×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2021-04 Euronews στα ελληνικά, 04/04 - Πάσχα Καθολικών: Ανάσταση με μάσκες και μηνύματα ελπίδας

04/04 - Πάσχα Καθολικών: Ανάσταση με μάσκες και μηνύματα ελπίδας

[Πάσχα Καθολικών: Ανάσταση με μάσκες και μηνύματα ελπίδας].

Στη Βασιλική του Αγίου Πέτρου (στο Βατικανό), στη λειτουργία του Μεγάλου Σαββάτου των Καθολικών, ο πάπας Φραγκίσκος θέλησε να εμψυχώσει τους πιστούς.

Τους κάλεσε να μην χάνουν την ελπίδα τους αυτούς τους «σκοτεινούς μήνες» της πανδημίας.

Μόλις 200 άτομα είχαν την ευκαιρία να παρακολουθησουν τη λειτουργία, η οποία μετατέθηκε χρονικά και ολοκληρώθηκε πριν από τις 10 το βράδυ ώστε να μην παραβιαστεί η νυχτερινή απαγόρευση κυκλοφορίας που επιβληθήκε στην Ιταλία.

Στην Ιερουσαλήμ, η πρωινή λειτουργία του Μεγάλου Σαββάτου τελέστηκε παρουσία δεκάδων κληρικών και πιστών στο Ναό της Αναστάσεως.

Όλοι φορούσαν μάσκες.

Στην Ιερουσαλήμ, πολλοί θρησκευτικοί χώροι έχουν ανοίξει για τους πιστούς από το Ισραήλ και το εξωτερικό.

Στη Συρία, οι πιστοί παρακολούθησαν την αναστάσιμη ακολουθία στο Ναό της Θεοτόκου της Δαμασκού.

Εν μέσω έξαρσης της πανδημίας, η κυβέρνηση αποφάσισε να κλείσει τα σχολεία την επόμενη εβδομάδα.

[Μεταξύ όσων μολύνθηκαν ήταν ο πρόεδρος Άσαντ και η σύζυγός του, που ανέρρωσαν μετά από τρεις εβδομάδες].


04/04 - Πάσχα Καθολικών: Ανάσταση με μάσκες και μηνύματα ελπίδας 04/04 - Katholische Ostern: Auferstehung mit Masken und Botschaften der Hoffnung 04/04 - Catholic Easter: Resurrection with masks and messages of hope 04/04 - Pascua católica: Resurrección con máscaras y mensajes de esperanza 04/04 - Páscoa católica: Ressurreição com máscaras e mensagens de esperança 04/04 - Katolik Paskalyası: Maskeler ve umut mesajlarıyla diriliş

[Πάσχα Καθολικών: Ανάσταση με μάσκες και μηνύματα ελπίδας]. [Catholic Easter: Resurrection with masks and messages of hope].

Στη Βασιλική του Αγίου Πέτρου (στο Βατικανό), στη λειτουργία του Μεγάλου Σαββάτου των Καθολικών, ο πάπας Φραγκίσκος θέλησε να εμψυχώσει τους πιστούς.

Τους κάλεσε να μην χάνουν την ελπίδα τους αυτούς τους «σκοτεινούς μήνες» της πανδημίας. He called on them not to lose hope in these "dark months" of the pandemic.

Μόλις 200 άτομα είχαν την ευκαιρία να παρακολουθησουν τη λειτουργία, η οποία μετατέθηκε χρονικά και ολοκληρώθηκε πριν από τις 10 το βράδυ ώστε να μην παραβιαστεί η νυχτερινή απαγόρευση κυκλοφορίας που επιβληθήκε στην Ιταλία. Just 200 people were able to attend the service, which was delayed and finished before 10pm so as not to violate Italy's night-time curfew.

Στην Ιερουσαλήμ, η πρωινή λειτουργία του Μεγάλου Σαββάτου τελέστηκε παρουσία δεκάδων κληρικών και πιστών στο Ναό της Αναστάσεως.

Όλοι φορούσαν μάσκες.

Στην Ιερουσαλήμ, πολλοί θρησκευτικοί χώροι έχουν ανοίξει για τους πιστούς από το Ισραήλ και το εξωτερικό.

Στη Συρία, οι πιστοί παρακολούθησαν την αναστάσιμη ακολουθία στο Ναό της Θεοτόκου της Δαμασκού.

Εν μέσω έξαρσης της πανδημίας, η κυβέρνηση αποφάσισε να κλείσει τα σχολεία την επόμενη εβδομάδα.

[Μεταξύ όσων μολύνθηκαν ήταν ο πρόεδρος Άσαντ και η σύζυγός του, που ανέρρωσαν μετά από τρεις εβδομάδες].