grec|Pâques se|kokemus|minun|jostakin|se|kreikkalainen|pääsiäinen |experience||||| 私の|経験|私の|からの|ギリシャの|ギリシャの|イースター my experience of the Greek Easter. kokemukseni kreikkalaisesta pääsiäisestä. mon expérience de Pâques grecque. meine Erfahrung mit dem griechischen Ostern. 私のギリシャのイースターの経験です。

Ελπίζω του χρόνου να μπορώ να σας δείξω ich hoffe|des|Jahres|zu|ich kann|zu|euch|ich zeige ||||能|||展示 J'espère|de|l'année|à|je peux|à|vous|montrer Toivon|vuoden|seuraavan|että|voin|että|teille|näyttää |of the||||||show 私は望む|来年の|年に|できる|私はできる|できる|あなたたちに|私は見せる I hope next year I can show you Toivon, että ensi vuonna voin näyttää teille J'espère que l'année prochaine je pourrai vous montrer Ich hoffe, dass ich euch nächstes Jahr zeigen kann 来年は皆さんにお見せできることを願っています

όλα τα έθιμα και τις παραδόσεις που σας περιέγραψα alle|die|Bräuche|und|die|Traditionen|die|euch|ich beschrieben habe |||||传统|||我描述了 tous|les|coutumes|et|les|traditions|que|vous|ai décrites ||||||||описал kaikki|artikkeli|tavat|ja|artikkeli|perinteet|jotka|teille|kuvailin ||customs|||traditions|||I described すべての|その|伝統|と|その|伝統|それらは|あなたたちに|私は説明した all the customs and traditions I described to you kaikki ne tavat ja perinteet, joita kuvailin teille. toutes les coutumes et traditions que je vous ai décrites. alle Bräuche und Traditionen, die ich euch beschrieben habe. 私が説明したすべての習慣と伝統を

σε αυτό εδώ το βίντεο. in|dieses|hier|das|Video dans|ce|ici|le|vidéo tässä|tämä|täällä|se|video in|||| で|この|ここ|の|ビデオ in this video here. tässä videossa. dans cette vidéo. in diesem Video. このビデオで。

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα. wir|werden|sie|sagen|die|nächste|Mal|im|nächsten|Unterricht ||||||||下一个| Nous|(verbe auxiliaire futur)|les|dirons|la|prochaine|fois|au|prochain|cours Me|will|them|say|the|next|time|at|next|lesson we||||||||| 私たちは|〜するつもり|それらを|言う|次の|次の|時|で|次の|レッスン We'll talk about it next time, in the next lesson. Me näemme seuraavalla kerralla, seuraavassa oppitunnissa. Nous nous verrons la prochaine fois, dans la prochaine leçon. Wir sehen uns beim nächsten Mal, im nächsten Unterricht. 次回、次のレッスンでお会いしましょう。

Μέχρι τότε φιλάκια πολλά!!! bis|dahin|Küsschen|viele jusqu'à|alors|bisous|beaucoup Kun|silloin|pusut|paljon ||kisses| まで|その時|キス|たくさん Until then, lots of kisses!!!! Siihen asti paljon pusuja!!! D'ici là, plein de bisous !!! Bis dahin viele Küsschen!!! それまでたくさんのキスを!!!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.0 fi:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS:250601 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=103 err=0.00%) cwt(all=647 err=0.46%)