×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Allo, 1jour1actu, Chiens et chats : comment s'occuper d'eux, pendant le confinement ?

Chiens et chats : comment s'occuper d'eux, pendant le confinement ?

Chiens et chats : comment s'occuper d'eux, pendant le confinement ? Salut à tous ! Depuis plusieurs semaines, les Français sont confinés chez eux, à cause de l'épidémie de Covid-19. Tout le monde reste le plus possible à la maison… même les animaux domestiques. Mais, malgré ces précautions, beaucoup d'enfants s'inquiètent pour la santé de leur toutou ou de leur matou. Noah, par exemple, nous a laissé ce message.

« Allo, 1jour1actu ? Moi, c'est Noah, j'ai 8 ans. J'ai un petit chat trop mignon qui s'appelle Otto. J'ai peur qu'il attrape le coronavirus. Tu crois que c'est possible ? » Cher Noah, ne te fais pas de souci pour ton adorable Otto. L'Académie nationale de médecine explique, sur son site Internet, que les animaux de compagnie semblent pouvoir attraper le Covid-19… mais que cela reste très rare et pas très dangereux pour eux.

Seulement quelques cas

En cherchant dans les journaux et sur le web, je n'ai trouvé que trois cas dans le monde entier. Deux chiens, à Hongkong, et un chat, en Belgique, ont été testés positifs au Covid-19. Ils ont sûrement été contaminés par leurs maîtres, qui étaient malades.

Les deux toutous n'ont présenté aucun symptôme de la maladie. Le chat a eu quelques petits problèmes respiratoires et digestifs mais, aujourd'hui, il est guéri et en pleine forme.

« Allo, 1jour1actu ? Je suis Sarah, et j'ai 12 ans. Mon chat, il s'appelle Indra. Et je voudrais savoir si je peux encore le caresser et jouer avec lui, en ce moment ? » Je te comprends, Sarah ! Pendant le confinement, ton animal de compagnie est un super-copain. Il t'aide à te sentir moins seule, à garder le moral et même à lutter contre le stress. Alors, c'est normal que tu aies envie de le câliner et de jouer avec lui.

Mais est-ce que les animaux domestiques peuvent transmettre le coronavirus à leurs maîtres ?

Pour le savoir, j'ai contacté le docteur Marc Veilly. C'est le secrétaire général du Conseil national de l'ordre des vétérinaires. Et les animaux, ça le connaît ! Il m'a répondu que les chats et les chiens, même atteints du Covid-19, ne sont pas contagieux pour les humains.

Attention, le virus peut se déposer partout

Ton animal de compagnie peut transporter le coronavirus sur lui… comme les objets ! Eh oui, si une personne malade tousse ou éternue près de ton chat ou de ton chien, elle envoie de minuscules gouttelettes qui peuvent se retrouver sur ses poils. Ces petites gouttelettes contiennent le virus, pendant quelques heures ou quelques jours. Et elles peuvent te contaminer, si tu les touches puis portes tes mains à ton visage.

Pour empêcher cela, évite que ton chien ou ton chat entre en contact avec des personnes malades. Tu peux le caresser et t'en occuper, bien sûr, mais n'oublie pas de bien te laver les mains avec du savon, après l'avoir touché. Il faut aussi éviter de lui faire des bisous, de dormir avec lui et de le laisser te lécher le visage. Ces conseils sont à appliquer d'une manière générale, et encore plus en temps d'épidémie !

« Allo, 1jour1actu ? Je suis Dounia et j'ai 10 ans. Est-ce que, pendant le confinement, mon chien, il a le droit de faire ses promenades ? » En cette période de confinement, même les animaux domestiques doivent rester le plus possible à la maison. Mais, tu as raison, Dounia : si tu n'as pas de jardin, il faut que ton chien aille faire ses besoins dehors… Ton papa ou ta maman doit alors remplir une attestation spéciale, qui lui donne le droit d'aller promener ton toutou.

Impossible de faire de longues balades sans laisse : pour lutter contre l'épidémie de Covid-19, le gouvernement n'autorise que quelques petites sorties autour de chez toi.

Opération lavage de pattes

Quand ton chien rentre de promenade, il faut s'assurer qu'il ne transporte pas le virus sur lui. Pour cela, le docteur vétérinaire Marc Veilly conseille de bien essuyer son museau et de laver le dessous de ses pattes avec du savon puis de bien rincer avec de l'eau, avant qu'il ne coure partout dans la maison.

N'utilise pas de gel hydroalcoolique, d'eau de Javel ou de désinfectant ! Cela pourrait brûler la peau de ton animal… et même l'intoxiquer, s'il le lèche.

Ensuite, il faut bien te laver les mains à ton tour. Car se laver les mains, souvent et avec du savon, c'est l'arme la plus efficace pour lutter contre l'épidémie de Covid-19 !

Chiens et chats : comment s'occuper d'eux, pendant le confinement ? Hunde und Katzen: Wie kann man sich während der Einschließung um sie kümmern? Dogs and cats: how to take care of them during confinement? Perros y gatos: ¿cómo cuidarlos durante el confinamiento? 犬と猫:監禁中の世話はどうする? 개와 고양이: 감금 중에 어떻게 돌봐야 하나요? Cães e gatos: como cuidar deles durante o confinamento? Собаки и кошки: как ухаживать за ними во время заключения? Köpekler ve kediler: hapsedilme sırasında onlara nasıl bakılır? Собаки та коти: як доглядати за ними під час ув'язнення? 猫和狗:如何在禁闭期间照顾它们? 狗和貓:坐月子期間如何照顧它們?

Chiens et chats : comment s'occuper d'eux, pendant le confinement ? Salut à tous ! Dogs and cats: how to care for them, during confinement? Hi all ! Perros y gatos: ¿cómo cuidarlos durante el confinamiento? Hola a todos ! Depuis plusieurs semaines, les Français sont confinés chez eux, à cause de l'épidémie de Covid-19. Seit einigen Wochen sind die Franzosen wegen der Covid-19-Epidemie in ihren Häusern eingesperrt. For several weeks, the French have been confined to their homes, because of the Covid-19 epidemic. Tout le monde reste le plus possible à la maison… même les animaux domestiques. Jeder bleibt so oft wie möglich zu Hause… sogar Haustiere. Everyone stays at home as much as possible… even pets. Mais, malgré ces précautions, beaucoup d'enfants s'inquiètent pour la santé de leur toutou ou de leur matou. But, despite these precautions, many children worry about the health of their pooch or tomcat. Noah, par exemple, nous a laissé ce message. Noah, for example, left us this message.

« Allo, 1jour1actu ? "Hello, 1jour1actu? "Hola, 1jour1actu? Moi, c'est Noah, j'ai 8 ans. Me, it's Noah, I'm 8 years old. J'ai un petit chat trop mignon qui s'appelle Otto. I have a cute little cat called Otto. Tengo un lindo gatito llamado Otto. J'ai peur qu'il attrape le coronavirus. I'm afraid he'll catch the coronavirus. Tu crois que c'est possible ? Do you think it's possible? » Cher Noah, ne te fais pas de souci pour ton adorable Otto. Lieber Noah, mach dir keine Sorgen um deinen entzückenden Otto. Dear Noah, don't worry about your adorable Otto. Querido Noah, no te preocupes por tu adorable Otto. L'Académie nationale de médecine explique, sur son site Internet, que les animaux de compagnie semblent pouvoir attraper le Covid-19… mais que cela reste très rare et pas très dangereux pour eux. The National Academy of Medicine explains, on its website, that pets seem to be able to catch Covid-19 ... but that it remains very rare and not very dangerous for them. La Academia Nacional de Medicina explica, en su sitio web, que las mascotas parecen poder contraer el Covid-19... pero que sigue siendo muy raro y poco peligroso para ellas. フランス国立医学アカデミーのウェブサイトでは、ペットがコビッド19に感染することはあるようだが、それは非常にまれなことで、ペットにとってそれほど危険なことではないと説明されている。

Seulement quelques cas Nur wenige Fälle Only a few cases 数例のみ

En cherchant dans les journaux et sur le web, je n'ai trouvé que trois cas dans le monde entier. Beim Durchsuchen der Zeitungen und des Internets habe ich weltweit nur drei Fälle gefunden. Searching the newspapers and the web, I found only three cases worldwide. 新聞やウェブで調べても、世界で3件しか見つからなかった。 Deux chiens, à Hongkong, et un chat, en Belgique, ont été testés positifs au Covid-19. Two dogs, in Hong Kong, and a cat, in Belgium, have tested positive for Covid-19. 香港の犬2匹とベルギーの猫1匹がCovid-19陽性であった。 Ils ont sûrement été contaminés par leurs maîtres, qui étaient malades. They were surely infected by their masters, who were sick. おそらく、病気の飼い主に汚染されたのだろう。

Les deux toutous n'ont présenté aucun symptôme de la maladie. The two doggies did not show any symptoms of the disease. 2頭とも病気の症状は見られなかった。 Le chat a eu quelques petits problèmes respiratoires et digestifs mais, aujourd'hui, il est guéri et en pleine forme. The cat had a few small respiratory and digestive problems, but today he is healed and in great shape. この猫は呼吸器系と消化器系に少し問題を抱えていたが、今は完治し、とても元気だ。

« Allo, 1jour1actu ? "Hello, 1jour1actu? 「やあ、1jour1actu? Je suis Sarah, et j'ai 12 ans. 私の名前はサラで12歳です。 Mon chat, il s'appelle Indra. うちの猫はインドラっていうんだ。 Et je voudrais savoir si je peux encore le caresser et jouer avec lui, en ce moment ? Und ich würde gerne wissen, ob ich jetzt noch streicheln und mit ihm spielen kann? And I would like to know if I can still stroke and play with him, right now? 今のところ、まだなでたり、一緒に遊んだりすることはできますか? » Je te comprends, Sarah ! I understand you, Sarah! 「君の気持ちはわかるよ、サラ! Pendant le confinement, ton animal de compagnie est un super-copain. While in confinement, your pet is a great buddy. 監禁中、ペットはスーパーバディだ。 Il t'aide à te sentir moins seule, à garder le moral et même à lutter contre le stress. Es hilft Ihnen, sich weniger allein zu fühlen, Ihre Moral aufrechtzuerhalten und sogar gegen Stress zu kämpfen. It helps you to feel less alone, to keep your morale up and even to fight against stress. 孤独感を和らげ、気分を高揚させ、ストレスとも闘うことができる。 Alors, c'est normal que tu aies envie de le câliner et de jouer avec lui. Es ist also normal, dass Sie ihn kuscheln und mit ihm spielen möchten. So, it's normal that you want to hug him and play with him. だから、抱っこしてあげたい、遊んであげたいと思うのは普通のことだ。

Mais est-ce que les animaux domestiques peuvent transmettre le coronavirus à leurs maîtres ? But can pets transmit the coronavirus to their owners? しかし、ペットが飼い主にコロナウイルスを感染させる可能性はあるのだろうか?

Pour le savoir, j'ai contacté le docteur Marc Veilly. To find out, I contacted Dr Marc Veilly. それを知るために、私はマーク・ヴェイリー博士に連絡を取った。 C'est le secrétaire général du Conseil national de l'ordre des vétérinaires. He is the secretary general of the National Council of the Order of Veterinarians. また、フランス国立獣医学会事務局長も務める。 Et les animaux, ça le connaît ! And animals, that knows him! そして、彼は動物のことを知り尽くしている! Il m'a répondu que les chats et les chiens, même atteints du Covid-19, ne sont pas contagieux pour les humains. Er sagte mir, dass Katzen und Hunde selbst mit Covid-19 nicht ansteckend für Menschen sind. He replied that cats and dogs, even with Covid-19, are not contagious to humans. 犬猫はたとえコヴィッド19であっても、人間には感染しないと彼は言った。

Attention, le virus peut se déposer partout Seien Sie vorsichtig, der Virus kann überall abgelegt werden Be careful, the virus can be deposited anywhere Ojo, el virus se puede depositar en cualquier parte ウイルスはどこにでも住み着く

Ton animal de compagnie peut transporter le coronavirus sur lui… comme les objets ! Your pet can carry the coronavirus on it… like objects! ペットはコロナウイルスを持ち運ぶことができる...物と同じように! Eh oui, si une personne malade tousse ou éternue près de ton chat ou de ton chien, elle envoie de minuscules gouttelettes qui peuvent se retrouver sur ses poils. Yes, if someone who is sick coughs or sneezes near your cat or dog, they send out tiny droplets that can get on their hair. Sí, si alguien que está enfermo tose o estornuda cerca de su gato o perro, expulsa pequeñas gotas que pueden llegar a su cabello. そう、病人が猫や犬の近くで咳やくしゃみをすると、小さな飛沫が飛び散り、その飛沫が猫や犬の毛に付着することがあるのだ。 Ces petites gouttelettes contiennent le virus, pendant quelques heures ou quelques jours. These small droplets contain the virus, for a few hours or a few days. Estas pequeñas gotas contienen el virus, durante unas horas o unos días. この小さな飛沫は数時間から数日間ウイルスを封じ込める。 Et elles peuvent te contaminer, si tu les touches puis portes tes mains à ton visage. And they can infect you, if you touch them and then bring your hands to your face. Y pueden infectarte, si los tocas y luego te llevas las manos a la cara. そして、それらに触れてから手を顔に当てると、汚染される可能性がある。

Pour empêcher cela, évite que ton chien ou ton chat entre en contact avec des personnes malades. To prevent this, keep your dog or cat from coming into contact with sick people. Para evitarlo, evita que tu perro o gato entre en contacto con personas enfermas. これを防ぐには、犬や猫が病気の人と接触しないようにすることだ。 Tu peux le caresser et t'en occuper, bien sûr, mais n'oublie pas de bien te laver les mains avec du savon, après l'avoir touché. Sie können es natürlich streicheln und pflegen, aber denken Sie daran, Ihre Hände nach dem Berühren gut mit Seife zu waschen. You can stroke it and take care of it, of course, but remember to wash your hands well with soap after touching it. Puedes acariciarlo y cuidarlo, por supuesto, pero recuerda lavarte bien las manos con jabón después de tocarlo. もちろん、なでたり世話をしたりすることはできるが、触った後は石鹸で手をよく洗うことをお忘れなく。 Il faut aussi éviter de lui faire des bisous, de dormir avec lui et de le laisser te lécher le visage. Sie sollten auch vermeiden, ihn zu küssen, mit ihm zu schlafen und ihn Ihr Gesicht lecken zu lassen. You should also avoid kissing him, sleeping with him and letting him lick your face. También debes evitar besarlo, dormir con él y dejar que te lama la cara. また、キスをしたり、一緒に寝たり、顔をなめさせたりすることも避けるべきだ。 Ces conseils sont à appliquer d'une manière générale, et encore plus en temps d'épidémie ! Diese Tipps sind generell anzuwenden, vor allem in Zeiten von Epidemien! These tips are to be applied in general, and even more so in times of epidemics! このアドバイスは一般的に適用されるべきであり、伝染病の流行時にはなおさらである!

« Allo, 1jour1actu ? "Hello, 1jour1actu? 「やあ、1jour1actu? Je suis Dounia et j'ai 10 ans. Ich bin Dounia und ich bin 10 Jahre alt. I'm Dounia and I'm 10 years old. Est-ce que, pendant le confinement, mon chien, il a le droit de faire ses promenades ? Hat mein Hund während der Entbindung das Recht, seine Spaziergänge zu machen? During confinement, does my dog have the right to take his walks? Durante el confinamiento, ¿mi perro tiene derecho a realizar sus paseos? 監禁中、愛犬は散歩に行く権利がありますか? » En cette période de confinement, même les animaux domestiques doivent rester le plus possible à la maison. In this period of confinement, even pets must stay at home as much as possible. 「この監禁期間中は、ペットといえどもできるだけ家で過ごすべきだ。 Mais, tu as raison, Dounia : si tu n'as pas de jardin, il faut que ton chien aille faire ses besoins dehors… Ton papa ou ta maman doit alors remplir une attestation spéciale, qui lui donne le droit d'aller promener ton toutou. Aber Sie haben Recht, Dounia: Wenn Sie keinen Garten haben, muss Ihr Hund nach draußen gehen und sich entleeren ... Ihr Vater oder Ihre Mutter müssen dann ein spezielles Zertifikat ausfüllen, das ihm das Recht gibt, spazieren zu gehen. Hund. But, you're right, Dounia: if you don't have a garden, your dog must go and defecate outside ... Your dad or mom must then complete a special certificate, which gives them the right to go for a walk. doggie. Pero, tienes razón, Dounia: si no tienes un jardín, tu perro debe ir a defecar afuera... Tu papá o mamá luego deben completar un certificado especial, que les da derecho a salir a caminar. perrito. 庭がない場合、犬は外で用を足さなければならない......その場合、パパやママは特別な証明書に記入しなければならない。

Impossible de faire de longues balades sans laisse : pour lutter contre l'épidémie de Covid-19, le gouvernement n'autorise que quelques petites sorties autour de chez toi. Es ist unmöglich, lange Spaziergänge ohne Leine zu unternehmen: Um gegen die Covid-19-Epidemie zu kämpfen, erlaubt die Regierung nur wenige kleine Ausflüge in Ihr Zuhause. Impossible to take long walks without a leash: to fight against the Covid-19 epidemic, the government only allows a few small outings around your home. Imposible dar largos paseos sin correa: para luchar contra la epidemia de Covid-19, el gobierno solo permite unas pequeñas salidas por tu casa. リードなしで長時間の散歩はできない:コヴィッド19の流行に対抗するため、政府は自宅周辺での短時間の外出しか認めていない。

Opération lavage de pattes Pfotenwaschvorgang Paw washing operation 足洗い大作戦

Quand ton chien rentre de promenade, il faut s'assurer qu'il ne transporte pas le virus sur lui. When your dog comes home from a walk, make sure he does not carry the virus on him. 愛犬が散歩から帰ってきたら、ウイルスが持ち込まれていないことを確認してください。 Pour cela, le docteur vétérinaire Marc Veilly conseille de bien essuyer son museau et de laver le dessous de ses pattes avec du savon puis de bien rincer avec de l'eau, avant qu'il ne coure partout dans la maison. Zu diesem Zweck rät Tierarzt Marc Veilly, seine Schnauze gut abzuwischen und die Unterseite seiner Pfoten mit Seife zu waschen und dann gut mit Wasser abzuspülen, bevor er um das Haus läuft. For this, veterinarian Marc Veilly advises to wipe his muzzle well and wash the underside of his paws with soap and then rinse well with water, before he runs around the house. 獣医のマーク・ヴェイリーは、家の中を走り回る前に、マズルを拭き、前足の裏側を石鹸で洗い、水でよくすすぐようアドバイスしている。

N'utilise pas de gel hydroalcoolique, d'eau de Javel ou de désinfectant ! Do not use hydroalcoholic gel, bleach or disinfectant! ハイドロアルコールジェル、漂白剤、消毒剤は使用しないこと! Cela pourrait brûler la peau de ton animal… et même l'intoxiquer, s'il le lèche. Es könnte die Haut Ihres Haustieres verbrennen… und es sogar vergiften, wenn es es leckt. It could burn your pet's skin… and even poison it, if it licks it. ペットの皮膚に火傷を負わせる可能性があり......舐めたら中毒を起こすことさえある。

Ensuite, il faut bien te laver les mains à ton tour. Dann müssen Sie Ihre Hände gut waschen. Then you have to wash your hands well. それから手を洗う番だ。 Car se laver les mains, souvent et avec du savon, c'est l'arme la plus efficace pour lutter contre l'épidémie de Covid-19 ! Because washing your hands often and with soap is the most effective weapon in the fight against the Covid-19 epidemic! なぜなら、頻繁に、石鹸を使って手を洗うことが、コヴィド-19の流行との闘いにおける最も効果的な武器だからである!