×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Our Family Life حياة عيلتنا, حياة عيلتنا: ‏سنة جديدة

حياة عيلتنا: ‏سنة جديدة

اه لقيتها

متأكد رح تزبط

طيب المكان و الزمان؟

اترك الموضوع عندي

ساعة الصفر ستبدأ الآن.. إنتشروا

اوفف.. جننونا بدعايات سهرات راس السنة

كل سنة و انت سالم يا أبو سند

شوفلنا شوفلنا في إشي حلو و سعره معقول

ناااار يا حبيبي نار

يعني التذكرة من مية دينار و فوق

كثير كثير غالي

اوفف شو هادا

معقول هاي الأسعار؟

من متى بتحكي بالأسعار

سالي خلّي عنك.. مش انتو اللي بتضلكو بتقولوا...

المهم اللمة الحلوة و مش مهم وين

شو رأيكم نعزم أهل يزن و نسهر مع بعض بالبيت؟

بس يمكن يكونوا طالعين يسهروا بمحل...بلاش نحرجهم

لا مش طالعين محل.. أنا أنا سألت يزن

إذا شو رأيكم نعزم كل الجيران و كل واحد يجيب أكله و منسهر مع بعض

فكرة حلوة كثير

مش اتفقنا ما تتعبي حالك و كل واحد يجيب أكله

هيني خلصت ... و بعدين أنا بحب الطبيخ و ما بتعب منه

بس بتقدروا تساعدوني و تجهزوا الطاولة

هههههههههه ولا يهمك حبيبتي

رح أنادي الأولاد يساعدوني في التحضير

سند....سالي

سند

يلا تعال ساعدنا قبل ما يجوا الجيران

انت شو عم تعمل

هيهم إجوا... قوم قوم قوم بسرعة ساعدني بتحضير الطاولة

يزن شو صار معك؟ ما ضل معنا وقت

مية أهلا و سهلا بأحلى الجيران

زمان عن هالجمعة الحلوة

بالمهلي ايه متى العشا هههههههه

اهلا و سهلا بإم خليل اللي ما بتحلى اللمة بدونها

أحلى لمة بين ولادي و بناتي...سنة خير عليكم جميعاً

آآآخ من وين بدو يجي الخير يا حجة

قال شو...بتوقعوا أزمة إقتصادية جديدة السنة هاي

أزمة إقتصادية طب وللي إحنا فيه هسا شو هه

افففف ما صدقنا نخلص من هالسنة قد ما صار فيها مصايب

ول ول ول شو هالسيرة يا جماعة

كل سنة فيها الحلو و فيها المر

و بعدين إحنا بالعمارة شفنا كثير أشياء حلوة صارت، ولا لأ يا إم سهى؟

أكيد، نشكر الله

سهى صحتها منيحة كثير و راحت هي و زوجها على إستشارة أسرية

و زوجها قبل ترجع عالمدرسة

آآآه و إنصاف يا حبيبتي عم بنحوشلها للجامعة

مافي جيزة قبل ما تخلص جامعة

وقفتكم جمبنا يا جماعة ما رح أنساها كل عمري

ولو هادا واجبنا يا أم سهى

الجيران لبعض

و أنا ابني لما شاف قديش نفسيتي تحسنت هالسنة بعد ما صرتوا تهتموا فيي

صار حابب يجي يتعرف عليكو

و قرر يصير يزورني كل صيفية هو و مرته و الاولاد حبايبي

يييي تيتا هاد أحلى خبر

انتي و ابنك على راسنا من فوق يا إم خليل

صراحة أنا مش عارف شو بدي أقول ههه

مزبوط أنا بصلحلكو أشياء كثيرة بالعمارة و بشفط مصاريكو

و مرات اقتراحاتي بتجيب أجلكو

هههههههههههههه

على سلامتك أحسن كهربجي بالحارة

ما بخبي عليكو...بس آجي عندكو بحس حالي بين أهلي و عيلتي

آه شكرا لإنكو بتثقوا فيي و بتعتبروني واحد منكو

إحنا زي ما بتعرفوا جداد عالعمارة

لسا ما شفتوا خيرنا من شرنا

بس إحنا عم منتعلم منكم كثير

صح و إحنا قررنا الأسبوع الماضي إنو عالسنة الجديدة

يوم الجمعة يكون يوم للعيلة زي ما بعملوا عيلة أبو سند بالزبط

مافي بعد العيلة

يعني يا جماعة جوعتونا بعد هالقصص الحلوة

يلا اتفضلوا على أكل مرتي الزاكي

و إحزروا وين؟ على السطح!

الكل موجود؟ وين سند؟ وين يزن؟

أنا جاهز للإطلاق..هل انت جاهز؟

جاهز

اوووووه واااو ما أحلااااه

شوفوا شوفوا

Happy New Year!!

كل عام و انتو بألف بخير!!

خلينا نبدا هالسنة بتفاؤل

و نتذكر كل إشي منيح صار معنا و نشكر الله عليه

و إحنا منشكركم لأنكم انتو جزء مهم من عيلتنا

منتمنالكم سنة خير و بركة، و نشالله كل أيامكم حلوة

و كل عام و انتو بألللف خير!!


حياة عيلتنا: ‏سنة جديدة Our Family's Life: New Year

اه لقيتها oh i found it 오, 찾았다! Aha buldum

متأكد رح تزبط sure you will get stuck 이거 대박 일거야. Bu işe yarayacak eminim

طيب المكان و الزمان؟ Ok place and time? 좋아. 시간이랑 장소는? Tamam zaman ve yer ?

اترك الموضوع عندي Leave the matter to me 다 나한테 맡겨. Bana bırak

ساعة الصفر ستبدأ الآن.. إنتشروا Zero hour starts now.. spread out 행동 개시! 가자! Sıfır saat şimdi başlıyor , haydi hareket et

اوفف.. جننونا بدعايات سهرات راس السنة Off.. we went crazy with ads for New Year's Eve 아이고… 해돋이 행사가 다 왜 이렇담 Off , yılbaşı gecesi akşamı reklamları bizi delirtti

كل سنة و انت سالم يا أبو سند Every year and you are safe, Abu Sanad 사나드 아빠, 새해 복 많이 받아요. Yeni yılınız kutlu olsun Abu Sanad

شوفلنا شوفلنا في إشي حلو و سعره معقول We saw something sweet and reasonably priced 어디 봐봐요. 가격 괜찮은 거 있어요? Bize güzel bir şey ve uygun fiyat ara

ناااار يا حبيبي نار Naar, my love, Naar 거의 금값이에요, 금값. Offf yaa çok ama çok pahalı

يعني التذكرة من مية دينار و فوق The ticket means from one hundred dinars and above 티켓 한 장에 100 디나르가 넘어요. Bilet 100'den ve üstü

كثير كثير غالي 완전 비싸네요. Çok çok pahalı

اوفف شو هادا 그게 무슨 일이래요? Off bu ne ya ?

معقول هاي الأسعار؟ Are the prices reasonable? 그 가격이 말이 돼요? Bu fiyatlar gerçek mi ?

من متى بتحكي بالأسعار Since when are you talking about prices? 네가 언제부터 가격 따졌다고 그래? Ne zamandan beri fiyatlar hakkında konuşuyorsun ?

سالي خلّي عنك.. مش انتو اللي بتضلكو بتقولوا... Sally, leave it alone.. You are not the one who keeps saying... 좀 있어봐, 누나. 누나랑 부모님이 먼저 가격 이야기 꺼냈잖아. Sally, merak etme ! hepiniz söylemiyor musunuz

المهم اللمة الحلوة و مش مهم وين The important thing is the sweet gathering, and it is not important where 누구랑 함께 하느냐가 중요하지 어디서 있느냐가 중요한 건 아니잖아요. En önemli Tatlı arkadaşlar ve hangi yer hiç önemli değil

شو رأيكم نعزم أهل يزن و نسهر مع بعض بالبيت؟ What do you think we invite Yazan's family and stay up together at home? 그럼 야잔네 부모님을 초대해서 집에서 같이 새해 맞이하는 건 어때요? Evde yazanın ebeveynlerini davet etmeye ne dersin ?

بس يمكن يكونوا طالعين يسهروا بمحل...بلاش نحرجهم But they may be going out to sleep in a store... so don't embarrass them 하지만 이미 새해 맞이 계획이 있으실 수도 있잖니. 괜히 그분들 곤란하게 하지 말자꾸나. Ama belki akşamı bir yerde geçirecekler ! onları utandırmayalım

لا مش طالعين محل.. أنا أنا سألت يزن No, I'm not going to go to a store.. I asked Yazan 아무데도 안 가신대요. 제가 야잔한테 물어봤어요. Hayır başka bir yer gitmeyecekler , yazana sordum

إذا شو رأيكم نعزم كل الجيران و كل واحد يجيب أكله و منسهر مع بعض So, what do you think? We invite all the neighbors, and each one brings his food and stays up together 그럼 이웃 모두를 초대하는 건 어때요? 각자 음식 하나씩 만들어와서 다 같이 송년회를 하는 거에요. Tüm komşular davet edeyim ve her biri yiyeceklerini getiriyor , ne dersin ?

فكرة حلوة كثير A very sweet idea 좋은 생각이네요. Güzel bir fikir

مش اتفقنا ما تتعبي حالك و كل واحد يجيب أكله We didn't agree, don't tire yourself out, and everyone gets something to eat 왜 무리하고 그래요, 여보. 한 집에 음식 하나씩만 준비하기로 했잖아요. kendini rahatsız etme dedim ,ve her biri yiyeceklerni getiriyor

هيني خلصت ... و بعدين أنا بحب الطبيخ و ما بتعب منه I'm done... and then I love cooking and never get tired of it 다 됐어요. 나 원래 요리하는 거 좋아하잖아요. 무리하는 거 아니에요. Bitirdim, ve ben de yemek pişirmeye seviyorum,yorulmam

بس بتقدروا تساعدوني و تجهزوا الطاولة But you can help me and prepare the table 상 차리는 것만 좀 도와줄래요? Ama bana sofra hazırlamaya yardım edebilirsin?

هههههههههه ولا يهمك حبيبتي 물론이죠. Merak etme canım benim

رح أنادي الأولاد يساعدوني في التحضير I will call the boys to help me prepare 애들 불러서 같이 준비할게요. Çocukları bana yardım etmek için arayacağım

سند....سالي 사나드! 샐리! Sanad ! Sally !!

سند 사나드 Sanad

يلا تعال ساعدنا قبل ما يجوا الجيران Come on, help us before the neighbors come 손님들 오기 전에 와서 준비하는 것 좀 돕거라. Haydi gel , komşular gelmekten önce bana yardım et

انت شو عم تعمل 지금 뭐하고 있었니? Ne yapıyorsun sen ?

هيهم إجوا... قوم قوم قوم بسرعة ساعدني بتحضير الطاولة Come on... Get up, get up, get up quickly, and help me set the table 벌써 도착하셨네. 얼른, 얼른! 와서 상 차리는 것 좀 도와라. Geldiler , çabuk gel , masayı düzenle

يزن شو صار معك؟ ما ضل معنا وقت What happened to you? We didn't have time 야잔, 무슨 일이야? 우리 시간 별로 없어. Yazan , sana ne oldu ? yeterli zamanımız yok

مية أهلا و سهلا بأحلى الجيران Maya, welcome to the best neighbors 친애하는 이웃 여러분, 환영합니다! Hoş geldiniz sevgili komşular!

زمان عن هالجمعة الحلوة Zaman about this sweet Friday 오랜만에 같이 모이네요. Bu güzel toplantı için çok uzun zaman oldu

بالمهلي ايه متى العشا هههههههه In Mahli, eh, when is dinner, hahahaha 고맙습니다. 저녁은 언제 먹죠? Sağol , haa akşam yemeği ne zaman ?

اهلا و سهلا بإم خليل اللي ما بتحلى اللمة بدونها Welcome to Om Khalil, without whom the gathering is not sweet 칼릴 어머님, 반가워요! 오늘 안 오셨으면 허전했을 거에요. Hoş geldin Um Khalil ! bu toplantı onsuz aynı değil

أحلى لمة بين ولادي و بناتي...سنة خير عليكم جميعاً The best gathering between my sons and daughters... A good year for all of you 이렇게 모여서 정말 좋구려. 모두 새해 복 많이들 받으시게. Bu en güzel toplantı çocuklarım ile !! Yeni Yılınız hayırlı olsun

آآآخ من وين بدو يجي الخير يا حجة Ahhh, where does good come from, Hajjah? 어후, 도대체 복이라는 게 있긴 있답니까? Ohh !! Bu İyilik nereden gelecek?

قال شو...بتوقعوا أزمة إقتصادية جديدة السنة هاي What did he say... do you expect a new economic crisis this year? 내년에 경제 위기가 올 거라고들 난리라고요. Ne dediler !! Bu yıl ekonomik kriz bekliyorlar!

أزمة إقتصادية طب وللي إحنا فيه هسا شو هه Economic crisis Well, what are we in now? 경제 위기요? 그렇다고 저희가 당장 손 쓸 수 있는 게 있습니까, 뭐. 허허. Ekonomik kriz ? şu an ne olduğumuzda?

افففف ما صدقنا نخلص من هالسنة قد ما صار فيها مصايب Afvvf what we believed to be saved from this year, as much calamities have become in it 어후, 올해가 끝난다는 게 실감이 안 나네요. 안 좋은 일들이 너무 많았어요. Bu yılın bittiğine inanamıyoruz !! çok problemler vardı

ول ول ول شو هالسيرة يا جماعة Wal Wal Wal Shaw Halsira O group 워워워… 여러분, 분위기가 너무 어두운 거 아닙니까? Off ya !! Adamlar bu konu nedir ?

كل سنة فيها الحلو و فيها المر Every year has sweet and bitter 매년 좋은 일도 있고 나쁜 일도 있고 하는 거죠. Her yıldır güzel ve kötü şeyler vardır

و بعدين إحنا بالعمارة شفنا كثير أشياء حلوة صارت، ولا لأ يا إم سهى؟ 또 우리 건물에는 좋은 일이 많았잖아요. 수하 어머니, 그렇지 않아요? Ve burada bu binada çok güzel şeyler gördük ! Um Suha Doğru mu ?

أكيد، نشكر الله 그렇고 말고요. 다행이에요. Tabi .. Allah'a şükür

سهى صحتها منيحة كثير و راحت هي و زوجها على إستشارة أسرية Suha's health is very good, and she and her husband went to family counseling 수하 몸도 괜찮아졌고, 자기 남편이랑 부부 클리닉에도 갔어요. Suha sağlığı çok iyidir ve aile danışmanlığına kocasıyla gitti !

و زوجها قبل ترجع عالمدرسة And her husband before she goes back to school 수하 남편이 수하가 공부 계속하는 것도 허락했구요. Ve onun kocası okula geri döndüğünü kabul etti

آآآه و إنصاف يا حبيبتي عم بنحوشلها للجامعة Ah, and in fairness, my love, we are taking her to university 그리고 우리 인사프… 저희는 인사프 대학 등록금도 모으고 있답니다. Ahh ve İnsaf üniversite için para biriktiriyoruz!

مافي جيزة قبل ما تخلص جامعة There is no Giza before you finish university 대학 졸업 전까지는 시집 안 보내려구요. Üniversite bitirmeden önce o evlenmeyecek

وقفتكم جمبنا يا جماعة ما رح أنساها كل عمري Your standing beside us, people, I will never forget it all my life 여러분들이 도와주신 거 평생 못 잊을 거에요. Yanımızda durduğunu asla unutmayacağım

ولو هادا واجبنا يا أم سهى 뭘요, 수하 어머님! 당연한 거죠. Bir şey değil Um Suha !

الجيران لبعض neighbors to each other 이웃끼리 돕는 거 아니겠어요. Komşular birbirleri için

و أنا ابني لما شاف قديش نفسيتي تحسنت هالسنة بعد ما صرتوا تهتموا فيي And my son, when he saw how much my mood improved this year, after you began to take care of me 그리고 우리 아들은 올해 여러분들이 날 돌봐주면서부터 내 상태가 좋아졌다고 합디다. Ve oğlum fizyolojik olarak nasıl daha iyi olduğumu görünce

صار حابب يجي يتعرف عليكو He wants to come to know you 고맙다고 여러분들을 뵙고 싶어 하더이다. Benimle ilgilendikten sonra , o sizinle tanışmak istiyor

و قرر يصير يزورني كل صيفية هو و مرته و الاولاد حبايبي And he decided to visit me every summer with his wife and my beloved children 게다가 이제는 매 여름마다 아내랑 애들 데리고 저 보러 오겠답니다. Ve her yazda O ve karısı ve onun çocukları bana ziyaret edecekler

يييي تيتا هاد أحلى خبر Yee Tita Had the best news 와, 할머니! 진짜 좋은 소식에요! Ohh Nene , çok güzel bir haber

انتي و ابنك على راسنا من فوق يا إم خليل You and your son are on top of us, Umm Khalil 칼릴 어머님이랑 칼릴씨는 언제나 환영이에요. Sen ve senin oğlun çok kıymetlisiniz Um khalil

صراحة أنا مش عارف شو بدي أقول ههه Honestly, I don't know what to say haha 사실 저는 뭐라고 말씀 드려야 할 지 모르겠네요. Gerçekten ne diyeceğimi bilmiyorum

مزبوط أنا بصلحلكو أشياء كثيرة بالعمارة و بشفط مصاريكو It's true that I'm fixing a lot of things in the building and sucking out your money 제가 여러분들 집에 수리 많이 다닌 덕분에 차 한대 뽑았습니다. Binadaki birçok şeyi tamir ettiğim doğru ve tüm paranın alıyorum

و مرات اقتراحاتي بتجيب أجلكو And sometimes my suggestions will answer you 그리고 제 조언이 가끔 여러분들에게 혼란도 불러왔네요. Ve ara sıra benim önerim senin sonunu getiriyor

هههههههههههههه Hahahahahahaha HAHAHAHA

على سلامتك أحسن كهربجي بالحارة For your safety, the best electrician in the neighborhood 그래도 이 지역에서 제일 가는 전기기사님이시죠 Mahallede sen en iyi elektrikçi

ما بخبي عليكو...بس آجي عندكو بحس حالي بين أهلي و عيلتي I don't hide from you... I just come to you and feel like I'm with my family 이건 꼭 말씀드리고 싶은데, 올 때 마다 정말 저희 집에 오는 기분이에요. Bunu senden gizlemem , buraya geldiğimde ailemle olduğumu hissediyorum

آه شكرا لإنكو بتثقوا فيي و بتعتبروني واحد منكو Oh, thank you for trusting me and considering me as one of you 저를 믿어주시고 가족처럼 생각해주셔서 고맙습니다. Aha bana güvenmeye ve beni aileden biri olarak görüyorsunuz teşekkür ederim

إحنا زي ما بتعرفوا جداد عالعمارة As you know, we are very familiar with the building 아시다시피 저희는 새로 이사 왔지 않습니까. Ve binada biz yeniyiz biliyorsunuz

لسا ما شفتوا خيرنا من شرنا You still haven't seen our good from our evil 아직 저희를 잘 모르시겠지만 Hata bizim iyiliğimiz kötülüğümüzden hala görmediniz

بس إحنا عم منتعلم منكم كثير But we are learning a lot from you 저희는 여러분한테서 정말 많이 배웠습니다. Ama sizden çok şeyler öğreniyoruz

صح و إحنا قررنا الأسبوع الماضي إنو عالسنة الجديدة It is true that we decided last week that it is the New Year 맞아요! 그리고 저번 주에 이야기 해서 새해 부터는… doğru ! ve geçen hafta yeni yılda bir kara vedik

يوم الجمعة يكون يوم للعيلة زي ما بعملوا عيلة أبو سند بالزبط Friday is a day for the family, exactly as they do for the Abu Sanad family 사나드 아버님네 집처럼 금요일을 가족과 함께하는 날로 만들기로 했어요 Cuma günü aile günü olacak , tıpkı Abu Sanadın ailesinin yaptığı gibi

مافي بعد العيلة There is no after the family 가족보다 소중한 건 없지요. Aile gibi bir şey yok

يعني يا جماعة جوعتونا بعد هالقصص الحلوة I mean, you guys made us hungry after these sweet stories 다들 좋은 이야기 하시는 와중에 또 슬슬 배가 고파졌네요. Bunu hikayelerden sonra bizi aç ettin

يلا اتفضلوا على أكل مرتي الزاكي Come on, please eat my wife Zaki 저희 와이프 음식 솜씨 뽐낸 것 좀 들러 가시지요. Buyrun ve eşimin lezzetli yemeklerini deneyin

و إحزروا وين؟ على السطح! And guess where? on the roof! 어디로 가시냐면… 옥상으로 가시면 됩니다! Ve tahmin et nerede ? çatıda !!

الكل موجود؟ وين سند؟ وين يزن؟ Everyone is there? Where is the bond? where does it weigh 다들 오셨나요? 사나드랑 야잔은 어디 갔지? Herkes burada ? Sanad nerede ? Yazan nerede ?

أنا جاهز للإطلاق..هل انت جاهز؟ I'm ready for launch..are you ready? 발사 준비 완료. 너도 준비 됐어? Ben hazırım ! sen hazır mısın ?

جاهز 당근이지! Hazırım

اوووووه واااو ما أحلااااه 와, 진짜 예쁘다!!! Ohaaa ne güzel yaaa !!

شوفوا شوفوا Look, look 저거 봐요! Bak ! Bak !

Happy New Year!! 새해 복 많이 받으세요. Happy New Year !!

كل عام و انتو بألف بخير!! Happy new year!! 새해 복 많이 받으세요. Yeni yılınız kutlu olsun!

خلينا نبدا هالسنة بتفاؤل Let's start this year with optimism 올 한 해도 즐겁게 맞이하시길 바랍니다. Bu yıl pozitif olarak başlayılım

و نتذكر كل إشي منيح صار معنا و نشكر الله عليه And we remember every good thing that happened to us and we thank God for it 그리고 함께 해서 좋았던 시간, 잊지 맙시다. Ve bize olan tüm iyi şeyleri hatırlı ve Allaha şükür olsun

و إحنا منشكركم لأنكم انتو جزء مهم من عيلتنا And we thank you because you are an important part of our family 그리고 저희의 또 다른 가족이 되어주셔서 고맙습니다. Ve ailemizin önemli bir parçası olduğunuz için sizi teşekkür ederiz

منتمنالكم سنة خير و بركة، و نشالله كل أيامكم حلوة We wish you a year of goodness and blessings, and God willing, all your days are sweet 행복한 새해 되시길 바랍니다. 일년 내내 좋은 일 가득 하시길 바라요. Size iyi ve mübarek bir yıl diliyoruz ! ve inşallah sizin günler çok güzel olacak !

و كل عام و انتو بألللف خير!! And every year, you are well!! 새해 복 많이 받으세요! Yeni yılınız kutlu olsun !