×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Ein Sommer in Bayern" (Graded Reader), Kapitel 1. Ankunft in Bayern

Kapitel 1. Ankunft in Bayern

„Wann sind wir denn endlich da?”, fragt Leon. Sein Bruder hört ihn nicht, da er Kopfhörer in den Ohren hat und laut Musik hört. Auch seine Schwester Klara reagiert nicht. Sie schreibt gerade Nachrichten auf ihrem Smartphone.

Schließlich nimmt Ben die Kopfhörer ab und fragt: „Was?”

„Ich will wissen, wann wir da sind. Wir sitzen schon so lange im Zug. Wir müssen doch bald ankommen.”

Klara schaut auf und meint: „Das ist ein Regionalzug, Leon. Der fährt langsam. Oma und Opa wohnen doch auf dem Land, da gibt es keine Schnellzüge. Wir kommen ungefähr in einer Stunde am Bahnhof an.” Dann sieht sie wieder auf ihr Handy und schreibt weiter.

Leon schaut aus dem Fenster. Er sieht Pflanzen, die an langen Stangen in die Höhe wachsen. „Guckt mal! Sie sehen aus wie Girlanden. Was ist das?“, fragt er und zeigt mit dem Finger auf das Fenster, aber Klara und Ben sind schon wieder mit ihren Handys beschäftigt.

„Na, dann frage ich eben Oma und Opa ...“, denkt Leon. Er ist wütend auf seine Geschwister, weil sie ihm nie zuhören. Hoffentlich ist das bei seinen Großeltern anders. An seinen Großvater kann er sich gar nicht mehr erinnern. Er hat ihn das letzte Mal vor vielen Jahren gesehen, als er noch sehr klein war. Seine Großmutter kennt er gut, weil sie oft nach Berlin zu Besuch kommt. Er mag sie sehr.

Leon nimmt sein Micky Maus-Heft aus dem Rucksack und fängt an zu lesen. Die Zeit vergeht nun sehr schnell. Dann hört er eine Stimme aus dem Lautsprecher: „ Endstation! Bitte alle aussteigen.“

Leon ruft aufgeregt und glücklich: „Wir sind da! Wir sind bei Oma und Opa!“

Ben nimmt langsam seine Kopf hörer ab und steckt sein Handy in die Tasche: „Ist ja gut, wir haben verstanden.“ Auch Klara packt ihre Sachen zusammen. Die drei Geschwister nehmen ihre Koffer und Taschen und steigen aus dem Zug.

Als die drei mit ihrem Gepäck auf den Gleisen stehen, kommt ihnen eine ältere Frau entgegen. „Oma!“, schreit Leon und läuft ihr in die Arme. „Wie schön, euch zu sehen!“, ruft die Großmutter und umarmt zuerst Leon, dann Klara und Ben.

„Wo ist denn Opa?“, fragt Leon etwas enttäuscht. „Der hat im Moment sehr viel mit der Ernte zu tun. In diesem Jahr ernten wir den Hopfen früher als sonst.“ „Was ist Hopfen?“, will Leon wissen. „Damit macht man Bier. Wir haben große Hopfenfelder. Morgen zeigen wir euch alles, aber jetzt fahren wir erst einmal zu uns nach Hause. Könnt ihr euch noch an unser Haus erinnern?“ Sie schaut ihre Enkel fragend an.

Klara und Ben nicken, Leon sagt; „Es ist ein sehr großes Haus, stimmt,s? Und es gibt einen riesigen Garten mit Apfelbäumen.“

„Ja, das stimmt, Leon. Du erinnerst dich? Toll! Du warst noch sehr klein, als ihr uns das letzte Mal besucht habt.“

Die Großmutter und die drei Enkel gehen zum Parkplatz, wo das Auto der Großeltern steht. Sie stellen ihre Koffer und Taschen in den Kofferraum, steigen ein und die Großmutter fährt los.

Jetzt schauen sich auch Klara und Ben die Landschaft an. Leon meint überrascht: „Hier ist ja alles ganz flach. Ich dachte immer, in Bayern gibt es hohe Berge.“

Die Großmutter lacht: „Ja, die gibt es auch. Die Bayrischen Alpen liegen aber im Süden. Unsere Region heißt die Hallertau. Sie ist bekannt, weil sie das größte Hopfenanbaugebiet der Welt ist.“

„Wirklich?“, fragt Ben erstaunt. „Ja, wirklich. Hier, schaut!“, antwortet die Großmutter und zeigt auf die Felder. „Das sind Hopfenpflanzen? Sie sehen ja aus wie Girlanden“, meint Klara. „Das habe ich doch gesagt!“, ruft Leon und denkt: ,Aber ihr hört ja nie zu...!‘

Nach einer halben Stunde kommen sie an einem Bauernhof an. Die Großmutter steigt aus und sofort kommt ihnen ein großer weißer Hund entgegen. Er wedelt freudig mit dem Schwanz, als er Leon, Ben und Klara sieht.

„Bello, komm zu mir. Lass unsere Gäste doch erst einmal aussteigen“, lacht die Großmutter.

„Du heißt also Bello“, Leon streichelt den Hund. „Ich wollte schon immer gerne einen Hund haben, aber Mama und Papa sagen, dass wir in unserer Wohnung nicht genug Platz haben. Außerdem macht ein Hund viel Arbeit und man muss oft mit ihm spazieren gehen.“

„Bello hat hier viel Platz. Arbeit macht er uns kaum und er läuft den ganzen Tag frei auf dem Hof herum. Ihr könnt gerne mit ihm spazieren gehen, wenn ihr Lust habt“, schlägt die Großmutter vor.

„ Au ja! Ich mache jeden Tag einen Spaziergang mit ihm!“, freut sich Leon und schaut seine Geschwister fragend an. Klara brummt: „Mal sehen ...“ . Ben meint: „Ich weiß noch nicht ...“ und holt die Koffer aus dem Auto.

Die Großmutter zeigt ihren Enkelkindern das Haus. Es ist groß und alt und es gibt viele Holzmöbel. „Hier ist es ja fast wie im Museum“, meint Klara. Die Großmutter steigt eine Treppe hoch und sagt: „Kommt mit, das Gästezimmer ist in der Mansarde“.

„Das ist euer Zimmer“, sagt die Großmutter und geht in einen großen Raum mit drei Betten.

„Wir sollen alle in einem Zimmer schlafen?“ Ben ist entsetzt. „Ja! Früher war es das Zimmer von eurer Mutter und ihrer Schwester, Tante Steffi. Ich glaube, ihr drei könnt das Zimmer für einen Monat teilen. Ihr habt sogar ein eigenes Bad“, antwortet die Großmutter streng.

„Ich weiß nicht ... vier Wochen in einem Zimmer mit meinen Brüdern ...“, murmelt Klara.

Leon findet das Zimmer einfach toll und schaut sich neugierig alles an. In einem Regal stehen viele Bücher. „Wem gehören diese vielen Bücher?“, fragt Leon. „Das sind Bücher, die eure Mutter und eure Tante in ihrer Kindheit und Jugend gelesen haben. Sie waren beide richtige Bücherwürmer“, erklärt die Großmutter.

Leon kann nicht glauben, dass seine Mutter früher so viel gelesen hat. Jetzt arbeitet sie immer und hat nie Zeit zum Lesen.

Kapitel 1. Ankunft in Bayern Chapter 1 Arrival in Bavaria Capítulo 1 Llegada a Baviera Chapitre 1 : Arrivée en Bavière Capitolo 1 Arrivo in Baviera 第1章 バイエルン到着 1 skyrius Atvykimas į Bavariją Hoofdstuk 1 Aankomst in Beieren Rozdział 1 Przybycie do Bawarii Capítulo 1 Chegada à Baviera Глава 1 Прибытие в Баварию Kapitel 1 Ankomst till Bayern Bölüm 1 Bavyera'ya Varış Розділ 1 Прибуття до Баварії 第一章 抵达巴伐利亚 第一章 抵達巴伐利亞

„Wann sind wir denn endlich da?”, fragt Leon. يسأل ليون "متى وصلنا أخيرًا؟" "When are we finally going to get there?" asks Leon. "¿Cuándo llegaremos por fin?", pregunta León. "Quando arriveremo finalmente?", chiede Leon. "Когда же мы наконец приедем?" - спрашивает Леон. "Kdaj bomo končno prišli tja?" vpraša Leon. "Nihayet oraya ne zaman varacağız?" diye soruyor Leon. "Коли ми нарешті туди потрапимо?" - запитує Леон. “我们什么时候才能到达?”莱昂问道。 Sein Bruder hört ihn nicht, da er Kopfhörer in den Ohren hat und laut Musik hört. لا يسمعه شقيقه لأنه يحمل سماعات في أذنيه ويستمع إلى موسيقى صاخبة. His brother can't hear him because he has headphones in his ears and listens to music loudly. Su hermano no puede oírle porque lleva auriculares en los oídos y está escuchando música a todo volumen. Его брат не слышит его, потому что у него в ушах наушники и он громко слушает музыку. Brat ga ne sliši, ker ima v ušesih slušalke in posluša glasno glasbo. Kulağında kulaklık olduğu ve yüksek sesle müzik dinlediği için kardeşi onu duyamıyor. Брат не чує його, бо в нього у вухах навушники і він голосно слухає музику. 他的哥哥听不到他说话,因为他耳朵里戴着耳机,正在听吵闹的音乐。 Auch seine Schwester Klara reagiert nicht. His sister Klara does not react either. Su hermana Klara tampoco reacciona. Его сестра Клара тоже не реагирует. Kız kardeşi Klara da tepki vermez. Його сестра Клара також не реагує. 他的妹妹克拉拉也没有反应。 Sie schreibt gerade Nachrichten auf ihrem Smartphone. إنها تكتب رسائل على هاتفها الذكي. She is writing messages on her smartphone. Está escribiendo mensajes en su smartphone. Sta scrivendo dei messaggi sul suo smartphone. Она пишет сообщения на своем смартфоне. Na svojem pametnem telefonu piše sporočila. Akıllı telefonuna mesajlar yazıyor. Вона пише повідомлення на своєму смартфоні. 她正在智能手机上写信息。

Schließlich nimmt Ben die Kopfhörer ab und fragt: „Was?” في النهاية ، يخلع بن سماعات الرأس ويسأل ، "ماذا؟" Finally, Ben takes off his headphones and asks, "What?" Finalmente, Ben se quita los auriculares y pregunta: "¿Qué?". Наконец Бен снимает наушники и спрашивает: "Что?". Ben si končno sname slušalke in vpraša: "Kaj?" Sonunda Ben kulaklıklarını çıkarır ve "Ne?" diye sorar. Нарешті Бен знімає навушники і запитує: "Що?" 最终,本摘下耳机并问道:“什么?”

„Ich will wissen, wann wir da sind. "أريد أن أعرف متى سنكون هناك. "I want to know when we're going to be there. "Quiero saber cuándo llegaremos. "Я хочу знать, когда мы будем там. "Hočem vedeti, kdaj bomo tam. "Ne zaman orada olacağımızı bilmek istiyorum. "Я хочу знати, коли ми там будемо. “我想知道我们什么时候能到达那里。 Wir sitzen schon so lange im Zug. لقد كنا في القطار لفترة طويلة. We've been on the train for so long. Llevamos mucho tiempo en el tren. Мы так долго ехали в поезде. Že tako dolgo smo na vlaku. Çok uzun zamandır trendeyiz. 我们已经在火车上坐了这么久了。 Wir müssen doch bald ankommen.” يجب أن نصل إلى هناك قريبًا ". We have to arrive soon, don't we?" Tenemos que llegar pronto". Dobbiamo arrivare presto". Мы должны скоро приехать, не так ли?" Kmalu moramo prispeti." Yakında varmak zorundayız, değil mi?" Ми повинні скоро приїхати, чи не так?" 我们必须尽快到达那里。”

Klara schaut auf und meint: „Das ist ein Regionalzug, Leon. تنظر كلارا إلى الأعلى وتقول: "هذا قطار إقليمي يا ليون. Klara looks up and says, "That's a regional train, Leon. Klara levanta la vista y dice: "Es un tren regional, León. Klara alza lo sguardo e dice: "Quello è un treno regionale, Leon. Клара смотрит вверх и говорит: "Это региональный поезд, Леон. Klara dvigne pogled in reče: "To je regionalni vlak, Leon. Klara başını kaldırıp şöyle der: "Bu bölgesel bir tren, Leon. Клара піднімає голову і каже: "Це регіональний потяг, Леоне. Der fährt langsam. يقود ببطء. It drives slowly. Conduce despacio. Он ведет машину медленно. Yavaş sürüyor. Oma und Opa wohnen doch auf dem Land, da gibt es keine Schnellzüge. تعيش الجدة والجد في البلاد ، ولا توجد قطارات سريعة هناك. Babička a dědeček žijí na venkově, nejezdí tam žádné rychlíky. Grandma and Grandpa live in the country, there are no fast trains. Los abuelos viven en el campo, no hay trenes expresos. La nonna e il nonno vivono in campagna, non ci sono treni espressi. A avó e o avô vivem no campo, não há comboios expresso. Бабушка и дедушка живут в деревне, там нет скоростных поездов. Babica in dedek živita na podeželju, kjer ni hitrih vlakov. Büyükannem ve büyükbabam taşrada yaşıyor, hızlı tren yok. Бабуся з дідусем живуть у селі, швидких поїздів немає. Wir kommen ungefähr in einer Stunde am Bahnhof an.” Dann sieht sie wieder auf ihr Handy und schreibt weiter. سنصل الى محطة القطار في غضون ساعة ". ثم تنظر إلى هاتفها الخلوي مرة أخرى وتواصل الكتابة. We'll arrive at the station in about an hour." Then she looks at her cell phone again and continues writing. Estaremos en la estación dentro de una hora". Luego vuelve a mirar el móvil y sigue escribiendo. Мы прибудем на станцию примерно через час". Затем она снова смотрит на свой мобильный телефон и продолжает писать. Na postaji bomo čez približno eno uro." Nato spet pogleda na svoj mobilni telefon in nadaljuje s pisanjem. Yaklaşık bir saat içinde istasyona varacağız." Sonra tekrar cep telefonuna bakıyor ve yazmaya devam ediyor. Прибудемо на вокзал приблизно за годину". Потім вона знову дивиться на свій мобільний телефон і продовжує писати.

Leon schaut aus dem Fenster. Leon looks out of the window. León mira por la ventana. Леон смотрит в окно. Leon pogleda skozi okno. Leon pencereden dışarı bakar. Er sieht Pflanzen, die an langen Stangen in die Höhe wachsen. He sees plants growing upwards on long poles. Ve plantas que crecen hacia arriba en largos palos. او گیاهانی را می بیند که روی قطب های بلند رشد می کنند. Ele vê plantas a crescer para cima em longos postes. Он видит растения, растущие вверх на длинных шестах. Vidi rastline, ki rastejo navzgor na dolgih palicah. Uzun direkler üzerinde yukarı doğru büyüyen bitkiler görür. Він бачить рослини, що ростуть вгору на довгих жердинах. 他看到植物生长在长杆上。 „Guckt mal! "Podívejte se na to! "Look! "¡Mira eso! "Guardate qui! "Посмотрите на это! "Poglej to! "Bak! "Дивись! “看! Sie sehen aus wie Girlanden. Vypadají jako girlandy. They look like garlands. Parecen guirnaldas. آنها شبیه گلدسته هستند. Они похожи на гирлянды. Videti so kot girlande. Çelenk gibi görünüyorlar. Вони схожі на гірлянди. 它们看起来像花环。 Was ist das?“, fragt er und zeigt mit dem Finger auf das Fenster, aber Klara und Ben sind schon wieder mit ihren Handys beschäftigt. What's that?" he asks, pointing his finger at the window, but Klara and Ben are already busy with their cell phones again. ¿Qué es eso?", pregunta señalando la ventana, pero Klara y Ben ya están otra vez ocupados con sus móviles. این چیه؟» می پرسد و با انگشتش به پنجره اشاره می کند، اما کلارا و بن دوباره مشغول موبایل هایشان هستند. Что это?" - спрашивает он, показывая пальцем на окно, но Клара и Бен уже снова заняты своими мобильными телефонами. Bu da ne?" diye sorarak parmağıyla pencereyi işaret eder, ancak Klara ve Ben çoktan cep telefonlarıyla meşguldür.

„Na, dann frage ich eben Oma und Opa ...“, denkt Leon. "No, zeptám se babičky a dědy...", pomyslí si Leon. "Well, then I'll just ask grandma and grandpa ...", Leon thinks. "Bueno, se lo preguntaré a los abuelos...", piensa León. "Beh, chiederò a nonna e nonno...", pensa Leon. "Bem, vou perguntar à avó e ao avô...", pensa Leon. "Ну, я просто спрошу бабушку и дедушку...", - думает Леон. "Pa bom vprašal babico in dedka ...", pomisli Leon. Leon, "O zaman büyükannemle büyükbabama sorarım..." diye düşünür. "Ну, тоді я просто запитаю бабусю і дідуся...", - думає Леон. Er ist wütend auf seine Geschwister, weil sie ihm nie zuhören. He is angry with his siblings because they never listen to him. Está enfadado con sus hermanos porque nunca le hacen caso. Он злится на своих братьев и сестер, потому что они никогда его не слушают. Jezen je na sorojence, ker ga nikoli ne poslušajo. Kardeşlerine kızgındır çünkü onu hiç dinlemezler. Він сердиться на своїх братів і сестер, бо вони ніколи його не слухають. Hoffentlich ist das bei seinen Großeltern anders. Hopefully it's different for his grandparents. Esperemos que sea diferente con sus abuelos. Speriamo che con i nonni sia diverso. Надеюсь, что с его бабушкой и дедушкой все будет по-другому. Upajmo, da je pri njegovih starih starših drugače. Umarım büyükanne ve büyükbabasıyla durum farklıdır. Сподіваюся, з його бабусею та дідусем все інакше. 希望他的祖父母会有所不同。 An seinen Großvater kann er sich gar nicht mehr erinnern. Na svého dědečka si už vůbec nepamatuje. He can't remember his grandfather at all. Ya no recuerda en absoluto a su abuelo. Non ricorda più il nonno. Он совсем не помнит своего деда. Büyükbabasını hiç hatırlayamıyor. Він зовсім не пам'ятає свого діда. Er hat ihn das letzte Mal vor vielen Jahren gesehen, als er noch sehr klein war. Naposledy ho viděl před mnoha lety, když byl ještě velmi malý. He last saw him many years ago when he was very small. La última vez que lo vio fue hace muchos años, cuando aún era muy pequeño. Последний раз он видел его много лет назад, когда тот был совсем маленьким. Nazadnje ga je videl pred mnogimi leti, ko je bil še zelo majhen. Onu en son yıllar önce, çok küçükken görmüş. Востаннє він бачив його багато років тому, коли той був зовсім маленьким. Seine Großmutter kennt er gut, weil sie oft nach Berlin zu Besuch kommt. He knows his grandmother well because she often comes to Berlin to visit. Conoce bien a su abuela porque viene a menudo de visita a Berlín. Он хорошо знает свою бабушку, потому что она часто приезжает в Берлин погостить. Svojo babico dobro pozna, saj pogosto prihaja na obisk v Berlin. Він добре знає свою бабусю, бо вона часто приїжджає до Берліна в гості. Er mag sie sehr. He likes them very much. Le gustan mucho. Они ему очень нравятся. Zelo so mu všeč.

Leon nimmt sein Micky Maus-Heft aus dem Rucksack und fängt an zu lesen. Leon takes his Mickey Mouse booklet out of his backpack and starts reading. León saca su libro de Mickey Mouse de la mochila y se pone a leer. Леон достает из рюкзака буклет с Микки Маусом и начинает читать. Leon iz nahrbtnika vzame knjigo o Miki Mišku in začne brati. Leon sırt çantasından Mickey Mouse kitapçığını çıkarır ve okumaya başlar. Леон дістає з рюкзака буклет про Міккі Мауса і починає читати. Die Zeit vergeht nun sehr schnell. Time passes very quickly now. Ahora el tiempo pasa muy deprisa. Il tempo ora passa molto velocemente. Время теперь проходит очень быстро. Čas zdaj teče zelo hitro. Зараз час минає дуже швидко. Dann hört er eine Stimme aus dem Lautsprecher: „ Endstation! Then he hears a voice from the loudspeaker: " End of the line! Entonces oye una voz por megafonía: "¡Fin de la línea! Затем он слышит голос из громкоговорителя: "Конец связи! Bitte alle aussteigen.“ Everyone out, please." Que todo el mundo salga, por favor". Все, пожалуйста, выходите". Усім вийти, будь ласка."

Leon ruft aufgeregt und glücklich: „Wir sind da! Leon shouts excitedly and happily, "We're here! León grita emocionado y feliz: "¡Ya estamos aquí! Leon grida eccitato e felice: "Siamo arrivati! Леон радостно и возбужденно кричит: "Мы здесь! Leon navdušeno in veselo kriči: "Tukaj smo! Leon heyecan ve mutlulukla bağırıyor: "Geldik! Wir sind bei Oma und Opa!“ We're at Grandma and Grandpa's!" Estamos con los abuelos". Мы с бабушкой и дедушкой!" Mi smo pri babici in dedku!" Büyükannem ve büyükbabamla birlikteyiz!" Ми у бабусі з дідусем!"

Ben nimmt langsam seine Kopf hörer ab und steckt sein Handy in die Tasche: „Ist ja gut, wir haben verstanden.“ Auch Klara packt ihre Sachen zusammen. Ben slowly takes off his headphones and puts his cell phone in his pocket, "It's okay, we understand." Klara also packs up her things. Ben se quita lentamente los auriculares y se mete el móvil en el bolsillo: "No pasa nada, lo hemos entendido". Klara también recoge sus cosas. Ben si toglie lentamente le cuffie e mette in tasca il cellulare: "È tutto a posto, abbiamo capito". Anche Klara raccoglie le sue cose. Бен медленно снимает наушники и кладет мобильный телефон в карман: "Все в порядке, мы понимаем". Клара тоже собирает свои вещи. Ben si počasi sname slušalke in pospravi mobilni telefon v žep: "V redu, razumeli smo se." Tudi Klara spakira svoje stvari. Ben yavaşça kulaklıklarını çıkarır ve cep telefonunu cebine koyar: "Sorun yok, anlaştık." Klara da eşyalarını toplar. Бен повільно знімає навушники і ховає мобільний телефон до кишені: "Все гаразд, ми розуміємо". Клара також збирає свої речі. Die drei Geschwister nehmen ihre Koffer und Taschen und steigen aus dem Zug. The three siblings take their suitcases and bags and get off the train. Los tres hermanos cogen sus maletas y bolsas y bajan del tren. Трое братьев и сестер берут свои чемоданы и сумки и выходят из поезда. Троє братів і сестер беруть свої валізи та сумки і виходять з поїзда.

Als die drei mit ihrem Gepäck auf den Gleisen stehen, kommt ihnen eine ältere Frau entgegen. As the three stand on the tracks with their luggage, an elderly woman approaches them. Mientras los tres están en las vías del tren con su equipaje, una anciana se acerca a ellos. Mentre i tre si trovano sui binari della ferrovia con i loro bagagli, una donna anziana si avvicina a loro. Когда трое стоят на рельсах со своим багажом, к ним подходит пожилая женщина. Ko trije stojijo s prtljago na železniških tirih, se jim približa starejša ženska. Üçü valizleriyle rayların üzerinde dururken, yaşlı bir kadın onlara doğru gelir. Коли троє стоять на коліях з багажем, до них підходить літня жінка. „Oma!“, schreit Leon und läuft ihr in die Arme. "Grandma!" cries Leon, running into her arms. "¡Abuela!", grita León y corre a sus brazos. "Бабушка!" - кричит Леон и бросается к ней в объятия. "Babica!" zakriči Leon in ji steče v naročje. "Бабусю!" - кричить Леон і біжить до неї в обійми. „Wie schön, euch zu sehen!“, ruft die Großmutter und umarmt zuerst Leon, dann Klara und Ben. "How nice to see you!" exclaims the grandmother, hugging first Leon, then Klara and Ben. "¡Qué alegría veros!", exclama la abuela, abrazando primero a Leon y luego a Klara y Ben. "Как я рада вас видеть!" - зовет бабушка и обнимает сначала Леона, потом Клару и Бена. "Як я рада вас бачити!" - кличе бабуся і обіймає спочатку Леона, потім Клару і Бена.

„Wo ist denn Opa?“, fragt Leon etwas enttäuscht. "Where's Grandpa?" asks Leon, somewhat disappointed. "¿Dónde está el abuelo?", pregunta León, un poco decepcionado. "А где дедушка?" - спрашивает Леон, немного разочарованный. "А де дідусь?" - запитує Леон, трохи розчарований. „Der hat im Moment sehr viel mit der Ernte zu tun. "That one has a lot to do with the harvest right now. "Está muy ocupado con la cosecha en este momento. "Сейчас он очень занят сбором урожая. "Trenutno je zelo zaposlen z žetvijo. "Şu anda hasatla çok meşgul. "Зараз він дуже зайнятий збором врожаю. In diesem Jahr ernten wir den Hopfen früher als sonst.“ „Was ist Hopfen?“, will Leon wissen. This year we're harvesting the hops earlier than usual." "What are hops?" Leon wants to know. Este año estamos cosechando el lúpulo antes de lo habitual". "¿Qué es el lúpulo?", quiere saber León. В этом году мы собираем хмель раньше, чем обычно". "Что такое хмель?" - интересуется Леон. Letos bomo hmelj obirali prej kot običajno." "Kaj je hmelj?" želi vedeti Leon. Bu yıl şerbetçiotlarını normalden daha erken hasat ediyoruz." "Şerbetçiotu nedir?" diye soruyor Leon. „Damit macht man Bier. "That's what you make beer with. "Se utiliza para hacer cerveza. "Это то, из чего вы делаете пиво. "Uporablja se za proizvodnjo piva. "Bununla bira yaparsınız. "Це те, з чого ви робите пиво. Wir haben große Hopfenfelder. We have large hop fields. Tenemos grandes campos de lúpulo. У нас большие поля хмеля. Imamo velika hmeljišča. Morgen zeigen wir euch alles, aber jetzt fahren wir erst einmal zu uns nach Hause. Tomorrow we will show you everything, but for now we are going to our home. Mañana te lo enseñaremos todo, pero por ahora nos vamos a casa. Завтра мы вам все покажем, а пока отправляемся к себе. Jutri vam bomo vse pokazali, zdaj pa gremo domov. Завтра ми вам все покажемо, а поки що їдемо до себе. Könnt ihr euch noch an unser Haus erinnern?“ Sie schaut ihre Enkel fragend an. Can you still remember our house?" She looks at her grandchildren questioningly. ¿Aún recuerdas nuestra casa?". Mira a sus nietos interrogante. Вы еще помните наш дом?" Она вопросительно смотрит на своих внуков. Se še spomniš naše hiše?" Vprašujoče pogleda svoje vnuke. Evimizi hâlâ hatırlayabiliyor musun?" Torunlarına sorgulayan gözlerle bakıyor. Ти ще пам'ятаєш наш дім?" Вона запитально дивиться на онуків.

Klara und Ben nicken, Leon sagt; „Es ist ein sehr großes Haus, stimmt,s? Klara and Ben nod, Leon says; "It's a very big house, right? Klara y Ben asienten, Leon dice: "Es una casa muy grande, ¿verdad? Klara e Ben acenam com a cabeça e Leon diz: "É uma casa muito grande, não é? Клара и Бен кивают, Леон говорит: "Это очень большой дом, не так ли? Klara in Ben prikimata, Leon pa reče: "To je zelo velika hiša, kajne? Клара і Бен кивають, Леон каже: "Це дуже великий будинок, чи не так? Und es gibt einen riesigen Garten mit Apfelbäumen.“ And there's a huge garden with apple trees." Y hay un jardín enorme con manzanos". А еще там есть огромный сад с яблонями". In ogromen vrt z jablanami." І є величезний сад з яблунями".

„Ja, das stimmt, Leon. "Yes, that's right, Leon. "Sí, así es, León. "Да, именно так, Леон. Du erinnerst dich? You remember? ¿Te acuerdas? Ti ricordi? Ты помнишь? Se spomnite? Пам'ятаєш? Toll! Great! ¡Estupendo! Отлично! Odlično! Du warst noch sehr klein, als ihr uns das letzte Mal besucht habt.“ Když jsi nás naposledy navštívil, byl jsi ještě velmi malý." You were very small the last time you visited us." Aún eras muy pequeño la última vez que nos visitaste". Ты была очень маленькой, когда в последний раз посещала нас". Ko ste nas nazadnje obiskali, ste bili še zelo majhni." Востаннє, коли ти був у нас, ти був дуже маленьким".

Die Großmutter und die drei Enkel gehen zum Parkplatz, wo das Auto der Großeltern steht. The grandmother and the three grandchildren go to the parking lot where the grandparents' car is parked. La abuela y los tres nietos se dirigen al aparcamiento donde está estacionado el coche de los abuelos. Бабушка и трое внуков идут на парковку, где стоит машина бабушки и дедушки. Бабуся з трьома онуками йдуть на автостоянку, де припаркована машина бабусі та дідуся. Sie stellen ihre Koffer und Taschen in den Kofferraum, steigen ein und die Großmutter fährt los. They put their suitcases and bags in the trunk, get in and the grandmother drives off. Meten las maletas y los bolsos en el maletero, suben y su abuela se marcha. Они кладут свои чемоданы и сумки в багажник, садятся в машину, и бабушка уезжает. Вони кладуть свої валізи і сумки в багажник, сідають, і бабуся їде.

Jetzt schauen sich auch Klara und Ben die Landschaft an. Now Klara and Ben are also looking at the landscape. Ahora Klara y Ben también observan el paisaje. Теперь Клара и Бен тоже рассматривают пейзаж. Zdaj si pokrajino ogledujeta tudi Klara in Ben. Тепер Клара і Бен також дивляться на пейзаж. Leon meint überrascht: „Hier ist ja alles ganz flach. Leon says, surprised, "Everything is flat here. León dice sorprendido: "Aquí todo es completamente plano. Леон удивленно говорит: "Здесь все плоское. Leon presenečeno reče: "Tukaj je vse popolnoma ravno. Леон здивовано каже: "Тут все пласке. Ich dachte immer, in Bayern gibt es hohe Berge.“ I always thought there were high mountains in Bavaria." Siempre pensé que había montañas altas en Baviera". Я всегда думал, что в Баварии есть высокие горы". Vedno sem mislil, da so na Bavarskem visoke gore."

Die Großmutter lacht: „Ja, die gibt es auch. The grandmother laughs: "Yes, there are those, too. La abuela se ríe: "Sí, también los hay. Бабушка смеется: "Да, такие тоже есть. Babica se zasmeji: "Ja, tudi taki so. Бабуся сміється: "Так, є й такі. Die Bayrischen Alpen liegen aber im Süden. But the Bavarian Alps are in the south. Pero los Alpes bávaros están en el sur. Но Баварские Альпы находятся на юге. Bavarske Alpe so na jugu. Unsere Region heißt die Hallertau. Our region is called the Hallertau. Nuestra región se llama Hallertau. A nossa região chama-se Hallertau. Наш регион называется Халлертау. Sie ist bekannt, weil sie das größte Hopfenanbaugebiet der Welt ist.“ It is known for being the largest hop-growing region in the world." Es famosa porque es la mayor región productora de lúpulo del mundo". Он знаменит тем, что это самый большой регион выращивания хмеля в мире". Znana je po tem, da je to največje hmeljarsko območje na svetu."

„Wirklich?“, fragt Ben erstaunt. "Really?" asks Ben in amazement. "¿En serio?", pregunta Ben asombrado. "Правда?" - удивленно спрашивает Бен. „Ja, wirklich. "Yes, really. "Да, правда. Hier, schaut!“, antwortet die Großmutter und zeigt auf die Felder. Here, look!" the grandmother answers and points to the fields. Aquí, mira", responde la abuela y señala los campos. Вот, смотрите!" - отвечает бабушка и показывает на поля. „Das sind Hopfenpflanzen? "These are hop plants? "¿Son plantas de lúpulo? "Это растения хмеля? "To so rastline hmelja? "Це рослини хмелю? Sie sehen ja aus wie Girlanden“, meint Klara. They look like garlands," says Klara. Parecen guirnaldas", dice Klara. Они похожи на гирлянды", - говорит Клара. Videti so kot girlande," pravi Klara. Вони схожі на гірлянди, - каже Клара. „Das habe ich doch gesagt!“, ruft Leon und denkt: ,Aber ihr hört ja nie zu...!‘ "That's what I said," Leon exclaims, thinking: But you never listen...! "¡Eso es lo que he dicho!", grita León, pensativo: '¡Pero si nunca escuchas...! "Foi o que eu disse!", grita Leon, pensando: "Mas tu nunca me ouves...! "Я так и сказал!" - восклицает Леон, задумавшись: 'Но ты никогда не слушаешь...!' "To sem rekel!" Leon zavpije in se zamisli: "Ampak ti nikoli ne poslušaš...! "Так я ж казав!" - вигукує Леон, замислившись: "Але ти ніколи не слухаєш...!

Nach einer halben Stunde kommen sie an einem Bauernhof an. After half an hour they arrive at a farm. Al cabo de media hora, llegan a una granja. Через полчаса они приезжают на ферму. Po pol ure prispejo do kmetije. Через півгодини вони прибувають на ферму. Die Großmutter steigt aus und sofort kommt ihnen ein großer weißer Hund entgegen. The grandmother gets out and immediately a big white dog comes towards them. La abuela sale y un gran perro blanco se dirige inmediatamente hacia ellos. Бабушка выходит из машины, и к ним тут же направляется большая белая собака. Babica izstopi in takoj se jima približa velik bel pes. Бабуся виходить, і тут же до них біжить великий білий пес. Er wedelt freudig mit dem Schwanz, als er Leon, Ben und Klara sieht. He wags his tail joyfully when he sees Leon, Ben and Klara. Mueve la cola alegremente cuando ve a Leon, Ben y Klara. Он радостно виляет хвостом, когда видит Леона, Бена и Клару. Ko vidi Leona, Bena in Klaro, veselo zavrti z repom. Він радісно махає хвостом, коли бачить Леона, Бена і Клару.

„Bello, komm zu mir. "Bello, come to me. "Bello, ven a mí. "Белло, подойди ко мне. "Bello, pojdi k meni. Lass unsere Gäste doch erst einmal aussteigen“, lacht die Großmutter. Let our guests get out first," laughs the grandmother. ¿Por qué no dejas salir primero a nuestros invitados?", se ríe la abuela. Почему бы вам не дать нашим гостям выйти первыми, - смеется бабушка. Zakaj ne bi najprej pustili gostom, da izstopijo," se zasmeje babica. Нехай наші гості спочатку вийдуть, - сміється бабуся.

„Du heißt also Bello“, Leon streichelt den Hund. "So your name is Bello," Leon pats the dog. "Así que te llamas Bello", León acaricia al perro. "Значит, тебя зовут Белло", - поглаживает собаку Леон. "Torej ti je ime Bello," Leon poboža psa. "Отже, тебе звуть Белло", - гладить собаку Леон. „Ich wollte schon immer gerne einen Hund haben, aber Mama und Papa sagen, dass wir in unserer Wohnung nicht genug Platz haben. "I always wanted to have a dog, but mom and dad say we don't have enough room in our apartment. "Siempre he querido tener un perro, pero mamá y papá dicen que no tenemos espacio suficiente en nuestro piso. "Я всегда хотела завести собаку, но мама и папа говорят, что у нас в квартире недостаточно места. Außerdem macht ein Hund viel Arbeit und man muss oft mit ihm spazieren gehen.“ Plus, a dog is a lot of work and you have to walk it a lot." Un perro también da mucho trabajo y a menudo hay que sacarlo a pasear". Собака - это еще и большой труд, и вам часто приходится выводить ее на прогулку". Крім того, собака - це багато роботи, і її треба часто вигулювати".

„Bello hat hier viel Platz. "Bello has plenty of room here. "Bello tiene mucho espacio aquí. "У Белло здесь много места. "Bello'nun burada çok fazla alanı var. Arbeit macht er uns kaum und er läuft den ganzen Tag frei auf dem Hof herum. He hardly makes any work for us and he runs around freely in the yard all day. Apenas nos causa trabajo y corretea libremente por el patio todo el día. Он почти не заставляет нас работать и свободно бегает по ферме весь день. Skoraj nič nam ne dela in ves dan prosto teka po dvorišču. Він майже не робить для нас ніякої роботи і вільно бігає по фермі цілими днями. Ihr könnt gerne mit ihm spazieren gehen, wenn ihr Lust habt“, schlägt die Großmutter vor. You are welcome to go for a walk with him if you feel like it," the grandmother suggests. Puedes llevártelo a pasear si te apetece", sugiere la abuela. Pode levá-lo a passear se lhe apetecer", sugere a avó. Вы можете пойти с ним погулять, если вам так хочется", - предлагает бабушка. Lahko ga peljete na sprehod, če se vam bo zdelo primerno," predlaga babica. Ви можете піти з ним на прогулянку, якщо вам так хочеться", - пропонує бабуся.

„ Au ja! " Ow yes! " О да! "Oh evet! Ich mache jeden Tag einen Spaziergang mit ihm!“, freut sich Leon und schaut seine Geschwister fragend an. I take him for a walk every day!" Leon is happy and looks at his siblings questioningly. Lo saco a pasear todos los días", dice León feliz, mirando a sus hermanos interrogadoramente. Lo porto a spasso tutti i giorni", dice Leon felice, guardando i fratelli con aria interrogativa. Я каждый день беру его на прогулку, - радостно говорит Леон, вопросительно глядя на братьев и сестер. Vsak dan ga peljem na sprehod," veselo pove Leon in vprašujoče pogleda svoje sorojence. Onu her gün yürüyüşe çıkarıyorum!" diyor Leon mutlulukla ve kardeşlerine soru dolu gözlerle bakıyor. Klara brummt: „Mal sehen ...“ . Klara grumbles, "Let's see ..." . Klara refunfuña: "Vamos a ver ..." . Клара ворчит: "Посмотрим...". . Klara se zgraža: "Poglejmo ..." . Клара бурчить: "Подивимося..." . Ben meint: „Ich weiß noch nicht ...“ und holt die Koffer aus dem Auto. Ben says, "I don't know yet ..." and gets the suitcases out of the car. Ben dice: "Aún no lo sé..." y saca las maletas del coche. Бен говорит: "Я еще не знаю..." и достает чемоданы из машины. Бен каже: "Я ще не знаю..." і дістає валізи з машини.

Die Großmutter zeigt ihren Enkelkindern das Haus. The grandmother shows the house to her grandchildren. La abuela enseña la casa a sus nietos. Бабушка показывает внукам дом. Es ist groß und alt und es gibt viele Holzmöbel. It is large and old and there is a lot of wooden furniture. Es grande y antiguo y hay muchos muebles de madera. Он большой и старый, в нем много деревянной мебели. Je velik in star ter ima veliko lesenega pohištva. „Hier ist es ja fast wie im Museum“, meint Klara. "It's almost like a museum here," Klara says. "Es casi como un museo", dice Klara. "Здесь почти как в музее, - говорит Клара. "Tu je skoraj kot v muzeju," pravi Klara. "Тут майже як у музеї", - каже Клара. Die Großmutter steigt eine Treppe hoch und sagt: „Kommt mit, das Gästezimmer ist in der Mansarde“. The grandmother climbs a staircase and says: "Come with me, the guest room is in the attic". La abuela sube las escaleras y dice: "Ven conmigo, la habitación de invitados está en el desván". Бабушка поднимается по лестнице и говорит: "Пойдемте со мной, комната для гостей находится на чердаке". Babica se povzpne po stopnicah in reče: "Pojdi z mano, soba za goste je na podstrešju." Бабуся піднімається сходами і каже: "Ходімо зі мною, гостьова кімната на горищі".

„Das ist euer Zimmer“, sagt die Großmutter und geht in einen großen Raum mit drei Betten. "This is your room," says the grandmother and goes into a large room with three beds. "Esta es tu habitación", dice la abuela y entra en una gran habitación con tres camas. "Это твоя комната", - говорит бабушка и заходит в большую комнату с тремя кроватями.

„Wir sollen alle in einem Zimmer schlafen?“ Ben ist entsetzt. "We're all supposed to sleep in one room?" Ben is horrified. "¿Tenemos que dormir todos en una habitación?". Ben se horroriza. "Мы все должны спать в одной комнате?" Бен в ужасе. "Vsi naj bi spali v eni sobi?" Ben je zgrožen. „Ja! "Yes! Früher war es das Zimmer von eurer Mutter und ihrer Schwester, Tante Steffi. It used to be the room of your mother and her sister, Aunt Steffi. Solía ser la habitación de tu madre y su hermana, la tía Steffi. Раньше это была комната твоей мамы и ее сестры, тети Штеффи. Eskiden annen ve kız kardeşi Steffi Teyze'nin odasıydı. Ich glaube, ihr drei könnt das Zimmer für einen Monat teilen. I think the three of you can share the room for a month. Creo que los tres podéis compartir la habitación durante un mes. Думаю, вы втроем сможете снять комнату на месяц. Mislim, da si lahko vsi trije delite sobo en mesec. Думаю, ви троє можете жити в одній кімнаті протягом місяця. Ihr habt sogar ein eigenes Bad“, antwortet die Großmutter streng. You even have your own bathroom," the grandmother replies sternly. Incluso tienes tu propio cuarto de baño", responde la abuela con severidad. У тебя даже есть своя ванная комната", - строго отвечает бабушка. Imate celo svojo kopalnico," strogo odgovori babica. У тебе навіть своя ванна кімната є, - суворо відповідає бабуся.

„Ich weiß nicht ... vier Wochen in einem Zimmer mit meinen Brüdern ...“, murmelt Klara. "I don't know ... four weeks in a room with my brothers ...", Klara mumbles. "No sé ... Cuatro semanas en una habitación con mis hermanos...", murmura Klara. "Я не знаю... Четыре недели в комнате с моими братьями...", - бормочет Клара. "Ne vem ... Štiri tedne v sobi z mojimi brati ..." mrmra Klara.

Leon findet das Zimmer einfach toll und schaut sich neugierig alles an. Leon just loves the room and curiously looks at everything. A Leon le encanta la habitación y lo mira todo con curiosidad. O Leon adora o quarto e olha para tudo com curiosidade. Леон просто обожает комнату и с любопытством рассматривает все вокруг. In einem Regal stehen viele Bücher. There are many books on a shelf. Hay muchos libros en una estantería. На полке стоит много книг. „Wem gehören diese vielen Bücher?“, fragt Leon. "Whose are all these books?" asks Leon. "¿A quién pertenecen todos estos libros?", pregunta León. "Кому принадлежат все эти книги?" - спрашивает Леон. „Das sind Bücher, die eure Mutter und eure Tante in ihrer Kindheit und Jugend gelesen haben. "These are books that your mother and aunt read in their childhood and adolescence. "Son libros que tu madre y tu tía leyeron en su infancia y juventud. "Это книги, которые твоя мама и твоя тетя читали в детстве и юности. "Це книжки, які читали ваші мама і тітка в дитинстві та юності. Sie waren beide richtige Bücherwürmer“, erklärt die Großmutter. They were both real bookworms," explains the grandmother. Los dos eran auténticos ratones de biblioteca", explica la abuela. Они оба были настоящими книжными червями, - объясняет бабушка. Oba sta bila prava knjižna molja," razlaga babica. Вони обидва були справжніми книжковими хробаками", - пояснює бабуся.

Leon kann nicht glauben, dass seine Mutter früher so viel gelesen hat. Leon can't believe his mother used to read so much. Leon no puede creer que su madre leyera tanto. Леон не может поверить, что его мама так много читала. Леон не може повірити, що його мама так багато читала. Jetzt arbeitet sie immer und hat nie Zeit zum Lesen. Now she is always working and never has time to read. Ahora siempre está trabajando y nunca tiene tiempo para leer. Теперь она постоянно работает, и у нее никогда не остается времени на чтение. Зараз вона постійно працює і не має часу на читання.