Ludvík Svoboda
Ludvík|Svoboda
Людвіг|Свобода
Ludwik|Swoboda
Ludvík Svoboda
Ludvík Svoboda
Ludvík Svoboda
Ludvík Svoboda
ルドヴィク・スヴォボダ
Ludvík Svoboda
Ludvík Svoboda
Людвик Свобода
Ludvík Svoboda
路德维克·斯沃博达
Ludwik Svoboda
Ludvik Svoboda
Людвіг Свобода
Ludvík Svoboda
Ludvík Svoboda se narodil 25.11.
Ludvík|Svoboda|||himself|was born
Людвіг|Свобода|||він|народився
Ludwik|Swoboda|Ludwik|Swoboda|się|urodził
Ludvík Svoboda Ludvík Svoboda wurde am 25.11. geboren.
Ludvík Svoboda Ludvík Svoboda è nato il 25.11.
Людвик Свобода Людвик Свобода родился 25.11.
路德维克·斯沃博达 路德维克·斯沃博达出生于 11 月 25 日。
Ludwik Svoboda Ludwik Svoboda urodził się 25.11.
Ludvik Svoboda was born on November 25.
Людвіг Свобода Людвіг Свобода народився 25.11.
1895 v Hroznatíně na Českomoravské vysočině.
in|Hroznatín|on|Czech-Moravian|highlands
в|Грознатіні|на|Чесько-Моравській|височині
w|Hroznatínie|na|czeskomorawskiej|wyżynie
1895 a Hroznatín, negli Altipiani boemo-moravi.
1895 г. в Грознатине на Чешско-Моравском нагорье.
1895 年在波希米亚-摩拉维亚高地的赫罗兹纳廷 (Hroznatín)。
1895 w Hroznatínie na Morawach.
1895 in Hroznatín in the Bohemian-Moravian Highlands.
1895 року в Грознатіні на Чесько-Моравській височині.
Roku 1915 se
stal vojákem Rakousko-uherské armády.
year|himself|became|soldier|||army
року|він|став|солдатом|||армії
roku|się|stał|żołnierzem|Austro|węgierskiej|armii
Nel 1915 divenne soldato dell'esercito austro-ungarico.
В 1915 году он стал солдатом австро-венгерской армии.
1915年,他成为奥匈帝国军队的一名士兵。
W 1915 roku został żołnierzem armii austro-węgierskiej.
In 1915, he became a soldier in the Austro-Hungarian army.
У 1915 році він став солдатом австро-угорської армії.
Ve válce padl do zajetí ruské armády.
in the|war|he fell|into|captivity|Russian|army
в|війні|впав|в|полон|російської|армії
w|wojnie|padł|do|niewoli|rosyjskiej|armii
Im Krieg wurde er von der russischen Armee gefangen genommen.
Durante la guerra fu catturato dall'esercito russo.
Во время войны он попал в плен к русским войскам.
在战争中,他被俄罗斯军队俘虏。
W czasie wojny wpadł w ręce armii rosyjskiej.
In the war, he fell into the hands of the Russian army.
У війні потрапив у полон до російської армії.
Tam přešel do
československých legií.
there|he joined|into|Czechoslovak|legions
там|перейшов|в|чехословацькі|легіонів
tam|przeszedł|do|czechosłowackich|legionów
Dort trat er der Tschechoslowakischen Legion bei.
Lì si è unito alla Legione cecoslovacca.
Там он вступил в Чехословацкий легион.
在那里他加入了捷克斯洛伐克军团。
Tam przeszedł do czechosłowackich legionów.
There, he joined the Czechoslovak legions.
Там перейшов до чехословацьких легіонів.
Roku 1920 se vrátil do Československa, kde pokračoval ve vojenské
kariéře a vyučoval maďarštinu ve vojenské akademii V Hranicích.
in the year|himself|he returned|to|Czechoslovakia|where|he continued|in the|military|career|and|he taught|Hungarian|at the|military|academy|in|Hranice
року|себе|повернувся|в|Чехословаччину|де|продовжив|в|військовій|кар'єрі|і|викладав|угорську|в|військовій|академії|у|Граніці
roku|się|wrócił|do|Czechosłowacji|gdzie|kontynuował|w|wojskowej|karierze|i|uczył|węgierskiego|w|wojskowej|akademii|w|Hranicach
Nel 1920 tornò in Cecoslovacchia, dove continuò la sua carriera militare e insegnò ungherese all'accademia militare di Hranice.
В 1920 году он вернулся в Чехословакию, где продолжил свою военную карьеру и преподавал венгерский язык в военной академии в Границе.
1920年,他回到捷克斯洛伐克,继续他的军事生涯,并在赫拉尼采军事学院教授匈牙利语。
W 1920 roku wrócił do Czechosłowacji, gdzie kontynuował karierę wojskową i uczył węgierskiego w akademii wojskowej w Hranicach.
In 1920, he returned to Czechoslovakia, where he continued his military career and taught Hungarian at the military academy in Hranice.
У 1920 році повернувся до Чехословаччини, де продовжив військову кар'єру та викладав угорську мову у військовій академії у Граніцах.
V roce 1939 po německé okupaci
utekl do Polska, kde velel dobrovolnické jednotce.
in|year|after|German|occupation|he fled|to|Poland|where|he commanded|volunteer|unit
у|році|після|німецької|окупації|втік|в|Польщу|де|командував|добровольчій|частині
w|roku|po|niemieckiej|okupacji|uciekł|do|Polski|gdzie|dowodził|ochotniczej|jednostce
Nach der deutschen Besetzung floh er 1939 nach Polen, wo er eine Freiwilligeneinheit befehligte.
Nel 1939, dopo l'occupazione tedesca, fuggì in Polonia, dove comandò un'unità di volontari.
В 1939 году, после немецкой оккупации, он бежал в Польшу, где командовал добровольческим отрядом.
1939年,德国占领后,他逃往波兰,在那里指挥一支志愿部队。
W 1939 roku po niemieckiej okupacji uciekł do Polski, gdzie dowodził jednostką ochotniczą.
In 1939, after the German occupation, he fled to Poland, where he commanded a volunteer unit.
У 1939 році після німецької окупації втік до Польщі, де командував добровольчою частиною.
Poté se svou jednotkou přešel do Sovětského
svazu.
then|himself|with his|unit|he crossed|into|Soviet|Union
потім|себе|своєю|частиною|перейшов|до|Радянського|союзу
potem|się|swoją|jednostką|przeszedł|do|radzieckiego|związku
Anschließend zog er mit seiner Einheit in die Sowjetunion.
Si è poi trasferito con la sua unità in Unione Sovietica.
Затем он вместе со своим подразделением перебрался в Советский Союз.
随后随部队前往苏联。
Następnie przeszedł ze swoją jednostką do Związku Radzieckiego.
Then he moved with his unit to the Soviet Union.
Потім зі своїм підрозділом перейшов до Радянського Союзу.
Během druhé světové války se účastnil významných bitev proti německé armádě.
during|second|world|war|himself|he participated|significant|battles|against|German|army
під час|другої|світової|війни|себе|брав участь|значних|битвах|проти|німецької|армії
podczas|drugiej|światowej|wojny|się|uczestniczył|znaczących|bitew|przeciwko|niemieckiej|armii
Während des Zweiten Weltkriegs nahm er an wichtigen Schlachten gegen die deutsche Armee teil.
Durante la Seconda guerra mondiale partecipò a importanti battaglie contro l'esercito tedesco.
Во время Второй мировой войны он принимал участие в важных сражениях против немецкой армии.
第二次世界大战期间,他参加了对抗德军的重要战斗。
Podczas drugiej wojny światowej brał udział w znaczących bitwach przeciwko armii niemieckiej.
During World War II, he participated in significant battles against the German army.
Під час Другої світової війни брав участь у значних битвах проти німецької армії.
1.8.
1.8.
1.8.
1.8.
1.8.
August 1.
1.8.
1945
byl povýšen do funkce armádního generála.
he was|promoted|to|position|army|general
був|підвищений|до|посади|армійського|генерала
był|awansowany|do|funkcji|wojskowego|generała
Nel 1945 fu promosso al grado di generale dell'esercito.
В 1945 году ему было присвоено звание генерала армии.
1945年晋升为陆军上将。
1945 został awansowany na generała armii.
In 1945, he was promoted to the rank of army general.
1945 був підвищений до звання армійського генерала.
30.3.1968 se stal prezidentem Československa.
himself|became|president|of Czechoslovakia
він|став|президентом|Чехословаччини
się|stał|prezydentem|Czechosłowacji
Am 30. März 1968 wurde er Präsident der Tschechoslowakei.
Il 30 marzo 1968 divenne presidente della Cecoslovacchia.
30 марта 1968 года он стал президентом Чехословакии.
1968年3月30日就任捷克斯洛伐克总统。
30.3.1968 został prezydentem Czechosłowacji.
On March 30, 1968, he became the president of Czechoslovakia.
30.3.1968 став президентом Чехословаччини.
V roce
1975 přestal vykonávat funkci prezidenta.
In|year|he stopped|to perform|function|of president
У|році|перестав|виконувати|функцію|президента
w|roku|przestał|pełnić|funkcję|prezydenta
Im Jahr 1975 beendete er sein Amt als Präsident.
Nel 1975 ha cessato di essere Presidente.
В 1975 году он прекратил исполнять обязанности президента.
1975年,他不再担任总统。
W 1975 roku przestał pełnić funkcję prezydenta.
In 1975, he ceased to perform the duties of president.
У 1975 році припинив виконувати обов'язки президента.
Ludvík Svoboda zemřel 20.9.1979.
Ludvik|Svoboda|he died
Людвік|Свобода|помер
Ludwik|Swoboda|zmarł
Ludvík Svoboda è morto il 20.9.1979.
Людвик Свобода умер 20.9.1979.
路德维克·斯沃博达于 1979 年 9 月 20 日去世。
Ludvik Svoboda zmarł 20.9.1979.
Ludvik Svoboda died on September 20, 1979.
Людвік Свобода помер 20.9.1979.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.76
en:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS uk:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=100 err=4.00%)