×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Esperanta Retradio 2021, Trafiko ĉefe respondecas pri nitrogenoksidoj

Trafiko ĉefe respondecas pri nitrogenoksidoj

Kiam antaŭ unu jaro en la regiono ĉirkaŭ la ĉina urbo Hunano unuafoje amasiĝis infektoj per la kronviruso Sars-CoV-2, tiam aperis ankaŭ bildoj kiuj montris la malbonegan kvaliton de la aero tie. Same tio okazis en la itala regiono Lombardio. Ankaŭ tie la kvalito de la aero estis malbonega. En ambaŭ kazoj nitrogenoksidoj ludis la ĉefan rolon. Kiam sekve la trafiko estis draste reduktita en la trafitaj regionoj, tiam la kvalito de la aero signife pliboniĝis.

Mezuradoj de la universitato de Innsbruck en Tirolo ankaŭ konfirmas ke la limigoj de la trafiko pasintjare dum la unua periodo de fermiteco pro la pandemio kaŭzis signifan pliboniĝon de la kvalito de la aero. La mezuradoj ankaŭ liveras pruvilon ke la strata trafiko ĝis nun estis grave subtaksata kiel fonto de la ŝarĝo per nitrogenoksidoj en la urboj.

Kvardek metrojn super la urbo, sur la tegmento de domo de la universitato, troviĝas la urba observatorio de esploristo pri la atmosfero. Vide al la tegmentoj de Innsbruck tie damaĝaj substancoj en la aero estas detale dokumentataj kaj analizataj. "Ni ne nur rigardas al la ŝarĝiĝo per damaĝaj substancoj mem, do ne nur al la koncentriĝo en la aero, sed kiom da tio estas enaerigata dum certa tempo kaj kiom malkreskas tiu enaerigo el certaj fonto aŭ ne." Tion ebligas la Eddy Kunvarianca procedo, klarigas la fizikisto. Ĉe tio estas mezurate kiom da molekuloj de damaĝaj substancoj supreniras kaj kiom da ili malsupreniras. La diferenco el ambaŭ rezultigas - laŭ tre simpligita prezento - la atmosferan fluon. Klasika apliko por tiu procedo estas la kalkulo kiom da karbono restas en la biosfero kaj kiom da karbono enaeriĝas. La esploristo kun sia teamo aplikas tiun procedon pri damaĝaj substancoj en la urba spaco kaj tiel povas eltrovi la fontojn de la damaĝaj substancoj.

Kaj tie dum la stato de fermiteco montriĝis io mirinda: La enaerigoj de nitrogenoksidoj malkreskis pli forte ol kompare la enaerigoj de karbondioksido. "Ni pro tio povas taksi ke 90 procentoj de la damaĝaj substancoj devenas el la strata trafiko kaj nur 10 procentoj de la enaerigoj de nitrogenoksidoj devenas el la bruligado de hejtmaterialo en la domoj, dum la periodo en kiu okazis la stato de fermiteco." La kvoto de la enaerigoj de nitrogenoksidoj kiu devenas el la strata trafiko do estas ankoraŭ pli alta ol oni pensis. Tio estas la ekkono kiun la sciencistoj publikigis en faka periodaĵo.

Laŭ la esploristo ekzistas fortaj streboj daŭre plibonigi la modelojn pri enaerigoj. Kaj ĝuste koncerne al la strata trafiko kiel fonto de enaerigoj, la kompreno pri tio dum la lastaj jaroj ankaŭ ege pliboniĝis. Estas tamen laŭ li malfacile korekte ekstrapoli mezuradojn de enaerigoj el la laboratorio al urbo. Pro tio la stato de fermiteco dum marto de la pasinta jaro estis tiom grava por la mezuradoj. La urbo fariĝis reala laboratorio por mondo kun malpli da trafiko kaj kun pli bona aero.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trafiko ĉefe respondecas pri nitrogenoksidoj Verkehr|hauptsächlich|ist verantwortlich|für|Stickoxide Traffic is mainly responsible for nitrogen oxides Der Verkehr ist hauptsächlich verantwortlich für Stickstoffoxide.

Kiam antaŭ unu jaro en la regiono ĉirkaŭ la ĉina urbo Hunano unuafoje amasiĝis infektoj per la kronviruso Sars-CoV-2, tiam aperis ankaŭ bildoj kiuj montris la malbonegan kvaliton de la aero tie. als|vor|ein|Jahr|in|der|Region|um|die|chinesische|Stadt|Hunan|zum ersten Mal|häuften sich|Infektionen|durch|das|Coronavirus|||dann|erschienen|auch|Bilder|die|zeigten|die|schlechte|Qualität|der|die|Luft|dort Als vor einem Jahr in der Region um die chinesische Stadt Wuhan zum ersten Mal Infektionen mit dem Coronavirus Sars-CoV-2 auftraten, tauchten auch Bilder auf, die die katastrophale Luftqualität dort zeigten. Same tio okazis en la itala regiono Lombardio. ebenso|das|geschah|in|der|italienischen|Region|Lombardei Das Gleiche geschah in der italienischen Region Lombardei. Ankaŭ tie la kvalito de la aero estis malbonega. auch|dort|die|Qualität|der|die|Luft|war|schlecht Auch dort war die Luftqualität katastrophal. En ambaŭ kazoj nitrogenoksidoj ludis la ĉefan rolon. in|beiden|Fällen|Stickoxide|spielten|die|Haupt-|Rolle In beiden Fällen spielten Stickoxide die Hauptrolle. Kiam sekve la trafiko estis draste reduktita en la trafitaj regionoj, tiam la kvalito de la aero signife pliboniĝis. als|folglich|der|Verkehr|war|drastisch|reduziert|in|den|betroffenen|Regionen|dann|die|Qualität|der|die|Luft|signifikant|besser wurde Als der Verkehr in den betroffenen Regionen drastisch reduziert wurde, verbesserte sich die Luftqualität erheblich.

Mezuradoj de la universitato de Innsbruck en Tirolo ankaŭ konfirmas ke la limigoj de la trafiko pasintjare dum la unua periodo de fermiteco pro la pandemio kaŭzis signifan pliboniĝon de la kvalito de la aero. Messungen|von|der|Universität|von|Innsbruck|in|Tirol|auch|bestätigen|dass|die|Einschränkungen|von|dem|Verkehr|letztes Jahr|während|der|erste|Zeitraum|von|Schließung|wegen|der|Pandemie|verursachte|signifikanten|Verbesserung|von|der|Qualität|der|die|Luft Messungen der Universität Innsbruck in Tirol bestätigen ebenfalls, dass die Verkehrsbeschränkungen im letzten Jahr während der ersten Phase der Schließungen aufgrund der Pandemie zu einer signifikanten Verbesserung der Luftqualität führten. La mezuradoj ankaŭ liveras pruvilon ke la strata trafiko ĝis nun estis grave subtaksata kiel fonto de la ŝarĝo per nitrogenoksidoj en la urboj. die|Messungen|auch|liefern|Beweis|dass|der|Straßen-|Verkehr|bis|jetzt|war|erheblich|unterschätzt|als|Quelle|von|der|Belastung|durch|Stickoxide|in|den|Städten Die Messungen liefern auch den Beweis, dass der Straßenverkehr bisher erheblich als Quelle der Stickstoffdioxidbelastung in den Städten unterschätzt wurde.

Kvardek metrojn super la urbo, sur la tegmento de domo de la universitato, troviĝas la urba observatorio de esploristo pri la atmosfero. vierzig|Meter|über|die|Stadt|auf|dem|Dach|des|Hauses|der|die|||die|||||||Atmosphäre Vierzig Meter über der Stadt, auf dem Dach eines Universitätsgebäudes, befindet sich die städtische Observatorium des Atmosphärenforschers. Vide al la tegmentoj de Innsbruck tie damaĝaj substancoj en la aero estas detale dokumentataj kaj analizataj. Sicht|auf|die|Dächer|von|Innsbruck|dort|schädliche|Substanzen|in|der|Luft|sind|detailliert|dokumentiert|und|analysiert Blick auf die Dächer von Innsbruck werden dort schädliche Substanzen in der Luft detailliert dokumentiert und analysiert. "Ni ne nur rigardas al la ŝarĝiĝo per damaĝaj substancoj mem, do ne nur al la koncentriĝo en la aero, sed kiom da tio estas enaerigata dum certa tempo kaj kiom malkreskas tiu enaerigo el certaj fonto aŭ ne." wir|nicht|nur|schauen|auf|die|Belastung|durch|schädliche|Substanzen|selbst|also|nicht|nur|auf|die|Konzentration|in|der|Luft|sondern|wie viel|dass|das|ist|emittiert|während|bestimmter|Zeit|und|wie viel|abnimmt|diese|Emission|aus|bestimmten|Quellen|oder|nicht "Wir betrachten nicht nur die Belastung durch schädliche Substanzen selbst, also nicht nur die Konzentration in der Luft, sondern auch, wie viel davon über einen bestimmten Zeitraum emittiert wird und wie viel dieser Emission aus bestimmten Quellen zurückgeht oder nicht." Tion ebligas la Eddy Kunvarianca procedo, klarigas la fizikisto. das|ermöglicht|die|Eddy|Kovarianz|Verfahren|erklärt|der|Physiker Das ermöglicht das Eddy-Kovarianz-Verfahren, erklärt der Physiker. Ĉe tio estas mezurate kiom da molekuloj de damaĝaj substancoj supreniras kaj kiom da ili malsupreniras. bei|dem|ist|gemessen|wie viel|von|Molekülen|von|schädlichen|Substanzen|aufsteigen|und|wie viel|von|sie|absteigen Es wird gemessen, wie viele Moleküle schädlicher Substanzen aufsteigen und wie viele absteigen. La diferenco el ambaŭ rezultigas - laŭ tre simpligita prezento - la atmosferan fluon. die|Differenz|aus|beiden|ergibt|nach|sehr|vereinfacht|Darstellung|der|atmosphärischen|Fluss Die Differenz beider ergibt - in einer stark vereinfachten Darstellung - den atmosphärischen Fluss. Klasika apliko por tiu procedo estas la kalkulo kiom da karbono restas en la biosfero kaj kiom da karbono enaeriĝas. klassische|Anwendung|für|diese|Verfahren|ist|die|Berechnung|wie viel|von|Kohlenstoff|bleibt|in|der|Biosphäre|und|wie viel|von|Kohlenstoff|emittiert wird Eine klassische Anwendung dieses Verfahrens ist die Berechnung, wie viel Kohlenstoff in der Biosphäre verbleibt und wie viel Kohlenstoff in die Atmosphäre gelangt. La esploristo kun sia teamo aplikas tiun procedon pri damaĝaj substancoj en la urba spaco kaj tiel povas eltrovi la fontojn de la damaĝaj substancoj. der|Forscher|mit|seinem|Team|wendet an|dieses|Verfahren|über|schädlichen|Substanzen|in|den|städtischen|Raum|und|so|kann|herausfinden|die|Quellen|von|den|schädlichen|Substanzen Der Forscher und sein Team wenden dieses Verfahren auf schädliche Substanzen im städtischen Raum an und können so die Quellen der schädlichen Substanzen identifizieren.

Kaj tie dum la stato de fermiteco montriĝis io mirinda: La enaerigoj de nitrogenoksidoj malkreskis pli forte ol kompare la enaerigoj de karbondioksido. und|dort|während|der|Zustand|von|Ausgangssperre|es zeigte sich|etwas|erstaunliches|die|Emissionen|von|Stickstoffoxiden|sie sanken|mehr|stark|als|im Vergleich|die|Emissionen|von|Kohlendioxid Und während des Lockdowns zeigte sich etwas Wunderbares: Die Emissionen von Stickstoffoxiden sind stärker gesunken als im Vergleich zu den Emissionen von Kohlendioxid. "Ni pro tio povas taksi ke 90 procentoj de la damaĝaj substancoj devenas el la strata trafiko kaj nur 10 procentoj de la enaerigoj de nitrogenoksidoj devenas el la bruligado de hejtmaterialo en la domoj, dum la periodo en kiu okazis la stato de fermiteco." wir|wegen|das|wir können|schätzen|dass|Prozent|von|den|schädlichen|Substanzen|sie stammen|aus|dem|Straßen-|Verkehr|und|nur|Prozent|von|den|Emissionen|von|Stickstoffoxiden|sie stammen|aus|der|Verbrennung|von|Heizmaterial|in|den|Häuser|während|der|Zeitraum|in|dem|es geschah|der|Zustand|von|Ausgangssperre "Wir können daher schätzen, dass 90 Prozent der schädlichen Substanzen aus dem Straßenverkehr stammen und nur 10 Prozent der Emissionen von Stickstoffoxiden aus der Verbrennung von Heizmaterial in den Haushalten stammen, während des Zeitraums, in dem der Lockdown stattfand." La kvoto de la enaerigoj de nitrogenoksidoj kiu devenas el la strata trafiko do estas ankoraŭ pli alta ol oni pensis. die|Quote|von|den|Emissionen|von|Stickstoffoxiden|die|sie stammt|aus|dem|Straßen-|Verkehr|also|sie ist|noch|mehr|hoch|als|man|dachte Der Anteil der Emissionen von Stickstoffoxiden, die aus dem Straßenverkehr stammen, ist also noch höher als gedacht. Tio estas la ekkono kiun la sciencistoj publikigis en faka periodaĵo. das|ist|die|Erkenntnis|die|die|Wissenschaftler|sie veröffentlichten|in|Fach-|Zeitschrift Das ist die Erkenntnis, die die Wissenschaftler in einer Fachzeitschrift veröffentlicht haben.

Laŭ la esploristo ekzistas fortaj streboj daŭre plibonigi la modelojn pri enaerigoj. laut|die|Forscher|es gibt|starke|Bemühungen|weiterhin|verbessern|die|Modelle|über|Emissionen Laut dem Forscher gibt es starke Bestrebungen, die Modelle zur Luftverschmutzung weiterhin zu verbessern. Kaj ĝuste koncerne al la strata trafiko kiel fonto de enaerigoj, la kompreno pri tio dum la lastaj jaroj ankaŭ ege pliboniĝis. und|gerade|bezüglich|auf|den|Straßen-|Verkehr|wie|Quelle|von|Emissionen|das|Verständnis|über|das|während|den|letzten|Jahren|auch|sehr|verbessert Und gerade in Bezug auf den Straßenverkehr als Quelle der Luftverschmutzung hat sich das Verständnis in den letzten Jahren ebenfalls erheblich verbessert. Estas tamen laŭ li malfacile korekte ekstrapoli mezuradojn de enaerigoj el la laboratorio al urbo. es ist|jedoch|laut|ihm|schwierig|korrekt|extrapolieren|Messungen|von|Emissionen|aus|dem|Labor|auf|Stadt Es ist jedoch laut ihm schwierig, Messungen der Luftverschmutzung aus dem Labor auf die Stadt zu extrapolieren. Pro tio la stato de fermiteco dum marto de la pasinta jaro estis tiom grava por la mezuradoj. wegen|das|der|Zustand|der|Geschlossenheit|während|März|von|dem|vergangenen|Jahr|war|so|wichtig|für|die|Messungen Deshalb war der Zustand der Einschränkung im März des vergangenen Jahres so wichtig für die Messungen. La urbo fariĝis reala laboratorio por mondo kun malpli da trafiko kaj kun pli bona aero. die|Stadt|wurde|real|Labor|für|Welt|mit|weniger|an|Verkehr|und|mit|besser|Luft| Die Stadt wurde zu einem echten Labor für eine Welt mit weniger Verkehr und besserer Luft.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.44 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=482 err=2.28%)