×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Ελληνικά τραγούδια - Greek songs, Ο μήνας έχει δεκατρείς

Ο μήνας έχει δεκατρείς

καταραμένη μέρα,

δεν θέλω ν' ανταμώσω άνθρωπο

ούτε για καλημέρα.

Δεν θέλω ν' ανταμώσω άνθρωπο

ούτε για καλημέρα.

[Γειά σου, Μαρία!]

Κάθε φορά που ξημερώνει δεκατρείς

δεν βγαίνω απ' το κρεβάτι,

κλειδώνω πόρτες και παράθυρα,

μα που να κλείσω μάτι.

Κλειδώνω πόρτες και παράθυρα,

μα που να κλείσω μάτι.

[Όλοι μαζί παιδιά... Μπρος!]

Άτιμη μέρα μ' έφαγε

μου ‘κοψες τα φτερά μου

στον έρωτα με κάνει διαρκώς

να χάνω τα νερά μου.

Στον έρωτα με κάνει διαρκώς

να χάνω τα νερά μου.

[Αχ! Άτιμη μοίρα μ' έφαγες!]

Με λένε για προληπτική,

μα το `φερε η μοίρα

στις δεκατρείς να μείνω ορφανή,

στις δεκατρείς και χήρα.

Στις δεκατρείς να μείνω ορφανή,

στις δεκατρείς και χήρα.

[Γειά σου, Μαρία! - Μπράβο! - Ευχαριστώ, ευχαριστώ παιδιά, ευχαριστώ πολύ!]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ο μήνας έχει δεκατρείς |le mois||treize The|The month|has|thirteen Der Monat hat dreizehn It’s the 13th of the month - lit. "the month has the 13th [day]" Le mois est treize De maand is dertien

καταραμένη μέρα, journée maudite| cursed|day verdammten Tag, a cursed day verdomde dag

δεν θέλω ν' ανταμώσω άνθρωπο ||||personne not|I want|to|meet|a person Ich will keinen Mann treffen I don’t want to see [any] man Ik wil geen wraak nemen op een persoon

ούτε για καλημέρα. ||pas même bonjour nor|for|good morning nicht einmal einen guten Morgen. not even to say good morning. zelfs niet voor goedemorgen.

Δεν θέλω ν' ανταμώσω άνθρωπο |||meet|a person I don't want to retaliate against a person Ik wil geen wraak nemen op een persoon

ούτε για καλημέρα. not even for good morning. zelfs niet voor goedemorgen.

[Γειά σου, Μαρία!] Hi|| Your health, Maria! [Hallo Maria!]

Κάθε φορά που ξημερώνει δεκατρείς |||Chaque fois que l'aube|treize Every|time|that|"dawns"|thirteen Every time when it is dawn on the 13th Elke keer als het dertien wordt

δεν βγαίνω απ' το κρεβάτι, |je sors||| |get out|of|the|bed Ich stehe nicht aus dem Bett auf, I don't leave the bed Ik kom niet uit bed

κλειδώνω πόρτες και παράθυρα, verrouiller|portes||fenêtres I lock|doors|and|windows I lock doors and windows sluit deuren en ramen,

μα που να κλείσω μάτι. to|but|to|close an|an eye sondern wo man zwinkert. but I can't sleep - lit. "but how to close an eye?" ma dove ammiccare. maar waar moet ik een oogje dichtknijpen?

Κλειδώνω πόρτες και παράθυρα, I lock||| I lock doors and windows, Ik doe deuren en ramen op slot, Tranco portas e janelas,

μα που να κλείσω μάτι. to|but||close an|an eye sondern wo man zwinkert. but where should I turn a blind eye?

[Όλοι μαζί παιδιά... Μπρος!] Everyone|together|let's go|Let's go Everyone together, guys (lit. "children")... Go ahead! [Allemaal samen jongens... Ga!]

Άτιμη μέρα μ' έφαγε |||m'a bouffé Wretched|day|I|ate Ein schlechter Tag hat mich Dishonourable day ruined me (lit. "ate me") Oneervolle dag at me op

μου ‘κοψες τα φτερά μου my|you clipped|the|wings| Du hast mir die Flügel gestutzt it cut my wings Je hebt mijn vleugels geknipt

στον έρωτα με κάνει διαρκώς in love|love|with|makes me|constantly Verliebtheit macht mich ständig in love it makes me continuosly verliefd maakt het me constant

να χάνω τα νερά μου. to|losing||water|my mein Wasser zu verlieren. lose my senses/go crazy (lit. "lose my waters") mijn geduld verliezen

Στον έρωτα με κάνει διαρκώς the|love|with|makes me|constantly It makes me constantly in love Het maakt me constant verliefd

να χάνω τα νερά μου. losing my temper

[Αχ! Άτιμη μοίρα μ' έφαγες!] Oh|Wretched|fate|I|you devoured [Das unehrliche Schicksal hat mich gefressen!] Ah! Dishnourable fate ruined me! [Ah! Oneervol lot, je hebt me opgegeten!]

Με λένε για προληπτική, with|they call|about|preventive Sie nennen mich abergläubisch, They call me superstitious Ze noemen me preventief,

μα το `φερε η μοίρα O|the|brought||fate aber das Schicksal brachte es but the fate brought it maar het lot bracht het

στις δεκατρείς να μείνω ορφανή, ||||Waisenkind at||||orphan mit dreizehn ein Waisenkind zu sein, on the 13th to become an orphan

στις δεκατρείς και χήρα. |||Witwe |||widow mit dreizehn Jahren und als Witwe. on the 13th, also, a widow op dertien en een weduwe.

Στις δεκατρείς να μείνω ορφανή, At thirteen to be an orphan,

στις δεκατρείς και χήρα. at thirteen and a widow.

[Γειά σου, Μαρία! - Μπράβο! - Ευχαριστώ, ευχαριστώ παιδιά, ευχαριστώ πολύ!] |||Well done|Thank you||guys|thank you very much| Your health, Maria! - Bravo! - Thank you, thank you guys, thank you very much!