×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Hellenic American Union PodCast, 02. Πάρτι

02. Πάρτι

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας!

Στην προηγούμενη εκπομπή οι φίλοι μας, μας είπαν ποιοι είναι. Σήμερα, κάνουν σχέδια για ένα μεγάλο πάρτι. Να ακούσουμε τι λένε…

Μαρία: Δημήτρη! Δημήτρη!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Εεε Δημήτρη, δεν ακούς; Δημήτρης: Μαρία, εσύ είσαι; Δε σε είδα!

Τί κάνεις; Πού πας;

Μαρία: Μια χαρά, εσύ; Περιμένω το μετρό για να πάω σπίτι.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δύσκολη μέρα, ε; Δημήτρης: Εγώ πηγαίνω σε ένα πάρτι στο Χαλάνδρι.

Θέλεις να έρθεις μαζί μου; ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπορώ να έρθω κι εγώ; Μαρία: Ναι αμέ!

Δεν έχω να κάνω τίποτα σήμερα και βαριέμαι!

Θα έχει κόσμο εκεί;

Ναι, ναι. Ο φίλος μου ο Κώστας, έχει γενέθλια και θα γίνει χαμός!

Μαρία: Φανταστικά! Θα περάσουμε πολύ ωραία!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα φάμε τίποτα; ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Θέλεις να έρθεις μαζί μου; Τι κάνεις; Πού πάς; Θα περάσουμε πολύ ωραία!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να πείτε σε κάποιον να πάτε κάπου παρέα, ΤΙ ΛΕΤΕ; Φανταστικά!

Θέλεις να έρθεις μαζί μου; Έχει και ωραίο καιρό!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θέλεις να έρθεις μαζί μου; Θέλεις να έρθεις μαζί μου; ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν έχετε όρεξη να κάνετε κάτι, ΤΙ ΛΕΤΕ; Θα έχει πολύ κόσμο‥ Θα περάσουμε πολύ ωραία.

! Βαριέμαι‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Βαριέμαι.

Βαριέμαι‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν μας ρωτούν «Τι κάνεις;» ή «Τι κάνετε;» ΛΕΜΕ: Μια χαρά!

Καλά.

Έτσι κι έτσι.

Χάλια!

! ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Ο Δημήτρης και η Μαρία είναι στο πάρτι.Εκεί γνωρίζουν καινούριους φίλους… Δημήτρης: Μαρία, αυτός είναι ο Γιώργος και μένει στο Παγκράτι.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σου Γιώργο!

Μαρία: Χαίρω πολύ.

Γιώργος: Χάρηκα.

Είστε πολύ φίλοι με τον Δημήτρη;

Μαρία: Ναι, τον ξέρω 5 χρόνια…Από 'δω η Ελένη, μένει κι αυτή στο Παγκράτι.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Κι άλλος στην παρέα!

Ελένη: Γεια σας παιδιά, χαίρομαι που σας γνωρίζω.

Δημήτρης και Γιώργος : Καλησπέρα!

Γιώργος: Μένουμε λοιπόν στην ίδια περιοχή!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Βέβαια!

! ! Είστε γείτονες!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά… ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το : Αυτός είναι ο Γιώργος.

Χαίρω πολύ.

Χάρηκα.

Χαίρομαι που σας γνωρίζω.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν παρουσιάζετε ένα φίλο σας, ΤΙ ΛΕΤΕ; Από 'δω η Ελένη!

Εγώ λέω να πάμε για φαγητό.

Το ξέχασες; ΞΕΝΟΦΩΝ: Από ' δω η Ελένη!

Από ' δω η Ελένη!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν μένετε κοντά με κάποιον άλλον, ΤΙ ΕΙΣΤΕ; Γείτονες.

Συνάδελφοι.

Φίλοι.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γείτονες!

Γείτονες! ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βλέπουμε κάποιον για πρώτη φορά, ΛΕΜΕ: Χαίρω πολύ!

Χάρηκα!

Χαίρομαι που σας γνωρίζω.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

02. Πάρτι Party 02. Partiya 02. Party 02\. Party 02\. Fiesta 02. Fête 02. Festa 02.パーティー 02. Feest 02. Festa 02. Вечеринка 02. Party 02. Parti

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας! Xenophon: Hello!|| XENOFON: Salam! AUSLÄNDER: Hallo! XENOFON: Hello! XENOFÓN: ¡Hola! XENOFON: Ciao! 外国人:こんにちは!

Στην προηγούμενη εκπομπή οι φίλοι μας, μας είπαν ποιοι είναι. ||||||||кто| dans la|précédente|émission||||||| In the|previous|broadcast||||"to us"|"told us"|who they are| |anterior|programa de TV||||||| |vorherige|Sendung||Freunde|||said|who| |||||||kertoivat|ketkä| In der vorherigen Show sagten uns unsere Freunde, wer sie waren. In the previous show, our friends told us who they are. Viime jaksossa ystävämme kertoivat meille, keitä he ovat. Dans l'émission précédente, nos amis nous ont dit qui ils étaient. Nello show precedente, i nostri amici ci hanno detto chi sono. В предыдущем шоу наши друзья рассказали нам, кто они такие. Σήμερα, κάνουν σχέδια για ένα μεγάλο πάρτι. ||планы|||| aujourd'hui||des plans|||| Today|make|plans|||big|party ||Pläne machen|||| ||planos|||| Heute planen sie eine große Party. Today, make plans for a big party. Tänään he suunnittelevat isoa juhlaa. Aujourd'hui, ils préparent une grande fête. Сегодня они строят планы на большую вечеринку. Να ακούσουμε τι λένε… Let us|"Let's hear"|what|they say Hören wir, was sie sagen ... Let's hear what they say ... Kuunnellaanpa mitä he sanovat... Écoutons ce qu'ils disent...

Μαρία: Δημήτρη! Δημήτρη! Maria: Dimitri! Maria: Dimitris! Maria : Dimitri !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Εεε Δημήτρη, δεν ακούς; |Эээ|||слышишь |Ähm||nicht|hörst du Xenophon|"Umm"||not|"don't you hear?" Dimitris: Maria, bist du? Ich habe dich nicht gesehen! XENOFON: Eh Demetris, do not you hear? KSENOFON: Ee Demetri, et kuule? XENOPHON : Hé Dimitri, tu n'écoutes pas ? Δημήτρης: Μαρία, εσύ είσαι; Δε σε είδα! ||||Nicht|dich|gesehen ||you|you are|did not|in|didn't see ||||||ai vu Was machst du Wohin gehst du? Dimitris: Mary, are you? I did not see you! Dimitris: María, ¿y tú? ¡No te ví! Demetris: Maria, oletko siellä? En nähnyt sinua! Dimitris : Maria, c'est toi ? Je ne t'ai pas vue ! Мария, это ты? Я тебя не видел!

Τί κάνεις; Πού πας; что||| Was||| What|you do|where|going Maria: Okay, du? Ich warte, bis die U-Bahn nach Hause fährt. What are you doing; Where are you going; Mitä kuuluu? Minne olet menossa? Que faites-vous ? Où allez-vous ?

Μαρία: Μια χαρά, εσύ; Περιμένω το μετρό για να πάω σπίτι. ||||Ich warte|||||| ||fine||I'm waiting||||to|go| AUSLÄNDER: Harter Tag, nicht wahr? Maria: Nice, you? I'm waiting for the metro to go home. Maria: Hyvin, entä sinä? Odottelen metrolinjaa päästäkseni kotiin. Maria : Bien, et toi ? J'attends le métro pour rentrer chez moi. Мария: Я в порядке, а ты? Я жду метро, чтобы поехать домой.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δύσκολη μέρα, ε; |Vaikea|| |difficile|| |schwieriger||oder |Tough|day|is it Dimitris: Ich gehe zu einer Party in Chalandri. XENOPHONE: Difficult day, eh? Xenophon: Vaikea päivä, eikö? XENOPHON : Dure journée, hein ? Тяжелый день, да? Δημήτρης: Εγώ πηγαίνω σε ένα πάρτι στο Χαλάνδρι. |||||||Halandri ||gehen|||||Halandri ||I am going|||||Chalandri |||||||Халандри Willst du mit mir kommen Dimitris: I go to a party in Halandri. Dimitris: Minä menen juhliin Halandriin. Dimitris : Je vais à une fête à Chalandri. Димитрис: Я собираюсь на вечеринку в Чаландри.

Θέλεις να έρθεις μαζί μου; ||tulla mukaan|| Willst du||kommen|| "Do you want"||come|| XENOFON: Kann ich auch kommen? Would you like to come with me; Tu veux venir avec moi ? Хочешь пойти со мной? ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπορώ να έρθω κι εγώ; |||kommen|| |I can||come|| Maria: Ja, ame! XENOFON: Can I come? KSENOFON: Voinko tulla minäkin? XENOPHON : Je peux venir aussi ? Μαρία: Ναι αμέ! ||Totta kai! |oui|tout de suite |Yes of course|Sure thing! ||Ja, klar! ||сейчас Ich habe heute nichts zu tun und langweile mich! Maria: Yes! Maria: Kyllä voit! Maria : Oui, bien sûr !

Δεν έχω να κάνω τίποτα σήμερα και βαριέμαι! ne|||||||je m'ennuie |habe||||heute||Mir ist langweilig. |"I have"|to||nothing|today||I'm bored |||||||Estou entediado! Wird es dort Menschen geben? Dimitris: Ja, ja. I have nothing to do today and I'm bored! Minulla ei ole mitään tekemistä tänään ja olen pitkästynyt! Je n'ai rien à faire aujourd'hui et je m'ennuie !

Θα έχει κόσμο εκεί; ||Welt| |there will be|people, crowd|there Mein Freund Kostas hat Geburtstag und es wird eine tolle Zeit! Will there be people there? Dimitris: Yes, yes. Y aura-t-il du monde ? Dimitri : Oui, oui. Будут ли там люди? Дмитрий: Да, да.

Ναι, ναι. Ο φίλος μου ο Κώστας, έχει γενέθλια και θα γίνει χαμός! ||||||||||||Kunnon bileet |oui|O||||||||||fête énorme |||Freund|||||Geburtstag|||werden|großes Durcheinander |||my friend|||Kostas|has|birthday|and|will|will be|great fun ||||||||||||праздник Maria: Fantastisch! Yes, yes. My friend Kostas has a birthday and it's going to be chaos! Kyllä, kyllä. Ystäväni Kostasilla on syntymäpäivät ja siellä tulee olemaan melkoista menoa! Mon ami Kostas, c'est son anniversaire et ça va être le bordel ! Мой друг Костас, у него сегодня день рождения, и это будет просто беспорядок!

Μαρία: Φανταστικά! Θα περάσουμε πολύ ωραία! |замечательно||проведем|| |||nous allons passer|| |Fantastic!|will|"we will spend"|| |||passaremos|| |Fantastisch!||werden verbringen|| |Mahtavaa!|||| Wir werden eine tolle Zeit haben! Maria: Fantastic! We're going to have a great time! María: ¡Fantástico! Maria: Fantastista! Tulemme varmasti viettämään hauskaa aikaa! Мария: Фантастика! Мы отлично проведем время!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θα φάμε τίποτα; |nous allons|| Xenophon||essen| |Will we|eat|anything AUSLÄNDER: Nochmal hören ‥ Xenophon: Are we going to eat something? Ksenofon: Syömmekö jotain? XENOPHON : Allons-nous manger quelque chose ? КСЕНОФОН: Мы будем что-нибудь есть? ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ |for|listen||| XENOFON: Es ist Zeit, auch etwas zu sagen. XENON: Listen again one time. KUULOSTA: Kuunnelkaa vielä kerran... XENOPHON : Ecoutez encore une fois‥ Послушайте еще раз". ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. |est venue||||||| |"has come"||time||||| XENOFON: Es ist Zeit für dich, etwas zu sagen. XENOF: It's time for you to say something. KUULOSTA: Nyt on teidänkin aika sanoa jotain. XENOPHON : Il est temps pour vous de dire quelque chose.

Ακούστε και πείτε το: écoutez|et|| Listen||say it| Willst du mit mir kommen Was machst du Wohin gehst du? Listen and say: Kuunnelkaa ja sanokaa... Écoutez et dites-le : Θέλεις να έρθεις μαζί μου;  Τι κάνεις; Πού πάς; ||||||||идёшь ||||||||wohin gehst ||come|||What|||are you going Wir werden eine tolle Zeit haben! Would you like to come with me; How are you; Where are you going; Haluaisitko tulla kanssani? Mitä sinä teet? Minne olet menossa? Tu veux venir avec moi ? Qu'est-ce que tu fais ? Où vas-tu ? Θα περάσουμε πολύ ωραία! |werden verbringen|| |we will have|| XENOFON: Wenn Sie jemandem sagen möchten, dass er irgendwohin gehen soll, WAS TUN SIE? We will have a good time! Tulemme viettämään mukavaa aikaa! Nous allons passer un bon moment !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να πείτε σε κάποιον να πάτε κάπου παρέα, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||||||||идти|||| |quand|vous voulez||dire|||||||| |"When"||to go|say|to|someone||"go"|somewhere|together|| ||||sagt ihr||||geht|irgendwo|zusammen||Lasst uns gehen Fantastisch! When you want to tell someone to go somewhere, WHAT? KUNO: Kun haluatte kertoa jollekulle mennä jonnekin yhdessä, MITÄ SANOTTE? INVITÉE : Lorsque vous voulez dire à quelqu'un d'aller quelque part ensemble, QUE DITES-VOUS ? Φανταστικά! Mahtavaa! Fantastisch fantastic XENON: Wenn du jemandem sagen willst, dass er irgendwohin gehen soll, WAS? XENON: When you want to tell someone to go somewhere, WHAT? Fantastique !

Θέλεις να έρθεις μαζί μου; veux|||| ||come|| ||come with me|| XENOFON: Willst du mit mir kommen? Willst du mit mir kommen Fantastic! Haluatko tulla kanssani? Tu veux venir avec moi ? Έχει και ωραίο καιρό! |||Wetter ||nice|nice weather |||tempo agradável XENOFON: Wenn Sie keinen Appetit haben, etwas zu tun, WAS? Would you like to come with me; On myös hieno sää! Il fait beau aussi ! Хорошая погода!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Θέλεις να έρθεις μαζί μου; Θέλεις να έρθεις μαζί μου; |||come||||||| Es wird eine Menge Leute haben ‥ It's nice time too! KSENOFON: Haluatko tulla kanssani? Haluatko tulla kanssani? XENOPHON : Veux-tu venir avec moi ? Veux-tu venir avec moi ? КСЕНОФОН: Хочешь пойти со мной? Ты хочешь пойти со мной? ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν έχετε όρεξη να κάνετε κάτι, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||||аппетит||||| ||||envie||||| |||you have|appetite|to|you do|something||do you say ||||Lust||||| Wir werden eine tolle Zeit haben. XENOPHON: When you don't feel like doing something, WHAT DO YOU SAY? KUNINKAAN KIRJOITTAJA: Kun sinulla ei ole halua tehdä mitään, MITÄ SANOT? HOMME NON IDENTIFIÉ : Quand vous n'avez pas envie de faire quelque chose, QUE DITES-VOUS ? Когда вам не хочется что-то делать, ЧТО ВЫ СКАЖЕТЕ? Θα έχει πολύ κόσμο‥ ||много|людей ! Mir ist langweilig ‥ XENON: When you have no appetite to do something, WHAT WANT? Siellä on paljon väkeä... Il y aura beaucoup de monde‥ Там будет очень много народу". Θα περάσουμε πολύ ωραία. nous allons||| will|have a||very well AUSLÄNDER: Mir ist langweilig. It will have a lot of people ‥ Tulemme viettämään todella mukavasti aikaa. Nous allons très bien nous amuser. Мы отлично проведем время.

! Βαριέμαι‥ Je m'ennuie I'm bored. Gelangweilt ‥ Xenophon: Wenn sie uns fragen "Was machst du?" Oder "Was machst du?" We will have a lot of fun. ! Je m'ennuie... ! Мне скучно‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Βαριέμαι. |je m'ennuie Xenophon| Das ist in ordnung I am bored‥ XÉNOPHON : Je m'ennuie.

Βαριέμαι‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν μας ρωτούν «Τι κάνεις;» ή «Τι κάνετε;» ΛΕΜΕ: ||||||||||говорим ||||fragen||||||Wir sagen ||||ask||||||We say Na ja XENOFON: I'm bored. Je m'ennuie‥ XENOPHONE : Lorsqu'on nous demande "Comment allez-vous ?" ou "Qu'est-ce que tu fais ?" NOUS RÉPONDONS : Μια χαρά! Wie auch immer. Fine! Hyvä! Я в порядке!

Καλά. Well Schrecklich! XENON: When they ask us "What are you doing?" Or "What do you do?" LME: OK.

Έτσι κι έτσι. alors|| So-so|| ! ! XENOFON: Dimitris und Maria sind auf der Party und treffen dort neue Freunde ... So and so. Sinne päin. Bof.

Χάλια! C'est nul Terrible! schlecht Dimitris: Maria, das ist George und er lebt in Pagrati. Good. Voi ei! Médiocre !

! ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Ο Δημήτρης και η Μαρία είναι στο πάρτι.Εκεί γνωρίζουν καινούριους φίλους… ||||||||||узнают|| |||||||||there|meet|new| AUSLÄNDER: Hallo George! XENOFON: Dimitris and Maria are at the party. They meet new friends there... ! ! KSENOFON: Dimitri ja Maria ovat juhlissa. Siellä he tapaavat uusia ystäviä... ! ! XÉNOPHON : Dimitris et Maria sont à la fête. Là, ils rencontrent de nouveaux amis… Δημήτρης: Μαρία, αυτός είναι ο Γιώργος και μένει στο Παγκράτι. |||||||||Панграти Dimitris|||||||||Pangrati |Maria|this one|||||||Pagrati Maria: Ich bin sehr glücklich. Dimitris: Maria, this is George and he lives in Pagrati. Dimitris: Maria, este es George y vive en Pagrati. Dimitri: Maria, tämä on Jorgos ja hän asuu Pagkratissa.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σου Γιώργο! ||to you|George George: Ich habe mich gefreut. XENOFON: Dimitris and Maria are at the party. They know new friends ... KSENOFON: Hei Jorgos!

Μαρία: Χαίρω πολύ. |I am happy| Seid ihr mit Dimitris sehr befreundet? Maria: Nice to meet you. Maria: Hauska tutustua.

Γιώργος: Χάρηκα. |"Pleased to meet you." Maria: Ja, ich kenne ihn seit 5 Jahren ... Von hier aus bleibt Helen XENOFON: Hi George! Jyrki: Hauska tavata. Джордж: Приятно познакомиться.

Είστε πολύ φίλοι με τον Δημήτρη; vous êtes||||| You are|very|friends|with|| und dieser in Pagrati. Maria: I'm very happy. Oletteko hyviä ystäviä Dimitrin kanssa? Dimitri et vous êtes très amis ? Вы с Дмитрием очень дружны?

Μαρία: Ναι, τον ξέρω 5 χρόνια…Από 'δω η Ελένη, μένει ||him|I know|years|"From"|here|||lives AUSLÄNDER: Eine andere Firma! Maria: Yes, I've known him for 5 years... This is where Eleni lives María: Sí, lo conozco desde hace 5 años… De aquí se queda Eleni Maria: Kyllä, tunnen hänet viisi vuotta... Tässä on Eleni, hän asuu Maria : Oui, je le connais depuis 5 ans... Voici Eleni, elle habite ici. κι αυτή στο Παγκράτι. also|she||Pagrati Helen: Hallo Leute, ich bin froh dich zu kennen. Are you very friends with Dimitris? myös Pangratiassa. et celui-ci à Pagrati.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Κι άλλος στην παρέα! ||другой|| ||autre|| |"And"|another||group of friends ||ein anderer|| Dimitris und George: Guten Abend! Maria: Yeah, I know him for 5 years ... Hey, here she is in Pangrati. KSENOFON: Ja toinen porukassa! KNOWER : Un autre dans la compagnie ! Еще один в компании!

Ελένη: Γεια σας παιδιά, χαίρομαι που σας γνωρίζω. ||||I'm glad||| |||kids|glad to meet|that||meet George: Also bleiben wir in der gleichen Gegend! XENOFON: Another in the company! Elena: Hei kaikki, olen iloinen tutustuessani teihin. Helen : Bonjour, je suis ravie de vous rencontrer. Хелен: Привет, ребята, приятно познакомиться.

Δημήτρης και Γιώργος : Καλησπέρα! |||Good evening! XENOFON: Natürlich! Helen: Hi guys, I'm glad to know you. Dimitris ja Jyrki: Hyvää iltaa! Димитрис и Джордж: Добрый вечер!

Γιώργος: Μένουμε λοιπόν στην ίδια περιοχή! |остаемся|||| |nous restons|||| |Wir wohnen|also somit||same|Bereich |We live|"then"||same|area ! ! Ihr seid Nachbarn! Dimitris and Giorgos: Good evening! Giorgos: Jäämme siis samalle alueelle! George : Nous vivons donc dans la même région ! Джордж: Значит, мы живем в одном районе!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Βέβαια! |bien sûr |Of course! AUSLÄNDER: Wieder zu hören ... George: So we stay in the same area! XENOFON: Tietysti! XENOPHON : Bien sûr !

! ! Είστε γείτονες! |соседи |Nachbarn you are|neighbors XENOFON: Es ist Zeit, auch etwas zu sagen. Hören Sie zu und sagen Sie: XENOFON: Of course! ! ! Olette naapureita! ! ! Vous êtes des voisins !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά… |For|listen|another|| Das ist George. You are neighbors! Kuunnelkaa vielä kerran... ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το : |It is time||||say|too|you|something|Listen up||say| Ich bin sehr glücklich XENON: To listen once more ... Nyt on teidänkin aika sanoa jotain. Kuunnelkaa ja sanokaa se: XENOPHON : Il est temps pour vous de dire quelque chose. Écoute et dis-le : Αυτός είναι ο Γιώργος. he||| Ich habe mich gefreut. XENOF: It's time for you to say something. Tämä on Jorgos.

Χαίρω πολύ. I'm glad|very Schön dich zu kennen. Listen and say: Olen iloinen.

Χάρηκα. I was glad XENOFON: Wenn du dir einen Freund vorstellst, WAS MACHST DU? This is George. Hauska tutustua.

Χαίρομαι που σας γνωρίζω. Ich freue mich|dass||kennen I am happy|||know Von hier Helen! Nice to meet you. Olen iloinen, että tapasin teidät. Enchanté de vous rencontrer.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν παρουσιάζετε ένα φίλο σας, ΤΙ ΛΕΤΕ; ||представляете||||| |quand|vous présentez||||| |When|introduce||friend||| ||vorstellen||||| ||apresentam||||| Ich sage dir, du sollst zum Abendessen gehen. Nice to met you. KSENOFON: Kun esittelet ystäväsi, MITÄ SANOT? INVITÉE : Lorsque vous présentez un de vos amis, QUE DITES-VOUS ? Από 'δω η Ελένη! "Here comes"|here||Helen Hast du es vergessen Glad to meet you. Tässä on Helen! Voici Helen !

Εγώ λέω να πάμε για φαγητό. ||||pour| I|I say||||food XENOFON: Hier ist Helen! XENON: When presenting a friend, WHAT WANT? Mielestäni menemme syömään. Je propose qu'on aille dîner.

Το ξέχασες; |забыл |tu as oublié |Hast du vergessen? |Did you forget? Von hier Helen! XENOFON: Wenn du in der Nähe von jemand anderem bleibst, WAS BIST DU? Here's Helen! Unohditko? Avez-vous oublié ? ΞΕΝΟΦΩΝ: Από ' δω η Ελένη! |From|from here|| Nachbarn. I say we go for food. XENOFON: Täältä Helen! XENOPHON : C'est Hélène !

Από ' δω η Ελένη! de||| Kollegen. You forgot; Täältä Helen! Ici, c'est Hélène !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν μένετε κοντά με κάποιον άλλον, ΤΙ ΕΙΣΤΕ; ||||||||Olette |quand||||||| |when|you stay|close||someone|"another person"||are you ||||||anderen||Seid ihr Freunde. XENOFON: From here Helen! KUN GOE LÄHELLÄ JOTAKIN MUUTA, MIKÄ OLETTE? XÉNOPHON : Quand vous vivez près de quelqu'un d'autre, QUI ÊTES-VOUS ? Γείτονες. Neighbors. Vizinhos. AUSLÄNDER: Nachbarn! Here's Helen! Naapureita. Voisins.

Συνάδελφοι. Kollegat. Collègues Kollegen. Colleagues. Colegas. Nachbarn! AUSLÄNDER: Wenn wir jemanden zum ersten Mal sehen, LEME: XENON: When you stay with someone else WHAT YOU ARE? Kollegoja. Collègues.

Φίλοι. amis Friends Sehr glücklich! Neighbours. Ystävät.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γείτονες! |Voisins Ich habe mich gefreut! Colleagues. KSENOFON: Naapurit!

Γείτονες! ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βλέπουμε κάποιον για πρώτη φορά, ΛΕΜΕ: Neighbors||||||first|time|we say Schön dich zu kennen. XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO! Friends. Naapurit! KSENOFON: Kun tapaamme jonkun ensimmäistä kertaa, SANOMME: Voisins ! KNOWER : Lorsque nous voyons quelqu'un pour la première fois, nous disons : Χαίρω πολύ! je suis content| Schön, dich kennenzulernen! XENOFON: Neighbors! Iloitsen kovasti! Enchanté(e) !

Χάρηκα! I was happy Neighbours! Hauska tutustua! Ravi(e) !

Χαίρομαι που σας γνωρίζω. I am happy||you|I know XENON: When we see someone for the first time, LME: Olen iloinen saadessani tutustua teihin. Je suis heureux(se) de vous connaître.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! |vous|||à nouveau|| ||I wait||again||you ||||||Euch ||Espero vocês novamente|||| XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO! Nice to meet you! KSENOFON: Odotan teitä jälleen, TERVE! GARDIEN : Je vous attends encore, BONJOUR !