×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Our Family Life حياة عيلتنا, حياة عيلتنا: رحلة عائلية

حياة عيلتنا: رحلة عائلية

عائلتي العزيزة بعد مباحثات طويلة مع أمكم

اسمحوا لي أعلن أنه من اليوم وطالع

يوم الجمعة رح يكون يوم العائلة

يوم الفرح، يوم النشاط رح نقضي فيه وقت نوعي

بتعرفوا شو يعني نوعي؟

لا

يعني رح نلعب، نروح، نيجي، نحكي عن أحلامنا

مشاعرنا، طموحاتنا، ما في مواعيد، ما في صحاب

ما في شغل، ما في-

أبو سند أظن خلص وضحت الأمور

وبعد بكرة الجمعة رح اندشن هذه الفكرة الخرافية

بزيارة مواقع أثرية في البلد

لا بابا كثير شوب

يا بابا خلينا نروح على البحر

آه آه آه بدنا نسبح بليز

بترجاكوا ما تغيروا المخططات

بس بابا

بدون بس بس

ألو، أهلاً هلا معلم

آه متذكر المشروع الياباني

الوفد هون؟ شو بتحكي؟!

عنجد رح نوخد المشروع؟

هذا خبر بمليون دينار

أكيد بجتمع معهم

متى؟ الجمعة!

آآآه هذا هو الوقت الوحيد؟

بالشركة؟ شو؟ بالبحر الميت؟

شو كل هاي الأغراض؟

اللي بيشوفنا بفكر رايحين انّام أسبوع

هاها لازم الواحد يكون جاهز لكل شي

أنا على الشباك

لا أنا على الشباك

بلشنا، من كان آخر مرة؟

سند، سالي

سند أنت كنت آخر مرة على الشباك

بابا شكراً أنك وافقت تاخذنا على البحر

وأنا يا بابا شو بدي غير سعادتكم؟

وأعمل كل اللي بتحبوه

يلا بابا تحرك

البابا ما بيتحرك إلا إذا الكل حاطت حزام الأمان

يلا جاهزين؟

جاهزين!

نزلن على البستان يا عنيد يا يابا أيوه أيوه أيوه

يوما وحلّن شعرهن

شش شش خلص ولا كلمة، ألو؟

أهلين أهلين معلم

آه آه على الطريق

كل شي تمام كل شي تمام

المدير بطّمن علينا يا الله

آه أكيد آه أكيد

قلبه طيب كثير هالمدير

بابا شغلنا الراديو بليز

آه آه آه حطلنا غيتارات

لا لا حبيبي أنا اللي طلبت أنا بدي أسمع إشي أجنبي

Oh my God so cool (يا الله شو فايعة)

آخ آخ

بابا شوف سالي ضربتني

تستاهل عشان تتخوت علي

البحر! هيو!

وأخيراً وقت التشمس

بابا أنت وعدتني نسبح بالبحر

أكيد أكيد بابا

أهلين أهلين معلم

وصلت ثلاث دقائق بكون بالاجتماع

يابا يا سند قبل ما ننزل نسبح بالبحر بدي أسألك

بتعرف ليش سموه البحر الميت؟

بتعرف قديش البحر الميت منخفض عن مستوى البحر؟

بتعرف قديش نسبة الملوحة؟ لا

خذ هذا الكتاب، أدرسه منيح الكتاب مهم

في معلومات قيمة لازم تعرفها فبل ما نغط بالبحر

وأنا شوي وباجي لك

We believe this project (نحن نؤمن أن هذا المشروع)

will be a success story in the region (سيكون قصة ناجحة في المنطقة)

Thank you very much, I believe so (شكراً كثير، أنا أعتقد ذلك أيضاً)

وينك؟ سند صارله ساعة بدور عليك

هايني جاي هايني جاي

وين كنت؟ قلبنا الدنيا عليك

هيني، وين بدي أكون يعني؟

بابا أنا زهقت ما بدي أقرأ بدي أسبح

يلا يلا بابا أي هو هلأ وقت القراءة

سالي سالي بسرعة أعطيني شنتة سامر

ماما مش هون يمكن نسيناها بالسيارة

روحي أركضي نادي البابا يروح يجيبها

Congratulations, thank you very much (مبروك، شكراً كثير)

خليني أخبر المدير

يلا، مين بدو يسبح؟

أكلنا هوا

وقت نوعي آه؟

عائلتي العزيزة إسمحوا لي أعتذر عن اللي صار اليوم

صحيح أنه اتفقنا أنو من اليوم وطالع

يوم الجمعة رح يكون يوم العائلة، يوم الفرح، يوم النشاط

ورح نقضي فيه وقت نوعي

بس أنا طلع لي شغل استثنائي

حاولت أوفق بين الشغل والعيلة

بس كان لازم أكون صريح معكم من البداية

وعشان أعوضكم عن اليوم

واحتفالاً بتوقيع العقد الجديد

رح نمدد رحلتنا كمان يوم ورح نقضي كل الوقت مع بعض

ياي شكراً بابا!

شوفوا شوفوا ما أحلى الشمس وهي بتغيب يلا سلفي

سند تعال بسرعة

شو هاد؟ كأني بالغت شوي بالتشمس

الوقت النوعي مع العيلة هو الوقت

اللي منقعد فيه مع بعض بدون انشغالات

يعني بدون موبايلات ولا مكالمات عمل

هو وقت منعمل فيه نشاطات مشتركة مع اولادنا

و منقوي علاقتنا معهم

إذا بتحبوا يصير عندكم وقت نوعي مع أهلكم

شاركوا معهم هاد الفيديو

و اكتبولنا افكار لقضاء وقت نوعي مع العيلة بالكومنتات


حياة عيلتنا: رحلة عائلية Unser Familienleben: Eine Familienreise Our Family Life: A Family Journey Notre vie de famille : un voyage en famille La nostra vita familiare: un viaggio in famiglia Aile Hayatımız: Bir Aile Yolculuğu

عائلتي العزيزة بعد مباحثات طويلة مع أمكم My dear family, after long discussions with your mother 사랑하는 가족 여러분, 여러분의 어머니와 긴 상의 끝에 Sevgili ailem, annenle uzun süren tartışmaların ardından

اسمحوا لي أعلن أنه من اليوم وطالع allow me to announce that from this day on 결정한 사안을 발표하겠습니다. Bunu günden itibaren açıklayayım

يوم الجمعة رح يكون يوم العائلة Friday will be a family day 오늘부로 금요일은 ‘가족과 함께하는 날'입니다 Cuma günü aile için olacak

يوم الفرح، يوم النشاط رح نقضي فيه وقت نوعي a day of joy, a day of energy! We will spend quality time 즐겁고 활기찬 날이 되겠죠. 금요일엔 ‘퀄리티 타임'을 가질 거에요. bir sevinç günü, enerjik bir gün, kaliteli zaman geçireceğiz

بتعرفوا شو يعني نوعي؟ Do you know what quality time means? 퀄리티 타임이 뭔지 아는 사람? Kaliteli demek biliyor musun ?!

لا No 몰라요. Hayır

يعني رح نلعب، نروح، نيجي، نحكي عن أحلامنا It means that we will play, go out, talk about our dreams 퀄리티 타임은 가족끼리 놀거나 외출하면서 서로의 꿈, 더 나아가 Demeki oynayacağız, dışarı çıkacağız, hayallerimiz hakkında konuşacağız

مشاعرنا، طموحاتنا، ما في مواعيد، ما في صحاب our feelings, our ambitions No appointments, no friends 각자의 기분, 야망을 나누는 시간이지. 다른 약속 없이 오직 가족들끼리만. duygularımız, hırslarımız Randevu yok, arkadaş yok

ما في شغل، ما في- no work, no…. 직장 업무도 없고 또… İş yok , yok

أبو سند أظن خلص وضحت الأمور Abu Sanad, I think the picture is clear 사나드 아빠, 충분히 설명한 거 같아요. Abu Sanad , şimdi resim açık sanırım

وبعد بكرة الجمعة رح اندشن هذه الفكرة الخرافية And this Friday, we will inaugurate this unique concept 모레 금요일에 이 컨셉으로 다들 깜짝 놀랄만한 걸 준비해둘 거야. Ve yarından sonra, Cuma günü, bu eşsiz konsepti başlatacağız

بزيارة مواقع أثرية في البلد through a visit to archaeological sites in the country 우리나라 유적지 탐방을 하면서 말이지! ülkedeki arkeolojik alanlara ziyaret edecek

لا بابا كثير شوب Nooo, dad it's very hot 안 돼요오오! 너무 더워요. Hayırrrr baba , çok sıcak

يا بابا خلينا نروح على البحر Please dad, let's go to the sea 아빠, 제발 그냥 바다에 가면 안 돼요? Lütfen baba , Hadi denize gidelim

آه آه آه بدنا نسبح بليز Yes dad, we want to swim, please 맞아요 아빠! 저희 수영하고 싶어요. Evet babam , yüzmek istiyoruz Lütfen

بترجاكوا ما تغيروا المخططات I beg you, don't change the plans 아무리 애원해도 소용없어. Sana yalvarıyorum, planları değiştirme

بس بابا But dad… 그치만 아빠! Ama babaa

بدون بس بس No buts 이야기 끝! Ama aması yok

ألو، أهلاً هلا معلم Hello, hi boss! 여보세요? 네, 사장님! Alo ! Merhaba patron

آه متذكر المشروع الياباني Yes I remember, the Japanese project 예, 일본 프로젝트, 기억하고 있습니다. Evet hatırlıyorum , Japon projesi

الوفد هون؟ شو بتحكي؟! the delegation is here? What are you talking about? 일본 사절단이 여기에 왔다니, 그게 무슨 말씀이십니까? heyet burada mı? Ne söylüyorsun ?!

عنجد رح نوخد المشروع؟ We're going to take the project? For real? 일본이랑 계약을 한다구요? 정말로요? Projeyi alacak mıyız ? Gerçek mi ?

هذا خبر بمليون دينار This is million dollar news 진짜 엄청난 소식이네요. Bu milyon dinar haberi

أكيد بجتمع معهم I will meet with them for sure 당연히 저도 미팅에 참석하겠습니다. Tabi onlarla buluşacağım

متى؟ الجمعة! When? Friday? 언제요? 금요일 말씀이십니까? Ne zaman ? Cuma günü ?!

آآآه هذا هو الوقت الوحيد؟ Ah… this is the only time? 아… 금요일 밖에 시간이 안 되는 겁니까? Evet , bu sadece zaman var ?

بالشركة؟ شو؟ بالبحر الميت؟ At the company? At the Dead Sea? 아, 사해 지부에서요? Şirkette , Ölüdeniz'de mi ?

شو كل هاي الأغراض؟ What is all this stuff for? 이게 다 뭐야? Bütün bunlar ne için ?

اللي بيشوفنا بفكر رايحين انّام أسبوع If anyone sees us, they'll think we're going over for a week 누가 보면 일주일은 여행가는 줄 알겠네. Biri bizi görürse, bir haftalığına gideceğimizi düşünecekler

هاها لازم الواحد يكون جاهز لكل شي One must be prepared for everything 유비무환이라는 말도 있잖아요. Bir Kişi her şeye hazırlıklı olmalı

أنا على الشباك I'm sitting next to the window 나 창가 쪽에 앉는다! Pencerenin yanında oturacağım

لا أنا على الشباك No I'm next to the window 싫어! 내가 앉을 거야! Hayır , Ben pencerenin yanında oturacağım

بلشنا، من كان آخر مرة؟ Here we go…Who was there last time? 또 시작이네…. 저번엔 누가 앉았니? Başladık , en son kim oradaydı

سند، سالي Sanad! Sally! -사나드요! -누나요! Sanad , Sally !!

سند أنت كنت آخر مرة على الشباك Sanad, you were next to the window last time 사나드, 저번에 네가 창가에 앉았잖니. Sanad , en son kişi pencerenin yanındaydın

بابا شكراً أنك وافقت تاخذنا على البحر Dad? Thank you for agreeing to take us to the sea 아빠, 저희 바다로 데리고 가주셔서 감사해요. Baba bizi denize götürmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim

وأنا يا بابا شو بدي غير سعادتكم؟ Dear, all I want is your happiness 난 그저 너희가 즐거웠으면 좋겠단다. Ve senin mutluluğun dışında ne istiyorum

وأعمل كل اللي بتحبوه and to do everything you like 너희가 원하는 것도 다 해주고 싶지. Ve istediğin her şeyi yap

يلا بابا تحرك Come on dad, move 아빠, 우리 얼른 출발해요! Haydi baba , harket et

البابا ما بيتحرك إلا إذا الكل حاطت حزام الأمان Dad won't move until everyone wears their seatbelts 전부 안전벨트 매기 전까지는 아빤 출발 안 하실거야. Herkes emniyet kemerini takmadıkça baba hareket etmiyor

يلا جاهزين؟ Are you ready? 준비됐니? Hazır mısınız ?

جاهزين! Ready! 준비됐어요! Hazırız

نزلن على البستان يا عنيد يا يابا أيوه أيوه أيوه Go down to the orchard, oh stubborn, oh, oh, oh, oh

يوما وحلّن شعرهن One day they straightened their hair

شش شش خلص ولا كلمة، ألو؟ Shhh, enough, not a word Hello! 쉿, 조용! 여보세요? Shh , yeter .. konuşma , Alo !

أهلين أهلين معلم Hi boss! 네, 사장님. Merhaba patron

آه آه على الطريق Yes yes on the way 예예, 지금 가는 길입니다. Evet evet yoldayım ben

كل شي تمام كل شي تمام everything's okay everything's okay 네, 문제 없습니다. 없고 말고요. Her şey iyi .. Her şey iyi

المدير بطّمن علينا يا الله The boss is checking on us. Oh my God 사장님이 안부 전화를 다 주시네! 세상에… Patron bizi kontrol ediyor , Allahm ya

آه أكيد آه أكيد For sure, yes for sure 그럼요, 그럼요. Evet tabi tabi

قلبه طيب كثير هالمدير This boss has such a good heart 사장님이 참 좋은 분이셔. Bu patron çok iyi bir kalbe sahip

بابا شغلنا الراديو بليز Dad? Turn on the radio, please 아빠? 라디오 틀어주세요! Baba radyoyu açabilir misin ? lütfen ,

آه آه آه حطلنا غيتارات Yes, yes put on guitar music 맞아요! 기타 채널에 맞춰주세요! Evet evet , gitar tak ,

لا لا حبيبي أنا اللي طلبت أنا بدي أسمع إشي أجنبي No, no darling, I asked for it, I want to listen to something foreign 아니지, 아니지. 내가 먼저 말했잖아. 난 팝송 듣고 싶어. Hayır hayır canım , ben istedim, yabancı bir şey dinlemek istiyorum

Oh my God so cool (يا الله شو فايعة) “오 마이 갓~ 쏘 쿨~” " Oh my God " , çok çok havalı

آخ آخ Ouch ouch! 아야! Ayyy yaa !

بابا شوف سالي ضربتني Dad talk to Sally, she hit me 아빠 누나 좀 보세요! 저 막 때려요! Baba Sally bak , bana vurdu

تستاهل عشان تتخوت علي You deserve it for mocking me 나 놀렸으니까 맞을 짓 한 거 잖아. Beni alay ettiğin için hak ediyorsun

البحر! هيو! The sea! Here it is! 바다다! Deniz , burada !!

وأخيراً وقت التشمس Finally! Time for tanning 드디어 일광욕할 시간이다! En sonunda !! bronzlaşma zamanı !

بابا أنت وعدتني نسبح بالبحر Dad, you promised me that we're going to swim in the sea 아빠, 저랑 바다에서 수영한다고 약속 하셨죠? Baba bana denizde yüzeceğimize söz verdin

أكيد أكيد بابا For sure son! 그럼 그럼. Tabi tabi oğlum

أهلين أهلين معلم Hi boss! 네, 사장님. Merhaba patron !

وصلت ثلاث دقائق بكون بالاجتماع I have arrived. I'll be in the meeting within 3 minutes 네. 도착했습니다. 3분 안에 미팅하러 가겠습니다. Vardım ! 3 dakika içinde toplantıda olacağım

يابا يا سند قبل ما ننزل نسبح بالبحر بدي أسألك Sanad, son, before we go swim in the sea, I want to ask you 사나드, 바다에 수영하러 가기 전에 아빠가 물어볼게 있어. Sanad , oğlum , denizde yüzmeye gitmeden önce sana bir şey sormak istiyorum

بتعرف ليش سموه البحر الميت؟ do you know why they call it the Dead Sea? 왜 사해가 사해인지 아니? buna neden ölüdeniz dediklerini biliyor musunuz?

بتعرف قديش البحر الميت منخفض عن مستوى البحر؟ Do you know how far below sea level it is? 사해가 해발 몇 미터 아래에 있는지는? Ölüdeniz'in deniz seviyesinin ne kadar altında olduğunu biliyor musunuz?

بتعرف قديش نسبة الملوحة؟ لا Do you know what the percentage of salt is? No 사해 소금 농도는? 모르지? Ve tuz yüzdesinin ne olduğunu biliyor musunuz? Hayır

خذ هذا الكتاب، أدرسه منيح الكتاب مهم Take this book, study it well, it's an important book 이 책 가져가서 잘 읽어보렴. 중요한 책이야. Bu kitap al , çok iyi oku bu kitap çok önemli

في معلومات قيمة لازم تعرفها فبل ما نغط بالبحر it contains valuable information that you should know before we dip into the sea 바다에 들어가기 전에 꼭 알아야 하는 정보가 다 들어있지. Denize girmeden önce , bu kitap bilmeniz gereken değerli bilgiler içeriyor

وأنا شوي وباجي لك And I'll be back in a bit 아빤 조금 있다 다시 오마! Ve birazdan döneceğim

We believe this project (نحن نؤمن أن هذا المشروع) 저희는 이 프로젝트가 Bu projeye inanıyoruz

will be a success story in the region (سيكون قصة ناجحة في المنطقة) 해당 지역에서 성공할 것으로 봅니다. bölgede bir başarı öyküsü olacak

Thank you very much, I believe so (شكراً كثير، أنا أعتقد ذلك أيضاً) 감사합니다. 저희도 그렇게 생각합니다. Çok teşekkür ederim , öyle inanıyorum

وينك؟ سند صارله ساعة بدور عليك Where are you? Sanad has been looking for you for an hour 여보 어디에요? 사나드가 한 시간째 당신 찾고 있어요! Nerdesin ? Sanad bir saattir seni arıyor

هايني جاي هايني جاي I'm coming, I'm coming 갈게요. 지금 가요. Geliyorum , geliyorum

وين كنت؟ قلبنا الدنيا عليك Where were you? We were looking all over for you 어디 있었어요? 당신 찾느라 온 해변을 다 뒤졌어요! Neredeydin ? Her yerde seni arıyorduk

هيني، وين بدي أكون يعني؟ Here I am, where else would I be? 여기 있죠! 내가 어디를 갔겠어요? Burdayım , nerede olacağım !

بابا أنا زهقت ما بدي أقرأ بدي أسبح Dad I'm bored, I don't want to read, I want to swim 아빠, 저 진짜 심심해요. 책 읽기 싫어요. 수영하면 안 돼요? Baba çok sıkıldım , okumak istemiyorum , yüzmek istiyorum

يلا يلا بابا أي هو هلأ وقت القراءة Let's go son, is this the time to read anyway? 그래 아들, 얼른 가자! 책 읽을 시간이 어디 있니? Haydi oğlum , zaten okuma zamanı bu mu ?

سالي سالي بسرعة أعطيني شنتة سامر Oops! Sally sally! Give me Samer's bag quickly 아이쿠! 샐리, 샐리! 빨리 사메르 가방 좀 주렴! Sally Sally !! Çabuk Samer'in çantası ver

ماما مش هون يمكن نسيناها بالسيارة Mom, it's not here, maybe we left it in the car 엄마, 그거 여기 없어요. 자동차에 두고 왔어요. Annem , burada değil , belki arabada unuttuk

روحي أركضي نادي البابا يروح يجيبها Go, run and call dad to go get it 얼른 뛰어가서 아빠한테 가져오시라고 말씀 드려라. Haydi koş ve çantayı getirmesi için baba çağır

Congratulations, thank you very much (مبروك، شكراً كثير) 축하드립니다. 정말 감사합니다. Tebrikler , çok teşekkür ederim ,

خليني أخبر المدير Let me tell the boss 사장님께 보고해야겠다. Patrona söyleyeyim

يلا، مين بدو يسبح؟ Who wants to swim? 자, 수영하고 싶은 사람? Hadi kim yüzmek istiyor ?

أكلنا هوا I'm dead meat 오, 이런… Havamızı aldık ya

وقت نوعي آه؟ Quality time huh? 퀄리티 타임이라구요? Kaliteli zaman haa ?!

عائلتي العزيزة إسمحوا لي أعتذر عن اللي صار اليوم My dear family, allow me to apologize for what happened today 사랑하는 가족 여러분, 오늘 있었던 일에 대해 사과드립니다. Sevgili ailem, bugün olanlar için özür dilememe izin ver

صحيح أنه اتفقنا أنو من اليوم وطالع It's true that we agreed that from this day forward 저희 모두 그 날 이후로 Bu günden itibaren , bunu kabul ettik

يوم الجمعة رح يكون يوم العائلة، يوم الفرح، يوم النشاط Friday will be family day, the day of joy, the day of energy 금요일은 가족과 함께하는 즐겁고 활기찬 날이라고 정했지요. Cuma aile günü, sevinç günü, enerjik olma günü olacak

ورح نقضي فيه وقت نوعي a day where we will spend quality time 그리고 함께 퀄리티 타임을 보내는 날이고요. kaliteli zaman geçireceğimiz bir gün

بس أنا طلع لي شغل استثنائي But exceptional work came up 하지만 예상치 못한 업무가 생겼습니다. Ama olağanüstü bir iş çıktı

حاولت أوفق بين الشغل والعيلة I tried to balance between work and family 저 나름대로는 일과 가족 사이의 균형을 유지해보려고 했으나 İş ve aile arasında uyum sağlamaya çalıştım

بس كان لازم أكون صريح معكم من البداية But, I should have been honest with you from the start 처음부터 솔직하게 말했으면 더 좋았을 것 같습니다. Ama başından beri sana karşı dürüst olmalıydım

وعشان أعوضكم عن اليوم And to make up for today 오늘 있었던 일에 대한 사과의 의미로, Ve bugün telafi etmek için

واحتفالاً بتوقيع العقد الجديد and in celebration of signing the new contract 그리고 계약 성사를 자축하는의미로 ve yeni sözleşmeyi imzalamak için

رح نمدد رحلتنا كمان يوم ورح نقضي كل الوقت مع بعض We will extend our trip another day, and we will spend all the time together 여행을 계획했던 것 보다 하루 더 하도록 하겠습니다! 그리고 그 시간은 온전히 여러분들과 보내겠어요. Gezimizi bir gün daha uzatacağız ve birlikte vakit geçireceğiz

ياي شكراً بابا! Yey! Thanks dad! 야호!! 아빠 고마워요! Ne güzel , teşekkür ederim baba !

شوفوا شوفوا ما أحلى الشمس وهي بتغيب يلا سلفي Look how beautifully the sun is setting Let's take a selfie! 저기 보세요! 노을 진짜 예뻐요! 얼른 같이 셀카 찍어요! Bak güneş ne ​​kadar güzel batıyor !! Bir selfie alalım !

سند تعال بسرعة Sanad! Come quickly! 사나드! 얼른 오렴! Sanad , çabuk gel !

شو هاد؟ كأني بالغت شوي بالتشمس What's this? Seems like I took it a little too far with tanning? 이게 뭐지? 햇볕을 너무 오래 쬐었나? Bu ne ya !! Bronzlaşma ile biraz abartılıymışım gibi mi?

الوقت النوعي مع العيلة هو الوقت Quality time with the family, is the time 가족과 함께하는 퀄리티 타임은 kaliteli zaman aile , zamandır

اللي منقعد فيه مع بعض بدون انشغالات where we sit together without preoccupations 아무런 방해 없이 온전히 가족끼리 보내는 시간입니다. endişe duymadan birlikte oturduğumuz yer

يعني بدون موبايلات ولا مكالمات عمل I mean without cellphones and work calls 그러니까 휴대폰, 업무 전화는 없어야 하죠. Demeki , cep telefonu ve iş telefonu çağrısı olmadan

هو وقت منعمل فيه نشاطات مشتركة مع اولادنا it's the time where we do activities with our children 이 시간 동안은 아이들과 함께 무언가를 하면서 çocuklarımızla aktivite yaptığımız zaman

و منقوي علاقتنا معهم And we strengthen our relationship with them 서로 더욱 돈독해지는 겁니다. Ve biz onlarla olan güçlü ilişkimiz

إذا بتحبوا يصير عندكم وقت نوعي مع أهلكم If you would like to have quality time with your families 혹시 여러분들도 가족들과 퀄리티 타임을 보내고 싶다면 Eğer aile ile Kaliteli zamanı ister misin ?!

شاركوا معهم هاد الفيديو share this video with them 이 비디오를 공유하세요! bu videoyu onlarla paylaş

و اكتبولنا افكار لقضاء وقت نوعي مع العيلة بالكومنتات and give us your ideas for quality time with the family in the comments 그리고 댓글로 가족과 함께 할 수 있는 퀄리티 타임 아이디어를 적어주세요! yorumlarda aile ile kaliteli zaman geçirmek için fikirler yazın