We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our
cookie policy.
Aesop’s Fables - Naxos, The Old Woman and the Wine-Jar
The Old Woman and the Wine-Jar
You must know that sometimes old women like a glass of wine.One of this sort once found a Wine-jar lying in the road, and eagerly went up to it hoping to find it full.But when she took it up she found that all the wine had been drunk out of it.Still she took a long sniff at the mouth of the Jar.‘Ah,' she cried.
‘What memories cling ‘round the instruments of our pleasure.'
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
The Old Woman and the Wine-Jar
Die alte Frau und der Weinkrug
The Old Woman and the Wine-Jar
La vieja y el cántaro de vino
La vieille femme et le pot de vin
老婆とワインジャー
Stara kobieta i słoik z winem
A velha e o jarro de vinho
Старуха и винный кувшин
Yaşlı Kadın ve Şarap Kavanozu
Стара жінка і глечик з вином
老妇人和酒坛
老太婆和酒壇子
You must know that sometimes old women like a glass of wine.One of this sort once found a Wine-jar lying in the road, and eagerly went up to it hoping to find it full.
Uno de ellos encontró una vez una jarra de vino tirada en el camino y se acercó a ella con la esperanza de encontrarla llena.
But when she took it up she found that all the wine had been drunk out of it.Still she took a long sniff at the mouth of the Jar.
Dennoch schnupperte sie lange an der Öffnung des Glases.
Aún así, olfateó largamente la boca del tarro.
Mesmo assim, ela cheirou longamente a boca do frasco.
‘Ah,' she cried.
Ah", rief sie.
"Ah", gritó.
‘What memories cling ‘round the instruments of our pleasure.'
Welche Erinnerungen sich um die Instrumente unseres Vergnügens ranken.
‘What memories cling ‘round the instruments of our pleasure.'
"Qué recuerdos se aferran alrededor de los instrumentos de nuestro placer.