×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Environment, Technology, Science News, وصول أجهزة الكمبيوتر الكيميائية

وصول أجهزة الكمبيوتر الكيميائية

مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا بلغاريا

بنى باحثو ستانفورد آلة ترسل الرسائل باستخدام المواد الكيميائية المنزلية الشائعة

نظام الرسائل النصية الكيميائية

الذي أنشأه​ ناريمان فارساد وأندريا جولدسميث

يستخدم منظف الزجاج و الخل لتبادل البيانات

مثل كثير من النظم الأخرى فإنه يعتمد على رمز ثنائي لتبادل الرسائل

بدلاً من الآحاد والأصفار

فيرسل نبضات من حمض (الخل) أو قاعدة بيانات من منظف الزجاج

تبدأ العملية بجهاز كمبيوتر صغير

من خلالها العلماء يكتبون رسالة

ثم الكمبيوتر يرسل إشارة إلى الجهاز الذي يضخ "بتس" من المواد الكيميائية

و التي تسافر من خلال أنابيب بلاستيكية إلى وعاء صغير مع جهاز استشعار درجة الحموضة

ثم تنتقل التغيرات الهيدروجينية

إلى جهاز كمبيوتر أكبر ليحل الرسالة المشفرة

ويمكن للنظام العمل داخل البشر

حالياً جولدسميث وفارساد يتعاونان مع مجموعتين للهندسة الحيوية في جامعة ستانفورد

لجعل المراسلة الكيميائية حقيقة واقعة

وواحد من أكبر التحديات التي يواجهونها

هي معرفة كيفية فصل الإشارة عن الضوضاء في نهاية الإرسال

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار

زوروا موقعنا www.eatglobe.qa

إلى اللقاء

وصول أجهزة الكمبيوتر الكيميائية The arrival of chemical computers La llegada de los ordenadores químicos L'arrivée des ordinateurs chimiques De komst van chemische computers Ankomsten av kemiska datorer Kimyasal bilgisayarların gelişi

مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا Hello, I'm Omar Al-Mulla from Eatglobe Varna/Bulgaria newsroom

بنى باحثو ستانفورد آلة ترسل الرسائل باستخدام المواد الكيميائية المنزلية الشائعة Stanford researchers built a machine that sends messages using common household chemicals 斯坦福大学的研究人员建造了一台使用普通家用化学品发送信息的机器

نظام الرسائل النصية الكيميائية Chemical text messaging system 化学短信系统

الذي أنشأه​ ناريمان فارساد وأندريا جولدسميث Created by Nariman Farsad and Andrea Goldsmith

يستخدم منظف الزجاج و الخل لتبادل البيانات Glass cleaner and vinegar are used to exchange data 玻璃清洁剂和醋用于交换数据

مثل كثير من النظم الأخرى فإنه يعتمد على رمز ثنائي لتبادل الرسائل Like many other systems it relies on binary code to exchange messages 与许多其他系统一样,它依赖二进制代码来交换消息

بدلاً من الآحاد والأصفار Instead of ones and zeros 而不是 1 和 0

فيرسل نبضات من حمض (الخل) أو قاعدة بيانات من منظف الزجاج It sends out pulses of acid (vinegar) or a base of glass cleaner 它发出酸(醋)或玻璃清洁剂碱的脉冲

تبدأ العملية بجهاز كمبيوتر صغير The process begins with a small computer

من خلالها العلماء يكتبون رسالة Through which scholars write a message

ثم الكمبيوتر يرسل إشارة إلى الجهاز الذي يضخ "بتس" من المواد الكيميائية Then the computer sends a signal to a device that pumps out "bits" of chemicals 然后计算机向设备发送信号,泵出“少量”化学物质

و التي تسافر من خلال أنابيب بلاستيكية إلى وعاء صغير مع جهاز استشعار درجة الحموضة It travels through plastic tubing to a small container with a pH sensor 它通过塑料管传输到带有 pH 传感器的小容器

ثم تنتقل التغيرات الهيدروجينية Then hydrogen changes occur 然后氢发生变化

إلى جهاز كمبيوتر أكبر ليحل الرسالة المشفرة To a larger computer to decipher the encrypted message 到更大的计算机来解密加密的消息

ويمكن للنظام العمل داخل البشر The system can work inside humans 该系统可以在人体内部工作

حالياً جولدسميث وفارساد يتعاونان مع مجموعتين للهندسة الحيوية في جامعة ستانفورد Goldsmith and Farsad are currently collaborating with two bioengineering groups at Stanford University 戈德史密斯和法萨德目前正在与斯坦福大学的两个生物工程小组合作

لجعل المراسلة الكيميائية حقيقة واقعة To make chemical messaging a reality 让化学信息传递成为现实

وواحد من أكبر التحديات التي يواجهونها And one of the biggest challenges they face

هي معرفة كيفية فصل الإشارة عن الضوضاء في نهاية الإرسال It is knowing how to separate the signal from the noise at the transmission end 就是知道如何在传输端将信号与噪声分离

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار Thank you for following for more details and news

زوروا موقعنا www.eatglobe.qa Visit our website www.eatglobe.qa

إلى اللقاء