×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2022 Tagesschau, tagesthemen 04.03.2022, 22:35 Uhr - Atomkraftwerke

tagesthemen 04.03.2022, 22:35 Uhr - Atomkraftwerke

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit den tagesthemen.

Herzlich willkommen zur Live- Untertitelung des NDR (04.03.2022

Heute im Studio: Helge Fuhst

Ich begrüße Sie ganz herzlich, guten Abend.

Seit neun Tagen steht die Ukraine unter Beschuss.

Vergangene Nacht eskalierte Russland den Konflikt weiter.

Die Angriffe erreichten das Gelände eines Atomkraftwerks in der Ukraine,

des größten Atomkraftwerks Europas.

Feuer brach aus, die Lage war zuerst unklar.

Die Furcht vor einer nuklearen Katastrophe war und bleibt groß.

Ingrid Bertram berichtet.

Es ist eine neue Eskalation im Krieg um die Ukraine:

Das Atomkraftwerk Saporischschja wird laut ukrainischen Behörden

von russischen Truppen beschossen und eingenommen.

Ein Gebäude gerät in Brand.

Versucht Russland, ein strategisch wichtiges Ziel zu erobern

oder spielt Putin mit dem atomaren Ernstfall?

Der Präsident der Ukraine hat keinen Zweifel:

Ukrainer, wir haben die Nacht überlebt.

Sie hätte das Ende der Geschichte der Ukraine

und das Ende der Geschichte Europas sein können.

Russische Truppen griffen das größte Atomkraftwerk Europas an.

Der Meiler ist sechsmal so groß wie Tschernobyl.

Der Meiler liegt im Süden der Ukraine.

Die sechs Reaktoren produzieren ein Viertel des Stroms im Land.

Gebrannt hat es nur in einem Schulungsgebäude.

Die Reaktoren wurden nicht beschädigt.

Strahlung sei nicht ausgetreten.

So die Internationale Atomenergie-Agentur in Wien.

Aber sie ist alarmiert,

will selbst in die Ukraine fahren und ermitteln.

Auch in Deutschland schaut man besorgt auf Saporischschja.

Ich gehe davon aus, dass es sich hier nicht

um einen gezielten Angriff aufs Kraftwerk handelte.

Es gab ein Gefecht zwischen der Kraftwerksmannschaft

und den russischen Truppen.

Der Treffer auf dem Block eins war vielleicht kein Zufallstreffer,

aber zumindest kein gezielter Treffer.

Der Hergang ist unklar.

Russland spricht von einem Sabotageakt der Ukraine.

Was denken die Ukrainer?

Wir erreichen eine Physikerin auf der Flucht auf dem Handy.

Ihr Vater arbeitet noch im stillgelegten Meiler von Tschernobyl,

der von den Russen besetzt ist.

Für sie ist klar: Es geht um eine nukleare Bedrohung.

Ich weiß nicht, was Russland darüber denkt.

Ich denke, sie wollen uns drohen.

Nicht nur uns, sondern der ganzen Welt.

Tschernobyl - ein Trauma für West- und Osteuropa.

Ein Betonsarkophag schützt den zerstörten Reaktor immer noch.

Vor einer Woche besetzten russische Truppen das Gelände.

Sie halten eine Schicht der AKW-Belegschaft gefangen,

um den Reaktor zu betreiben.

Valentina berichtet, ihr Vater und seine Kollegen

haben kaum Brot, können kaum schlafen.

Aber sie müssen dort bleiben.

Sie müssen dort bleiben, um unsere Sicherheit zu garantieren.

Das AKW darf nicht unkontrolliert zurückgelassen werden.

Viele Stoffe dort müssen beaufsichtigt werden.

Die Situation ist hochgefährlich.

Trotzdem glauben Sicherheitsexperten,

es gehe jetzt um strategische Erfolge.

Offenbar ging es den russischen Streitkräften darum,

die Kontrolle über das Atomkraftwerk zu bekommen.

Um so kontrollieren zu können, ob es Strom für die Bevölkerung gibt.

In Tschernobyl haben bereits russische Panzer die Oberhand.

Derweil arbeitet der Westen mit Hochdruck an der Frage,

wie die Sicherheit der Kernkraftwerke garantiert werden kann.

Frankreich hat angeboten, mit Russland darüber zu verhandeln.

Wir sprechen mit einer Frau, die die Situation

der Energieversorgung vor Ort gut einschätzen kann.

Olga Buslavets hat jahrelang

im Energieministerium der Ukraine gearbeitet.

2020 war sie zeitweise Ministerin.

Sie ist uns zugeschaltet aus der Nähe von Kiew.

Guten Abend, Frau Buslavets.

Ich wünsche Ihnen auch einen schönen guten Abend.

Ich wünschte,

dass wir in der Ukraine auch einen schönen Abend hätten.

Leider schreiben wir den neunten Kriegstag.

Über die Situation müssen wir jetzt sprechen.

Wie groß ist Ihrer Meinung nach die Gefahr,

dass ein Atomkraftwerk Schaden nimmt in diesem Krieg?

Zum Beispiel das Atomkraftwerk Saporischschja,

bei dem ein Nebengebäude brannte.

Das ist ein einmalige Situation, wo man ein Atomkraftwerk angreift.

Das ist eine große Gefahr.

Wir befinden uns im Krieg.

Die Raketen und Bomben können hier einschlagen.

Für Atomkraftwerke ist das äußerst gefährlich.

Die Ukraine und Europa -

wir hatten schon so eine Tragödie in Tschernobyl.

Wenn so was hier passiert, ...

Natürlich haben wir jetzt einen neuen technologischen Stand.

Trotzdem kann es zu einer Katastrophe kommen.

Dann werden auch andere Länder Europas

in Mitleidenschaft gezogen.

Sie werden nicht mehr bewohnbar sein.

Das eine ist die Gefahr eines Angriffs.

Das russische Militär scheint gezielt die Kontrolle

über Atomkraftwerke gewinnen zu wollen.

Warum ist das strategisch so wichtig?

Geht es da wahrscheinlich um die Energieversorgung der Ukraine?

Die russischen Truppen haben schon heute Nacht

die Kontrolle über das Atomkraftwerk eingenommen.

Heute wird es von russischen Truppen kontrolliert.

Die Belegschaft bekommt Anweisungen von russischer Seite.

Sie entscheiden, wie hoch die Leistung sein soll.

Ob etwas außer Betrieb oder in Betrieb genommen wird.

Wir können nicht voraussagen, was passieren wird.

Ich glaube nicht, dass die Tatsache, dass das AKW eingenommen wurde,

für die Energieversorgung der Ukraine eine große Rolle spielt.

Es geht um die atomare Erpressung - für die ganze Welt.

Was muss passieren,

um die Atomkraftwerke in der Ukraine zu schützen?

Ihr Außenminister Kuleba schlug vor,

Sicherheitszonen um die Atomkraftwerke zu errichten.

Andere meinen,

das könnten auch die Vereinten Nationen beschließen.

Was meinen Sie?

Wir glauben, es ist wichtig,

den Luftraum über der Ukraine zu schließen.

Die Militärflugzeuge dürfen nicht über der Ukraine fliegen.

Es ist wichtig,

dass strategische Objekte und die Zivilbevölkerung geschützt wird.

Ich war sehr enttäuscht über das Ergebnis der Sitzung

der Außenminister der NATO.

Man hat gesagt,

dass die NATO hier keine Rolle spielt.

Die Ukraine ist kein Mitglied in der NATO.

Die NATO kann somit den Luftraum nicht schützen.

Das ist eine schwache Haltung des Westens.

Das erlaubt es Putin, sich dreist zu verhalten

und einen größeren Schaden in Europa und der Welt anzurichten.

Es ist wichtig, dass der Westen Stärke zeigt.

Ansonsten können wir gegen dieses Regime nicht kämpfen.

Wir können den Angriff nicht stoppen.

Der Westen muss einschreiten, Maßnahmen ergreifen.

Die Wirtschaftssanktionen und humanitäre Hilfe reichen nicht.

Vielen Dank für Ihre Einschätzungen.

Olga Buslavetz, ehemalige Energieministerin der Ukraine.

Vielen Dank für Ihr Interesse für die Situation in der Ukraine.

Wir hoffen, dass die europäischen Berichterstatter

unsere Position beleuchten.

Es ist wichtig, dass die Politiker das hören.

Wir brauchen Ihre Unterstützung.

Das Gespräch habe ich am Abend geführt.

Hilfeschreie aus der Ukraine wie der Appell eben von Olga Buslavets

erreichen uns täglich durch viele einzelne Schicksale.

Etwa 1,2 Mio. Menschen sind bereits geflohen.

Millionen Ukrainer bleiben im Land - weil sie es verteidigen wollen

oder keinen sicheren Weg mehr herausfinden.

Vor allem im Südosten wird die Lage immer dramatischer.

Sabine Krebs und Neila Doss:

Sie haben alles versucht - hier in Mariupol.

Der Vater bricht zusammen.

Er hat seinen 16-jährigen Sohn verloren.

Bei einem Fußballspiel soll in der umkämpften Hafenstadt

eine Bombe eingeschlagen sein und den Jungen schwer verletzt haben.

Bittere Momente eines Krieges.

Die Bilder aus Mariupol werden über eine Nachrichtenagentur verbreitet.

Verzweiflung auch in Irpin, einem Ort nordwestlich von Kiew.

Dieser Mann muss zusehen, wie sein Haus niederbrennt.

Es soll von Granaten getroffen worden sein.

Ich habe den Kühlschrank aufgemacht.

Es gab einen großen Knall.

Der Kühlschrank ist auf mich gefallen.

Ich hab es kaum geschafft, rauszukommen.

Seinen Hund können die Nachbarn retten.

120 km entfernt von Kiew die Stadt Schytomyr:

Die Feuerwehr löscht ein Gebäude, offenbar eine Schule.

Das Bildmaterial wird verbreitet über die Nachrichtenagentur Reuthers.

Überall zerfetzte Bücher, Hefte und Papiere.

Angaben über Opfer gibt es nicht.

In Kiew erneut Sirenenalarm.

Die russische Armee setzt die Angriffe offenbar unvermindert fort.

Viele haben in der U-Bahn Zuflucht gesucht.

Seit Tagen ist Bürgermeister Klitschko

mit seinem Bruder unterwegs, versucht Mut zu machen.

Sie müssen verstehen, wir kämpfen nicht für uns.

Wir kämpfen auch für Werte.

Wenn wir verlieren, verliert die ganze Welt.

Die Gefahr nicht nur für Ukraine,

sondern für ganz Europa und die Welt.

In Moskau wird der Ton heute rauer.

Der russische Präsident fordert den Verzicht auf Sanktionen.

Wir haben keine bösen Absichten gegenüber unseren Nachbarn.

Ich rate Ihnen, die Situation nicht weiter eskalieren zu lassen

und keine weiteren Behinderungen einzuführen.

Im Parlament wird ein Gesetz verabschiedet

zu "Falschnachrichten" über den Krieg.

Nun können bis zu 15 Jahre Haft drohen.

Die BBC hat nach eigenen Angaben vorerst die Berichterstattung

in Russland ausgesetzt.

Auch der Zugang zu sozialen Medien wurde blockiert,

darunter Facebook und Twitter.

Die Journalistin Katja Gloger beschäftigt sich seit Jahren

mit Russland.

Sie erlebte den Zusammenbruch der Sowjetunion vor Ort

als Korrespondentin vom "Stern" in Moskau.

Zudem setzt sie sich im Vorstand von Reporter ohne Grenzen

für die Pressefreiheit ein.

Diese wurde heute in Russland noch mehr eingeschränkt.

Guten Abend, Frau Gloger.

Guten Abend.

Wie groß ist der heute von der Duma beschlossene Schritt:

15 Jahre Gefängnis, wenn man angebliche Falschnachrichten

über das russische Militär verbreitet.

Ich hatte Gelegenheit, mit Friedensnobelpreisträger

und dem Chefredakteur einer unabhängigen Zeitung zu sprechen.

Er sagte:

Dieses Gesetz wird es allen unmöglich machen, zu arbeiten,

auch den letzten unabhängigen Journalisten.

Damit fällt endgültig Dunkelheit über Russland -

über Informationen und Fakten.

Zeitungen dürfen nicht mehr unabhängig senden.

Auch CNN will sich zurückziehen.

Facebook und Twitter wurden komplett gesperrt.

Was bedeutet das für die Menschen?

Wir erleben seit vielen Jahren Repressionen

gegen russische Journalisten.

Sie leben ständig mit dem Damoklesschwert,

zum ausländischen Agenten erklärt zu werden.

Ihnen drohen Geldstrafen und Haft.

Durch dieses Gesetz wird das Damoklesschwert

auch auf ausländische Medien und Korrespondenten angewendet.

Sie waren bisher eine relativ objektive Stimme in diesem Land.

Das ist eine neue Qualität, die uns sehr beunruhigt.

Möglicherweise ist es ein Zeichen dafür,

dass sich das autoritäre Regime von Putin

zu einem diktatorischen wandelt.

Wie kommen Menschen in Russland

überhaupt noch an unabhängige Informationen?

Gibt es noch einen legalen Weg

oder ist das russische Volk abgeschnitten von der Welt?

Durch die Kriminalisierung unabhängiger Berichterstattung

wird die Isolierung des Landes und der Menschen fortgesetzt.

Dazu rollt die Propagandamaschine der staatlichen Nachrichtenkanäle.

Die sind auch in einen Kriegsmodus versetzt.

Man kann versuchen, über andere Kanäle, über Thor,

an andere Informationen zu kommen.

Aber für normale Menschen wird das zunehmend schwierig,

wenn nicht sogar unmöglich.

Die Pressefreiheit war seit Jahren eingeschränkt.

Wie machen Sie das an fast 20 Jahren Präsidentschaft Putins fest?

Putin hat schon im ersten Jahr seiner Amtszeit

sehr zielgerichtet die Kontrolle über die Fernsehkanäle gewonnen.

Sie waren damals noch teilweise privat.

Diese Kontrolle ist immer stärker geworden.

Jetzt verzeichnen seit zehn Jahren ungefähr

massive Repressionen,

auch gegen Journalisten, die lokal arbeiten.

Oft in kleinen Zeitungen oder auf kleine Internetplattformen.

Die waren vor Ort immer sehr wichtig.

Sie sind gegen Willkür vor Ort angegangen.

Auch dies wird nun fast unmöglich gemacht.

Wer heute als Journalist in Russland arbeitet,

ist ein sehr mutiger Mensch, wenn er unabhängig berichten will.

Danke für die Einordnungen.

In Brüssel wurden heute Antworten gesucht

auf die Eskalation des Konflikts.

Dort trafen sich die Außenminister der EU- und NATO-Staaten.

Markus Preiß in Brüssel:

Die ukrainische Regierung fleht seit Tagen darum,

dass eine Flugverbotszone über der Ukraine eingerichtet wird.

Weshalb bleibt die NATO bei ihrem Nein?

Die kurze Antwort darauf ist,

Weil sie nicht in den Krieg hineingezogen werden will.

NATO-Generalsekretär Stoltenberg sagte,

es sei auch eine schwere Entscheidung für die NATO.

Sie sieht natürlich, welche Vorteile die Flugverbotszone bedeutet.

Aber er hat auch gezeigt, was es bedeuten würde,

wenn man diese Zone einrichtet.

Das würde bedeuten,

dass die NATO Kampfjets in die Ukraine schicken muss.

Die müssten russische Kampfjets ausschalten.

Man wäre in einer direkten Konfrontation mit Russland.

Er sagte auch, die NATO sei ein Bündnis zur Verteidigung,

das Schaden von den Mitgliedern abhalten muss.

Wenn man einen Krieg mit Russland beginnen würde,

wäre das nicht gegeben.

Die EU hat inzwischen

einen Großteil der Sanktionsmöglichkeiten ausgeschöpft.

Wie kann sie überhaupt noch mehr Druck auf Russland ausüben?

Möglichkeiten gibt es.

Aber die sind auch so,

dass sie sehr schmerzhaft für die EU sind.

Ich nenne mal die Sanktionen, die noch im Raum stehen.

Das eine ist ein Ausschluss Russlands aus der Welthandelsorganisation,

bzw. dass Russland die Vorteile dieser Organisation nicht mehr hätte.

Der Westen könnte auch sagen,

wir importieren kein Öl, Gas oder Kohle mehr.

Das würde Russland massiv treffen.

Aber man hat Sorge,

dass dann die Versorgung in Europa nicht gewährleistet wäre.

Da gibt es auch entsprechende Kommentare von Robert Habeck.

Darum liegt das nicht auf dem Tisch.

Was kann das ändern?

Wenn es eine wirkliche weitere Eskalation gäbe.

Das hört man immer wieder.

Eine andere Möglichkeit wäre, wenn die USA diesen Schritt gingen.

Dann müsste man auch in Europa mitziehen,

um die geschlossene Sanktionsfront aufrecht zu erhalten.

Wir haben die Bilder der Zerstörung gesehen, die eins erahnen lassen:

Dass die Ukraine jeden und jede braucht,

um sich gegen die Übermacht der russischen Armee zu verteidigen.

Das spiegelt sich auch in der traurigen Statistik

über die Geflüchteten wider:

Fast die Hälfte aller Ukrainer, die das Land verlassen, sind Kinder.

Nicht nur Männer reisen zurück, auch viele Frauen wollen kämpfen,

sobald sie ihre Jüngsten in Sicherheit wissen.

Isabel Schayani berichtet aus dem polnisch-ukrainischen Grenzgebiet.

Die Zahl klingt nüchtern.

In der Notaufnahme im polnischen Chelm sieht man,

was sie bedeutet.

Sie lautet:

Die Hälfte aller Flüchtlinge aus der Ukraine sind Schulkinder.

Der Exodus aus der Ukraine ist jung.

Sofia ist acht und versinkt für einen Moment im Zeichnen.

Ihr Bruder klettert lieber.

Alle Erwachsenen erzählen uns zuerst von dem Moment,

da sie geflohen sind.

Da waren Sirenen.

Wir mussten sechsmal pro Tag in den Keller gehen.

Die Kinder hatten Angst.

Meine Tochter hat sich immer die Ohren zugehalten,

weil sie Angst vor der Sirene hatte.

Sie hat seit zwei Tagen weder gegessen noch geschlafen.

Vor zwei Tagen hat Sofia ihr Zuhause verlassen.

Seit sie weg sind, schaut sie oft auf das Foto von ihrem Vater:

Russland hat die Ukraine angegriffen. Das ist sehr schlecht.

Und was hast du gesehen?

Ich habe Militärfahrzeuge nach Riwna fahren sehen.

Sehr viele junge Männer mit Waffen standen am Straßenrand.

Es gibt jetzt Krieg, aber warum, weiß ich nicht.

Es gab nie einen Krieg.

Ich hab noch nie Krieg gesehen.

Am schwierigsten war für mich, zu Hause zu verlassen -

und meinen Papa.

Jetzt geben Sofia und ihre Mutter sich gegenseitig Halt.

Polnische Behörden beobachten an der Grenze,

dass jedes zweite oder dritte Kind einfach mitgebracht wird:

Ohne Eltern - von Nachbarn oder Verwandten.

Die Eltern bleiben in der Ukraine, um das Land zu verteidigen.

Auch Elinas Mutter hat sie hier in Polen gelassen,

mit ihrer Schwester.

Unsere Mutter hat gesagt: "Bitte bleibt erst mal hier.

Dann entscheiden wir, ob ihr kommt oder wir zu euch.

Wir werden sehen."

Ich fühle mich gut hier, weil du mit mir hier bist.

Meine Schwester gibt mir jetzt Sicherheit.

Elina hofft, sie könnte in ein paar Tagen zurück -

in die Schule, vielleicht Klavier spielen.

Wie lange ihre Flucht dauern wird, keiner weiß es.

Auch wenn die Welt in diesen Tagen auf den Krieg in der Ukraine schaut,

es gibt andere Themen, über die wir Sie informieren wollen.

Wir beginnen mit der Corona-Pandemie.

Seit heute gelten in Deutschland weniger strenge Regeln,

vor allem im Veranstaltungsbereich und in der Gastronomie.

Der Nachrichten-Überblick mit Thorsten Schröder.

Klubs und Diskotheken dürfen wieder nach der 2G-Plus-Regel öffnen.

Geimpfte und Genese dürfen rein,

wenn sie ein negatives Testergebnis vorlegen können oder geboostert sind.

In Restaurants und Hotels gilt wieder die 3G-Regel.

Neben Geimpften und Genesenen dürfen auch wieder Getestete kommen.

Ab 20. März sollen alle tiefgreifenderen Maßnahmen enden,

sofern die Lage es zulässt.

Das Robert Koch-Institut erfasste binnen 24 Stunden

217.593 Corona-Neuinfektionen, 6850 mehr als vor einer Woche.

Die tatsächliche Zahl dürfte höher liegen.

Da Gesundheitsämter überlastet sind,

werden viele Infektionen nicht mehr per PCR-Test bestätigt.

Die 7-Tage-Inzidenz ist den zweiten Tag in Folge wieder gestiegen

und liegt nun bei 1196.

Trotz weiter hoher Infektionszahlen sieht das Gesundheitsministerium

den Höhepunkt der fünfte Welle in den meisten Bundesländern überschritten.

Als Folge des Krieges in der Ukraine

ist Erdgas in Europa so teuer wie nie zuvor.

Am Handelspunkt TTF in den Niederlanden wurde mit 213,89 Euro

erstmals die Marke von 200 Euro pro Megawattstunde durchbrochen.

40 Prozent der europäischen Erdgaslieferungen

stammen aus Russland.

Analysten befürchten,

dass es zu einer Unterbrechung der Lieferungen kommen könnte.

Rund zwei Jahre nach Baustart erhielt der US-Autobauer Tesla

die abschließende Genehmigung für sein Werk in Brandenburg.

Vor der Inbetriebnahme muss Tesla noch viele Auflagen erfüllen,

etwa beim Trinkwasserschutz.

Tesla errichtete das Werk in Grünheide bei Berlin

auf eigenes Risiko ohne endgültige Zulassung.

Pro Jahr sollen dort bis zu 500.000 E-Autos gebaut werden.

Über Sanktionen in der Wirtschaft haben wir schon gesprochen.

Auch im Sport ist Russland geächtet als Folge von Putins Angriffskrieg.

Die Olympischen Winterspiele für Menschen mit Behinderung

wurden heute ohne Russland eröffnet.

Das Team wurde in letzter Minute ausgeschlossen,

ebenso wie das aus Belarus.

Besondere Brisanz hat der Fall,

weil Gastgeber China zu Russland ein enges Verhältnis pflegt.

Größer als die Freundschaft der beiden Mächte

war am Ende aber der Aufschrei in der Welt.

"Frieden für die Ukraine", rufen sie.

Das ukrainische Team nach schwieriger Anreise in Peking.

Der Krieg lässt sie nicht los.

Protest vor der Eröffnungsfeier.

Während dieser verbieten das die Paralympischen Regeln.

Eine bunte Show im Pekinger Nationalstadion.

Die kommunistische Führung unter Staatschef Xi Jinping

eröffnet feierlich die Paralympischen Winterspiele.

Trotz des Ukraine-Kriegs.

Applaus,

als die ukrainischen Athletinnen und Athleten ins Stadion kommen.

Ich bin entsetzt darüber, was gerade passiert.

Das 21. Jahrhundert gehört dem Dialog und der Diplomatie,

nicht dem Krieg und dem Hass.

Im chinesischen Staatsfernsehen wurde Parsons Appell für den Frieden

nicht vollständig übersetzt und der Ton leiser gedreht.

Den Ukraine-Krieg in Chinas Medien ausblenden:

Das will Pekings Führung, so politische Beobachter.

Die Paralympischen Spiele nutzen Chinas Regierung v.a. damit,

die parteistaatlichen Medien mit etwas anderem zu füllen

als mit Putins Aggressionskrieg.

Russlands Athleten-Team:

Gestern wurde es vom Paralympischen Komitee

von den Spielen ausgeschlossen, wie auch Belarus.

Zuvor gab es heftige internationale Kritik, auch vom deutschen Team.

Wir wollten es nicht verstehen:

Ukrainische Athleten bangen um ihre Familien,

die in Luftschutzkellern sitzen.

Und hier sollen sie im friedlichen Wettkampf

mit Athleten aus den Ländern sein, die ihr Land überfallen.

Die Menschen in Peking antworten auf Linie der KP-Führung:

Sport sollte mit Politik nichts zu tun haben.

Schon die Olympischen Winterspiele waren erfolgreich.

Wir sind glücklich. China ist stark.

Auch den Paralympischen Spielen gebührt Jubel und Erfolg.

Chinas Führung unterstützt Putin, Peking stärkt Moskau den Rücken.

Was ein Fest der Vielfalt und des Friedens sein soll,

beginnt in Peking im Schatten des Kriegs.

Bleibt noch das Wetter.

Sven Plöger ist bei uns.

Wie wird es am Wochenende?

Das Wetter ist weiterhin nur eine Randnotiz.

Es ist noch ganz schön kühl am Wochenende.

Von Osten schleichen sich flache Wolkenfelder rein.

Zwischendurch sieht man immer mal wieder die Sonne.

Trotzdem kann Wetter tolle Bilder liefern.

Er war auf dem Zingst unterwegs.

Etwas zum genießen.

Wir schauen auf dem 15-Tage-Trend.

Die kalte Luftmasse kommt von Osten.

Trotz der Sonne heute blieben die Temperaturen unten.

In Magdeburg wird das bis Mittwoch so sein.

Das sind die Nachmittagswerte.

In der kommenden Nacht gibt es diese Wolken.

Sie haben sich den ganzen Tag über dem Osten gehalten.

Sie schaffen es noch nicht Richtung Westen.

Im Tagesverlauf nehmen sie langsam Schwung.

Nur der äußerste Westen und Südwesten bleibt sonnig.

Das sind die Temperaturen am Nachmittag.

Am Sonntag sind die Wolken zahlreicher.

Der äußerste Südwesten ist freundlich.

Montag kommt die Sonne häufiger raus.

Danke, Sven.

Über weitere Entwicklungen im Ukraine-Krieg

halten wir Sie bei tagesschau.de auf dem Laufenden.

Und morgen Früh ab sieben Uhr mit einer Sonderausgabe

des Morgenmagazins von ARD und ZDF.

Hier geht's weiter mit einem Tatort aus Dortmund.

Die tagesthemen morgen wieder mit Ingo Zamperoni.

Ihnen ein friedliches Wochenende.

Copyright Untertitel: NDR 2022


tagesthemen 04.03.2022, 22:35 Uhr - Atomkraftwerke المواضيع اليومية 04.03.2022 ، 10:35 مساءً - محطات الطاقة النووية daily topics 04.03.2022, 10:35 p.m. - Nuclear power plants temas diarios 03.04.2022, 22:35 - Centrales nucleares

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit den tagesthemen. ها هو أول تلفزيون ألماني بالمواضيع اليومية. Aquí está la primera televisión alemana con los temas diarios.

Herzlich willkommen zur Live- Untertitelung des NDR (04.03.2022 مرحبًا بك في الترجمة الحية لـ NDR (04.03.2022.2) Bienvenidos al subtitulado en vivo de la NDR (03.04.2022)

Heute im Studio: Helge Fuhst اليوم في الاستوديو: Helge Fuhst Hoy en el estudio: Helge Fuhst

Ich begrüße Sie ganz herzlich, guten Abend. أحييكم بحرارة ، مساء الخير. Los saludo cordialmente, buenas noches.

Seit neun Tagen steht die Ukraine unter Beschuss. أوكرانيا تتعرض لانتقادات شديدة منذ تسعة أيام. Ucrania ha estado bajo fuego durante nueve días.

Vergangene Nacht eskalierte Russland den Konflikt weiter. زادت روسيا الليلة الماضية من حدة الصراع. Anoche Rusia intensificó aún más el conflicto.

Die Angriffe erreichten das Gelände eines Atomkraftwerks in der Ukraine, وصلت الهجمات إلى موقع محطة للطاقة النووية في أوكرانيا ، Los ataques alcanzaron el sitio de una planta de energía nuclear en Ucrania,

des größten Atomkraftwerks Europas. أكبر محطة للطاقة النووية في أوروبا. la central nuclear más grande de Europa.

Feuer brach aus, die Lage war zuerst unklar. اندلع حريق ، وكان الوضع في البداية غير واضح. Se produjo un incendio, la situación inicialmente no estaba clara.

Die Furcht vor einer nuklearen Katastrophe war und bleibt groß. كان الخوف من حدوث كارثة نووية ولا يزال عظيماً. El miedo a una catástrofe nuclear era y sigue siendo grande.

Ingrid Bertram berichtet. تقرير إنغريد بيرترام. Informa Ingrid Bertram.

Es ist eine neue Eskalation im Krieg um die Ukraine: إنه تصعيد جديد للحرب على أوكرانيا: Es una nueva escalada en la guerra por Ucrania:

Das Atomkraftwerk Saporischschja wird laut ukrainischen Behörden ستعمل محطة زابوريزهيا للطاقة النووية ، وفقًا للسلطات الأوكرانية La central nuclear de Zaporizhia, según las autoridades ucranianas

von russischen Truppen beschossen und eingenommen. أطلقت عليها القوات الروسية النيران وأخذتها. disparado y tomado por las tropas rusas.

Ein Gebäude gerät in Brand. اشتعلت النيران في مبنى. Un edificio se incendia.

Versucht Russland, ein strategisch wichtiges Ziel zu erobern تحاول روسيا التقاط هدف مهم استراتيجيًا Rusia está intentando capturar un objetivo estratégicamente importante

oder spielt Putin mit dem atomaren Ernstfall? أم أن بوتين يلعب بالطوارئ النووية؟ ¿O Putin está jugando con la emergencia nuclear?

Der Präsident der Ukraine hat keinen Zweifel: رئيس أوكرانيا ليس لديه شك: El presidente de Ucrania no tiene dudas:

Ukrainer, wir haben die Nacht überlebt. الأوكرانيين ، نجونا الليل. Ucranianos, sobrevivimos a la noche. Ucranianos, sobrevivemos à noite.

Sie hätte das Ende der Geschichte der Ukraine كنت قد أنهيت تاريخ أوكرانيا Habrías terminado con la historia de Ucrania. Você teria acabado com a história da Ucrânia

und das Ende der Geschichte Europas sein können. ونهاية تاريخ أوروبا. y el fin de la historia de Europa. e o fim da história da Europa.

Russische Truppen griffen das größte Atomkraftwerk Europas an. هاجمت القوات الروسية أكبر محطة للطاقة النووية في أوروبا. Las tropas rusas atacaron la planta de energía nuclear más grande de Europa. Tropas russas atacaram a maior usina nuclear da Europa.

Der Meiler ist sechsmal so groß wie Tschernobyl. يبلغ حجم المفاعل ستة أضعاف حجم تشيرنوبيل. El reactor es seis veces más grande que Chernóbil. O reator é seis vezes o tamanho de Chernobyl.

Der Meiler liegt im Süden der Ukraine. الفرن يقع في جنوب أوكرانيا. El horno está ubicado en el sur de Ucrania.

Die sechs Reaktoren produzieren ein Viertel des Stroms im Land. تنتج المفاعلات الستة ربع كهرباء الدولة. Los seis reactores producen una cuarta parte de la electricidad del país.

Gebrannt hat es nur in einem Schulungsgebäude. احترق فقط في مبنى التدريب. Solo se quemó en un edificio de entrenamiento.

Die Reaktoren wurden nicht beschädigt. المفاعلات لم تتضرر. Los reactores no sufrieron daños. Os reatores não foram danificados.

Strahlung sei nicht ausgetreten. لم يفلت الإشعاع. La radiación no escapó.

So die Internationale Atomenergie-Agentur in Wien. بحسب الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا. Según la Agencia Internacional de Energía Atómica en Viena. De acordo com a Agência Internacional de Energia Atômica em Viena.

Aber sie ist alarmiert, لكنها منزعجة Pero ella está alarmada Mas ela está alarmada

will selbst in die Ukraine fahren und ermitteln. يريد الذهاب إلى أوكرانيا بنفسه والتحقيق. quiere ir él mismo a Ucrania e investigar. quer ir pessoalmente à Ucrânia e investigar.

Auch in Deutschland schaut man besorgt auf Saporischschja. في ألمانيا أيضًا ، يُنظر إلى زابوريزهيا بقلق. También en Alemania, Zaporizhia es vista con preocupación. Também na Alemanha, Zaporizhia é vista com preocupação.

Ich gehe davon aus, dass es sich hier nicht أفترض أن هذا ليس هو الحال هنا Supongo que ese no es el caso aquí Estou assumindo que não é o caso aqui

um einen gezielten Angriff aufs Kraftwerk handelte. هجوماً مستهدفاً على محطة الكهرباء. fue un ataque dirigido a la planta de energía. foi um ataque direcionado à usina.

Es gab ein Gefecht zwischen der Kraftwerksmannschaft كانت هناك مناوشة بين طاقم محطة الطاقة Hubo una escaramuza entre la tripulación de la planta de energía Houve uma escaramuça entre a tripulação da usina

und den russischen Truppen. والقوات الروسية. y las tropas rusas.

Der Treffer auf dem Block eins war vielleicht kein Zufallstreffer, قد لا تكون الضربة على الكتلة الأولى هي إصابة عرضية ، El golpe en el bloque uno podría no haber sido un golpe accidental, O golpe no bloco um pode não ter sido um acaso,

aber zumindest kein gezielter Treffer. ولكن على الأقل ليست إصابة مستهدفة. pero al menos no un golpe dirigido. mas pelo menos não um hit direcionado.

Der Hergang ist unklar. مسار الأحداث غير واضح. El curso de los acontecimientos no está claro. O curso dos acontecimentos não é claro.

Russland spricht von einem Sabotageakt der Ukraine. روسيا تتحدث عن عمل تخريبي من قبل أوكرانيا. Rusia habla de un acto de sabotaje por parte de Ucrania. A Rússia fala de um ato de sabotagem da Ucrânia.

Was denken die Ukrainer? ماذا يعتقد الاوكرانيون؟ ¿Qué piensan los ucranianos?

Wir erreichen eine Physikerin auf der Flucht auf dem Handy. وصلنا إلى عالم فيزيائي هارب على الهاتف الخلوي. Nos comunicamos con un físico a la fuga en el teléfono celular. Alcançamos um físico em fuga no celular.

Ihr Vater arbeitet noch im stillgelegten Meiler von Tschernobyl, لا يزال والدها يعمل في مفاعل تشيرنوبيل المهجور ، Su padre todavía trabaja en el reactor en desuso de Chernobyl, Seu pai ainda trabalha no reator abandonado de Chernobyl,

der von den Russen besetzt ist. احتلها الروس. ocupado por los rusos. ocupada pelos russos.

Für sie ist klar: Es geht um eine nukleare Bedrohung. بالنسبة لهم الأمر واضح: الأمر يتعلق بالتهديد النووي. Para ellos está claro: Se trata de una amenaza nuclear.

Ich weiß nicht, was Russland darüber denkt. لا أعرف ما تعتقده روسيا حيال ذلك. No sé qué piensa Rusia de esto. Não sei o que a Rússia pensa sobre isso.

Ich denke, sie wollen uns drohen. أعتقد أنهم يريدون تهديدنا. Creo que quieren amenazarnos. Acho que eles querem nos ameaçar.

Nicht nur uns, sondern der ganzen Welt. ليس فقط نحن ، ولكن العالم كله. No solo nosotros, sino el mundo entero.

Tschernobyl - ein Trauma für West- und Osteuropa. تشيرنوبيل - صدمة لأوروبا الغربية والشرقية. Chernobyl: un trauma para Europa occidental y oriental.

Ein Betonsarkophag schützt den zerstörten Reaktor immer noch. تابوت خرساني لا يزال يحمي المفاعل المدمر. Un sarcófago de hormigón aún protege el reactor destruido.

Vor einer Woche besetzten russische Truppen das Gelände. وقبل أسبوع احتلت القوات الروسية الموقع. Hace una semana, las tropas rusas ocuparon el sitio.

Sie halten eine Schicht der AKW-Belegschaft gefangen, إنهم يحتجزون طبقة من عمال NPP أسرى Están manteniendo cautiva a una capa de trabajadores de la central nuclear Eles estão mantendo uma camada de trabalhadores da NPP em cativeiro

um den Reaktor zu betreiben. لتشغيل المفاعل. para operar el reactor.

Valentina berichtet, ihr Vater und seine Kollegen أبلغت فالنتينا والدها وزملائه Valentina informó a su padre y sus colegas.

haben kaum Brot, können kaum schlafen. ليس لديهم أي خبز ، بصعوبة النوم. casi no tienen pan, casi no pueden dormir. quase não tem pão, mal consegue dormir.

Aber sie müssen dort bleiben. لكن عليهم البقاء هناك. Pero tienen que quedarse allí. Mas eles têm que ficar lá.

Sie müssen dort bleiben, um unsere Sicherheit zu garantieren. يجب عليك البقاء هناك لضمان سلامتنا. Debes quedarte allí para garantizar nuestra seguridad.

Das AKW darf nicht unkontrolliert zurückgelassen werden. يجب ألا تترك محطة الطاقة النووية دون رادع. La planta de energía nuclear no debe dejarse sin control. A usina nuclear não deve ser deixada sem controle.

Viele Stoffe dort müssen beaufsichtigt werden. يجب الإشراف على العديد من المواد. Hay muchas sustancias que tienen que ser supervisadas.

Die Situation ist hochgefährlich. الوضع خطير للغاية. La situación es extremadamente peligrosa. A situação é extremamente perigosa.

Trotzdem glauben Sicherheitsexperten, على الرغم من ذلك ، يعتقد خبراء الأمن A pesar de esto, los expertos en seguridad creen

es gehe jetzt um strategische Erfolge. يتعلق الأمر الآن بالنجاحات الاستراتيجية. ahora se trata de éxitos estratégicos.

Offenbar ging es den russischen Streitkräften darum, يبدو أن القوات المسلحة الروسية أرادت Al parecer, las fuerzas armadas rusas querían

die Kontrolle über das Atomkraftwerk zu bekommen. للسيطرة على محطة الطاقة النووية. tomar el control de la central nuclear.

Um so kontrollieren zu können, ob es Strom für die Bevölkerung gibt. من أجل التمكن من التحقق من توفر الكهرباء للسكان. Con el fin de poder comprobar si hay energía eléctrica para la población.

In Tschernobyl haben bereits russische Panzer die Oberhand. الدبابات الروسية لها اليد العليا بالفعل في تشيرنوبيل. Los tanques rusos ya tienen ventaja en Chernobyl.

Derweil arbeitet der Westen mit Hochdruck an der Frage, في غضون ذلك ، يعمل الغرب بجد على هذه المسألة Mientras tanto, Occidente está trabajando a toda máquina en la cuestión

wie die Sicherheit der Kernkraftwerke garantiert werden kann. كيف يمكن ضمان سلامة محطات الطاقة النووية. cómo se puede garantizar la seguridad de las centrales nucleares.

Frankreich hat angeboten, mit Russland darüber zu verhandeln. عرضت فرنسا التفاوض مع روسيا في هذا الشأن. Francia se ha ofrecido a negociar con Rusia sobre esto.

Wir sprechen mit einer Frau, die die Situation نتحدث مع امرأة الوضع Hablamos con una mujer que la situación

der Energieversorgung vor Ort gut einschätzen kann. من إمدادات الطاقة المحلية. del suministro local de energía.

Olga Buslavets hat jahrelang أولغا بوسلافيتس لديها منذ سنوات Olga Buslavets tiene desde hace años

im Energieministerium der Ukraine gearbeitet. عملت في وزارة الطاقة في أوكرانيا. Trabajó en el Ministerio de Energía de Ucrania.

2020 war sie zeitweise Ministerin. في عام 2020 كانت وزيرة لبعض الوقت. En 2020 fue Ministra por un tiempo.

Sie ist uns zugeschaltet aus der Nähe von Kiew. انضمت إلينا من بالقرب من كييف. Ella se unió a nosotros desde cerca de Kiev. Ela se juntou a nós de perto de Kiev.

Guten Abend, Frau Buslavets. مساء الخير السيدة بوسلافيتس. Buenas noches, señora Buslavets.

Ich wünsche Ihnen auch einen schönen guten Abend. كما أتمنى لك أمسية سعيدة. También te deseo una linda buena noche.

Ich wünschte, Me hubiera gustado,

dass wir in der Ukraine auch einen schönen Abend hätten. أنه سيكون لدينا أيضًا أمسية لطيفة في أوكرانيا. que también pasaríamos una agradable velada en Ucrania.

Leider schreiben wir den neunten Kriegstag. للأسف نكتب اليوم التاسع من الحرب. Lamentablemente estamos escribiendo el noveno día de la guerra. Infelizmente estamos escrevendo o nono dia da guerra.

Über die Situation müssen wir jetzt sprechen. نحن بحاجة للحديث عن الوضع الآن. Tenemos que hablar de la situación ahora.

Wie groß ist Ihrer Meinung nach die Gefahr, في رأيك ، ما مدى خطورة المخاطر En su opinión, ¿qué tan grande es el riesgo Na sua opinião, quão grande é o risco

dass ein Atomkraftwerk Schaden nimmt in diesem Krieg? أن محطة للطاقة النووية تضررت في هذه الحرب؟ que una planta de energía nuclear es dañada en esta guerra?

Zum Beispiel das Atomkraftwerk Saporischschja, على سبيل المثال ، محطة الطاقة النووية زابوريزهيا ، Por ejemplo, la central nuclear de Zaporizhia,

bei dem ein Nebengebäude brannte. حيث اشتعلت النيران في مبنى خارجي. donde se incendió un edificio anexo.

Das ist ein einmalige Situation, wo man ein Atomkraftwerk angreift. هذا وضع فريد حيث تهاجم محطة طاقة نووية. Esta es una situación única en la que atacas una planta de energía nuclear.

Das ist eine große Gefahr. هذا خطر عظيم. Este es un gran peligro.

Wir befinden uns im Krieg. نحن في حالة حرب. Estamos en guerra.

Die Raketen und Bomben können hier einschlagen. يمكن للصواريخ والقنابل أن تضرب هنا. Los cohetes y las bombas pueden impactar aquí.

Für Atomkraftwerke ist das äußerst gefährlich. هذا أمر خطير للغاية بالنسبة لمحطات الطاقة النووية. Esto es extremadamente peligroso para las plantas de energía nuclear.

Die Ukraine und Europa - أوكرانيا وأوروبا - Ucrania y Europa -

wir hatten schon so eine Tragödie in Tschernobyl. لقد شهدنا بالفعل مثل هذه المأساة في تشيرنوبيل. ya tuvimos una tragedia así en Chernobyl.

Wenn so was hier passiert, ... إذا حدث شيء كهذا هنا ... Si algo así sucede aquí...

Natürlich haben wir jetzt einen neuen technologischen Stand. بالطبع لدينا الآن مستوى جديد من التكنولوجيا. Por supuesto, ahora tenemos un nuevo nivel de tecnología. Claro que agora temos um novo nível de tecnologia.

Trotzdem kann es zu einer Katastrophe kommen. ومع ذلك ، يمكن أن تحدث كارثة. Aún así, el desastre puede ocurrir. Ainda assim, desastres podem acontecer.

Dann werden auch andere Länder Europas ثم أيضا دول أخرى في أوروبا Luego también otros países de Europa Então também outros países da Europa

in Mitleidenschaft gezogen. متأثر. afectado. afetado.

Sie werden nicht mehr bewohnbar sein. لن يعودوا صالحين للسكنى. Ya no serán habitables.

Das eine ist die Gefahr eines Angriffs. الأول هو التهديد بالهجوم. Una es la amenaza de ataque.

Das russische Militär scheint gezielt die Kontrolle يبدو أن الجيش الروسي يتحكم عن قصد El ejército ruso parece tener el control a propósito

über Atomkraftwerke gewinnen zu wollen. تريد الفوز على محطات الطاقة النووية. querer ganarse a las centrales nucleares.

Warum ist das strategisch so wichtig? لماذا هذا مهم جدا من الناحية الاستراتيجية؟ ¿Por qué es estratégicamente tan importante?

Geht es da wahrscheinlich um die Energieversorgung der Ukraine? هل من المحتمل أن يتعلق الأمر بإمدادات الطاقة في أوكرانيا؟ ¿Se trata probablemente del suministro de energía de Ucrania? É provavelmente sobre o fornecimento de energia da Ucrânia?

Die russischen Truppen haben schon heute Nacht القوات الروسية لديها بالفعل الليلة Las tropas rusas ya tienen esta noche

die Kontrolle über das Atomkraftwerk eingenommen. تولى السيطرة على محطة الطاقة النووية. tomó el control de la central nuclear. assumiu o controle da usina nuclear.

Heute wird es von russischen Truppen kontrolliert. اليوم تسيطر عليها القوات الروسية. Hoy está controlado por tropas rusas.

Die Belegschaft bekommt Anweisungen von russischer Seite. تتلقى القوى العاملة تعليمات من الجانب الروسي. La plantilla recibe instrucciones de la parte rusa. A força de trabalho recebe instruções do lado russo.

Sie entscheiden, wie hoch die Leistung sein soll. عليك أن تقرر إلى أي مدى يجب أن يكون الأداء عاليًا. Usted decide qué tan alto debe ser el rendimiento. Você decide quão alto o desempenho deve ser.

Ob etwas außer Betrieb oder in Betrieb genommen wird. سواء تم إخراج شيء ما من الخدمة أو وضعه في الخدمة. Si algo se pone fuera de servicio o se pone en servicio. Se algo é retirado de serviço ou colocado em serviço.

Wir können nicht voraussagen, was passieren wird. لا يمكننا التنبؤ بما سيحدث. No podemos predecir lo que sucederá.

Ich glaube nicht, dass die Tatsache, dass das AKW eingenommen wurde, لا أعتقد أن حقيقة أن محطة الطاقة النووية قد تم الاستيلاء عليها No creo que el hecho de que la central nuclear haya sido tomada Não acho que o fato de a usina nuclear ter sido tomada

für die Energieversorgung der Ukraine eine große Rolle spielt. يلعب دورًا رئيسيًا في إمدادات الطاقة في أوكرانيا. juega un papel importante en el suministro de energía de Ucrania. desempenha um papel importante no abastecimento de energia da Ucrânia.

Es geht um die atomare Erpressung - für die ganze Welt. إنه يتعلق بالابتزاز النووي - للعالم كله. Se trata de chantaje nuclear, para todo el mundo.

Was muss passieren, ماذا يجب ان يحدث que debe pasar o que deve acontecer

um die Atomkraftwerke in der Ukraine zu schützen? لحماية محطات الطاقة النووية في أوكرانيا؟ para proteger las plantas de energía nuclear en Ucrania? para proteger as centrais nucleares na Ucrânia?

Ihr Außenminister Kuleba schlug vor, اقترح وزير خارجيتك كوليبا Su ministro de Relaciones Exteriores, Kuleba, sugirió

Sicherheitszonen um die Atomkraftwerke zu errichten. مناطق الأمان حول محطات الطاقة النووية. Zonas de seguridad alrededor de las centrales nucleares. Zonas de segurança ao redor das usinas nucleares.

Andere meinen, يعتقد البعض الآخر otros piensan Outros pensam

das könnten auch die Vereinten Nationen beschließen. يمكن للأمم المتحدة أيضا أن تقرر ذلك. las Naciones Unidas también podrían decidir eso.

Was meinen Sie? ماذا تقصد؟ ¿Qué quieres decir?

Wir glauben, es ist wichtig, نعتقد أنه مهم Creemos que es importante

den Luftraum über der Ukraine zu schließen. لإغلاق المجال الجوي فوق أوكرانيا. para cerrar el espacio aéreo sobre Ucrania.

Die Militärflugzeuge dürfen nicht über der Ukraine fliegen. لا يسمح للطائرات العسكرية بالتحليق فوق أوكرانيا. Los aviones militares no pueden volar sobre Ucrania.

Es ist wichtig, إنه مهم، Es importante,

dass strategische Objekte und die Zivilbevölkerung geschützt wird. حماية الأعيان الاستراتيجية والسكان المدنيين. que se protejan los bienes estratégicos y la población civil.

Ich war sehr enttäuscht über das Ergebnis der Sitzung لقد أصبت بخيبة أمل كبيرة من نتيجة الدورة Estaba muy decepcionado con el resultado de la sesión.

der Außenminister der NATO. وزير خارجية الناتو. el ministro de Asuntos Exteriores de la OTAN.

Man hat gesagt, لقد قيل se ha dicho

dass die NATO hier keine Rolle spielt. أن الناتو لا يلعب أي دور هنا. que la OTAN no juega ningún papel aquí.

Die Ukraine ist kein Mitglied in der NATO. أوكرانيا ليست عضوا في الناتو. Ucrania no es miembro de la OTAN.

Die NATO kann somit den Luftraum nicht schützen. وبالتالي ، لا يستطيع الناتو حماية المجال الجوي. Por lo tanto, la OTAN no puede proteger el espacio aéreo.

Das ist eine schwache Haltung des Westens. هذا موقف ضعيف من جانب الغرب. Esta es una actitud débil por parte de Occidente.

Das erlaubt es Putin, sich dreist zu verhalten هذا يسمح لبوتين أن يكون وقحا Esto le permite a Putin ser descarado

und einen größeren Schaden in Europa und der Welt anzurichten. وتعيث فسادا أكبر في أوروبا والعالم. y causar mayores estragos en Europa y el mundo.

Es ist wichtig, dass der Westen Stärke zeigt. من المهم أن يظهر الغرب القوة. Es importante que Occidente muestre fuerza.

Ansonsten können wir gegen dieses Regime nicht kämpfen. وإلا فإننا لا نستطيع محاربة هذا النظام. De lo contrario no podemos luchar contra este régimen.

Wir können den Angriff nicht stoppen. لا يمكننا وقف الهجوم. No podemos detener el ataque.

Der Westen muss einschreiten, Maßnahmen ergreifen. يجب على الغرب أن يتدخل ويتحرك. Occidente debe intervenir, actuar.

Die Wirtschaftssanktionen und humanitäre Hilfe reichen nicht. العقوبات الاقتصادية والمساعدات الإنسانية ليست كافية. Las sanciones económicas y la ayuda humanitaria no son suficientes.

Vielen Dank für Ihre Einschätzungen. شكرا لك على التقييمات الخاصة بك. Gracias por tus valoraciones.

Olga Buslavetz, ehemalige Energieministerin der Ukraine. أولغا بوسلافيتز ، وزيرة الطاقة السابقة في أوكرانيا. Olga Buslavetz, exministra de Energía de Ucrania.

Vielen Dank für Ihr Interesse für die Situation in der Ukraine. شكرا لك على اهتمامك بالوضع في أوكرانيا. Gracias por su interés en la situación en Ucrania.

Wir hoffen, dass die europäischen Berichterstatter نأمل من المقررين الأوروبيين Esperamos que los ponentes europeos Esperamos que os relatores europeus

unsere Position beleuchten. إلقاء الضوء على موقفنا. iluminar nuestra posición. iluminar nossa posição.

Es ist wichtig, dass die Politiker das hören. من المهم أن يسمع السياسيون ذلك. Es importante que los políticos escuchen eso.

Wir brauchen Ihre Unterstützung. نحن بحاجة إلى دعمكم. Necesitamos su apoyo.

Das Gespräch habe ich am Abend geführt. أجريت المحادثة في المساء. Tuve la conversación por la noche. Tive a conversa à noite.

Hilfeschreie aus der Ukraine wie der Appell eben von Olga Buslavets صرخات طلبا للمساعدة من أوكرانيا ، مثل نداء أولغا بوسلافيتس Gritos de ayuda desde Ucrania, como el llamamiento de Olga Buslavets Gritos de ajuda da Ucrânia, como o apelo de Olga Buslavets

erreichen uns täglich durch viele einzelne Schicksale. تصل إلينا يوميًا من خلال العديد من الأقدار الفردية. nos alcanza diariamente a través de muchos destinos individuales. nos alcança diariamente através de muitos destinos individuais.

Etwa 1,2 Mio. Menschen sind bereits geflohen. وفر حوالي 1.2 مليون شخص بالفعل. Alrededor de 1,2 millones de personas ya han huido.

Millionen Ukrainer bleiben im Land - weil sie es verteidigen wollen الملايين من الأوكرانيين يقيمون في البلاد - لأنهم يريدون الدفاع عنها Millones de ucranianos se quedan en el país porque quieren defenderlo

oder keinen sicheren Weg mehr herausfinden. أو لم يعد يجد طريقًا آمنًا. o ya no encontrar una forma segura. ou não encontrar um caminho seguro.

Vor allem im Südosten wird die Lage immer dramatischer. لقد أصبح الوضع مأساويًا بشكل متزايد ، لا سيما في الجنوب الشرقي. La situación es cada vez más dramática, especialmente en el sureste.

Sabine Krebs und Neila Doss: سابين كريبس ونيلا دوس: Sabine Krebs y Neila Doss: Sabine Krebs e Neila Doss:

Sie haben alles versucht - hier in Mariupol. لقد جربوا كل شيء - هنا في ماريوبول. Lo intentaron todo, aquí en Mariupol.

Der Vater bricht zusammen. ينهار الأب. El padre se derrumba. O pai desmaia.

Er hat seinen 16-jährigen Sohn verloren. فقد ابنه البالغ من العمر 16 عامًا. Perdió a su hijo de 16 años. Ele perdeu o filho de 16 anos.

Bei einem Fußballspiel soll in der umkämpften Hafenstadt في مباراة لكرة القدم في المدينة الساحلية المحاصرة En un partido de fútbol en la asediada ciudad portuaria Em um jogo de futebol na cidade portuária em apuros

eine Bombe eingeschlagen sein und den Jungen schwer verletzt haben. ربما يكون قد أصاب القنبلة وأصاب الصبي بجروح خطيرة. pudo haber golpeado una bomba y herido gravemente al niño. pode ter atingido uma bomba e ferido gravemente o menino.

Bittere Momente eines Krieges. لحظات الحرب المريرة. Momentos amargos de una guerra.

Die Bilder aus Mariupol werden über eine Nachrichtenagentur verbreitet. يتم توزيع الصور من ماريوبول عبر وكالة أنباء. Las imágenes de Mariupol se distribuyen a través de una agencia de noticias. As fotos de Mariupol são distribuídas através de uma agência de notícias.

Verzweiflung auch in Irpin, einem Ort nordwestlich von Kiew. اليأس أيضًا في إيربين ، وهو مكان يقع شمال غرب كييف. Desesperación también en Irpin, un lugar al noroeste de Kiev. Desespero também em Irpin, um lugar a noroeste de Kiev.

Dieser Mann muss zusehen, wie sein Haus niederbrennt. هذا الرجل يجب أن يشاهد منزله يحترق. Este hombre tiene que ver cómo se quema su casa. Este homem tem que ver sua casa pegar fogo.

Es soll von Granaten getroffen worden sein. ويقال إنه أصيب بقنابل يدوية. Se dice que fue alcanzado por proyectiles. Diz-se que foi atingido por granadas.

Ich habe den Kühlschrank aufgemacht. فتحت الثلاجة. Abrí la nevera. Abri a geladeira.

Es gab einen großen Knall. كان هناك انفجار كبير. Hubo una gran explosión. Houve um grande estrondo.

Der Kühlschrank ist auf mich gefallen. سقطت الثلاجة علي. El refrigerador se me cayó encima. A geladeira caiu em cima de mim.

Ich hab es kaum geschafft, rauszukommen. بالكاد تمكنت من الخروج. Apenas alcancé a salir. Eu mal consegui sair.

Seinen Hund können die Nachbarn retten. يمكن للجيران إنقاذ كلبه. Los vecinos pueden salvar a su perro.

120 km entfernt von Kiew die Stadt Schytomyr: 120 كم من كييف بلدة جيتومير: A 120 km de Kyiv, la ciudad de Zhytomyr:

Die Feuerwehr löscht ein Gebäude, offenbar eine Schule. رجال الإطفاء يخمدون مبنى على ما يبدو مدرسة. Los bomberos apagan un edificio, aparentemente una escuela.

Das Bildmaterial wird verbreitet über die Nachrichtenagentur Reuthers. يتم توزيع المواد المصورة عبر وكالة Reuthers للأنباء. El material de imagen se distribuye a través de la agencia de noticias Reuthers.

Überall zerfetzte Bücher, Hefte und Papiere. تمزيق الكتب والدفاتر والأوراق في كل مكان. Libros, cuadernos y papeles triturados por todos lados.

Angaben über Opfer gibt es nicht. لا توجد معلومات عن الضحايا. No hay información sobre las víctimas.

In Kiew erneut Sirenenalarm. دقت صفارات الإنذار مرة أخرى في كييف. Las sirenas sonaron de nuevo en Kiev.

Die russische Armee setzt die Angriffe offenbar unvermindert fort. يبدو أن الجيش الروسي يواصل الهجمات بلا هوادة. El ejército ruso aparentemente continúa los ataques sin cesar. O exército russo aparentemente continua os ataques sem esmorecer.

Viele haben in der U-Bahn Zuflucht gesucht. لجأ الكثيرون إلى مترو الأنفاق. Muchos se han refugiado en el metro. Muitos se refugiaram no metrô.

Seit Tagen ist Bürgermeister Klitschko كان العمدة كليتشكو هناك منذ أيام El alcalde Klitschko ha estado allí durante días. O prefeito Klitschko está lá há dias

mit seinem Bruder unterwegs, versucht Mut zu machen. يسافر مع أخيه في محاولة لتشجيعه. viajando con su hermano, tratando de animarlo. viajando com seu irmão, tentando encorajá-lo.

Sie müssen verstehen, wir kämpfen nicht für uns. عليك أن تفهم ، نحن لا نقاتل من أجل أنفسنا. Tienes que entender, no luchamos por nosotros mismos. Você tem que entender, nós não lutamos por nós mesmos.

Wir kämpfen auch für Werte. نحن أيضا نكافح من أجل القيم. También luchamos por los valores.

Wenn wir verlieren, verliert die ganze Welt. إذا خسرنا ، يخسر العالم كله. Si perdemos, todo el mundo pierde.

Die Gefahr nicht nur für Ukraine, الخطر ليس فقط بالنسبة لأوكرانيا ، El peligro no sólo para Ucrania, O perigo não só para a Ucrânia,

sondern für ganz Europa und die Welt. ولكن لكل أوروبا والعالم. sino para toda Europa y el mundo.

In Moskau wird der Ton heute rauer. اللهجة تزداد قسوة في موسكو اليوم. El tono se está volviendo más duro en Moscú hoy.

Der russische Präsident fordert den Verzicht auf Sanktionen. الرئيس الروسي يدعو إلى رفع العقوبات. El presidente ruso pide la suspensión de las sanciones.

Wir haben keine bösen Absichten gegenüber unseren Nachbarn. ليست لدينا نوايا سيئة تجاه جيراننا. No tenemos malas intenciones hacia nuestros vecinos. Não temos más intenções em relação aos nossos vizinhos.

Ich rate Ihnen, die Situation nicht weiter eskalieren zu lassen أنصحك بعدم ترك الموقف يتصاعد أكثر Te aconsejo que no dejes que la situación se intensifique más. Eu aconselho você a não deixar a situação se agravar ainda mais

und keine weiteren Behinderungen einzuführen. وعدم إدخال المزيد من العوائق. y no introducir más impedimentos.

Im Parlament wird ein Gesetz verabschiedet يتم تمرير قانون في البرلمان Se aprueba una ley en el Parlamento Uma lei é aprovada no Parlamento

zu "Falschnachrichten" über den Krieg. "لأخبار كاذبة" حول الحرب. a las "noticias falsas" sobre la guerra.

Nun können bis zu 15 Jahre Haft drohen. يمكن الآن التهديد بالسجن لمدة تصل إلى 15 عاما. Ahora se puede amenazar con hasta 15 años de prisión. Até 15 anos de prisão podem agora ser ameaçados.

Die BBC hat nach eigenen Angaben vorerst die Berichterstattung وفقا لبي بي سي ، لديها التقارير في الوقت الحالي Según la BBC, tiene el reportaje por el momento.

in Russland ausgesetzt. علقت في روسيا. suspendido en Rusia.

Auch der Zugang zu sozialen Medien wurde blockiert, تم أيضًا حظر الوصول إلى وسائل التواصل الاجتماعي ، También se ha bloqueado el acceso a las redes sociales, O acesso às redes sociais também foi bloqueado,

darunter Facebook und Twitter. بما في ذلك Facebook و Twitter. incluyendo Facebook y Twitter.

Die Journalistin Katja Gloger beschäftigt sich seit Jahren الصحفية كاتيا جلوجر مشغولة منذ سنوات La periodista Katja Gloger lleva años ocupada

mit Russland. مع روسيا. con Rusia

Sie erlebte den Zusammenbruch der Sowjetunion vor Ort عاشت انهيار الاتحاد السوفيتي على الفور Ella experimentó el colapso de la Unión Soviética en el acto.

als Korrespondentin vom "Stern" in Moskau. كمراسل لـ "شتيرن" في موسكو. como corresponsal de "Stern" en Moscú.

Zudem setzt sie sich im Vorstand von Reporter ohne Grenzen وهي أيضا عضو في مجلس إدارة مراسلون بلا حدود También forma parte de la junta directiva de Reporteros sin Fronteras.

für die Pressefreiheit ein. من أجل حرية الصحافة. por la libertad de prensa.

Diese wurde heute in Russland noch mehr eingeschränkt. كان هذا أكثر تقييدًا اليوم في روسيا. Esto estaba aún más restringido hoy en Rusia. Isso foi ainda mais restrito hoje na Rússia.

Guten Abend, Frau Gloger. مساء الخير سيده جلوجر. Buenas noches, Sra. Gloger.

Guten Abend. مساء الخير. Buenas noches.

Wie groß ist der heute von der Duma beschlossene Schritt: ما هو حجم الخطوة التي قررها مجلس الدوما اليوم: ¿Qué tan grande es el paso decidido por la Duma hoy? Quão grande é o passo decidido pela Duma hoje:

15 Jahre Gefängnis, wenn man angebliche Falschnachrichten 15 عاما في السجن بزعم أنباء كاذبة 15 años de prisión por presunta noticia falsa

über das russische Militär verbreitet. وزعت عن طريق الجيش الروسي. distribuido a través del ejército ruso.

Ich hatte Gelegenheit, mit Friedensnobelpreisträger لقد أتيحت لي الفرصة مع الفائزين بجائزة نوبل للسلام Tuve oportunidad con ganadores del Premio Nobel de la Paz

und dem Chefredakteur einer unabhängigen Zeitung zu sprechen. والتحدث إلى رئيس تحرير صحيفة مستقلة. y hablar con el editor en jefe de un periódico independiente.

Er sagte: هو قال: Él dijo:

Dieses Gesetz wird es allen unmöglich machen, zu arbeiten, هذا القانون سيجعل من المستحيل على الجميع العمل ، Esta ley imposibilitará que todos trabajen, Esta lei impossibilitará o trabalho de todos,

auch den letzten unabhängigen Journalisten. حتى آخر الصحفيين المستقلين. hasta los últimos periodistas independientes.

Damit fällt endgültig Dunkelheit über Russland - حل الظلام أخيرًا فوق روسيا - La oscuridad finalmente cae sobre Rusia -

über Informationen und Fakten. حول المعلومات والحقائق. sobre información y hechos.

Zeitungen dürfen nicht mehr unabhängig senden. لم يعد مسموحًا للصحف بالبث بشكل مستقل. Los periódicos ya no pueden transmitir de forma independiente.

Auch CNN will sich zurückziehen. سي إن إن تريد أيضا الانسحاب. CNN también quiere retirarse. A CNN também quer se retirar.

Facebook und Twitter wurden komplett gesperrt. تم حظر Facebook و Twitter تمامًا. Facebook y Twitter han sido completamente bloqueados.

Was bedeutet das für die Menschen? ماذا يعني ذلك للناس؟ ¿Qué significa eso para la gente?

Wir erleben seit vielen Jahren Repressionen لقد عانينا من القمع لسنوات عديدة Llevamos muchos años viviendo la represión Temos sofrido repressão por muitos anos

gegen russische Journalisten. ضد الصحفيين الروس. contra los periodistas rusos.

Sie leben ständig mit dem Damoklesschwert, إنهم يعيشون باستمرار مع سيف ديموقليس ، Viven constantemente con la espada de Damocles, Eles vivem constantemente com a espada de Dâmocles,

zum ausländischen Agenten erklärt zu werden. ليتم التصريح عنه كوكيل أجنبي. ser declarado agente extranjero.

Ihnen drohen Geldstrafen und Haft. يواجهون الغرامات والسجن. Se enfrentan a multas y prisión. Eles enfrentam multas e prisão.

Durch dieses Gesetz wird das Damoklesschwert بهذا القانون سيف المسلط A través de esta ley, la espada de Damocles

auch auf ausländische Medien und Korrespondenten angewendet. تنطبق أيضًا على وسائل الإعلام والمراسلين الأجانب. también se aplica a los medios y corresponsales extranjeros.

Sie waren bisher eine relativ objektive Stimme in diesem Land. لقد كنت صوتًا موضوعيًا نسبيًا في هذا البلد حتى الآن. Has sido una voz relativamente objetiva en este país hasta ahora. Você tem sido uma voz relativamente objetiva neste país até agora.

Das ist eine neue Qualität, die uns sehr beunruhigt. هذه صفة جديدة تقلقنا كثيرا. Esta es una nueva cualidad que nos preocupa mucho.

Möglicherweise ist es ein Zeichen dafür, ربما تكون علامة Tal vez sea una señal

dass sich das autoritäre Regime von Putin أن نظام بوتين الاستبدادي que el régimen autoritario de Putin

zu einem diktatorischen wandelt. لدكتاتورية. a uno dictatorial.

Wie kommen Menschen in Russland كيف يأتي الناس في روسيا ¿Cómo es que la gente en Rusia

überhaupt noch an unabhängige Informationen? لا يزال للمعلومات المستقلة؟ todavía a la información independiente?

Gibt es noch einen legalen Weg هل هناك طريقة قانونية أخرى ¿Hay otra forma legal

oder ist das russische Volk abgeschnitten von der Welt? أم أن الشعب الروسي معزول عن العالم؟ ¿O está el pueblo ruso aislado del mundo?

Durch die Kriminalisierung unabhängiger Berichterstattung من خلال تجريم التقارير المستقلة Al criminalizar la información independiente

wird die Isolierung des Landes und der Menschen fortgesetzt. el aislamiento del país y del pueblo continuará.

Dazu rollt die Propagandamaschine der staatlichen Nachrichtenkanäle. Además, rueda la máquina propagandística de los canales de noticias estatales. Além disso, rola a máquina de propaganda dos canais de notícias estatais.

Die sind auch in einen Kriegsmodus versetzt. También se ponen en modo de guerra. Eles também são colocados em modo de guerra.

Man kann versuchen, über andere Kanäle, über Thor, Puedes probar por otros canales, a través de Thor,

an andere Informationen zu kommen. para obtener otra información.

Aber für normale Menschen wird das zunehmend schwierig, Pero para la gente normal se vuelve cada vez más difícil.

wenn nicht sogar unmöglich. si no imposible.

Die Pressefreiheit war seit Jahren eingeschränkt. La libertad de prensa ha estado restringida durante años.

Wie machen Sie das an fast 20 Jahren Präsidentschaft Putins fest? ¿Cómo relaciona eso con los casi 20 años de presidencia de Putin?

Putin hat schon im ersten Jahr seiner Amtszeit Putin ya ha entrado en el primer año de su mandato

sehr zielgerichtet die Kontrolle über die Fernsehkanäle gewonnen. muy a propósito ganó el control de los canales de televisión.

Sie waren damals noch teilweise privat. En ese momento todavía eran en parte privados.

Diese Kontrolle ist immer stärker geworden. Este control se ha vuelto más y más fuerte. Este controle tornou-se cada vez mais forte.

Jetzt verzeichnen seit zehn Jahren ungefähr Ahora lista durante diez años aproximadamente

massive Repressionen, represión masiva,

auch gegen Journalisten, die lokal arbeiten. también contra los periodistas que trabajan localmente.

Oft in kleinen Zeitungen oder auf kleine Internetplattformen. A menudo en pequeños periódicos o en pequeñas plataformas de Internet.

Die waren vor Ort immer sehr wichtig. Siempre fueron muy importantes en el sitio.

Sie sind gegen Willkür vor Ort angegangen. Tomaron medidas contra la arbitrariedad en el acto.

Auch dies wird nun fast unmöglich gemacht. Esto también ahora se hace casi imposible.

Wer heute als Journalist in Russland arbeitet, Cualquiera que trabaje como periodista en Rusia hoy

ist ein sehr mutiger Mensch, wenn er unabhängig berichten will. es una persona muy valiente cuando quiere informar de forma independiente.

Danke für die Einordnungen. Gracias por las clasificaciones.

In Brüssel wurden heute Antworten gesucht Las respuestas se buscaron hoy en Bruselas

auf die Eskalation des Konflikts. a la escalada del conflicto.

Dort trafen sich die Außenminister der EU- und NATO-Staaten. Allí se reunieron los ministros de Asuntos Exteriores de los países de la UE y la OTAN.

Markus Preiß in Brüssel: Markus Preiss en Bruselas: Markus Preiss em Bruxelas:

Die ukrainische Regierung fleht seit Tagen darum, El gobierno ucraniano lleva días suplicando O governo ucraniano vem pedindo há dias

dass eine Flugverbotszone über der Ukraine eingerichtet wird. que se establecerá una zona de exclusión aérea sobre Ucrania. que uma zona de exclusão aérea será estabelecida sobre a Ucrânia.

Weshalb bleibt die NATO bei ihrem Nein? ¿Por qué la OTAN se apega a su no? Por que a OTAN está aderindo ao seu não?

Die kurze Antwort darauf ist, La respuesta corta a eso es,

Weil sie nicht in den Krieg hineingezogen werden will. Porque ella no quiere ser arrastrada a la guerra. Porque ela não quer ser arrastada para a guerra.

NATO-Generalsekretär Stoltenberg sagte, El secretario general de la OTAN, Stoltenberg, dijo: O secretário-geral da OTAN Stoltenberg disse:

es sei auch eine schwere Entscheidung für die NATO. también es una decisión difícil para la OTAN. é também uma decisão difícil para a OTAN.

Sie sieht natürlich, welche Vorteile die Flugverbotszone bedeutet. Por supuesto que ve los beneficios de la zona de exclusión aérea. Claro que ela vê os benefícios da zona de exclusão aérea.

Aber er hat auch gezeigt, was es bedeuten würde, Pero también mostró lo que significaría Mas ele também mostrou o que isso significaria

wenn man diese Zone einrichtet. al configurar esta zona.

Das würde bedeuten, Eso significaría,

dass die NATO Kampfjets in die Ukraine schicken muss. que la OTAN debe enviar aviones de combate a Ucrania.

Die müssten russische Kampfjets ausschalten. Tendrían que apagar los aviones de combate rusos. Eles teriam que desligar os caças russos.

Man wäre in einer direkten Konfrontation mit Russland. Estarías en confrontación directa con Rusia. Você estaria em confronto direto com a Rússia.

Er sagte auch, die NATO sei ein Bündnis zur Verteidigung, También dijo que la OTAN es una alianza para la defensa, Disse também que a OTAN é uma aliança para a defesa,

das Schaden von den Mitgliedern abhalten muss. que debe evitar el daño de los miembros. que deve evitar danos aos membros.

Wenn man einen Krieg mit Russland beginnen würde, Se você começou uma guerra com a Rússia,

wäre das nicht gegeben. ese no sería el caso. esse não seria o caso.

Die EU hat inzwischen La UE ahora tiene

einen Großteil der Sanktionsmöglichkeiten ausgeschöpft. la mayoría de las posibles sanciones se han agotado.

Wie kann sie überhaupt noch mehr Druck auf Russland ausüben? ¿Cómo puede incluso poner más presión sobre Rusia?

Möglichkeiten gibt es. hay posibilidades

Aber die sind auch so, pero tambien son asi

dass sie sehr schmerzhaft für die EU sind. que son muy dolorosos para la UE.

Ich nenne mal die Sanktionen, die noch im Raum stehen. Voy a nombrar las sanciones que aún están pendientes.

Das eine ist ein Ausschluss Russlands aus der Welthandelsorganisation, Uno es expulsar a Rusia de la Organización Mundial del Comercio,

bzw. dass Russland die Vorteile dieser Organisation nicht mehr hätte. o que Rusia ya no tendría las ventajas de esta organización.

Der Westen könnte auch sagen, Occidente también podría decir

wir importieren kein Öl, Gas oder Kohle mehr. ya no importamos petróleo, gas o carbón.

Das würde Russland massiv treffen. Eso golpearía masivamente a Rusia.

Aber man hat Sorge, pero te preocupas

dass dann die Versorgung in Europa nicht gewährleistet wäre. que entonces no se garantizaría el suministro en Europa.

Da gibt es auch entsprechende Kommentare von Robert Habeck. También hay comentarios correspondientes de Robert Habeck.

Darum liegt das nicht auf dem Tisch. Por eso no está sobre la mesa.

Was kann das ändern? ¿Qué puede cambiar eso?

Wenn es eine wirkliche weitere Eskalation gäbe. Si hubiera alguna escalada real más.

Das hört man immer wieder. Escuchas eso una y otra vez.

Eine andere Möglichkeit wäre, wenn die USA diesen Schritt gingen. Otra posibilidad sería que Estados Unidos diera este paso.

Dann müsste man auch in Europa mitziehen, Entonces también tendrías que andar por Europa,

um die geschlossene Sanktionsfront aufrecht zu erhalten. para mantener el frente unido de sanciones.

Wir haben die Bilder der Zerstörung gesehen, die eins erahnen lassen: Hemos visto las imágenes de destrucción que sugieren una cosa:

Dass die Ukraine jeden und jede braucht, Que Ucrania necesita a todos

um sich gegen die Übermacht der russischen Armee zu verteidigen. para defenderse contra la fuerza superior del ejército ruso.

Das spiegelt sich auch in der traurigen Statistik Esto también se refleja en las tristes estadísticas

über die Geflüchteten wider: sobre los refugiados:

Fast die Hälfte aller Ukrainer, die das Land verlassen, sind Kinder. Casi la mitad de todos los ucranianos que abandonan el país son niños.

Nicht nur Männer reisen zurück, auch viele Frauen wollen kämpfen, No solo los hombres viajan de regreso, también muchas mujeres quieren pelear,

sobald sie ihre Jüngsten in Sicherheit wissen. tan pronto como sepan que los más pequeños están a salvo.

Isabel Schayani berichtet aus dem polnisch-ukrainischen Grenzgebiet. Isabel Schayani informa desde la zona fronteriza polaco-ucraniana.

Die Zahl klingt nüchtern. El número suena sobrio.

In der Notaufnahme im polnischen Chelm sieht man, En la sala de urgencias de Chelm, Polonia, puede ver

was sie bedeutet. lo que ella quiere decir.

Sie lautet: Está:

Die Hälfte aller Flüchtlinge aus der Ukraine sind Schulkinder. La mitad de todos los refugiados de Ucrania son escolares.

Der Exodus aus der Ukraine ist jung. El éxodo de Ucrania es joven.

Sofia ist acht und versinkt für einen Moment im Zeichnen. Sofía tiene ocho años y se hunde en el dibujo por un momento.

Ihr Bruder klettert lieber. Su hermano prefiere escalar.

Alle Erwachsenen erzählen uns zuerst von dem Moment, Todos los adultos nos hablan primero del momento

da sie geflohen sind. porque se escaparon.

Da waren Sirenen. Había sirenas.

Wir mussten sechsmal pro Tag in den Keller gehen. Teníamos que bajar al sótano seis veces al día.

Die Kinder hatten Angst. Los niños tenían miedo.

Meine Tochter hat sich immer die Ohren zugehalten, Mi hija siempre se tapaba los oídos.

weil sie Angst vor der Sirene hatte. porque le tenía miedo a la sirena.

Sie hat seit zwei Tagen weder gegessen noch geschlafen. No ha comido ni dormido en dos días.

Vor zwei Tagen hat Sofia ihr Zuhause verlassen. Hace dos días Sofía salió de su casa.

Seit sie weg sind, schaut sie oft auf das Foto von ihrem Vater: Desde que se fueron, mira a menudo la foto de su padre:

Russland hat die Ukraine angegriffen. Das ist sehr schlecht. Rusia atacó a Ucrania. Esto es muy malo.

Und was hast du gesehen? ¿Y qué viste?

Ich habe Militärfahrzeuge nach Riwna fahren sehen. Vi vehículos militares yendo a Rivna.

Sehr viele junge Männer mit Waffen standen am Straßenrand. Un gran número de jóvenes armados estaban parados al costado del camino.

Es gibt jetzt Krieg, aber warum, weiß ich nicht. Ahora hay guerra, pero no sé por qué.

Es gab nie einen Krieg. Nunca hubo una guerra.

Ich hab noch nie Krieg gesehen. Nunca he visto la guerra.

Am schwierigsten war für mich, zu Hause zu verlassen - La parte más difícil para mí fue irme de casa -

und meinen Papa. y mi padre.

Jetzt geben Sofia und ihre Mutter sich gegenseitig Halt. Ahora Sofía y su madre se apoyan mutuamente.

Polnische Behörden beobachten an der Grenze, Las autoridades polacas observan en la frontera,

dass jedes zweite oder dritte Kind einfach mitgebracht wird: que cada segundo o tercer niño es simplemente traído:

Ohne Eltern - von Nachbarn oder Verwandten. Sin padres, de vecinos o parientes.

Die Eltern bleiben in der Ukraine, um das Land zu verteidigen. Los padres se quedan en Ucrania para defender el país.

Auch Elinas Mutter hat sie hier in Polen gelassen, La madre de Elina también la dejó aquí en Polonia,

mit ihrer Schwester. con su hermana.

Unsere Mutter hat gesagt: "Bitte bleibt erst mal hier. Nuestra madre dijo: "Por favor quédate aquí por ahora.

Dann entscheiden wir, ob ihr kommt oder wir zu euch. Entonces decidimos si vienes tú o vamos nosotros a ti.

Wir werden sehen." Veremos."

Ich fühle mich gut hier, weil du mit mir hier bist. Me siento bien aquí porque estás aquí conmigo.

Meine Schwester gibt mir jetzt Sicherheit. Mi hermana me da seguridad ahora.

Elina hofft, sie könnte in ein paar Tagen zurück - Elina espera poder estar de vuelta en unos días.

in die Schule, vielleicht Klavier spielen. a la escuela, tal vez tocar el piano.

Wie lange ihre Flucht dauern wird, keiner weiß es. Nadie sabe cuánto durará su fuga.

Auch wenn die Welt in diesen Tagen auf den Krieg in der Ukraine schaut, Incluso si el mundo está viendo la guerra en Ucrania en estos días,

es gibt andere Themen, über die wir Sie informieren wollen. hay otros temas sobre los que queremos informarte.

Wir beginnen mit der Corona-Pandemie. Empezamos con la pandemia del corona.

Seit heute gelten in Deutschland weniger strenge Regeln, A partir de hoy, se aplican reglas menos estrictas en Alemania,

vor allem im Veranstaltungsbereich und in der Gastronomie. especialmente en el sector de los eventos y en la gastronomía.

Der Nachrichten-Überblick mit Thorsten Schröder. Resumen de noticias con Thorsten Schröder.

Klubs und Diskotheken dürfen wieder nach der 2G-Plus-Regel öffnen. Los clubes y discotecas pueden reabrir de acuerdo con la regla 2G Plus.

Geimpfte und Genese dürfen rein, Se permite el ingreso de vacunados y génesis,

wenn sie ein negatives Testergebnis vorlegen können oder geboostert sind. si tienen un resultado negativo en la prueba o están potenciados.

In Restaurants und Hotels gilt wieder die 3G-Regel. En restaurantes y hoteles vuelve a aplicarse la regla 3G.

Neben Geimpften und Genesenen dürfen auch wieder Getestete kommen. Además de los que se han vacunado y los que se han recuperado, los que se han hecho la prueba también pueden venir de nuevo.

Ab 20. März sollen alle tiefgreifenderen Maßnahmen enden, A partir del 20 de marzo, todas las medidas de mayor alcance deben terminar,

sofern die Lage es zulässt. siempre que la situación lo permita.

Das Robert Koch-Institut erfasste binnen 24 Stunden El Instituto Robert Koch registró en 24 horas

217.593 Corona-Neuinfektionen, 6850 mehr als vor einer Woche. 217.593 nuevas infecciones corona, 6850 hace más de una semana.

Die tatsächliche Zahl dürfte höher liegen. Es probable que el número real sea mayor.

Da Gesundheitsämter überlastet sind, Porque los departamentos de salud están abrumados

werden viele Infektionen nicht mehr per PCR-Test bestätigt. muchas infecciones ya no se confirman mediante una prueba PCR.

Die 7-Tage-Inzidenz ist den zweiten Tag in Folge wieder gestiegen La incidencia de 7 días ha vuelto a subir por segundo día consecutivo

und liegt nun bei 1196. y ahora está en 1196.

Trotz weiter hoher Infektionszahlen sieht das Gesundheitsministerium A pesar del alto número de contagios, el Ministerio de Salud ve

den Höhepunkt der fünfte Welle in den meisten Bundesländern überschritten. pasó el pico de la quinta ola en la mayoría de los estados.

Als Folge des Krieges in der Ukraine Como resultado de la guerra en Ucrania

ist Erdgas in Europa so teuer wie nie zuvor. El gas natural es más caro que nunca en Europa.

Am Handelspunkt TTF in den Niederlanden wurde mit 213,89 Euro En el punto de negociación TTF en los Países Bajos fue de 213,89 euros

erstmals die Marke von 200 Euro pro Megawattstunde durchbrochen. rompió la marca de 200 euros por megavatio hora por primera vez.

40 Prozent der europäischen Erdgaslieferungen 40 por ciento del suministro europeo de gas natural

stammen aus Russland. vienen de Rusia.

Analysten befürchten, Los analistas temen

dass es zu einer Unterbrechung der Lieferungen kommen könnte. que las entregas podrían ser interrumpidas.

Rund zwei Jahre nach Baustart erhielt der US-Autobauer Tesla Alrededor de dos años después del inicio de la construcción, el fabricante de automóviles estadounidense recibió Tesla

die abschließende Genehmigung für sein Werk in Brandenburg. la aprobación final para su planta en Brandeburgo.

Vor der Inbetriebnahme muss Tesla noch viele Auflagen erfüllen, Tesla todavía tiene que cumplir una serie de requisitos antes de que pueda ponerse en funcionamiento,

etwa beim Trinkwasserschutz. como la protección del agua potable.

Tesla errichtete das Werk in Grünheide bei Berlin Tesla construyó la planta en Grünheide cerca de Berlín

auf eigenes Risiko ohne endgültige Zulassung. bajo su propio riesgo sin aprobación final.

Pro Jahr sollen dort bis zu 500.000 E-Autos gebaut werden. Allí se construirán hasta 500.000 coches eléctricos cada año.

Über Sanktionen in der Wirtschaft haben wir schon gesprochen. Ya hemos hablado de sanciones en la economía.

Auch im Sport ist Russland geächtet als Folge von Putins Angriffskrieg. Rusia también está prohibida en el deporte como resultado de la guerra de agresión de Putin.

Die Olympischen Winterspiele für Menschen mit Behinderung Los Juegos Olímpicos de Invierno para personas con discapacidad

wurden heute ohne Russland eröffnet. abrió hoy sin Rusia.

Das Team wurde in letzter Minute ausgeschlossen, El equipo fue descartado en el último minuto,

ebenso wie das aus Belarus. así como el de Bielorrusia.

Besondere Brisanz hat der Fall, El caso es particularmente explosivo.

weil Gastgeber China zu Russland ein enges Verhältnis pflegt. porque el anfitrión China mantiene una estrecha relación con Rusia.

Größer als die Freundschaft der beiden Mächte Mayor que la amistad de los dos poderes

war am Ende aber der Aufschrei in der Welt. pero al final hubo un clamor en el mundo.

"Frieden für die Ukraine", rufen sie. "Paz para Ucrania", gritan.

Das ukrainische Team nach schwieriger Anreise in Peking. La selección ucraniana tras un complicado viaje a Pekín.

Der Krieg lässt sie nicht los. La guerra no la dejará ir.

Protest vor der Eröffnungsfeier. Protesta antes de la ceremonia de inauguración.

Während dieser verbieten das die Paralympischen Regeln. Durante estos, las reglas paralímpicas lo prohíben.

Eine bunte Show im Pekinger Nationalstadion. Un colorido espectáculo en el Estadio Nacional de Beijing.

Die kommunistische Führung unter Staatschef Xi Jinping El liderazgo comunista bajo el jefe de estado Xi Jinping

eröffnet feierlich die Paralympischen Winterspiele. abre oficialmente los Juegos Paralímpicos de Invierno.

Trotz des Ukraine-Kriegs. A pesar de la guerra de Ucrania.

Applaus, Aplausos,

als die ukrainischen Athletinnen und Athleten ins Stadion kommen. cuando los atletas ucranianos ingresan al estadio.

Ich bin entsetzt darüber, was gerade passiert. Estoy horrorizado por lo que está sucediendo en este momento.

Das 21. Jahrhundert gehört dem Dialog und der Diplomatie, El siglo XXI pertenece al diálogo y la diplomacia,

nicht dem Krieg und dem Hass. no la guerra y el odio.

Im chinesischen Staatsfernsehen wurde Parsons Appell für den Frieden El llamado a la paz de Parsons fue transmitido por la televisión estatal china

nicht vollständig übersetzt und der Ton leiser gedreht. no está completamente traducido y el sonido está bajo.

Den Ukraine-Krieg in Chinas Medien ausblenden: Ocultar la guerra de Ucrania en los medios de China:

Das will Pekings Führung, so politische Beobachter. Eso es lo que quiere el liderazgo de Beijing, según los observadores políticos.

Die Paralympischen Spiele nutzen Chinas Regierung v.a. damit, Los Juegos Paralímpicos benefician al gobierno chino sobre todo al

die parteistaatlichen Medien mit etwas anderem zu füllen llenar los medios del partido-estado con otra cosa

als mit Putins Aggressionskrieg. que con la guerra de agresión de Putin.

Russlands Athleten-Team: Selección de atletas de Rusia:

Gestern wurde es vom Paralympischen Komitee Ayer fue aprobado por el Comité Paralímpico

von den Spielen ausgeschlossen, wie auch Belarus. excluidos de los juegos, así como Bielorrusia.

Zuvor gab es heftige internationale Kritik, auch vom deutschen Team. Antes de eso, hubo fuertes críticas internacionales, incluso de la selección alemana.

Wir wollten es nicht verstehen: No queríamos entender:

Ukrainische Athleten bangen um ihre Familien, Atletas ucranianos temen por sus familias

die in Luftschutzkellern sitzen. que están en refugios antiaéreos.

Und hier sollen sie im friedlichen Wettkampf Y aquí estarán en competencia pacífica

mit Athleten aus den Ländern sein, die ihr Land überfallen. estar con atletas de los países que invaden su país.

Die Menschen in Peking antworten auf Linie der KP-Führung: El pueblo de Beijing responde en la línea del liderazgo del PC:

Sport sollte mit Politik nichts zu tun haben. El deporte no debe tener nada que ver con la política.

Schon die Olympischen Winterspiele waren erfolgreich. Los Juegos Olímpicos de Invierno ya fueron un éxito.

Wir sind glücklich. China ist stark. Estamos felices. China es fuerte.

Auch den Paralympischen Spielen gebührt Jubel und Erfolg. Los Juegos Paralímpicos también merecen júbilo y éxito.

Chinas Führung unterstützt Putin, Peking stärkt Moskau den Rücken. El liderazgo de China apoya a Putin, Beijing respalda a Moscú.

Was ein Fest der Vielfalt und des Friedens sein soll, Lo que debería ser una celebración de la diversidad y la paz,

beginnt in Peking im Schatten des Kriegs. comienza en Beijing a la sombra de la guerra.

Bleibt noch das Wetter. Lo que queda es el clima.

Sven Plöger ist bei uns. Sven Plöger está con nosotros.

Wie wird es am Wochenende? ¿Cómo será el fin de semana?

Das Wetter ist weiterhin nur eine Randnotiz. El clima sigue siendo solo una nota al margen.

Es ist noch ganz schön kühl am Wochenende.

Von Osten schleichen sich flache Wolkenfelder rein.

Zwischendurch sieht man immer mal wieder die Sonne.

Trotzdem kann Wetter tolle Bilder liefern.

Er war auf dem Zingst unterwegs. He was on the Zingst.

Etwas zum genießen.

Wir schauen auf dem 15-Tage-Trend.

Die kalte Luftmasse kommt von Osten.

Trotz der Sonne heute blieben die Temperaturen unten.

In Magdeburg wird das bis Mittwoch so sein.

Das sind die Nachmittagswerte.

In der kommenden Nacht gibt es diese Wolken.

Sie haben sich den ganzen Tag über dem Osten gehalten.

Sie schaffen es noch nicht Richtung Westen.

Im Tagesverlauf nehmen sie langsam Schwung.

Nur der äußerste Westen und Südwesten bleibt sonnig.

Das sind die Temperaturen am Nachmittag.

Am Sonntag sind die Wolken zahlreicher.

Der äußerste Südwesten ist freundlich.

Montag kommt die Sonne häufiger raus.

Danke, Sven.

Über weitere Entwicklungen im Ukraine-Krieg

halten wir Sie bei tagesschau.de auf dem Laufenden.

Und morgen Früh ab sieben Uhr mit einer Sonderausgabe

des Morgenmagazins von ARD und ZDF.

Hier geht's weiter mit einem Tatort aus Dortmund.

Die tagesthemen morgen wieder mit Ingo Zamperoni.

Ihnen ein friedliches Wochenende.

Copyright Untertitel: NDR 2022