Část Osm
|Розділ Вісім
Part|Part Eight
часть|восемь
Achter Teil
Part Eight
Octava parte
Huitième partie
Ottava parte
パート8
파트 8
Część ósma
Oitava parte
Del åtta
Sekizinci Bölüm
Частина восьма
第八部分
Часть Восемь
PETR: Můžete mi říci, proč je to Vaše věc jestli Váš bratr má přítelkyni nebo ne?
|Можете|||||||ваша справа|чи||||подруга||
Petr|Can you|me|tell|why|||your|business|"if"|Your|brother|has|girlfriend|or|not
Петр|можете|мне|сказать|почему|это|ваша|ваше|дело|если|ваш|брат|имеет|девушку|или|нет
||||||||Angelegenheit|ob||||Freundin||oder nicht
PETR: Can you tell me why it's your business if your brother has a girlfriend or not?
彼得:你能告诉我,你哥哥有没有女朋友是你的事吗?
ПЕТР: Можете сказать мне, почему это ваше дело, есть ли у вашего брата девушка или нет?
EVA: Mám svoje důvody.
EVA|I have|my own|reasons
Ева|у меня есть|свои|причины
||свої|причини
|||razones
||meine|Gründe
EVA: I have my reasons.
伊娃:我有我的理由。
ЕВА: У меня есть свои причины.
Vím, že mám pravdu.
|||правду
I know|that||right
я знаю|что|у меня есть|правда
|||Recht
I know I'm right.
我知道我是对的。
Я знаю, что права.
PETR: Možná ta dívka jen žije v tomto bytě.
|||||живе|||квартирі
|maybe|that|girl||lives|in this|this|apartment
Петр|возможно|эта|девушка|только|живет|в|этой|квартире
|||||lebt|||Wohnung
PETR: Maybe the girl just lives in this apartment.
彼得:也许那个女孩就住在这间公寓里。
ПЕТР: Возможно, эта девушка просто живет в этой квартире.
EVA: Myslím, že tam bude mnohem více než to.
|||там||набагато|більше||
|I think||there|will be|much|more|than|that
Ева|я думаю|что|там|будет|гораздо|больше|чем|это
|||dort|||||
EVA: I think there will be much more than that.
EVA:我认为还会有更多。
ЕВА: Думаю, что там будет гораздо больше, чем это.
PETR: Možná, že ona bydlí jen v podnájmu a že není jeho přítelkyně.
|||||||оренді|||||подруга
|||she|lives|only|a|rented accommodation||||his|girlfriend
Петр|возможно|что|она|живет|только|в|аренде|и|что|не является|ее|подругой
|||||||Untermiete||||seine|Freundin
PETR: Maybe she just lives in a sublet and isn't his girlfriend.
彼得:也许她只是住在转租公寓里,不是他的女朋友。
ПЕТР: Возможно, она просто снимает комнату и не является его девушкой.
EVA: Tak tomu moc nevěřím.
||цьому||не вірю
|So|that|very|"I don't believe"
Ева|так|этому|очень|не верю
||dem||glaube nicht
EVA: I don't believe that much.
伊娃:我真的不相信。
ЕВА: В это я не очень верю.
PETR: Je to docela běžné v dnešní době, že lidi spolu jen žijí.
||||звичайне||сьогодні|час||люди|||живуть
|it is|it|quite|common|in|today's|"time"|that|people|together|just|live together
Петр|это|то|довольно|обычное|в|современное|время|что|люди|вместе|только|живут
||||üblich||heutigen|heutigen Zeit||Menschen||nur|zusammenleben
PETR: It's quite common these days that people just live together.
彼得:现在人们住在一起很普遍。
ПЕТР: Это довольно распространено в наше время, что люди просто живут вместе.
EVA: Hmm...a je ta dívka vůbec pěkná?
|Гмм||||||гарна
Ева|Хм|а|она|та|девушка|вообще|красивая
|Hmm|||||at all|pretty
|Hmm||||||hübsch
EVA: Hmm ... and is this girl pretty nice?
EVA:嗯……那个女孩还漂亮吗?
ЕВА: Хм... а эта девушка вообще красивая?
PETR: Ano, je velmi pěkná.
|Yes||very|very nice
Петр|да|она|очень|красивая
PETR: Yes, she is very pretty.
彼得:是的,她很漂亮。
ПЕТР: Да, она очень красивая.
Řekl bych dokonce, že je nádherná.
I would say|I would|even|that|it is|"beautiful"
я бы сказал|бы|даже|что|она|великолепная
||навіть|||прекрасна
||incluso diría|||
||sogar|||wunderschön
I'd even say she's gorgeous.
我什至会说她很漂亮。
Я бы даже сказал, что она великолепна.
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=94 err=0.00%)
ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.74