×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ٢٫٧٫٧٩ - اللغة العربية - ‏ بين طالبتين

٢٫٧٫٧٩ - اللغة العربية - ‏ بين طالبتين

‏الطالبة الأولى: أعتقد إنك طالبة جديدة.

الطالبة الثانية: نعم، التحقت بالمعهد هذه السنة.

الطالبة الأولى: هل درست اللغة العربية في بلدك؟

الطالبة الثانية: هذه أول مرة أدرس فيها العربية.

الطالبة الأولى: أنا درست العربية ثلاث سنوات في بلدي.

الطالبة الثانية: لماذا تدرسينها مرة ثانية، ‏إذن؟!

الطالبة الأولى: في بلدي نتعلم القراءة، والقواعد والترجمة، ولا نتعلم الحديث باللغة العربية.

الطالبة الثانية: ولكنك تتحدثين العربية الآن جيدا!

الطالبة الأولى: تعلمت الحديث باللغة العربية هنا. في المعهد مختبر وحاسوب وإذاعه ‏ومكتبة.

الطالبة الثانية: لا أستطيع نطق الأصوات: « ق، ظ، ح » جيدا.

الطالبة الأولى: هناك تدريبات صوتية جيدة في مختبر اللغة.

الطالبة الثانية: ولا أستطيع التحدث باللغة العربية، ولا أفهم كلام المدرسة والطالبات. أريد أن أتعلم العربية جيدا. ماذا أفعل؟!

‏الطالبة الأولى: احفظي جزءا من القرآن الكريم، وبعض الأحاديث النبوية، وتحدثي بالعربية كثيرا.

الطالبة الثانية: هذه نصيحة مفيدة، سأتبعها، إن شاء الله.

الطالبة الأولى: إذن ستتعلمين العربية جيدا.

٢٫٧٫٧٩ - اللغة العربية - ‏ بين طالبتين 2.7.79 – Arabische Sprache – zwischen zwei Studentinnen 2.7.79 - Arabic language - between two female students 2.7.79 - idioma árabe - entre dos estudiantes 2.7.79 - langue arabe - entre deux étudiantes 2.7.79 - Lingua araba - tra due studentesse 2.7.79 - Arabische taal - tussen twee studenten 2.7.79 - Język arabski - między dwiema studentkami 2.7.79 - Arabiska språket - mellan två elever 2.7.79 - Arapça dili - iki öğrenci arasında 2.7.79 - 阿拉伯语 - 两名学生之间 2.7.79 - 阿拉伯語 - 兩名女學生之間

‏الطالبة الأولى: أعتقد إنك طالبة جديدة. First student: I think you're a new student. Eerste student: Ik denk dat je een nieuwe student bent.

الطالبة الثانية: نعم، التحقت بالمعهد هذه السنة. The second student: Yes, I joined the institute this year. Tweede student: Ja, ik ben dit jaar lid geworden van het instituut.

الطالبة الأولى: هل درست اللغة العربية في بلدك؟ The first student: Did you study Arabic in your country?

الطالبة الثانية: هذه أول مرة أدرس فيها العربية. The second student: This is the first time that I study Arabic.

الطالبة الأولى: أنا درست العربية ثلاث سنوات في بلدي. The first student: I studied Arabic for three years in my country.

الطالبة الثانية: لماذا تدرسينها مرة ثانية، ‏إذن؟! The second student: Why are you studying it again, then?!

الطالبة الأولى: في بلدي نتعلم القراءة، والقواعد والترجمة، ولا نتعلم الحديث باللغة العربية. The first student: In my country, we learn reading, grammar and translation, but we do not learn to speak Arabic. Birinci öğrenci: Benim ülkemde okuma, gramer ve tercüme öğreniyoruz ama Arapça konuşmayı öğrenemiyoruz.

الطالبة الثانية: ولكنك تتحدثين العربية الآن جيدا! The second student: But you speak Arabic well now!

الطالبة الأولى: تعلمت الحديث باللغة العربية هنا. The first student: I learned to speak Arabic here. Birinci öğrenci: Arapça konuşmayı burada öğrendim. في المعهد مختبر وحاسوب وإذاعه ‏ومكتبة. Das Institut verfügt über ein Labor, einen Computer, ein Radio und eine Bibliothek. The institute has a laboratory, computer, radio and library. L'institut dispose d'un laboratoire, d'un ordinateur, d'une station de radio et d'une bibliothèque. Enstitünün laboratuvarı, bilgisayarı, radyosu ve kütüphanesi bulunmaktadır.

الطالبة الثانية: لا أستطيع نطق الأصوات: « ق، ظ، ح » جيدا. Der zweite Schüler: Ich kann die Laute: „s, z, h“ nicht gut aussprechen. The second student: I cannot pronounce the sounds: “q, dha, h” very well. De tweede leerling: Ik kan de klanken: “Q, D, H” niet goed uitspreken. İkinci öğrenci: “q, dha, h” seslerini çok iyi telaffuz edemiyorum.

الطالبة الأولى: هناك تدريبات صوتية جيدة في مختبر اللغة. First student: There are good phonemic exercises in the language lab. Étudiant 1 : Il y a de bons exercices de phonétique dans le laboratoire de langues. Birinci öğrenci: Dil laboratuvarında güzel fonemik alıştırmalar var.

الطالبة الثانية: ولا أستطيع التحدث باللغة العربية، ولا أفهم كلام المدرسة والطالبات. The second student: I cannot speak Arabic, and I do not understand the words of the school and the students. Le deuxième élève : Je ne parle pas arabe et je ne comprends pas ce que disent l'école et les élèves. Siswa kedua: Saya tidak bisa berbahasa Arab, dan saya tidak mengerti apa yang dikatakan sekolah dan siswa. İkinci öğrenci: Arapça bilmiyorum, okulun ve öğrencilerin sözlerini anlamıyorum. أريد أن أتعلم العربية جيدا. I want to learn Arabic well. ماذا أفعل؟! What do I do?!

‏الطالبة الأولى: احفظي جزءا من القرآن الكريم، وبعض الأحاديث النبوية، وتحدثي بالعربية كثيرا. The first student: memorize a part of the Holy Qur’an and some hadiths of the Prophet, and speak Arabic a lot. Le premier étudiant : Mémorisez une partie du Saint Coran, certains hadiths du Prophète et parlez beaucoup arabe. Siswa pertama: Hafal sebagian Al-Qur'an, sebagian hadis Nabi, dan banyak berbahasa Arab.

الطالبة الثانية: هذه نصيحة مفيدة، سأتبعها، إن شاء الله. The second student: This is useful advice, I will follow it, God willing. Le deuxième étudiant : C'est un conseil utile, je le suivrai, si Dieu le veut.

الطالبة الأولى: إذن ستتعلمين العربية جيدا. The first student: So you will learn Arabic well.