×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ٣٫١٥٫١٠٢ ‏- وصية أب لابنه المغترب

٣٫١٥٫١٠٢ ‏- وصية أب لابنه المغترب

- يا بني، لك زملاء كثيرون في تلك البلاد، وهم قسمان الأول له هدف من الاغتراب، يسعى إلى تحقيقه، ويعمل من أجله ليلا ونهارا، حتى يرجع إلى وطنه بالعلم والقسم الثاني ينسى هدفه في تلك البلاد، ويشغل نفسه بما لا خير فيه ويصادق أهل الشر. وهذا القسم لا يحقق غايته وهو إما أن يعود إلى بلده بلا علم، وقد يعود بالشر، وإما أن يبقى هناك إلى الأبد، فينسى وطنه وينساه وطنه.

- حافظ في تلك البلاد على نفسك، واظهر بين أولئك القوم بأجمل مظهر: فأنت سفير بلادك هناك، وكن نموذجا لأهلك، وعنوانا لوطنك، وداعية لثقافتك. وعامل الناس هناك معاملة طيبة، واتخذ منهم أصدقاء، وتعاون معهم على الخير لا على الشر، وساعد منهم من يحتاج إلى المساعدة.

- يا بني اذكر الله في كل حين، واستعن بكتاب الله، وصاحب الجادين من زملائك. نحن نحبك، ونثق فيك . أمك تذكرك دائما ، وإخوانك وأخواتك يدعون لك. ترك غيابك فراغا كبيرا في البيت نرجو أن تعود إلينا سالما غانما . والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته. (أبوك)


٣٫١٥٫١٠٢ ‏- وصية أب لابنه المغترب 3.15.102 – Der Wille eines Vaters gegenüber seinem entfremdeten Sohn 3.15.102 - A father's will to his expatriate son 15.3.102 - Il testamento di un padre al figlio espatriato

- يا بني، لك زملاء كثيرون في تلك البلاد، وهم قسمان الأول له هدف من الاغتراب، يسعى إلى تحقيقه، ويعمل من أجله ليلا ونهارا، حتى يرجع إلى وطنه بالعلم والقسم الثاني ينسى هدفه في تلك البلاد، ويشغل نفسه بما لا خير فيه ويصادق أهل الشر. وهذا القسم لا يحقق غايته وهو إما أن يعود إلى بلده بلا علم، وقد يعود بالشر، وإما أن يبقى هناك إلى الأبد، فينسى وطنه وينساه وطنه. Dieser Eid erreicht sein Ziel nicht, und entweder kehrt er unwissentlich in sein Land zurück und kehrt möglicherweise mit Bösem zurück, oder er bleibt für immer dort und vergisst seine Heimat und sein Heimatland.

- حافظ في تلك البلاد على نفسك، واظهر بين أولئك القوم بأجمل مظهر: فأنت سفير بلادك هناك، وكن نموذجا لأهلك، وعنوانا لوطنك، وداعية لثقافتك. - Bewahren Sie sich in diesen Ländern und treten Sie unter den Menschen mit dem schönsten Aussehen auf: Sie sind dort der Botschafter Ihres Landes und ein Vorbild für Ihre Familie, eine Adresse für Ihr Land und ein Anwalt Ihrer Kultur. وعامل الناس هناك معاملة طيبة، واتخذ منهم أصدقاء، وتعاون معهم على الخير لا على الشر، وساعد منهم من يحتاج إلى المساعدة.

- يا بني اذكر الله في كل حين، واستعن بكتاب الله، وصاحب الجادين من زملائك. نحن نحبك، ونثق فيك . أمك تذكرك دائما ، وإخوانك وأخواتك يدعون لك. ترك غيابك فراغا كبيرا في البيت نرجو أن تعود إلينا سالما غانما . Your absence left a great void in the house. We hope that you will return to us safely. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته. (أبوك)