×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭女孩儿与火箭女孩儿 3: 两个火箭女孩儿!

火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 3: 两个 火箭 女孩儿!

"放开 我! "罗西 喊道。

四个 迪托 教授 拖 着 罗西 在 走廊 走 ,罗西 又 踢 又 踹。 教授 们 把 她 推进 了 一间 黑屋。 罗西 听到 身后 传来 重重的 关门声。

“啊! ”罗西 气得直 跺脚。 墙壁 都 晃动 了。

“火箭 女孩儿! ”一个 熟悉 的 声音 说 ,“你 在 这里 干什么?

罗西 向 暗处 看 过去。

“布洛姆 市长? ”她 说 ,“我来 这儿 找 您。 您 的 秘书 说 今天 早上 您 偷 了 修建 游乐场 的 钱。

布洛姆 市长 皱起 眉头。 “我 没 偷钱。 我 今天 早上 根本 就 没 去过 市政府。 我 被 绑架 到 这里。

罗西 糊涂 了。 “可是 ,你 的 秘书 亲眼看见 你......”

市长 叹 了 一口气。 “她 看到 的 只是 跟 我 长得 很 像 的 人 而已。 ”他 说 ,“迪托 教授 做 了 一个 我 的 克隆 机器人。 现在 我 知道 为什么 了。 他 想 让 那个 克隆人 去 偷 那 笔钱。

罗西 咽 了 咽 口水。 “我 觉得 我们 遇到 了 比 偷钱 更 严重 的 问题 ,市长 先生。

“什么 意思? ”布洛姆 市长 问道。

“迪托 教授 做 了 一个 我 的 克隆 机器人! ”罗西 说道,

“谁 知道 它会 做 什么 坏事 呢?

“天 啊! ”布洛姆 市长 说 ,“它 将 拥有 你 所有 的 超能力! 你 必须 阻止 它!

罗西 点点头。 “请 向 后退 一下 ,市长 先生。 我要 炸 了 这里 ,我们 才 好 出去。

史密斯 侦探 正 高速 向 美罗城 大学 行驶 ,有人 呼叫 了 他 的 对讲机。

“侦探 先生! ”警察 调度员 说 ,“有人 抢劫 美罗城 博物馆!

“我会 尽快 到 那儿。 ”史密斯 侦探 说 ,“我 得 先 追 上 火箭 女孩儿。 她 去 美罗城 大学 找 布洛姆 市长 了。

“不 ,她 没 去。 ”调度员 说 ,“火箭 女孩儿 在 博物馆 里。

“是 吗? ”史密斯 侦探 问 ,“她 在 那儿 干什么?

“你 很 难 相信。 ”调度员 说 ,“火箭 女孩儿 竟然 就是 那个 盗贼!

史密斯 侦探 挠 挠头。 “今天 怎么回事?

一分钟 后 ,史密斯 侦探 抵达 了 博物馆。 火箭 女孩儿 的 克隆 机器人 正在 搬运 一个 贵重 花瓶。

史密斯 侦探 惊呆 了。 “火箭 女孩儿! ”他 叫 道 ,“你 在 干什么?

嗞! 克隆 机器人 的 眼里 发射 出 激光。 史密斯 侦探 躲开 了。 刚好 真正 的 火箭 女孩儿 降落 在 侦探 的 面前 ,激光 击中 她 的 胸部 又 弹开 了。

史密斯 侦探 看看 罗西 ,又 看看 火箭 女孩儿 的 克隆 机器人。 史密斯 侦探 擦 了 擦 眼睛。 “两个 火箭 女孩儿!

火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 3: 两个 火箭 女孩儿! Rocket Girl and Rocket Girl 3: Two Rocket Girls! Rocket Girls y Rocket Girls 3: ¡Dos Rocket Girls! ロケットガール&ロケットガール3:二人のロケットガール!

"放开 我! "罗西 喊道。

四个 迪托 教授 拖 着 罗西 在 走廊 走 ,罗西 又 踢 又 踹。 ディトーの4人の教授は、ロッシを引きずりながら、蹴散らしながら廊下を歩いていった。 教授 们 把 她 推进 了 一间 黑屋。 Los profesores la llevaron en silla de ruedas a una habitación oscura. 罗西 听到 身后 传来 重重的 关门声。 Rosie heard the heavy sound of a door closing behind her. Rosie oyó que la puerta se cerraba de golpe detrás de ella.

“啊! "Ah!" ”罗西 气得直 跺脚。 Rosie stomped her feet in anger. "Rosie pisoteó con enojo. "ロージー "は怒りのあまり、足を踏み鳴らしてしまった。 墙壁 都 晃动 了。 Las paredes temblaron.

“火箭 女孩儿! ”一个 熟悉 的 声音 说 ,“你 在 这里 干什么? dijo una voz familiar, "¿qué haces aquí?"

罗西 向 暗处 看 过去。 Rosie miró hacia la oscuridad.

“布洛姆 市长? "¿Alcalde Bloom? ”她 说 ,“我来 这儿 找 您。 您 的 秘书 说 今天 早上 您 偷 了 修建 游乐场 的 钱。 Tu secretaria dijo esta mañana que robaste dinero para un parque infantil.

布洛姆 市长 皱起 眉头。 El alcalde Bloom frunció el ceño. “我 没 偷钱。 我 今天 早上 根本 就 没 去过 市政府。 I haven't been to the city hall at all this morning. No fui al Ayuntamiento en toda esta mañana. 我 被 绑架 到 这里。 I was kidnapped and brought here. Me secuestraron aquí. "

罗西 糊涂 了。 Rossi estaba confundido. “可是 ,你 的 秘书 亲眼看见 你......” "Pero tu secretaria te vio..."

市长 叹 了 一口气。 “她 看到 的 只是 跟 我 长得 很 像 的 人 而已。 "Todo lo que vio fue gente que se parecía a mí. ”他 说 ,“迪托 教授 做 了 一个 我 的 克隆 机器人。 ', dijo, 'El profesor Dito hizo un clon robot de mí. 现在 我 知道 为什么 了。 Ahora sé por qué. 他 想 让 那个 克隆人 去 偷 那 笔钱。 Quiere que el clon robe ese dinero.

罗西 咽 了 咽 口水。 Rosie swallowed hard. Rossi tragó saliva. “我 觉得 我们 遇到 了 比 偷钱 更 严重 的 问题 ,市长 先生。 "I think we're facing a more serious problem than embezzlement, Mr. Mayor." “Creo que tenemos un problema mayor que robar dinero, señor alcalde. ""

“什么 意思? ”布洛姆 市长 问道。

“迪托 教授 做 了 一个 我 的 克隆 机器人! "¡El profesor Dito hizo un clon robot de mí! ”罗西 说道,

“谁 知道 它会 做 什么 坏事 呢? "¿Quién sabe qué cosas malas podría hacer?

“天 啊! ”布洛姆 市长 说 ,“它 将 拥有 你 所有 的 超能力! Mayor Bloom said, "It will have all your superpowers! dijo el alcalde Bloom, "¡y tendrá todos sus superpoderes!" 你 必须 阻止 它! You must stop it! ¡Debes detenerlo! "

罗西 点点头。 “请 向 后退 一下 ,市长 先生。 "Retroceda un momento, señor alcalde. 我要 炸 了 这里 ,我们 才 好 出去。 I want to blow up here so we can get out. Voy a explotar aquí para que podamos salir.

史密斯 侦探 正 高速 向 美罗城 大学 行驶 ,有人 呼叫 了 他 的 对讲机。 Detective Smith was driving towards Miro City University at high speed, when someone called his walkie-talkie. El detective Smith conducía a alta velocidad hacia la Universidad de Metro City cuando alguien llamó a su walkie-talkie.

“侦探 先生! "¡Señor detective! ”警察 调度员 说 ,“有人 抢劫 美罗城 博物馆! The police dispatcher said, 'Someone is robbing the Metrocity Museum!' ', dijo el despachador de policía, '¡Alguien está robando el Museo de la Ciudad Metro! '

“我会 尽快 到 那儿。 'I will be there as soon as possible.' "Llegaré allí lo antes posible. ”史密斯 侦探 说 ,“我 得 先 追 上 火箭 女孩儿。 dijo el Detective Smith. "Tengo que alcanzar a Rocket Girl primero". 她 去 美罗城 大学 找 布洛姆 市长 了。 Fue a la Universidad de Metro City para ver al alcalde Bloom.

“不 ,她 没 去。 ”调度员 说 ,“火箭 女孩儿 在 博物馆 里。 ' dijo el despachador, 'Rocket Girl está en el museo.

“是 吗? ”史密斯 侦探 问 ,“她 在 那儿 干什么? preguntó el detective Smith. "¿Qué está haciendo ella allí?"

“你 很 难 相信。 "Es difícil para ti creer. ”调度员 说 ,“火箭 女孩儿 竟然 就是 那个 盗贼! "The dispatcher said, "The Rocket Girl is actually the thief!", "El despachador dijo: '¡La chica cohete es la ladrona!' "

史密斯 侦探 挠 挠头。 Detective Smith scratched his head. El detective Smith se rascó la cabeza. “今天 怎么回事? "¿Que esta pasando ahora?

一分钟 后 ,史密斯 侦探 抵达 了 博物馆。 Un minuto después, el detective Smith llegó al museo. 火箭 女孩儿 的 克隆 机器人 正在 搬运 一个 贵重 花瓶。 The clone robot of Rocket Girl is moving a valuable vase. El clon robot de Rocket Girl lleva un jarrón caro.

史密斯 侦探 惊呆 了。 Detective Smith was shocked. “火箭 女孩儿! "Rocket Girl! ”他 叫 道 ,“你 在 干什么?

嗞! 克隆 机器人 的 眼里 发射 出 激光。 Los láseres salieron disparados de los ojos del clon. 史密斯 侦探 躲开 了。 El detective Smith se agachó. 刚好 真正 的 火箭 女孩儿 降落 在 侦探 的 面前 ,激光 击中 她 的 胸部 又 弹开 了。 Just as the real Rocket Girl lands in front of the detective, the laser hits her chest and bounces off. Justo cuando la verdadera Rocket Girl aterriza frente al detective, el láser golpea su pecho y rebota.

史密斯 侦探 看看 罗西 ,又 看看 火箭 女孩儿 的 克隆 机器人。 El detective Smith miró de Rosie al robot clonado de Rocket Girl. 史密斯 侦探 擦 了 擦 眼睛。 El detective Smith se secó los ojos. “两个 火箭 女孩儿! "¡Dos chicas cohete!